summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HISTORY29
-rw-r--r--INSTALL6
-rw-r--r--MCONFIG7
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--fdisk/Makefile2
-rw-r--r--fdisk/cfdisk.c64
-rw-r--r--fdisk/fdisk.c33
-rw-r--r--hwclock/rtc.c9
-rw-r--r--login-utils/login.c6
-rw-r--r--login-utils/simpleinit.c15
-rw-r--r--misc-utils/script.c22
-rw-r--r--misc-utils/setterm.c27
-rw-r--r--mount/Makefile4
-rw-r--r--mount/fstab.c39
-rw-r--r--mount/get_label_uuid.c118
-rw-r--r--mount/get_label_uuid.h1
-rw-r--r--mount/mount.816
-rw-r--r--mount/mount_by_label.c108
-rw-r--r--mount/mount_guess_fstype.c4
-rw-r--r--po/ca.po914
-rw-r--r--po/cat-id-tbl.c1203
-rw-r--r--po/cs.po940
-rw-r--r--po/da.po935
-rw-r--r--po/de.po1061
-rw-r--r--po/es.po2330
-rw-r--r--po/et.po907
-rw-r--r--po/fi.po946
-rw-r--r--po/fr.po912
-rw-r--r--po/it.po911
-rw-r--r--po/ja.po936
-rw-r--r--po/nl.po907
-rw-r--r--po/pt_BR.po914
-rw-r--r--po/sl.po909
-rw-r--r--po/sv.po940
-rw-r--r--po/tr.po914
-rw-r--r--sys-utils/ipcs.c11
-rw-r--r--text-utils/Makefile11
-rw-r--r--text-utils/more.c58
-rw-r--r--text-utils/pg.c4
39 files changed, 9142 insertions, 8033 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 3696bf277..978a683b5 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -1,9 +1,29 @@
+util-linux 2.11y
+
+* Danish messages (Claus Hindsgaul)
+* Finnish messages (Lauri Nurmi)
+* German messages (Michael Piefel)
+* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
+* Swedish messages (Christian Rose)
+* cfdisk: improve escape seq recognition when compiled with slang
+* fdisk: decimal units
+* hwclock/rtc.c: minor cleanup (Joachim Henke)
+* ipcs: compilation fix
+* more: kill external help file (Joachim Henke)
+* mount: fix LABEL= handling for user umount
+* mount: don't abort on read error on photocds (Gyorgy Kovesdi)
+* mount.8: add dmask and fmask vfat mount options
+* pg: compilation fix (Joachim Henke)
+* script: localized time strings (Goeran Uddeborg)
+* setterm: accept devfs name (Joachim Henke)
+* simpleinit: security: refuse initctl_fd if setting FD_CLOEXEC fails
+* umount: allow user umount after mount by label or uuid
+
util-linux 2.11x
* Danish messages (Claus Hindsgaul)
* Dutch messages (Taco Witte)
* Finnish messages (Lauri Nurmi)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Michael Piefel)
* Swedish messages (Christian Rose)
* Turkish messages (Nilgn Belma Bugner)
@@ -36,7 +56,6 @@ util-linux 2.11v
* Catalan messages (Antoni Bella Perez)
* Finnish messages (Lauri Nurmi)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* Very few Russian messages (panivan@yandex.ru)
* Slovenian messages (Primoz Peterlin)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
@@ -89,7 +108,6 @@ util-linux 2.11s
* Estonian messages (Meelis Roos)
* French messages: some minor corrections
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Michael Piefel)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
* Swedish messages (Christian Rose)
@@ -116,7 +134,6 @@ util-linux 2.11s
util-linux 2.11r
* Estonian messages (Meelis Roos)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Michael Piefel)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
* Swedish messages (Christian Rose)
@@ -139,7 +156,6 @@ util-linux 2.11q
util-linux 2.11p
* Danish messages (Claus Hindsgaul)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Karl Eichwalder)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
* Swedish messages (Christian Rose)
@@ -157,7 +173,6 @@ util-linux 2.11p
util-linux 2.11o
* Estonian messages (Meelis Roos)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* Japanese messages (Daisuke Yamashita)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
* cal: option -s: Sunday is first day of the week
@@ -184,7 +199,6 @@ util-linux 2.11o
util-linux 2.11n
* Danish messages (Claus Hindsgaul)
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Karl Eichwalder)
* Swedish messages (Christian Rose)
* Turkish messages now in UTF-8 (Nilgn Belma Bugner)
@@ -249,7 +263,6 @@ util-linux 2.11k
util-linux 2.11j
-* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* fdisk: fix for AIX label (Olaf Hering)
* fdisk: fix for creating DOS label when BSD label is present
* mount.8: added remark about blocksize to ext2 sb= mount option description.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 16dcb122a..f42cbe9ea 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -80,6 +80,12 @@ Warnings like
from pointer target type
are caused by bad ncurses or glibc header files.
+Warnings like
+ script.c: In function `dooutput':
+ script.c:254: warning: `%c' yields only last 2 digits of year in some locales
+are caused by a broken gcc that warns about things that are not wrong,
+where the warning is not easily avoided.
+
All such warnings are harmless.
There should be no compilation errors.
diff --git a/MCONFIG b/MCONFIG
index 7f7ad581b..bfcaa10b7 100644
--- a/MCONFIG
+++ b/MCONFIG
@@ -134,7 +134,6 @@ ERR_O=$(LIB)/err.o
# Set HAVE_SLANG to yes if you have slang (and prefer to use that for cfdisk)
# (If neither HAVE_NCURSES nor HAVE_SLANG is defined, cfdisk is not made.)
# HAVE_SLANG=yes
-
# There is a subdirectory /usr/include/slang containing slcurses.h
# SLANGFLAGS=-I/usr/include/slang
# No such subdirectory - slcurses.h lives in /usr/include
@@ -159,9 +158,6 @@ LOG_DIR= /var/log
MAN_DIR= /usr/share/man
INFO_DIR= /usr/share/info
-# Directory for help file for more. Used to be /usr/lib.
-MOREHELP_DIR= $(USRSHAREMISC_DIR)
-
#
# Paths used for install
#
@@ -188,9 +184,6 @@ INFODIR= $(DESTDIR)$(INFO_DIR)
# Directory for shutdown, halt, reboot, etc.
SHUTDOWNDIR= $(SBINDIR)
-# Directory for help file for more. Used to be /usr/lib.
-MOREHELPDIR= $(DESTDIR)$(MOREHELP_DIR)
-
# Modes
DIRMODE= 755
BINMODE= 755
diff --git a/VERSION b/VERSION
index aa5e8ad84..910521701 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-2.11x
+2.11y
diff --git a/fdisk/Makefile b/fdisk/Makefile
index 6dfaa3e8e..c883b5f0d 100644
--- a/fdisk/Makefile
+++ b/fdisk/Makefile
@@ -28,7 +28,7 @@ endif
all: $(SBIN) $(NOTMADE)
-cfdisk.o: cfdisk.c
+cfdisk.o: cfdisk.c ../MCONFIG
ifeq "$(HAVE_SLANG)" "yes"
$(CC) -c $(CFLAGS) -DSLCURSES=1 $< -o $@
else
diff --git a/fdisk/cfdisk.c b/fdisk/cfdisk.c
index 03bb3b437..6ffd80bd9 100644
--- a/fdisk/cfdisk.c
+++ b/fdisk/cfdisk.c
@@ -107,8 +107,6 @@ extern ext2_loff_t ext2_llseek(unsigned int fd, ext2_loff_t offset,
#define SECTOR_SIZE 512
-#define MAX_CYLINDERS 65535 /* there is no maximum anymore */
- /* the kernel max is 65535 */
#define MAX_HEADS 255
#define MAX_SECTORS 63
@@ -1184,60 +1182,57 @@ menuUpdate( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
}
/* This function takes a list of menu items, lets the user choose one *
- * and returns the value keyboard shortcut of the selected menu item */
+ * and returns the keyboard shortcut value of the selected menu item */
static int
menuSelect( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
char *available, int menuType, int menuDefault ) {
int i, ylast = y, key = 0, current = menuDefault;
- if( !( menuType & ( MENU_HORIZ | MENU_VERT ) ) )
- {
+ if( !( menuType & ( MENU_HORIZ | MENU_VERT ) ) ) {
print_warning(_("Menu without direction. Defaulting horizontal."));
menuType |= MENU_HORIZ;
}
/* Make sure that the current is one of the available items */
- while( !strchr(available, menuItems[current].key) )
- {
+ while( !strchr(available, menuItems[current].key) ) {
current ++ ;
if( !menuItems[current].key ) current = 0;
}
/* Repeat until allowable choice has been made */
- while( !key )
- {
- /* Display the menu */
+ while( !key ) {
+ /* Display the menu and read a command */
ylast = menuUpdate( y, x, menuItems, itemLength, available,
menuType, current );
refresh();
key = getch();
+
/* Clear out all prompts and such */
clear_warning();
- for( i = y; i < ylast; i ++ )
- {
- move( i, x );
+ for (i = y; i < ylast; i++) {
+ move(i, x);
clrtoeol();
}
move( WARNING_START + 1, 0 );
clrtoeol();
- /* Cursor keys */
- if( key == ESC )
- {
+
+ /* Cursor keys - possibly split by slow connection */
+ if( key == ESC ) {
/* Check whether this is a real ESC or one of extended keys */
/*nodelay(stdscr, TRUE);*/
key = getch();
/*nodelay(stdscr, FALSE);*/
- if( key == /*ERR*/ ESC )
- {
+
+ if( key == /*ERR*/ ESC ) {
/* This is a real ESC */
key = ESC;
}
- if( key == '[' )
- {
+ if(key == '[' || key == 'O') {
/* This is one extended keys */
- switch( getch() )
- {
+ key = getch();
+
+ switch(key) {
case 'A': /* Up arrow */
key = MENU_UP;
break;
@@ -1250,21 +1245,23 @@ menuSelect( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
case 'D': /* Left arrow */
key = MENU_LEFT;
break;
+ default:
+ key = 0;
}
}
}
- /* Enter equals to the keyboard shortcut of current menu item */
- if( key == CR)
+ /* Enter equals the keyboard shortcut of current menu item */
+ if (key == CR)
key = menuItems[current].key;
/* Give alternatives for arrow keys in case the window manager
swallows these */
- if ( key == TAB )
+ if (key == TAB)
key = MENU_RIGHT;
- if ( key == UPKEY ) /* ^P */
+ if (key == UPKEY) /* ^P */
key = MENU_UP;
- if ( key == DOWNKEY ) /* ^N */
+ if (key == DOWNKEY) /* ^N */
key = MENU_DOWN;
if (key == MENU_UP) {
@@ -1315,21 +1312,22 @@ menuSelect( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
/* Should all keys to be accepted? */
if( key && (menuType & MENU_ACCEPT_OTHERS) ) break;
- /* Is pressed key among acceptable ones */
+
+ /* Is pressed key among acceptable ones? */
if( key && (strchr(available, tolower(key)) || strchr(available, key)))
break;
+
/* The key has not been accepted so far -> let's reject it */
- if( key )
- {
+ if (key) {
key = 0;
putchar( BELL );
print_warning(_("Illegal key"));
}
}
+
/* Clear out prompts and such */
clear_warning();
- for( i = y; i <= ylast; i ++ )
- {
+ for( i = y; i <= ylast; i ++ ) {
move( i, x );
clrtoeol();
}
@@ -2820,7 +2818,7 @@ do_curses_fdisk(void) {
static void
copyright(void) {
- fprintf(stderr, _("Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"));
+ fprintf(stderr, _("Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"));
}
static void
diff --git a/fdisk/fdisk.c b/fdisk/fdisk.c
index 5ad15d9f3..32b6bc394 100644
--- a/fdisk/fdisk.c
+++ b/fdisk/fdisk.c
@@ -1081,11 +1081,14 @@ read_int(uint low, uint dflt, uint high, uint base, char *mesg)
continue;
if (*line_ptr == '+' || *line_ptr == '-') {
+ int minus = (*line_ptr == '-');
+ int absolute = 0;
+
i = atoi(line_ptr+1);
- if (*line_ptr == '-')
- i = -i;
+
while (isdigit(*++line_ptr))
use_default = 0;
+
switch (*line_ptr) {
case 'c':
case 'C':
@@ -1094,25 +1097,31 @@ read_int(uint low, uint dflt, uint high, uint base, char *mesg)
break;
case 'k':
case 'K':
- i *= 2;
- i /= (sector_size / 512);
- i /= units_per_sector;
+ absolute = 1000;
break;
case 'm':
case 'M':
- i *= 2048;
- i /= (sector_size / 512);
- i /= units_per_sector;
+ absolute = 1000000;
break;
case 'g':
case 'G':
- i *= 2048000;
- i /= (sector_size / 512);
- i /= units_per_sector;
+ absolute = 1000000000;
break;
default:
break;
}
+ if (absolute) {
+ unsigned long long bytes;
+ unsigned long unit;
+
+ bytes = (unsigned long long) i * absolute;
+ unit = sector_size * units_per_sector;
+ bytes += unit/2; /* round */
+ bytes /= unit;
+ i = bytes;
+ }
+ if (minus)
+ i = -i;
i += base;
} else {
i = atoi(line_ptr);
@@ -1457,7 +1466,7 @@ static void check_consistency(struct partition *p, int partition) {
/* Ending on cylinder boundary? */
if (peh != (heads - 1) || pes != sectors) {
- printf(_("Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"),
+ printf(_("Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"),
partition + 1);
#if 0
printf(_(" phys=(%d, %d, %d) "), pec, peh, pes);
diff --git a/hwclock/rtc.c b/hwclock/rtc.c
index 98d1ef9c4..b13a46a87 100644
--- a/hwclock/rtc.c
+++ b/hwclock/rtc.c
@@ -89,20 +89,19 @@ struct linux_rtc_time {
#define RTC_DEVN "rtc"
#endif
-static char rtc_dev_name[40];
+static char *rtc_dev_name;
-/* maybe we should not try /dev/misc/efirtc? */
static int
open_rtc(void) {
int rtc_fd;
- sprintf(rtc_dev_name, "/dev/%s", RTC_DEVN);
+ rtc_dev_name = "/dev/" RTC_DEVN;
rtc_fd = open(rtc_dev_name, O_RDONLY);
if (rtc_fd < 0 && errno == ENOENT) {
- sprintf(rtc_dev_name, "/dev/misc/%s", RTC_DEVN);
+ rtc_dev_name = "/dev/misc/" RTC_DEVN;
rtc_fd = open(rtc_dev_name, O_RDONLY);
if (rtc_fd < 0 && errno == ENOENT)
- sprintf(rtc_dev_name, "/dev/%s", RTC_DEVN);
+ rtc_dev_name = "/dev/" RTC_DEVN;
}
return rtc_fd;
}
diff --git a/login-utils/login.c b/login-utils/login.c
index 0ec16ad51..8088878a5 100644
--- a/login-utils/login.c
+++ b/login-utils/login.c
@@ -201,7 +201,6 @@ int kerror = KSUCCESS, notickets = 1;
#endif
#define TTYGRPNAME "tty" /* name of group to own ttys */
-/**# define TTYGRPNAME "other" **/
#ifndef MAXPATHLEN
# define MAXPATHLEN 1024
@@ -238,11 +237,6 @@ struct ltchars ltc = {
};
#endif
-const char *months[] = {
- "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun",
- "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec"
-};
-
/* Nice and simple code provided by Linus Torvalds 16-Feb-93 */
/* Nonblocking stuff by Maciej W. Rozycki, macro@ds2.pg.gda.pl, 1999.
He writes: "Login performs open() on a tty in a blocking mode.
diff --git a/login-utils/simpleinit.c b/login-utils/simpleinit.c
index cf33fe146..093c00303 100644
--- a/login-utils/simpleinit.c
+++ b/login-utils/simpleinit.c
@@ -13,6 +13,8 @@
* - block signals in handlers, so that longjmp() doesn't kill context
* 2001-02-25 Richard Gooch <rgooch@atnf.csiro.au>
* - make default INIT_PATH the boot_prog (if it is a directory) - YECCH
+ * 2002-11-20 patch from SuSE
+ * - refuse initctl_fd if setting FD_CLOEXEC fails
*/
#include <sys/types.h>
@@ -204,6 +206,19 @@ int main(int argc, char *argv[])
err ( _("error opening fifo\n") );
}
+ if (initctl_fd >= 0 && fcntl(initctl_fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC) != 0) {
+ err ( _("error setting close-on-exec on /dev/initctl") );
+
+ /* Can the fcntl ever fail? If it does, and we leave
+ the descriptor open in child processes, then any
+ process on the system will be able to write to
+ /dev/initctl and have us execute arbitrary commands
+ as root. So let's refuse to use the fifo in this case. */
+
+ close(initctl_fd);
+ initctl_fd = -1;
+ }
+
if ( want_single || (access (_PATH_SINGLE, R_OK) == 0) ) do_single ();
/*If we get a SIGTSTP before multi-user mode, do nothing*/
diff --git a/misc-utils/script.c b/misc-utils/script.c
index a5d0c6637..ec98ea1a4 100644
--- a/misc-utils/script.c
+++ b/misc-utils/script.c
@@ -238,6 +238,15 @@ resize(int dummy) {
kill(child, SIGWINCH);
}
+/*
+ * Stop extremely silly gcc complaint on %c:
+ * warning: `%c' yields only last 2 digits of year in some locales
+ */
+static void
+my_strftime(char *buf, size_t len, const char *fmt, const struct tm *tm) {
+ strftime(buf, len, fmt, tm);
+}
+
void
dooutput() {
register int cc;
@@ -251,7 +260,9 @@ dooutput() {
(void) close(slave);
#endif
tvec = time((time_t *)NULL);
- fprintf(fscript, _("Script started on %s"), ctime(&tvec));
+ my_strftime(obuf, sizeof obuf, "%c\n", localtime(&tvec));
+ fprintf(fscript, _("Script started on %s"), obuf);
+
for (;;) {
if (tflg)
gettimeofday(&tv, NULL);
@@ -259,9 +270,9 @@ dooutput() {
if (cc <= 0)
break;
if (tflg) {
- newtime=tv.tv_sec + (double) tv.tv_usec / 1000000;
+ newtime = tv.tv_sec + (double) tv.tv_usec / 1000000;
fprintf(stderr, "%f %i\n", newtime - oldtime, cc);
- oldtime=newtime;
+ oldtime = newtime;
}
(void) write(1, obuf, cc);
(void) fwrite(obuf, 1, cc, fscript);
@@ -321,9 +332,10 @@ done() {
if (subchild) {
if (!qflg) {
+ char buf[BUFSIZ];
tvec = time((time_t *)NULL);
- fprintf(fscript, _("\nScript done on %s"),
- ctime(&tvec));
+ my_strftime(buf, sizeof buf, "%c\n", localtime(&tvec));
+ fprintf(fscript, _("\nScript done on %s"), buf);
}
(void) fclose(fscript);
(void) close(master);
diff --git a/misc-utils/setterm.c b/misc-utils/setterm.c
index 24fb90d83..7d1057217 100644
--- a/misc-utils/setterm.c
+++ b/misc-utils/setterm.c
@@ -107,6 +107,7 @@
#else
#include <curses.h>
#endif
+#include <sys/param.h> /* for MAXPATHLEN */
#include <sys/ioctl.h>
#include <sys/time.h>
#include "nls.h"
@@ -184,7 +185,7 @@ int opt_cl_all; /* Clear all or rest. */
int opt_bl_min; /* Blank screen. */
int opt_blength_l;
int opt_bfreq_f;
-int opt_sn_num = 0; /* Snap screen. */
+int opt_sn_num; /* Snap screen. */
int opt_st_attr;
int opt_rt_len; /* regular tab length */
int opt_tb_array[161]; /* Array for tab list */
@@ -1109,7 +1110,6 @@ perform_sequence(int vcterm) {
static void
screendump(int vcnum, FILE *F) {
-#include <sys/param.h>
char infile[MAXPATHLEN];
unsigned char header[4];
unsigned int rows, cols;
@@ -1117,13 +1117,28 @@ screendump(int vcnum, FILE *F) {
char *inbuf, *outbuf, *p, *q;
sprintf(infile, "/dev/vcsa%d", vcnum);
- fd = open(infile, 0);
- if (fd < 0 || read(fd, header, 4) != 4)
- goto try_ioctl;
+ fd = open(infile, O_RDONLY);
+ if (fd < 0 && vcnum == 0) {
+ /* vcsa0 is often called vcsa */
+ sprintf(infile, "/dev/vcsa");
+ fd = open(infile, O_RDONLY);
+ }
+ if (fd < 0) {
+ /* try devfs name - for zero vcnum just /dev/vcc/a */
+ /* some gcc's warn for %.u - add 0 */
+ sprintf(infile, "/dev/vcc/a%.0u", vcnum);
+ fd = open(infile, O_RDONLY);
+ }
+ if (fd < 0) {
+ sprintf(infile, "/dev/vcsa%d", vcnum);
+ goto try_ioctl;
+ }
+ if (read(fd, header, 4) != 4)
+ goto try_ioctl;
rows = header[0];
cols = header[1];
if (rows * cols == 0)
- goto try_ioctl;
+ goto try_ioctl;
inbuf = malloc(rows*cols*2);
outbuf = malloc(rows*(cols+1));
if(!inbuf || !outbuf) {
diff --git a/mount/Makefile b/mount/Makefile
index 52c4cff6d..5e5ca58a4 100644
--- a/mount/Makefile
+++ b/mount/Makefile
@@ -43,12 +43,12 @@ install: $(PROGS)
$(COMPILE) $<
mount: mount.o fstab.o sundries.o realpath.o mntent.o version.o \
- mount_guess_fstype.o mount_by_label.o getusername.o \
+ mount_guess_fstype.o get_label_uuid.o mount_by_label.o getusername.o \
$(LIB)/setproctitle.o $(LIB)/env.o $(NFS_OBJS) $(LO_OBJS)
$(LINK) $^ -o $@
umount: umount.o fstab.o sundries.o realpath.o mntent.o getusername.o \
- version.o $(LIB)/env.o $(LO_OBJS)
+ get_label_uuid.o version.o $(LIB)/env.o $(LO_OBJS)
$(LINK) $^ -o $@
swapon: swapon.o version.o
diff --git a/mount/fstab.c b/mount/fstab.c
index 3e3142238..408042c17 100644
--- a/mount/fstab.c
+++ b/mount/fstab.c
@@ -12,6 +12,7 @@
#include "mntent.h"
#include "fstab.h"
#include "sundries.h" /* for xmalloc() etc */
+#include "get_label_uuid.h"
#include "nls.h"
#define streq(s, t) (strcmp ((s), (t)) == 0)
@@ -223,22 +224,60 @@ getmntoptfile (const char *file) {
return NULL;
}
+static int
+has_label(const char *device, const char *label) {
+ char devuuid[16];
+ char *devlabel;
+
+ return !get_label_uuid(device, &devlabel, devuuid) &&
+ !strcmp(label, devlabel);
+}
+
+static int
+has_uuid(const char *device, const char *uuid){
+ char devuuid[16];
+ char *devlabel;
+
+ return !get_label_uuid(device, &devlabel, devuuid) &&
+ !memcmp(uuid, devuuid, sizeof(devuuid));
+}
+
/* Find the entry (SPEC,FILE) in fstab */
struct mntentchn *
getfsspecfile (const char *spec, const char *file) {
struct mntentchn *mc, *mc0;
mc0 = fstab_head();
+
+ /* first attempt: names occur precisely as given */
for (mc = mc0->nxt; mc && mc != mc0; mc = mc->nxt)
if (streq (mc->m.mnt_dir, file) &&
streq (mc->m.mnt_fsname, spec))
return mc;
+
+ /* second attempt: names found after symlink resolution */
for (mc = mc0->nxt; mc && mc != mc0; mc = mc->nxt)
if ((streq (mc->m.mnt_dir, file) ||
streq (canonicalize(mc->m.mnt_dir), file))
&& (streq (mc->m.mnt_fsname, spec) ||
streq (canonicalize(mc->m.mnt_fsname), spec)))
return mc;
+
+ /* third attempt: names found after LABEL= or UUID= resolution */
+ for (mc = mc0->nxt; mc && mc != mc0; mc = mc->nxt) {
+ if (!strncmp (mc->m.mnt_fsname, "LABEL=", 6) &&
+ (streq (mc->m.mnt_dir, file) ||
+ streq (canonicalize(mc->m.mnt_dir), file))) {
+ if (has_label(spec, mc->m.mnt_fsname+6))
+ return mc;
+ }
+ if (!strncmp (mc->m.mnt_fsname, "UUID=", 5) &&
+ (streq (mc->m.mnt_dir, file) ||
+ streq (canonicalize(mc->m.mnt_dir), file))) {
+ if (has_uuid(spec, mc->m.mnt_fsname+5))
+ return mc;
+ }
+ }
return NULL;
}
diff --git a/mount/get_label_uuid.c b/mount/get_label_uuid.c
new file mode 100644
index 000000000..310de6dc8
--- /dev/null
+++ b/mount/get_label_uuid.c
@@ -0,0 +1,118 @@
+/*
+ * Get label. Used by both mount and umount.
+ */
+#include <stdio.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <unistd.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+
+#include "linux_fs.h"
+#include "get_label_uuid.h"
+
+/*
+ * See whether this device has (the magic of) a RAID superblock at the end.
+ * If so, it probably is, or has been, part of a RAID array.
+ *
+ * For the moment this test is switched off - it causes problems.
+ * "Checking for a disk label should only be done on the full raid,
+ * not on the disks that form the raid array. This test causes a lot of
+ * problems when run on my striped promise fasttrak 100 array."
+ */
+static inline int
+is_raid_partition(int fd) {
+#if 0
+ struct mdp_super_block mdsb;
+ int n;
+
+ /* hardcode 4096 here in various places, because that's
+ what it's defined to be. Note that even if we used
+ the actual kernel headers, sizeof(mdp_super_t) is
+ slightly larger in the 2.2 kernel on 64-bit archs,
+ so using that wouldn't work. */
+ lseek(fd, -4096, SEEK_END); /* Ignore possible error
+ about return value overflow */
+ n = 4096;
+ if (sizeof(mdsb) < n)
+ n = sizeof(mdsb);
+ if (read(fd, &mdsb, n) != n)
+ return 1; /* error */
+ return (mdsbmagic(mdsb) == MD_SB_MAGIC);
+#else
+ return 0;
+#endif
+}
+
+/* for now, only ext2, ext3, xfs, ocfs are supported */
+int
+get_label_uuid(const char *device, char **label, char *uuid) {
+ int fd;
+ int rv = 1;
+ size_t namesize;
+ struct ext2_super_block e2sb;
+ struct xfs_super_block xfsb;
+ struct jfs_super_block jfssb;
+ struct ocfs_volume_header ovh; /* Oracle */
+ struct ocfs_volume_label olbl;
+
+ fd = open(device, O_RDONLY);
+ if (fd < 0)
+ return rv;
+
+ /* If there is a RAID partition, or an error, ignore this partition */
+ if (is_raid_partition(fd)) {
+ close(fd);
+ return rv;
+ }
+
+ if (lseek(fd, 1024, SEEK_SET) == 1024
+ && read(fd, (char *) &e2sb, sizeof(e2sb)) == sizeof(e2sb)
+ && (ext2magic(e2sb) == EXT2_SUPER_MAGIC)) {
+ memcpy(uuid, e2sb.s_uuid, sizeof(e2sb.s_uuid));
+ namesize = sizeof(e2sb.s_volume_name);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, e2sb.s_volume_name, namesize);
+ rv = 0;
+ }
+ else if (lseek(fd, 0, SEEK_SET) == 0
+ && read(fd, (char *) &xfsb, sizeof(xfsb)) == sizeof(xfsb)
+ && (strncmp(xfsb.s_magic, XFS_SUPER_MAGIC, 4) == 0)) {
+ memcpy(uuid, xfsb.s_uuid, sizeof(xfsb.s_uuid));
+ namesize = sizeof(xfsb.s_fname);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, xfsb.s_fname, namesize);
+ rv = 0;
+ }
+ else if (lseek(fd, 0, SEEK_SET) == 0
+ && read(fd, (char *) &ovh, sizeof(ovh)) == sizeof(ovh)
+ && (strncmp(ovh.signature, OCFS_MAGIC, sizeof(OCFS_MAGIC)) == 0)
+ && (lseek(fd, 512, SEEK_SET) == 512)
+ && read(fd, (char *) &olbl, sizeof(olbl)) == sizeof(olbl)) {
+ uuid[0] = '\0';
+ namesize = ocfslabellen(olbl);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, olbl.label, namesize);
+ rv = 0;
+ }
+ else if (lseek(fd, JFS_SUPER1_OFF, SEEK_SET) == JFS_SUPER1_OFF
+ && read(fd, (char *) &jfssb, sizeof(jfssb)) == sizeof(jfssb)
+ && (strncmp(jfssb.s_magic, JFS_MAGIC, 4) == 0)) {
+ if (assemble4le(jfssb.s_version) == 1) {
+ /* old (OS/2 compatible) jfs filesystems don't
+ have UUIDs and only have a very small label. */
+ memset(uuid, 0, 16);
+ namesize = sizeof(jfssb.s_fpack);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, jfssb.s_fpack, namesize);
+ } else {
+ memcpy(uuid, jfssb.s_uuid, sizeof(jfssb.s_uuid));
+ namesize = sizeof(jfssb.s_label);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, jfssb.s_label, namesize);
+ }
+ rv = 0;
+ }
+
+ close(fd);
+ return rv;
+}
diff --git a/mount/get_label_uuid.h b/mount/get_label_uuid.h
new file mode 100644
index 000000000..f52cc5210
--- /dev/null
+++ b/mount/get_label_uuid.h
@@ -0,0 +1 @@
+int get_label_uuid(const char *device, char **label, char *uuid);
diff --git a/mount/mount.8 b/mount/mount.8
index ed2b41f8d..32a5e8501 100644
--- a/mount/mount.8
+++ b/mount/mount.8
@@ -362,6 +362,7 @@ currently supported are:
.IR ntfs ,
.IR proc ,
.IR qnx4 ,
+.IR ramfs ,
.IR reiserfs ,
.IR romfs ,
.IR smbfs ,
@@ -894,6 +895,16 @@ Set the umask (the bitmask of the permissions that are
present). The default is the umask of the current process.
The value is given in octal.
.TP
+.BI dmask= value
+Set the umask applied to directories only.
+The default is the umask of the current process.
+The value is given in octal. Present since 2.5.43.
+.TP
+.BI fmask= value
+Set the umask applied to regular files only.
+The default is the umask of the current process.
+The value is given in octal. Present since 2.5.43.
+.TP
.BI check= value
Three different levels of pickyness can be chosen:
.RS
@@ -1241,6 +1252,11 @@ By default, the files are owned by root and not readable by somebody else.
\fBuid=\fP\fIvalue\fP and \fBgid=\fP\fIvalue\fP
These options are recognized, but have no effect as far as I can see.
+.SH "Mount options for ramfs"
+Ramfs is a memory based filesystem. Mount it and you have it. Unmount it
+and it is gone. Present since Linux 2.3.99pre4.
+There are no mount options.
+
.SH "Mount options for reiserfs"
Reiserfs is a journaling filesystem.
The reiserfs mount options are more fully described at
diff --git a/mount/mount_by_label.c b/mount/mount_by_label.c
index 10c916672..e2afcf018 100644
--- a/mount/mount_by_label.c
+++ b/mount/mount_by_label.c
@@ -29,6 +29,7 @@
#include <dirent.h>
#include "sundries.h" /* for xstrdup */
#include "linux_fs.h"
+#include "get_label_uuid.h"
#include "mount_by_label.h"
#include "nls.h"
@@ -45,113 +46,6 @@ static struct uuidCache_s {
char *device;
} *uuidCache = NULL;
-/*
- * See whether this device has (the magic of) a RAID superblock at the end.
- * If so, it probably is, or has been, part of a RAID array.
- *
- * For the moment this test is switched off - it causes problems.
- * "Checking for a disk label should only be done on the full raid,
- * not on the disks that form the raid array. This test causes a lot of
- * problems when run on my striped promise fasttrak 100 array."
- */
-static int
-is_raid_partition(int fd) {
-#if 0
- struct mdp_super_block mdsb;
- int n;
-
- /* hardcode 4096 here in various places, because that's
- what it's defined to be. Note that even if we used
- the actual kernel headers, sizeof(mdp_super_t) is
- slightly larger in the 2.2 kernel on 64-bit archs,
- so using that wouldn't work. */
- lseek(fd, -4096, SEEK_END); /* Ignore possible error
- about return value overflow */
- n = 4096;
- if (sizeof(mdsb) < n)
- n = sizeof(mdsb);
- if (read(fd, &mdsb, n) != n)
- return 1; /* error */
- return (mdsbmagic(mdsb) == MD_SB_MAGIC);
-#else
- return 0;
-#endif
-}
-
-/* for now, only ext2, ext3, xfs, ocfs are supported */
-static int
-get_label_uuid(const char *device, char **label, char *uuid) {
- int fd;
- int rv = 1;
- size_t namesize;
- struct ext2_super_block e2sb;
- struct xfs_super_block xfsb;
- struct jfs_super_block jfssb;
- struct ocfs_volume_header ovh; /* Oracle */
- struct ocfs_volume_label olbl;
-
- fd = open(device, O_RDONLY);
- if (fd < 0)
- return rv;
-
- /* If there is a RAID partition, or an error, ignore this partition */
- if (is_raid_partition(fd)) {
- close(fd);
- return rv;
- }
-
- if (lseek(fd, 1024, SEEK_SET) == 1024
- && read(fd, (char *) &e2sb, sizeof(e2sb)) == sizeof(e2sb)
- && (ext2magic(e2sb) == EXT2_SUPER_MAGIC)) {
- memcpy(uuid, e2sb.s_uuid, sizeof(e2sb.s_uuid));
- namesize = sizeof(e2sb.s_volume_name);
- if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
- memcpy(*label, e2sb.s_volume_name, namesize);
- rv = 0;
- }
- else if (lseek(fd, 0, SEEK_SET) == 0
- && read(fd, (char *) &xfsb, sizeof(xfsb)) == sizeof(xfsb)
- && (strncmp(xfsb.s_magic, XFS_SUPER_MAGIC, 4) == 0)) {
- memcpy(uuid, xfsb.s_uuid, sizeof(xfsb.s_uuid));
- namesize = sizeof(xfsb.s_fname);
- if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
- memcpy(*label, xfsb.s_fname, namesize);
- rv = 0;
- }
- else if (lseek(fd, 0, SEEK_SET) == 0
- && read(fd, (char *) &ovh, sizeof(ovh)) == sizeof(ovh)
- && (strncmp(ovh.signature, OCFS_MAGIC, sizeof(OCFS_MAGIC)) == 0)
- && (lseek(fd, 512, SEEK_SET) == 512)
- && read(fd, (char *) &olbl, sizeof(olbl)) == sizeof(olbl)) {
- uuid[0] = '\0';
- namesize = ocfslabellen(olbl);
- if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
- memcpy(*label, olbl.label, namesize);
- rv = 0;
- }
- else if (lseek(fd, JFS_SUPER1_OFF, SEEK_SET) == JFS_SUPER1_OFF
- && read(fd, (char *) &jfssb, sizeof(jfssb)) == sizeof(jfssb)
- && (strncmp(jfssb.s_magic, JFS_MAGIC, 4) == 0)) {
- if (assemble4le(jfssb.s_version) == 1) {
- /* old (OS/2 compatible) jfs filesystems don't
- have UUIDs and only have a very small label. */
- memset(uuid, 0, 16);
- namesize = sizeof(jfssb.s_fpack);
- if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
- memcpy(*label, jfssb.s_fpack, namesize);
- } else {
- memcpy(uuid, jfssb.s_uuid, sizeof(jfssb.s_uuid));
- namesize = sizeof(jfssb.s_label);
- if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
- memcpy(*label, jfssb.s_label, namesize);
- }
- rv = 0;
- }
-
- close(fd);
- return rv;
-}
-
static void
uuidcache_addentry(char *device, char *label, char *uuid) {
struct uuidCache_s *last;
diff --git a/mount/mount_guess_fstype.c b/mount/mount_guess_fstype.c
index a096a262f..96b14d71a 100644
--- a/mount/mount_guess_fstype.c
+++ b/mount/mount_guess_fstype.c
@@ -275,7 +275,8 @@ do_guess_fstype(const char *device) {
/* block 0 */
if (lseek(fd, 0, SEEK_SET) != 0
|| read(fd, (char *) &xsb, sizeof(xsb)) != sizeof(xsb))
- goto io_error;
+ goto try_iso9660;
+ /* Gyorgy Kovesdi: none of my photocds has a readable block 0 */
if (xiafsmagic(xsb.xiasb) == _XIAFS_SUPER_MAGIC)
type = "xiafs";
@@ -426,6 +427,7 @@ do_guess_fstype(const char *device) {
if (!type) {
/* block 32 */
+ try_iso9660:
if (lseek(fd, 0x8000, SEEK_SET) != 0x8000
|| read(fd, (char *) &isosb, sizeof(isosb)) != sizeof(isosb))
goto io_error;
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6e4a91f64..78b41aeb9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.11u\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "masses 穩nodes; el mxim 矇s de 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "no hi ha prou espai, com a m穩nim es necessiten %lu blocs"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositiu: %s\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Useu: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu "
"[mida]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "hi han masses pgines incorrectes"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Mem簷ria esgotada"
@@ -1265,58 +1265,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositiu\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dispositiu\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilitzable"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "S'ha modificat el disc.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Reinicieu el sistema per a assegurar-vos de que la taula de particions ha "
"estat actualitzada correctament.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1328,310 +1328,310 @@ msgstr ""
"particions de DOS 6.x, si us plau consulteu la pgina\n"
"del manual de cfdis per a informaci籀 addicional.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERROR FATAL"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Premeu una tecla per a sortir de cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Error accedint a la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "No es pot llegir la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "No es pot escriure en la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Hi han masses particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partici籀 comen癟a abans del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partici籀 acaba abans del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partici籀 comen癟a despres de la f穩 del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partici籀 acaba despres de la f穩 del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "les particions l簷giques no estan en un ordre de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "solapament de particions l簷giques"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "solapament de les particions l簷giques ampliades"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Error intern al crear una unitat l簷gica sense partici籀 estesa !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"No es pot crear una unitat l簷gica aqu穩; es crearan dos particions esteses"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "tem del men繳 massa llarg; l'aspecte del men繳 pot ser estrany."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Men繳 sense direcci籀; l'opci籀 per defecte 矇s horitzontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla no permesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Premeu una tecla per a continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crear una nova partici籀 primria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "L簷gica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crear una nova partici籀 l簷gica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel繚lar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "No crear cap partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Error intern !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Mida (en MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Principi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Afegir partici籀 al principi de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Final"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Afegir partici籀 al final de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "No hi ha espai per a crear la partici籀 estesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "No hi ha taula de partici籀 o aquesta t矇 una firma desconeguda"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Desitgeu comen癟ar amb una taula buida [s/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Heu especificat m矇s cilindres dels que caben al disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "No es pot obrir la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "El disc obert 矇s de sols lectura; no teniu perm穩s per a escriure-hi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "No es pot obtindre la mida del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partici籀 primria incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partici籀 l簷gica incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Atenci籀: Aix簷 pot destruir les dades del vostre disc!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Esteu segurs de que voleu escriure la taula de particions al disc? (si o "
"no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Si us plau escriviu `si' o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Escrivint la taula de particions al disc..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Taula de particions del disc, escrita"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"S'ha escrit la taula de particions, per簷 la nova lectura de la taula ha "
"fallat. Reinicieu per a actualitzar-la."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"No hi han particions primries marcades com a d'arrencada. Aix穩 la MBR del "
"DOS no podr arrencar."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Hi ha m矇s d'una partici籀 primria marcada com d'arrencada. Aix穩 la MBR del "
"DOS no podr arrencar."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Escriviu el nom del fitxer o premeu Intro per a visualitzar-lo en pantalla: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unitat de disc: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Cap "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/L簷g"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " L簷gica"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Arren.(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconegut (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Cap (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Taula de particions per a %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Primer ltim\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tipus Sector Sector Despl. Longitud (ID) Sistema Fitxers "
"Etiqueta\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1640,466 +1640,467 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Inici---- -----Final---- Sector N繳mero de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Indi. Cap. Sec. Cil. ID Cap癟.Sec. Cil. Sector Sectors\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "En cru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Imprimir la taula utilitzant el format de dades en cru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Imprimir la taula ordenada per sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Sols imprimir la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "No imprimir la taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Aix簷 矇s el cfdisk, un programa per al particionament del disc basat en "
"curses,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "aquest us permetr crear, suprimir i modificar particions en el vostre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "disc dur."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comandament Significat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Fixa l'etiqueta d'arrencada en l'actual partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Suprimeix l'actual partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Canvia parmetres de cilindres, cap癟als i sectors per pista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ATENCI: Aquesta opci籀 sols hauria de ser usada per gent"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " que conegui el funcionament de la mateixa."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Imprimeix aquesta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximitza l'utilitzaci籀 de disc de la partici籀 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Aquesta opci籀 pot fer la partici籀 incompatible"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " amb DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Crea una nova partici籀 des de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Imprimeix la taula de particions en la pantalla o en un fitxer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Hi han diversos formats diferents per a la partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " entre els que podeu escollir:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Dades en cru (exactament el que s'escriuria al disc)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Taula ordenada per sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Taula en format en cru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Sortir del programa sense escriure la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Canviar el tipus del sistema de fitxers"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Canviar les unitats de la mida visualitzava de la partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, sectors i cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Escriu la taula de particions al disc (W en maj繳scula)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Donat que aix簷 destruir les dades del disc, haureu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " de confirmar o denegar escrivint `si' o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Cursor amunt Despla癟ar el cursor a l'anterior partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Cursor avall Despla癟ar el cursor a la seg羹ent partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Redibuixar la pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Imprimir aquesta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Tots els comandaments es poden escriure en maj繳scules o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "min繳scules (excepte W per a escriure)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Cap癟als"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels cap癟als"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "S'ha finalitzat el canvi de geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Escriviu el n繳mero de cilindres: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor dels cilindres no permes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Escriviu el nombre de cap癟als: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor dels cap癟als no permes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Escriviu el n繳mero de sectors per pista: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor dels sectors no permes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Escriviu el tipus del sistema de fitxers: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a buit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a estes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc.(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/L簷g"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Mida: %lld octets, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Mida: %lld octets, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Cap癟als: %d Sectors per pista: %d Cilindres: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Etiquetes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Tipus part."
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Tipus Sis.Fitx."
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiqueta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mida (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Mida (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Arrencada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Establir l'etiqueta de la partici籀 actual com d'arrencada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprimir l'actual partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Canviar la geometria del disc (sols usuaris experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Imprimir pantalla d'ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximitzar la utilitzaci籀 del disc en la partici籀 actual (sols usuaris "
"experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crear una nova partici籀 des de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprimir la taula de particions en la pantalla o en un fitxer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sortir del programa sense escriure la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Canviar el tipus del sistema de fitxers (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Canviar les unitats de la mida de la partici籀 (MB, sect., cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Escriure"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Escriure la taula de particions al disc (aix簷 pot destruir les dades)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "No es pot fer aquesta partici籀 arrencable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "No es pot suprimir una partici籀 buida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "No es pot maximitzar aquesta partici籀"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Aquesta partici籀 矇s inutilitzable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Aquesta partici籀 ja est en us"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "No es pot canviar el tipus d'una partici籀 buida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "No hi ha m矇s particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Comandament no perm癡s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2378,11 +2379,11 @@ msgstr "Heu de definir els"
msgid "heads"
msgstr "cap癟als"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sectors"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cilindres"
@@ -2512,70 +2513,70 @@ msgstr "Codi hex. (escriviu L per a veure la llista de codis): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, valor per defecte %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Usant el valor per defecte %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "El valor est fora del rang.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "N繳mero de partici籀"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Atenci籀: la partici籀 %d 矇s del tipus buit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "S'ignorar la partici籀 estesa addicional %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cilindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Canviant les unitats de visualitzaci籀/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATENCI: la partici籀 %d 矇s una partici籀 estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS est establerta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS no est establerta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partici籀 %d encara no existeix!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2587,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"tindre particions del tipus 0. Podeu suprimir-les\n"
"amb el comandament `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"No podeu convertir una partici籀 en estesa ni viceversa primer\n"
"haureu d'esborrar-la.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2617,59 +2618,59 @@ msgstr ""
"espera.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partici籀 %d per %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "La partici籀 %d t矇 diferents comen癟aments f穩sics/l簷gics (no Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " f穩sic=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "l簷gic=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partici籀 %d t矇 diferents finals f穩sics/l簷gics:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partici籀 %i no comen癟a en el l穩mit del cilindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "La partici籀 %i no acaba en el l穩mit del cilindre:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "La partici籀 %d no acaba en un l穩mit de cilindre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr "%s: No mida (%ld vs %ld) octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"Disc %s: %d cap癟als, %d sectors, %d cilindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2687,19 +2688,19 @@ msgstr ""
"Disc %s: %d cap癟als, %d sectors, %d cilindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2707,16 +2708,16 @@ msgstr ""
"Res a fer. L'ordre 矇s correcta.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Arrenc. Comen癟a Acaba Blocs Id. Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les entrades en la taula de particions no estan en ordre al disc\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2735,92 +2736,92 @@ msgstr ""
"Disc %s: %d cap癟als, %d sectors, %d cilindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "N繳m IA Cab Sect Cil Cap Sect Cil Comen癟a Mida ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Atenci籀: la partici籀 %d cont矇 el sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici籀 %d: el cap癟al %d supera el mxim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici籀 %d: el sector %d supera el mxim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici籀 %d: el cilindre %d supera el mxim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partici籀 %d: sectors anteriors %d difereixen del total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Atenci籀: inici de dades incorrecte en la partici籀 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Atenci籀: la partici籀 %d es solapa amb la partici籀 %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Atenci籀: la partici籀 %d est buida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partici籀 l簷gica %d no est integrada en la partici籀 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "El total de sectors assignats %d supera el mxim de %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d sectors no assignats\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partici籀 %d ja est definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primer %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "El sector %d ja est assignat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "ltim %s o +mida o +midaM o +midaK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2832,15 +2833,15 @@ msgstr ""
"\t particions DOS (Useu o).\n"
"\tATENCI: Aix簷 destruir l'actual contingut del disc.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "S'ha creat el mxim n繳mero de particions\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Primer heu de suprimir alguna partici籀 i afegir-ne una d'estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2851,20 +2852,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
" p Partici籀 primria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l l簷gica (5 o superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e estesa"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "N繳mero de partici籀 invlida pel tipus `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2872,11 +2873,11 @@ msgstr ""
"Ja s'ha modificat la taula de particions!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Cridant a ioctl() per a rellegir la taula de particions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"El nucli encara usa l'antiga taula.\n"
"La taula nova s'usar despr矇s de reiniciar.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2901,67 +2902,67 @@ msgstr ""
"particions DOS 6.x, mireu la pgina del manual del fdisk\n"
"per a informaci籀 addicional.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronitzant els discs.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partici籀 %d no t矇 cap rea amb dades\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nou comen癟ament de dades"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comandament expert (m per a l'ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "N繳mero de cilindres"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "N繳mero de cap癟als"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "N繳mero de sectors"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Atenci籀: establint despla癟ament del sector per a la compatibilitat amb DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "El disc %s no cont矇 una taula de particions vlida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: comandament desconegut\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Aquest nucli cerca la mida del sector por si mateix; l'opci籀 -b ser "
"ignorada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2970,18 +2971,18 @@ msgstr ""
"dispositiu espec穩fic\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"A l'entrar el mode d'etiqueta, s'ha detectat una etiqueta de disc OSF/1 en %"
"s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comandament (m per a l'ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2990,15 +2991,15 @@ msgstr ""
"\n"
"L'actual fitxer d'arrencada 矇s: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Si us plau entreu el nom del nou fitxer d'arrencada: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "No s'ha modificat el fitxer d'arrencada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6125,7 +6126,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Error de contrasenya."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "
@@ -6918,33 +6919,37 @@ msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: No es pot desmuntar %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Arrencant en mode d'un sol usuari.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "l'execuci籀 de l'int癡rpret d'ordres en mode d'usuari 繳nic ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
"l'establiment del canvi a un sol usuari a l'int癡rpret d'ordres ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "error obrint fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "error executant finalprog\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "error establint un canvi per a finalprog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6952,35 +6957,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Contrasenya incorrecta.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "El `lstat' de la ruta ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "el 'stat' de la ruta ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "l'obertura del directori ha fallat.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "l'establiment del canvi ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "l'execuci籀 (exec) ha fallat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "no es pot obrir inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "sense TERM o no es pot fer stat a la tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "error aturant el servei: \"%s\""
@@ -7269,12 +7274,12 @@ msgstr "useu: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxer]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script executat, el fitxer 矇s %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script executat sobre (%s)"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7283,16 +7288,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script finalitzat (%s)"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script finalitzat, el fitxer 矇s %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ha fallat\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "No queden pty\n"
@@ -7561,42 +7566,42 @@ msgstr "mount: no es pot obrir %s - en el seu lloc s'usar %s\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot crear el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot enlla癟ar el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot obrir el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "No es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "no es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "temps d'espera excedit"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7605,22 +7610,22 @@ msgstr ""
"No es pot crear l'enlla癟 %s\n"
"Potser hi hagi un fitxer de blocat obsolet?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "no es pot obrir %s (%s) - mtab no actualitzat"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error escrivint %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "error al canviar el mode de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "no es pot reanomenar %s per %s: %s\n"
@@ -8840,34 +8845,34 @@ msgstr "Rendiment de l'intercanvi: %ld intents\t %ld encerts\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/Propietaris dels segments mem簷ria compartida -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8881,8 +8886,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "propietari"
@@ -8902,7 +8907,7 @@ msgstr "modificat"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "-- Creador/繳ltim operador mem簷ria compartida --\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8924,7 +8929,7 @@ msgstr "---- Segments de mem簷ria compartida ----\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "clau"
@@ -8941,208 +8946,208 @@ msgid "status"
msgstr "estat"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "No establert"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "blocat"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "nucli no configurat per als semfors\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "-------- L穩mits semfor --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "mxim nombre de matrius = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "mx. semfors per matriu = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "mx. semfors al sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "mx. oper. per crida semop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valor mxim del semfor = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Estat del semfor ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrius usades = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "semfors assignats = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/propietaris matrius semfor -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps operaci籀/modificaci籀 mem簷ria compartida --\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "繳ltima operaci籀"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "繳ltima modificaci籀"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrius del semfor ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "el nucli no est configurat per a cues de missatges\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Missatges: l穩mits -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "nombre mx. de cues al sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "mida mx. del missatge (octets) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "mida mx. per defecte de la cua (octets) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Missatges: estat --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "cues assignades = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "cap癟aleres usades = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "espai emprat = %d octets\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "--- Cues de missatges: creadors/propietaris ---\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "--- Temps tramesa./recep./modific. cues de missatges ---\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "tramesa"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "recepci籀"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "modificaci籀"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "-- Els PID de les cues de missatges --\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Cues de missatges -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "octets emprats"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "missatges"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9151,37 +9156,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment de la mem簷ria compartida shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "octets=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9190,27 +9195,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Cua de missatges msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "coctets=%ld\tqoctets=%ld\tqn羅m=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9219,48 +9224,48 @@ msgstr ""
"\n"
"semid de la matriu del semfor=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9540,12 +9545,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fitxer_fmt] [-n longitud] [-s ometre] "
"[fitxer ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "useu: %s [-dflpcsu] [+n繳m_l穩nies | +/patr籀] nom1 nom2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9557,7 +9562,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9568,43 +9573,43 @@ msgstr ""
"**** %s: No 矇s un fitxer de text ****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Usar q o Q per a sortir]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--M矇s--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Seg羹ent fitxer: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pressionar la barra espaiadora per a continuar; 'q' per a sortir.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retrocedir %d pgines"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retrocedir 1 pgina"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...ometent la l穩nia %d"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...ometent la l穩nia %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9614,37 +9619,64 @@ msgstr ""
"***Endarrera***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer d'ajuda"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pr矇mer 'h' per a les instruccions.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" l穩nia %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No 矇s un fitxer] l穩nia %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Desbordament\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ometent\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Error en l'expressi籀 regular"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9652,15 +9684,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Patr籀 no trobat\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patr籀 no trobat"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "no es pot establir el canvi\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9668,19 +9700,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Saltant "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Saltant al fitxer "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Retrocedint al fitxer "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "L穩nia massa llarga"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hi ha cap comandament previ a substituir"
@@ -9854,6 +9886,12 @@ msgstr "L穩nia d'entrada massa llarga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Mem簷ria esgotada a l'augmentar la mida de la mem簷ria temporal.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "La partici籀 %i no acaba en el l穩mit del cilindre:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer d'ajuda"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/cat-id-tbl.c b/po/cat-id-tbl.c
index a7b0b9f6d..28f6663b9 100644
--- a/po/cat-id-tbl.c
+++ b/po/cat-id-tbl.c
@@ -508,7 +508,7 @@ More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this.",
{"Cannot change the type of an empty partition", 431},
{"No more partitions", 432},
{"Illegal command", 433},
- {"Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n", 434},
+ {"Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n", 434},
{"\
\n\
Usage:\n\
@@ -664,7 +664,7 @@ and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n\
{"Partition %d has different physical/logical endings:\n", 525},
{"Partition %i does not start on cylinder boundary:\n", 526},
{"should be (%d, %d, 1)\n", 527},
- {"Partition %i does not end on cylinder boundary:\n", 528},
+ {"Partition %i does not end on cylinder boundary.\n", 528},
{"should be (%d, %d, %d)\n", 529},
{"\
\n\
@@ -1782,265 +1782,266 @@ Now you can turn off the power...", 1301},
{"exec of single user shell failed\n", 1321},
{"fork of single user shell failed\n", 1322},
{"error opening fifo\n", 1323},
- {"error running finalprog\n", 1324},
- {"error forking finalprog\n", 1325},
+ {"error setting close-on-exec on /dev/initctl", 1324},
+ {"error running finalprog\n", 1325},
+ {"error forking finalprog\n", 1326},
{"\
\n\
-Wrong password.\n", 1326},
- {"lstat of path failed\n", 1327},
- {"stat of path failed\n", 1328},
- {"open of directory failed\n", 1329},
- {"fork failed\n", 1330},
- {"exec failed\n", 1331},
- {"cannot open inittab\n", 1332},
- {"no TERM or cannot stat tty\n", 1333},
- {"error stopping service: \"%s\"", 1334},
- {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1335},
- {"excessively long line arg", 1336},
- {"cannot fork", 1337},
- {"fork: %s", 1338},
- {"%s: BAD ERROR", 1339},
- {"%s: the password file is busy.\n", 1340},
- {"%s: the group file is busy.\n", 1341},
- {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1342},
- {"%s: can't link %s: %s\n", 1343},
- {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1344},
- {"%s: Cannot fork\n", 1345},
- {"%s: %s unchanged\n", 1346},
- {"%s: no changes made\n", 1347},
- {"You are using shadow groups on this system.\n", 1348},
- {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1349},
- {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1350},
- {"usage: %s [file]\n", 1351},
- {"%s: can't open temporary file.\n", 1352},
- {"Broadcast Message from %s@%s", 1353},
- {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1354},
- {"%s: can't read %s.\n", 1355},
- {"%s: can't stat temporary file.\n", 1356},
- {"%s: can't read temporary file.\n", 1357},
- {"illegal month value: use 1-12", 1358},
- {"illegal year value: use 1-9999", 1359},
- {"%s %d", 1360},
- {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1361},
- {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1362},
- {"St. Tib's Day", 1363},
- {"%s: unknown signal %s\n", 1364},
- {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1365},
- {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1366},
- {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1367},
- {" %s -l [ signal ]\n", 1368},
- {"logger: %s: %s.\n", 1369},
- {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1370},
- {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1371},
- {"\
-usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1372},
- {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1373},
- {"Could not open %s\n", 1374},
- {"Got %d bytes from %s\n", 1375},
- {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1376},
- {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1377},
- {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1378},
- {"namei: could not chdir to root!\n", 1379},
- {"namei: could not stat root!\n", 1380},
- {"namei: buf overflow\n", 1381},
- {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1382},
- {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1383},
- {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1384},
- {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1385},
- {"%s: out of memory\n", 1386},
- {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1387},
- {"call: %s from to files...\n", 1388},
+Wrong password.\n", 1327},
+ {"lstat of path failed\n", 1328},
+ {"stat of path failed\n", 1329},
+ {"open of directory failed\n", 1330},
+ {"fork failed\n", 1331},
+ {"exec failed\n", 1332},
+ {"cannot open inittab\n", 1333},
+ {"no TERM or cannot stat tty\n", 1334},
+ {"error stopping service: \"%s\"", 1335},
+ {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1336},
+ {"excessively long line arg", 1337},
+ {"cannot fork", 1338},
+ {"fork: %s", 1339},
+ {"%s: BAD ERROR", 1340},
+ {"%s: the password file is busy.\n", 1341},
+ {"%s: the group file is busy.\n", 1342},
+ {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1343},
+ {"%s: can't link %s: %s\n", 1344},
+ {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1345},
+ {"%s: Cannot fork\n", 1346},
+ {"%s: %s unchanged\n", 1347},
+ {"%s: no changes made\n", 1348},
+ {"You are using shadow groups on this system.\n", 1349},
+ {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1350},
+ {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1351},
+ {"usage: %s [file]\n", 1352},
+ {"%s: can't open temporary file.\n", 1353},
+ {"Broadcast Message from %s@%s", 1354},
+ {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1355},
+ {"%s: can't read %s.\n", 1356},
+ {"%s: can't stat temporary file.\n", 1357},
+ {"%s: can't read temporary file.\n", 1358},
+ {"illegal month value: use 1-12", 1359},
+ {"illegal year value: use 1-9999", 1360},
+ {"%s %d", 1361},
+ {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1362},
+ {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1363},
+ {"St. Tib's Day", 1364},
+ {"%s: unknown signal %s\n", 1365},
+ {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1366},
+ {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1367},
+ {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1368},
+ {" %s -l [ signal ]\n", 1369},
+ {"logger: %s: %s.\n", 1370},
+ {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1371},
+ {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1372},
+ {"\
+usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1373},
+ {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1374},
+ {"Could not open %s\n", 1375},
+ {"Got %d bytes from %s\n", 1376},
+ {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1377},
+ {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1378},
+ {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1379},
+ {"namei: could not chdir to root!\n", 1380},
+ {"namei: could not stat root!\n", 1381},
+ {"namei: buf overflow\n", 1382},
+ {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1383},
+ {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1384},
+ {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1385},
+ {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1386},
+ {"%s: out of memory\n", 1387},
+ {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1388},
+ {"call: %s from to files...\n", 1389},
{"\
Warning: `%s' is a link.\n\
Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n\
-Script not started.\n", 1389},
- {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1390},
- {"Script started, file is %s\n", 1391},
- {"Script started on %s", 1392},
+Script not started.\n", 1390},
+ {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1391},
+ {"Script started, file is %s\n", 1392},
+ {"Script started on %s", 1393},
{"\
\n\
-Script done on %s", 1393},
- {"Script done, file is %s\n", 1394},
- {"openpty failed\n", 1395},
- {"Out of pty's\n", 1396},
- {"%s: Argument error, usage\n", 1397},
- {" [ -term terminal_name ]\n", 1398},
- {" [ -reset ]\n", 1399},
- {" [ -initialize ]\n", 1400},
- {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1401},
- {" [ -snow [on|off] ]\n", 1402},
- {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1403},
- {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1404},
- {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1405},
- {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1406},
- {" [ -default ]\n", 1407},
- {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1408},
- {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1409},
- {" [ -background black|blue|green|cyan", 1410},
- {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1411},
- {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1412},
- {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1413},
- {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1414},
- {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1415},
- {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1416},
- {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1417},
- {" [ -bold [on|off] ]\n", 1418},
- {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1419},
- {" [ -blink [on|off] ]\n", 1420},
- {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1421},
- {" [ -underline [on|off] ]\n", 1422},
- {" [ -store ]\n", 1423},
- {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1424},
- {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1425},
- {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1426},
- {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1427},
- {" [ -blank [0-60] ]\n", 1428},
- {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1429},
- {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1430},
- {" [ -file dumpfilename ]\n", 1431},
- {" [ -msg [on|off] ]\n", 1432},
- {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1433},
- {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1434},
- {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1435},
- {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1436},
- {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1437},
- {"cannot (un)set powersave mode\n", 1438},
- {"klogctl error: %s\n", 1439},
- {"Error reading %s\n", 1440},
- {"Error writing screendump\n", 1441},
- {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1442},
- {"%s: $TERM is not defined.\n", 1443},
- {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1444},
- {"write: can't find your tty's name\n", 1445},
- {"write: you have write permission turned off.\n", 1446},
- {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1447},
- {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1448},
- {"usage: write user [tty]\n", 1449},
- {"write: %s is not logged in\n", 1450},
- {"write: %s has messages disabled\n", 1451},
- {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1452},
- {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1453},
- {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1454},
- {"warning: error reading %s: %s", 1455},
- {"warning: can't open %s: %s", 1456},
- {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1457},
- {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1458},
- {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1459},
- {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1460},
- {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1461},
- {"can't lock lock file %s: %s", 1462},
- {"timed out", 1463},
+Script done on %s", 1394},
+ {"Script done, file is %s\n", 1395},
+ {"openpty failed\n", 1396},
+ {"Out of pty's\n", 1397},
+ {"%s: Argument error, usage\n", 1398},
+ {" [ -term terminal_name ]\n", 1399},
+ {" [ -reset ]\n", 1400},
+ {" [ -initialize ]\n", 1401},
+ {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1402},
+ {" [ -snow [on|off] ]\n", 1403},
+ {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1404},
+ {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1405},
+ {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1406},
+ {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1407},
+ {" [ -default ]\n", 1408},
+ {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1409},
+ {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1410},
+ {" [ -background black|blue|green|cyan", 1411},
+ {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1412},
+ {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1413},
+ {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1414},
+ {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1415},
+ {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1416},
+ {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1417},
+ {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1418},
+ {" [ -bold [on|off] ]\n", 1419},
+ {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1420},
+ {" [ -blink [on|off] ]\n", 1421},
+ {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1422},
+ {" [ -underline [on|off] ]\n", 1423},
+ {" [ -store ]\n", 1424},
+ {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1425},
+ {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1426},
+ {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1427},
+ {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1428},
+ {" [ -blank [0-60] ]\n", 1429},
+ {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1430},
+ {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1431},
+ {" [ -file dumpfilename ]\n", 1432},
+ {" [ -msg [on|off] ]\n", 1433},
+ {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1434},
+ {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1435},
+ {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1436},
+ {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1437},
+ {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1438},
+ {"cannot (un)set powersave mode\n", 1439},
+ {"klogctl error: %s\n", 1440},
+ {"Error reading %s\n", 1441},
+ {"Error writing screendump\n", 1442},
+ {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1443},
+ {"%s: $TERM is not defined.\n", 1444},
+ {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1445},
+ {"write: can't find your tty's name\n", 1446},
+ {"write: you have write permission turned off.\n", 1447},
+ {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1448},
+ {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1449},
+ {"usage: write user [tty]\n", 1450},
+ {"write: %s is not logged in\n", 1451},
+ {"write: %s has messages disabled\n", 1452},
+ {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1453},
+ {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1454},
+ {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1455},
+ {"warning: error reading %s: %s", 1456},
+ {"warning: can't open %s: %s", 1457},
+ {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1458},
+ {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1459},
+ {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1460},
+ {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1461},
+ {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1462},
+ {"can't lock lock file %s: %s", 1463},
+ {"timed out", 1464},
{"\
Cannot create link %s\n\
-Perhaps there is a stale lock file?\n", 1464},
- {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1465},
- {"error writing %s: %s", 1466},
- {"error changing mode of %s: %s\n", 1467},
- {"can't rename %s to %s: %s\n", 1468},
- {"loop: can't open device %s: %s\n", 1469},
- {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1470},
- {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1471},
- {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1472},
+Perhaps there is a stale lock file?\n", 1465},
+ {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1466},
+ {"error writing %s: %s", 1467},
+ {"error changing mode of %s: %s\n", 1468},
+ {"can't rename %s to %s: %s\n", 1469},
+ {"loop: can't open device %s: %s\n", 1470},
+ {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1471},
+ {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1472},
+ {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1473},
{"\
mount: Could not find any loop device.\n\
- Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1473},
+ Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1474},
{"\
mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n\
this kernel does not know about the loop device.\n\
- (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1474},
+ (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1475},
{"\
mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n\
about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n\
- maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1475},
- {"mount: could not find any free loop device", 1476},
- {"Unsupported encryption type %s\n", 1477},
- {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1478},
- {"Init (up to 16 hex digits): ", 1479},
- {"Non-hex digit '%c'.\n", 1480},
- {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1481},
- {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1482},
- {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1483},
- {"del_loop(%s): success\n", 1484},
- {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1485},
+ maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1476},
+ {"mount: could not find any free loop device", 1477},
+ {"Unsupported encryption type %s\n", 1478},
+ {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1479},
+ {"Init (up to 16 hex digits): ", 1480},
+ {"Non-hex digit '%c'.\n", 1481},
+ {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1482},
+ {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1483},
+ {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1484},
+ {"del_loop(%s): success\n", 1485},
+ {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1486},
{"\
usage:\n\
%s loop_device # give info\n\
%s -d loop_device # delete\n\
- %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1486},
- {"not enough memory", 1487},
- {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1488},
- {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1489},
- {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1490},
- {"; rest of file ignored", 1491},
- {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1492},
- {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1493},
- {"mount: can't open %s for writing: %s", 1494},
- {"mount: error writing %s: %s", 1495},
- {"mount: error changing mode of %s: %s", 1496},
- {"%s looks like swapspace - not mounted", 1497},
- {"mount failed", 1498},
- {"mount: only root can mount %s on %s", 1499},
- {"mount: loop device specified twice", 1500},
- {"mount: type specified twice", 1501},
- {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1502},
- {"mount: going to use the loop device %s\n", 1503},
- {"mount: failed setting up loop device\n", 1504},
- {"mount: setup loop device successfully\n", 1505},
- {"mount: can't open %s: %s", 1506},
- {"mount: cannot open %s for setting speed", 1507},
- {"mount: cannot set speed: %s", 1508},
- {"mount: cannot fork: %s", 1509},
- {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1510},
- {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1511},
- {"\
-mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1512},
- {"mount: you must specify the filesystem type", 1513},
- {"mount: mount failed", 1514},
- {"mount: mount point %s is not a directory", 1515},
- {"mount: permission denied", 1516},
- {"mount: must be superuser to use mount", 1517},
- {"mount: %s is busy", 1518},
- {"mount: proc already mounted", 1519},
- {"mount: %s already mounted or %s busy", 1520},
- {"mount: mount point %s does not exist", 1521},
- {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1522},
- {"mount: special device %s does not exist", 1523},
+ %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1487},
+ {"not enough memory", 1488},
+ {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1489},
+ {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1490},
+ {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1491},
+ {"; rest of file ignored", 1492},
+ {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1493},
+ {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1494},
+ {"mount: can't open %s for writing: %s", 1495},
+ {"mount: error writing %s: %s", 1496},
+ {"mount: error changing mode of %s: %s", 1497},
+ {"%s looks like swapspace - not mounted", 1498},
+ {"mount failed", 1499},
+ {"mount: only root can mount %s on %s", 1500},
+ {"mount: loop device specified twice", 1501},
+ {"mount: type specified twice", 1502},
+ {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1503},
+ {"mount: going to use the loop device %s\n", 1504},
+ {"mount: failed setting up loop device\n", 1505},
+ {"mount: setup loop device successfully\n", 1506},
+ {"mount: can't open %s: %s", 1507},
+ {"mount: cannot open %s for setting speed", 1508},
+ {"mount: cannot set speed: %s", 1509},
+ {"mount: cannot fork: %s", 1510},
+ {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1511},
+ {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1512},
+ {"\
+mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1513},
+ {"mount: you must specify the filesystem type", 1514},
+ {"mount: mount failed", 1515},
+ {"mount: mount point %s is not a directory", 1516},
+ {"mount: permission denied", 1517},
+ {"mount: must be superuser to use mount", 1518},
+ {"mount: %s is busy", 1519},
+ {"mount: proc already mounted", 1520},
+ {"mount: %s already mounted or %s busy", 1521},
+ {"mount: mount point %s does not exist", 1522},
+ {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1523},
+ {"mount: special device %s does not exist", 1524},
{"\
mount: special device %s does not exist\n\
- (a path prefix is not a directory)\n", 1524},
- {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1525},
+ (a path prefix is not a directory)\n", 1525},
+ {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1526},
{"\
mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n\
- or too many mounted file systems", 1526},
- {"mount table full", 1527},
- {"mount: %s: can't read superblock", 1528},
- {"mount: %s: unknown device", 1529},
- {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1530},
- {"mount: probably you meant %s", 1531},
- {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1532},
- {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1533},
- {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1534},
+ or too many mounted file systems", 1527},
+ {"mount table full", 1528},
+ {"mount: %s: can't read superblock", 1529},
+ {"mount: %s: unknown device", 1530},
+ {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1531},
+ {"mount: probably you meant %s", 1532},
+ {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1533},
+ {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1534},
+ {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1535},
{"\
mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n\
- (maybe `insmod driver'?)", 1535},
- {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1536},
- {"mount: %s is not a block device", 1537},
- {"mount: %s is not a valid block device", 1538},
- {"block device ", 1539},
- {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1540},
- {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1541},
- {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1542},
- {"mount: the label %s occurs on both %s and %s\n", 1543},
- {"mount: %s duplicate - not mounted", 1544},
- {"mount: going to mount %s by %s\n", 1545},
- {"UUID", 1546},
- {"label", 1547},
- {"mount: no such partition found", 1548},
- {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1549},
- {"mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n", 1550},
- {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1551},
- {"mount: giving up \"%s\"\n", 1552},
- {"mount: %s already mounted on %s\n", 1553},
+ (maybe `insmod driver'?)", 1536},
+ {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1537},
+ {"mount: %s is not a block device", 1538},
+ {"mount: %s is not a valid block device", 1539},
+ {"block device ", 1540},
+ {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1541},
+ {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1542},
+ {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1543},
+ {"mount: the label %s occurs on both %s and %s\n", 1544},
+ {"mount: %s duplicate - not mounted", 1545},
+ {"mount: going to mount %s by %s\n", 1546},
+ {"UUID", 1547},
+ {"label", 1548},
+ {"mount: no such partition found", 1549},
+ {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1550},
+ {"mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n", 1551},
+ {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1552},
+ {"mount: giving up \"%s\"\n", 1553},
+ {"mount: %s already mounted on %s\n", 1554},
{"\
Usage: mount -V : print version\n\
mount -h : print this help\n\
@@ -2062,289 +2063,289 @@ or move a subtree:\n\
A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n\
or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n\
Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n\
-For many more details, say man 8 mount .\n", 1554},
- {"mount: only root can do that", 1555},
- {"mount: no %s found - creating it..\n", 1556},
- {"mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n", 1557},
- {"mount: mounting %s\n", 1558},
- {"nothing was mounted", 1559},
- {"mount: cannot find %s in %s", 1560},
- {"mount: can't find %s in %s or %s", 1561},
- {"\
-mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1562},
- {"mount: bad UUID", 1563},
- {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1564},
- {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1565},
- {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1566},
- {" and it looks like this is swapspace\n", 1567},
- {" I will try type %s\n", 1568},
- {"Trying %s\n", 1569},
- {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1570},
- {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1571},
- {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1572},
- {"mount: can't get address for %s\n", 1573},
- {"mount: got bad hp->h_length\n", 1574},
- {"mount: excessively long option argument\n", 1575},
- {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1576},
- {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1577},
- {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1578},
- {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1579},
- {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1580},
- {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1581},
- {"NFS over TCP is not supported.\n", 1582},
- {"nfs socket", 1583},
- {"nfs bindresvport", 1584},
- {"nfs server reported service unavailable", 1585},
- {"used portmapper to find NFS port\n", 1586},
- {"using port %d for nfs deamon\n", 1587},
- {"nfs connect", 1588},
- {"unknown nfs status return value: %d", 1589},
- {"bug in xstrndup call", 1590},
+For many more details, say man 8 mount .\n", 1555},
+ {"mount: only root can do that", 1556},
+ {"mount: no %s found - creating it..\n", 1557},
+ {"mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n", 1558},
+ {"mount: mounting %s\n", 1559},
+ {"nothing was mounted", 1560},
+ {"mount: cannot find %s in %s", 1561},
+ {"mount: can't find %s in %s or %s", 1562},
+ {"\
+mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1563},
+ {"mount: bad UUID", 1564},
+ {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1565},
+ {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1566},
+ {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1567},
+ {" and it looks like this is swapspace\n", 1568},
+ {" I will try type %s\n", 1569},
+ {"Trying %s\n", 1570},
+ {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1571},
+ {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1572},
+ {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1573},
+ {"mount: can't get address for %s\n", 1574},
+ {"mount: got bad hp->h_length\n", 1575},
+ {"mount: excessively long option argument\n", 1576},
+ {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1577},
+ {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1578},
+ {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1579},
+ {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1580},
+ {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1581},
+ {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1582},
+ {"NFS over TCP is not supported.\n", 1583},
+ {"nfs socket", 1584},
+ {"nfs bindresvport", 1585},
+ {"nfs server reported service unavailable", 1586},
+ {"used portmapper to find NFS port\n", 1587},
+ {"using port %d for nfs deamon\n", 1588},
+ {"nfs connect", 1589},
+ {"unknown nfs status return value: %d", 1590},
+ {"bug in xstrndup call", 1591},
{"\
usage: %s [-hV]\n\
%s -a [-e] [-v]\n\
%s [-v] [-p priority] special ...\n\
- %s [-s]\n", 1591},
+ %s [-s]\n", 1592},
{"\
usage: %s [-hV]\n\
%s -a [-v]\n\
- %s [-v] special ...\n", 1592},
- {"%s on %s\n", 1593},
- {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1594},
- {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1595},
- {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1596},
- {"Not superuser.\n", 1597},
- {"%s: cannot open %s: %s\n", 1598},
- {"umount: compiled without support for -f\n", 1599},
- {"host: %s, directory: %s\n", 1600},
- {"umount: can't get address for %s\n", 1601},
- {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1602},
- {"umount: %s: invalid block device", 1603},
- {"umount: %s: not mounted", 1604},
- {"umount: %s: can't write superblock", 1605},
- {"umount: %s: device is busy", 1606},
- {"umount: %s: not found", 1607},
- {"umount: %s: must be superuser to umount", 1608},
- {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1609},
- {"umount: %s: %s", 1610},
- {"no umount2, trying umount...\n", 1611},
- {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1612},
- {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1613},
- {"umount: could not remount %s read-only\n", 1614},
- {"%s umounted\n", 1615},
- {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1616},
+ %s [-v] special ...\n", 1593},
+ {"%s on %s\n", 1594},
+ {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1595},
+ {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1596},
+ {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1597},
+ {"Not superuser.\n", 1598},
+ {"%s: cannot open %s: %s\n", 1599},
+ {"umount: compiled without support for -f\n", 1600},
+ {"host: %s, directory: %s\n", 1601},
+ {"umount: can't get address for %s\n", 1602},
+ {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1603},
+ {"umount: %s: invalid block device", 1604},
+ {"umount: %s: not mounted", 1605},
+ {"umount: %s: can't write superblock", 1606},
+ {"umount: %s: device is busy", 1607},
+ {"umount: %s: not found", 1608},
+ {"umount: %s: must be superuser to umount", 1609},
+ {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1610},
+ {"umount: %s: %s", 1611},
+ {"no umount2, trying umount...\n", 1612},
+ {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1613},
+ {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1614},
+ {"umount: could not remount %s read-only\n", 1615},
+ {"%s umounted\n", 1616},
+ {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1617},
{"\
Usage: umount [-hV]\n\
umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n\
- umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1617},
- {"Trying to umount %s\n", 1618},
- {"Could not find %s in mtab\n", 1619},
- {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1620},
- {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1621},
- {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1622},
- {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1623},
- {"umount: only root can unmount %s from %s", 1624},
- {"umount: only root can do that", 1625},
- {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1626},
- {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1627},
+ umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1618},
+ {"Trying to umount %s\n", 1619},
+ {"Could not find %s in mtab\n", 1620},
+ {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1621},
+ {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1622},
+ {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1623},
+ {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1624},
+ {"umount: only root can unmount %s from %s", 1625},
+ {"umount: only root can do that", 1626},
+ {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1627},
+ {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1628},
{"\
File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n\
-and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1628},
+and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1629},
{"\
File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters \
in fifo were %d,\n\
-and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1629},
- {"Invalid interval value: %s\n", 1630},
- {"Invalid set value: %s\n", 1631},
- {"Invalid default value: %s\n", 1632},
- {"Invalid set time value: %s\n", 1633},
- {"Invalid default time value: %s\n", 1634},
+and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1630},
+ {"Invalid interval value: %s\n", 1631},
+ {"Invalid set value: %s\n", 1632},
+ {"Invalid default value: %s\n", 1633},
+ {"Invalid set time value: %s\n", 1634},
+ {"Invalid default time value: %s\n", 1635},
{"\
Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) \
-[-g|-G] file [file...]\n", 1635},
- {"Can't open %s: %s\n", 1636},
- {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1637},
- {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1638},
- {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1639},
- {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1640},
- {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1641},
- {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1642},
- {"Can't set signal handler", 1643},
- {"gettimeofday failed", 1644},
- {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1645},
- {"\
-%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1646},
- {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1647},
- {"\
-%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1648},
- {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1649},
- {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1650},
- {"invalid id: %s\n", 1651},
- {"cannot remove id %s (%s)\n", 1652},
- {"deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1653},
- {"unknown resource type: %s\n", 1654},
- {"resource(s) deleted\n", 1655},
+[-g|-G] file [file...]\n", 1636},
+ {"Can't open %s: %s\n", 1637},
+ {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1638},
+ {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1639},
+ {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1640},
+ {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1641},
+ {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1642},
+ {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1643},
+ {"Can't set signal handler", 1644},
+ {"gettimeofday failed", 1645},
+ {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1646},
+ {"\
+%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1647},
+ {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1648},
+ {"\
+%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1649},
+ {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1650},
+ {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1651},
+ {"invalid id: %s\n", 1652},
+ {"cannot remove id %s (%s)\n", 1653},
+ {"deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1654},
+ {"unknown resource type: %s\n", 1655},
+ {"resource(s) deleted\n", 1656},
{"\
usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n\
- [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n", 1656},
- {"%s: illegal option -- %c\n", 1657},
- {"%s: illegal key (%s)\n", 1658},
- {"permission denied for key", 1659},
- {"already removed key", 1660},
- {"invalid key", 1661},
- {"unknown error in key", 1662},
- {"permission denied for id", 1663},
- {"invalid id", 1664},
- {"already removed id", 1665},
- {"unknown error in id", 1666},
- {"%s: %s (%s)\n", 1667},
- {"%s: unknown argument: %s\n", 1668},
- {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1669},
- {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1670},
- {"\t%s -h for help.\n", 1671},
- {"\
-%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1672},
+ [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n", 1657},
+ {"%s: illegal option -- %c\n", 1658},
+ {"%s: illegal key (%s)\n", 1659},
+ {"permission denied for key", 1660},
+ {"already removed key", 1661},
+ {"invalid key", 1662},
+ {"unknown error in key", 1663},
+ {"permission denied for id", 1664},
+ {"invalid id", 1665},
+ {"already removed id", 1666},
+ {"unknown error in id", 1667},
+ {"%s: %s (%s)\n", 1668},
+ {"%s: unknown argument: %s\n", 1669},
+ {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1670},
+ {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1671},
+ {"\t%s -h for help.\n", 1672},
+ {"\
+%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1673},
{"\
Resource Specification:\n\
\t-m : shared_mem\n\
-\t-q : messages\n", 1673},
+\t-q : messages\n", 1674},
{"\
\t-s : semaphores\n\
-\t-a : all (default)\n", 1674},
+\t-a : all (default)\n", 1675},
{"\
Output Format:\n\
\t-t : time\n\
\t-p : pid\n\
-\t-c : creator\n", 1675},
+\t-c : creator\n", 1676},
{"\
\t-l : limits\n\
-\t-u : summary\n", 1676},
- {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1677},
- {"kernel not configured for shared memory\n", 1678},
- {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1679},
- {"max number of segments = %ld\n", 1680},
- {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1681},
- {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1682},
- {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1683},
- {"------ Shared Memory Status --------\n", 1684},
- {"segments allocated %d\n", 1685},
- {"pages allocated %ld\n", 1686},
- {"pages resident %ld\n", 1687},
- {"pages swapped %ld\n", 1688},
- {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1689},
- {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1690},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1691},
- {"shmid", 1692},
- {"perms", 1693},
- {"cuid", 1694},
- {"cgid", 1695},
- {"uid", 1696},
- {"gid", 1697},
- {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1698},
- {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1699},
- {"owner", 1700},
- {"attached", 1701},
- {"detached", 1702},
- {"changed", 1703},
- {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1704},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1705},
- {"cpid", 1706},
- {"lpid", 1707},
- {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1708},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1709},
- {"key", 1710},
- {"bytes", 1711},
- {"nattch", 1712},
- {"status", 1713},
- {"Not set", 1714},
- {"dest", 1715},
- {"locked", 1716},
- {"kernel not configured for semaphores\n", 1717},
- {"------ Semaphore Limits --------\n", 1718},
- {"max number of arrays = %d\n", 1719},
- {"max semaphores per array = %d\n", 1720},
- {"max semaphores system wide = %d\n", 1721},
- {"max ops per semop call = %d\n", 1722},
- {"semaphore max value = %d\n", 1723},
- {"------ Semaphore Status --------\n", 1724},
- {"used arrays = %d\n", 1725},
- {"allocated semaphores = %d\n", 1726},
- {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1727},
- {"semid", 1728},
- {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1729},
- {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1730},
- {"last-op", 1731},
- {"last-changed", 1732},
- {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1733},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1734},
- {"nsems", 1735},
- {"kernel not configured for message queues\n", 1736},
- {"------ Messages: Limits --------\n", 1737},
- {"max queues system wide = %d\n", 1738},
- {"max size of message (bytes) = %d\n", 1739},
- {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1740},
- {"------ Messages: Status --------\n", 1741},
- {"allocated queues = %d\n", 1742},
- {"used headers = %d\n", 1743},
- {"used space = %d bytes\n", 1744},
- {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1745},
- {"msqid", 1746},
- {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1747},
- {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1748},
- {"send", 1749},
- {"recv", 1750},
- {"change", 1751},
- {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1752},
- {"lspid", 1753},
- {"lrpid", 1754},
- {"------ Message Queues --------\n", 1755},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1756},
- {"used-bytes", 1757},
- {"messages", 1758},
+\t-u : summary\n", 1677},
+ {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1678},
+ {"kernel not configured for shared memory\n", 1679},
+ {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1680},
+ {"max number of segments = %ld\n", 1681},
+ {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1682},
+ {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1683},
+ {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1684},
+ {"------ Shared Memory Status --------\n", 1685},
+ {"segments allocated %d\n", 1686},
+ {"pages allocated %ld\n", 1687},
+ {"pages resident %ld\n", 1688},
+ {"pages swapped %ld\n", 1689},
+ {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1690},
+ {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1691},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1692},
+ {"shmid", 1693},
+ {"perms", 1694},
+ {"cuid", 1695},
+ {"cgid", 1696},
+ {"uid", 1697},
+ {"gid", 1698},
+ {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1699},
+ {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1700},
+ {"owner", 1701},
+ {"attached", 1702},
+ {"detached", 1703},
+ {"changed", 1704},
+ {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1705},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1706},
+ {"cpid", 1707},
+ {"lpid", 1708},
+ {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1709},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1710},
+ {"key", 1711},
+ {"bytes", 1712},
+ {"nattch", 1713},
+ {"status", 1714},
+ {"Not set", 1715},
+ {"dest", 1716},
+ {"locked", 1717},
+ {"kernel not configured for semaphores\n", 1718},
+ {"------ Semaphore Limits --------\n", 1719},
+ {"max number of arrays = %d\n", 1720},
+ {"max semaphores per array = %d\n", 1721},
+ {"max semaphores system wide = %d\n", 1722},
+ {"max ops per semop call = %d\n", 1723},
+ {"semaphore max value = %d\n", 1724},
+ {"------ Semaphore Status --------\n", 1725},
+ {"used arrays = %d\n", 1726},
+ {"allocated semaphores = %d\n", 1727},
+ {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1728},
+ {"semid", 1729},
+ {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1730},
+ {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1731},
+ {"last-op", 1732},
+ {"last-changed", 1733},
+ {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1734},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1735},
+ {"nsems", 1736},
+ {"kernel not configured for message queues\n", 1737},
+ {"------ Messages: Limits --------\n", 1738},
+ {"max queues system wide = %d\n", 1739},
+ {"max size of message (bytes) = %d\n", 1740},
+ {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1741},
+ {"------ Messages: Status --------\n", 1742},
+ {"allocated queues = %d\n", 1743},
+ {"used headers = %d\n", 1744},
+ {"used space = %d bytes\n", 1745},
+ {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1746},
+ {"msqid", 1747},
+ {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1748},
+ {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1749},
+ {"send", 1750},
+ {"recv", 1751},
+ {"change", 1752},
+ {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1753},
+ {"lspid", 1754},
+ {"lrpid", 1755},
+ {"------ Message Queues --------\n", 1756},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1757},
+ {"used-bytes", 1758},
+ {"messages", 1759},
{"\
\n\
-Shared memory Segment shmid=%d\n", 1759},
- {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1760},
- {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1761},
- {"bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1762},
- {"att_time=%-26.24s\n", 1763},
- {"det_time=%-26.24s\n", 1764},
- {"change_time=%-26.24s\n", 1765},
+Shared memory Segment shmid=%d\n", 1760},
+ {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1761},
+ {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1762},
+ {"bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1763},
+ {"att_time=%-26.24s\n", 1764},
+ {"det_time=%-26.24s\n", 1765},
+ {"change_time=%-26.24s\n", 1766},
{"\
\n\
-Message Queue msqid=%d\n", 1766},
- {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1767},
- {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1768},
- {"send_time=%-26.24s\n", 1769},
- {"rcv_time=%-26.24s\n", 1770},
+Message Queue msqid=%d\n", 1767},
+ {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1768},
+ {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1769},
+ {"send_time=%-26.24s\n", 1770},
+ {"rcv_time=%-26.24s\n", 1771},
{"\
\n\
-Semaphore Array semid=%d\n", 1771},
- {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1772},
- {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1773},
- {"nsems = %ld\n", 1774},
- {"otime = %-26.24s\n", 1775},
- {"ctime = %-26.24s\n", 1776},
- {"semnum", 1777},
- {"value", 1778},
- {"ncount", 1779},
- {"zcount", 1780},
- {"pid", 1781},
- {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1782},
- {"\
- rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1783},
- {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1784},
- {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1785},
- {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1786},
- {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1787},
- {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1788},
- {" rootflags ... same as rdev -R", 1789},
- {" ramsize ... same as rdev -r", 1790},
- {" vidmode ... same as rdev -v", 1791},
- {"\
-Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1792},
- {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1793},
- {"missing comma", 1794},
+Semaphore Array semid=%d\n", 1772},
+ {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1773},
+ {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1774},
+ {"nsems = %ld\n", 1775},
+ {"otime = %-26.24s\n", 1776},
+ {"ctime = %-26.24s\n", 1777},
+ {"semnum", 1778},
+ {"value", 1779},
+ {"ncount", 1780},
+ {"zcount", 1781},
+ {"pid", 1782},
+ {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1783},
+ {"\
+ rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1784},
+ {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1785},
+ {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1786},
+ {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1787},
+ {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1788},
+ {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1789},
+ {" rootflags ... same as rdev -R", 1790},
+ {" ramsize ... same as rdev -r", 1791},
+ {" vidmode ... same as rdev -v", 1792},
+ {"\
+Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1793},
+ {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1794},
+ {"missing comma", 1795},
{"\
%s: Usage: \"%s [options]\n\
\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n\
@@ -2356,129 +2357,153 @@ Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1
\t -b print individual histogram-bin counts\n\
\t -r reset all the counters (root only)\n\
\t -n disable byte order auto-detection\n\
-\t -V print version and exit\n", 1795},
- {"out of memory", 1796},
- {"%s Version %s\n", 1797},
- {"Sampling_step: %i\n", 1798},
- {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1799},
- {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1800},
- {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1801},
- {"total", 1802},
- {"\
-usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1803},
- {"renice: %s: unknown user\n", 1804},
- {"renice: %s: bad value\n", 1805},
- {"getpriority", 1806},
- {"setpriority", 1807},
- {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1808},
- {"usage: %s program [arg ...]\n", 1809},
+\t -V print version and exit\n", 1796},
+ {"out of memory", 1797},
+ {"%s Version %s\n", 1798},
+ {"Sampling_step: %i\n", 1799},
+ {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1800},
+ {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1801},
+ {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1802},
+ {"total", 1803},
+ {"\
+usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1804},
+ {"renice: %s: unknown user\n", 1805},
+ {"renice: %s: bad value\n", 1806},
+ {"getpriority", 1807},
+ {"setpriority", 1808},
+ {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1809},
+ {"usage: %s program [arg ...]\n", 1810},
{"\
Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n\
-a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n\
- -T [on|off] ]\n", 1810},
- {"malloc error", 1811},
- {"%s: bad value\n", 1812},
- {"%s: %s not an lp device.\n", 1813},
- {"%s status is %d", 1814},
- {", busy", 1815},
- {", ready", 1816},
- {", out of paper", 1817},
- {", on-line", 1818},
- {", error", 1819},
- {"LPGETIRQ error", 1820},
- {"%s using IRQ %d\n", 1821},
- {"%s using polling\n", 1822},
- {"col: bad -l argument %s.\n", 1823},
- {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1824},
- {"col: write error.\n", 1825},
- {"col: warning: can't back up %s.\n", 1826},
- {"past first line", 1827},
- {"-- line already flushed", 1828},
- {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1829},
- {"line too long", 1830},
- {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1831},
- {"hexdump: bad length value.\n", 1832},
- {"hexdump: bad skip value.\n", 1833},
- {"\
-hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1834},
- {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1835},
+ -T [on|off] ]\n", 1811},
+ {"malloc error", 1812},
+ {"%s: bad value\n", 1813},
+ {"%s: %s not an lp device.\n", 1814},
+ {"%s status is %d", 1815},
+ {", busy", 1816},
+ {", ready", 1817},
+ {", out of paper", 1818},
+ {", on-line", 1819},
+ {", error", 1820},
+ {"LPGETIRQ error", 1821},
+ {"%s using IRQ %d\n", 1822},
+ {"%s using polling\n", 1823},
+ {"col: bad -l argument %s.\n", 1824},
+ {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1825},
+ {"col: write error.\n", 1826},
+ {"col: warning: can't back up %s.\n", 1827},
+ {"past first line", 1828},
+ {"-- line already flushed", 1829},
+ {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1830},
+ {"line too long", 1831},
+ {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1832},
+ {"hexdump: bad length value.\n", 1833},
+ {"hexdump: bad skip value.\n", 1834},
+ {"\
+hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1835},
+ {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1836},
{"\
\n\
*** %s: directory ***\n\
-\n", 1836},
+\n", 1837},
{"\
\n\
******** %s: Not a text file ********\n\
-\n", 1837},
- {"[Use q or Q to quit]", 1838},
- {"--More--", 1839},
- {"(Next file: %s)", 1840},
- {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1841},
- {"...back %d pages", 1842},
- {"...back 1 page", 1843},
- {"...skipping one line", 1844},
- {"...skipping %d lines", 1845},
+\n", 1838},
+ {"[Use q or Q to quit]", 1839},
+ {"--More--", 1840},
+ {"(Next file: %s)", 1841},
+ {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1842},
+ {"...back %d pages", 1843},
+ {"...back 1 page", 1844},
+ {"...skipping one line", 1845},
+ {"...skipping %d lines", 1846},
{"\
\n\
***Back***\n\
-\n", 1846},
- {"Can't open help file", 1847},
- {"[Press 'h' for instructions.]", 1848},
- {"\"%s\" line %d", 1849},
- {"[Not a file] line %d", 1850},
- {" Overflow\n", 1851},
- {"...skipping\n", 1852},
- {"Regular expression botch", 1853},
+\n", 1847},
+ {"\
+\n\
+Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in \
+brackets.\n\
+Star (*) indicates argument becomes new default.\n", 1848},
+ {"\
+<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n\
+z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n\
+<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n\
+d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n\
+q or Q or <interrupt>\tExit from more\n\
+s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n\
+f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n\
+b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n\
+'\t\t\tGo to place where previous search started\n\
+=\t\t\tDisplay current line number\n\
+/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n\
+n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n\
+!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n\
+v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n\
+ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n\
+:n\t\t\tGo to kth next file [1]\n\
+:p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n\
+:f\t\t\tDisplay current file name and line number\n\
+.\t\t\tRepeat previous command\n", 1849},
+ {"[Press 'h' for instructions.]", 1850},
+ {"\"%s\" line %d", 1851},
+ {"[Not a file] line %d", 1852},
+ {" Overflow\n", 1853},
+ {"...skipping\n", 1854},
+ {"Regular expression botch", 1855},
{"\
\n\
-Pattern not found\n", 1854},
- {"Pattern not found", 1855},
- {"can't fork\n", 1856},
+Pattern not found\n", 1856},
+ {"Pattern not found", 1857},
+ {"can't fork\n", 1858},
{"\
\n\
-...Skipping ", 1857},
- {"...Skipping to file ", 1858},
- {"...Skipping back to file ", 1859},
- {"Line too long", 1860},
- {"No previous command to substitute for", 1861},
- {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1862},
- {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1863},
- {"; see strings(1).", 1864},
- {"hexdump: can't read %s.\n", 1865},
- {"hexdump: line too long.\n", 1866},
- {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1867},
- {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1868},
- {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1869},
- {"hexdump: bad format {%s}\n", 1870},
- {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1871},
- {"\
-%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n", 1872},
- {"%s: option requires an argument -- %s\n", 1873},
- {"%s: illegal option -- %s\n", 1874},
- {"...skipping forward\n", 1875},
- {"...skipping backward\n", 1876},
- {"No next file", 1877},
- {"No previous file", 1878},
- {"%s: Read error from %s file\n", 1879},
- {"%s: Unexpected EOF in %s file\n", 1880},
- {"%s: Unknown error in %s file\n", 1881},
- {"%s: Cannot create tempfile\n", 1882},
- {"RE error: ", 1883},
- {"(EOF)", 1884},
- {"No remembered search string", 1885},
- {"Cannot open ", 1886},
- {"saved", 1887},
- {": !command not allowed in rflag mode.\n", 1888},
- {"fork() failed, try again later\n", 1889},
- {"(Next file: ", 1890},
- {"Unable to allocate bufferspace\n", 1891},
- {"usage: rev [file ...]\n", 1892},
- {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1893},
- {"trouble reading terminfo", 1894},
- {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1895},
- {"Unable to allocate buffer.\n", 1896},
- {"Input line too long.\n", 1897},
- {"Out of memory when growing buffer.\n", 1898},
+...Skipping ", 1859},
+ {"...Skipping to file ", 1860},
+ {"...Skipping back to file ", 1861},
+ {"Line too long", 1862},
+ {"No previous command to substitute for", 1863},
+ {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1864},
+ {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1865},
+ {"; see strings(1).", 1866},
+ {"hexdump: can't read %s.\n", 1867},
+ {"hexdump: line too long.\n", 1868},
+ {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1869},
+ {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1870},
+ {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1871},
+ {"hexdump: bad format {%s}\n", 1872},
+ {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1873},
+ {"\
+%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n", 1874},
+ {"%s: option requires an argument -- %s\n", 1875},
+ {"%s: illegal option -- %s\n", 1876},
+ {"...skipping forward\n", 1877},
+ {"...skipping backward\n", 1878},
+ {"No next file", 1879},
+ {"No previous file", 1880},
+ {"%s: Read error from %s file\n", 1881},
+ {"%s: Unexpected EOF in %s file\n", 1882},
+ {"%s: Unknown error in %s file\n", 1883},
+ {"%s: Cannot create tempfile\n", 1884},
+ {"RE error: ", 1885},
+ {"(EOF)", 1886},
+ {"No remembered search string", 1887},
+ {"Cannot open ", 1888},
+ {"saved", 1889},
+ {": !command not allowed in rflag mode.\n", 1890},
+ {"fork() failed, try again later\n", 1891},
+ {"(Next file: ", 1892},
+ {"Unable to allocate bufferspace\n", 1893},
+ {"usage: rev [file ...]\n", 1894},
+ {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1895},
+ {"trouble reading terminfo", 1896},
+ {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1897},
+ {"Unable to allocate buffer.\n", 1898},
+ {"Input line too long.\n", 1899},
+ {"Out of memory when growing buffer.\n", 1900},
};
-int _msg_tbl_length = 1898;
+int _msg_tbl_length = 1900;
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1bca8d2bf..947738f94 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.11d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Ji齶 Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "p齶li mnoho iuzl - maximum je 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "nedostatek m疄ta, minim嫮n pot鷫bn po鋀t blok: %lu"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Za齶zen: %s\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Chyba p鷡 zav甏嫕 %s"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Pou養t: mkfs [-V] [-t sstyp] [ss-volby] za齶zen [velikost]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "p齶li mnoho chybnch str嫕ek"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek pam鮅i"
@@ -1219,61 +1219,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] za齶zen燡n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] za齶zen燡n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Nepou養teln"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Voln prostor"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
#, fuzzy
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Na disku byly provedeny zm髶y.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Restartujte syst幦, aby byla jistota, 頡 tabulka rozd骴en disku byla\n"
"korektn zm髶髶a.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1285,307 +1285,307 @@ msgstr ""
"DOS 6.x diskov odd璱y, p鷫鋈鮅e si pros璥 manu嫮\n"
"programu cfdisk, abyste z疄kal dodate鋝 informace.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "OSUDOV CHYBA"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Stiskn鮅e jakoukoliv kl嫛esu pro ukon鋀n programu cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nelze posunout ukazov嫢ko na disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Z disku nelze 鴈st"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Nelze zapisovat na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "p齶li mnoho diskovch odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Diskov odd璱 za鴈n p鷫d sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Diskov odd璱 kon鴈 p鷫d sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Diskov odd璱 za鴈n za koncem disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Diskov odd璱 kon鴈 za koncem disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logick diskov odd璱 jsou chybn se鷻zeny"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logick diskov odd璱y se vz奫emn p鷫krvaj"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "zv鮅鈹n logick diskov odd璱y se vz奫emn p鷫krvaj"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Vnit鷢 chyba p鷡 vytv暟en logick嶭o disku bez roz寤鷫nch diskovch "
"odd璱 !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Zde nelze vytvo鷡t logick disk -- vznikly by dva roz寤鷫n diskov odd璱y"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Polo餒a nab獮ky je p齶li dlouh. Nab獮ka m躨e vypadat podivn."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Nab獮ka nem zadan sm鬳. Pou橙v嫥 horizont嫮n."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Chybn kl嫛esa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Stiskn鮅e kl嫛esu pro pokra鋌v嫕"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Prim嫫n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Vytvo鷡t nov prim嫫n diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logick"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Vytvo鷡t nov logick diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Zru隘t"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Nevytv暟et diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Vnit鷢 chyba !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Velikost (v MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Za魨tek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Vytvo鷡t diskov odd璱 na za魨tku voln嶭o prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Vytvo鷡t diskov odd璱 na konci voln嶭o prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pro roz寤鷫n diskov odd璱 nen dostatek m疄ta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
#, fuzzy
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Chybn podpis na tabulce rozd骴en disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Zadal jste v鮅寤 po鋀t cylindr, ne se vejde na disk."
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Disk nelze otev齶t"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disk byl otev鷫n pouze pro 鋈en - nem嫢e pr嫛a pro z嫚is"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Velikost disku nelze zjistit"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Chybn prim嫫n diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Chybn logick diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varov嫕!! Toto m躨e v廥t ke zni鋀n dat na Va鈹m disku!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Jste si jist, 頡 chcete ulo養t tabulku rozd骴en disku na disk? (ano 鋱 ne):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozd骴en disku nebyla ulo頡na"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Zadejte `ano' 鋱 `ne'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Ukl墂嫥 tabulku rozd骴en disku na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozd骴en disku byla ulo頡na na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Tabulka byla ulo頡na, ale nepoda鷡lo se ji znovu na鴈st. Restartujte syst幦."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"桑dn prim嫫n diskov odd璱 nen startovac. DOS MBR takto nenastartuje."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"V獳e ne 1 prim嫫n diskov odd璱 je startovac. DOS MBR takto nenastartuje."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Zadejte n嫙ev souboru 鋱 stiskn鮅e RETURN pro zobrazen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Soubor '%s' nelze otev齶t"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disk: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " 桑dn "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Prim嫫n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logick"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Nezn嫥"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Startovac (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Nezn嫥 (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "桑dn (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabulka rozd骴en disku pro %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Prvn Posledn燡n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Typ Sektor Sektor Posun D幨ka ID syst幦u soubor "
"P齶znaky\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1594,460 +1594,461 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Po魨tek--- ----Konec---- Po魨te鋝燡n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # P齶z Hlav Sekt Cyl ID Hlav Sekt Cyl sektor Sektor鱭n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "P齶m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Vytisknout tabulku v p齶m幦 datov幦 form嫢u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektory"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Vytisknout tabulku se鷻zenou dle sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Vytisknout pouze tabulku rozd骴en disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Netisknout tabulku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "N嫚ov駤a pro cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytv暟en diskovch odd璱 zalo頡n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "na knihovn curses. Umo橢uje vytv暟en, maz嫕 a modifikaci"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "diskovch odd璱 na Va鈹m pevn幦 disku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "P齶kaz Vznam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b P鷫pne aktu嫮n璥u odd璱u p齶znak startovatelnosti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Sma頡 aktu嫮n odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Zm髶 geometrii"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VAROV篾: Tato volba by m骴a bt pou橙v嫕a pouze lidmi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " kte齶 v駤, co 鋱n."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Vyp竁e tuto n嫚ov駤u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maxim嫮n zv鮅寤 aktu嫮n diskov odd璱 "
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Pozn嫥ka: Toto m躨e u鋱nit odd璱 nekompatibiln s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2 ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Vytvo鷡t na voln幦 m疄t nov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Vyp竁e tabulku rozd骴en disku na obrazovku 鋱 do souboru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " P鷡 vpisu tabulky rozd骴en disku si m躨ete zvolit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " z n骿olika form嫢:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - P齶m (p鷫sn to, co by bylo zaps嫕o na disk)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabulka se鷻zen dle sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabulka v p齶m幦 form嫢u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Ukon鴈 program bez ulo頡n tabulky rozd骴en disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Zm髶 typ syst幦u soubor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Zm髶 jednotky pro zobrazen velikosti odd璱u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Cykluje mezi MB, sektory a cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Ulo橙 tabulku rozd骴en disku (pouze velk W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Jeliko to m躨e zni鋱t na disku, mus癃e to potvrdit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " nebo odm癃nout naps嫕璥 `yes' nebo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nahoru P鷫sune kurzor na p鷫dch嫙ej獳 odd璱."
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Dol P鷫sune kurzor na dal寤 odd璱."
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L P鷫kresl obrazovku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Vyp竁e tuto n嫚ov駤u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Pozn嫥ka: V鈹chny p齶kazy mohou bt zad嫕y malmi i velkmi p疄meny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(s vyj璥kou z嫚isu - W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Zm髶 geometrii cylindr"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Hlavy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Zm髶 geometrii hlav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Zm髶 geometrii sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometrie zm髶髶a"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Zadejte po鋀t cylindr: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Chybn po鋀t cylindr"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Zadejte po鋀t hlav: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Chybn po鋀t hlav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Zadejte po鋀t sektor na stopu: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Chybn po鋀t sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Zadejte typ syst幦u soubor: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na pr嫙dn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na roz寤鷫n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Startovac"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Nez(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disk: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Velikost v bajtech: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Velikost v bajtech: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Hlav: %d Sektor na stopu: %d Cylindr: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "N嫙ev"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "P齶znaky"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Typ odd璱u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Typ SS"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Popis]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sektory"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Velikost (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Start"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "P鷫pne p齶znak startovatelnosti aktu嫮n璥u diskov幦u odd璱u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Sma頡 aktu嫮n diskov odd璱"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Zm髶 geometrii disku (pouze pro odborn璭y)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "N嫚ov駤a"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Vyp竁e n嫚ov駤u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Zv鮅鈹n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Zv鮅寤 velikost aktu嫮n璫o diskov嶭o odd璱u na maximum (pouze pro odborn璭y)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Vytvo齶 nov diskov odd璱 ve voln幦 prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Vyp竁e tabulku rozd骴en disku (na obrazovku 鋱 do souboru)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Ukon鴈 program bez ulo頡n tabulky rozd骴en disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Druh"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Zm髶 typ syst幦u soubor (DOS, Linux, OS/2 atd.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Zm髶 jednotky, ve kterch je ud嫛嫕a velikost diskov嶭o odd璱u"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Ulo養t"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Ulo橙 tabulku rozd骴en disku na disk (m躨e zni鋱t data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Tento odd璱 nelze nastavit jako startovac."
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Pr嫙dn diskov odd璱 nelze smazat."
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tento diskov odd璱 nelze zv鮅隘t."
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Tento diskov odd璱 je nepou養teln."
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Tento diskov odd璱 je ji pou橙v嫕."
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Typ pr嫙dn嶭o diskov嶭o odd璱u nelze zm髶it."
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "桑dn dal寤 diskov odd璱y"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Chybn p齶kaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2327,11 +2328,11 @@ msgstr "Mus癃e nastavit"
msgid "heads"
msgstr "hlavy"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektory"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cylindry"
@@ -2459,70 +2460,70 @@ msgstr "委stn塶tkov (L vyp竁e k鏚y):"
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, implicitn %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Pou橙v嫥 implicitn hodnotu %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Hodnota je mimo meze.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "疄lo diskov嶭o odd璱u"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varov嫕: diskov odd璱 %d nem ur鋀n typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Nadbyte鋝 roz寤鷫n diskov odd璱 %d ignorov嫕.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nejsou definov嫕y 擔dn diskov odd璱y\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cylindr"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "M髶璥 jednotky v nich jsou vypisov嫕y informace na %sy\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VAROV篾: diskov odd璱 %d je roz寤鷫nm diskovm odd璱em\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "P齶znak DOSOV kompatibility je nastaven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "P齶znak DOSOV kompatibility nen nastaven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d zat璥 neexistuje!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2533,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"voln prostor. Vytv暟et diskov odd璱y typu 0 nen moudr.\n"
"Diskov odd璱 m躨ete smazat pomoc p齶kazu `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2541,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Nem躨ete m髶it b儩n diskov odd璱y na roz寤鷫n a zp鮅. Nejd齶ve jej "
"sma駙e.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2551,7 +2552,7 @@ msgstr ""
"nebo SunOS/Solaris to o鋀k嫛 a i Linux tomu d嫛 p鷫dnost.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2562,60 +2563,60 @@ msgstr ""
"a diskov odd璱 11 jako cel svazek (6), nebo IRIX to o鋀k嫛.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Typ diskov嶭o odd璱u %d byl zm髶髶 na %x (%s).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Diskov odd璱 %d m rozd璱n fyzick a logick za魨tek (nelinuxov?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fyz=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logick=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d m rozd璱n fyzick a logick konec:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Diskov odd璱 %i neza鴈n na hranici cylindru:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "m骴o by bt (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Diskov odd璱 %i nekon鴈 na hranici cylindru:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Diskov odd璱 %d nekon鴈 na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "m骴o by bt (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2633,19 +2634,19 @@ msgstr ""
"Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2653,16 +2654,16 @@ msgstr ""
"Diskov odd璱y jsou ji se鷻zeny.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Za魨tek Konec Bloky Id Syst幦\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Za齶zen"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskov odd璱y jsou chybn se鷻zeny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2681,93 +2682,93 @@ msgstr ""
"Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr " AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl Za魨tek Vel Id\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varov嫕: diskov odd璱 %d obsahuje sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d: hlava %d m v鮅寤 鴈slo ne je maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d: sektor %d m v鮅寤 鴈slo ne je maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d: cylindr %d m v鮅寤 鴈slo ne je maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d: p鷫dchoz sektory %d nesouhlas s hrnem %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varov嫕: chybn po魨tek dat v diskov幦 odd璱u %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varov嫕: diskov odd璱 %d p鷫sahuje do diskov嶭o odd璱u %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varov嫕: diskov odd璱 %d je pr嫙dn.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logick diskov odd璱 %d p鷫sahuje mimo diskov odd璱 %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Celkov po鋀t alokovanch sektor (%d) je v鮅寤 ne maximum (%d).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "nealokovanch sektor: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Diskov odd璱 %d je ji definov嫕. P鷫d op鮅ovnm vytvo鷫n璥 jej mus癃e\n"
"nejprve smazat.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Prvn %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d je ji alokov嫕\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nejsou 擔dn voln sektory.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Posledn %s 鋱 +velikost 鋱 +velikostM 鋱 velikostK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2775,15 +2776,15 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Ji bylo vytvo鷫no maxim嫮n mno駒tv diskovch odd璱.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Mus癃e nejprve n骿ter smazat a p鷡dat roz寤鷫n diskov odd璱.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2794,30 +2795,30 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p prim嫫n diskov odd璱 (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logick diskov odd璱 (5 nebo v獳e)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e roz寤鷫n diskov odd璱"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Chybn 鴈slo diskov嶭o odd璱u pro typ `%c'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Tabulka rozd骴en disku byla zm髶髶a!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Vol嫥 ioctl() pro znovuna鋈en tabulky rozd骴en disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2826,7 +2827,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2838,65 +2839,65 @@ msgstr ""
"DOS 6.x diskov odd璱y, p鷫鋈鮅e si pros璥 manu嫮ovou\n"
"str嫕ku programu fdisk, abyste z疄kal dodate鋝 informace.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronizuj se disky.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Diskov odd璱 %d neobsahuje datovou oblast.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nov za魨tek dat"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "P齶kaz pro odborn璭y (m pro n嫚ov駤u): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Po鋀t cylindr"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Po鋀t hlav"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Po鋀t sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varov嫕: nastaven posun sektoru kv灦i kompatibilit s DOSEM\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Na disku %s nen korektn tabulka rozd骴en disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otev齶t.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otev齶t.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "p齶kaz %c nen zn嫥\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Toto j墂ro detekuje velikost sektoru automaticky - p鷫p璯a -b ignorov嫕\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2906,18 +2907,18 @@ msgstr ""
" zadanm za齶zen璥.\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Na %s nalezen OSF/1 popis disku. Spou靖璥 re養m popisu disku.\n"
"Pro n嫛rat do re養mu DOS tabulky rozd骴en disku pou養jte p齶kaz 'r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "P齶kaz (m pro n嫚ov駤u): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2926,15 +2927,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktu嫮n startovac soubor: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Zadejte n嫙ev nov嶭o startovac璫o souboru: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Startovac soubor nebyl zm髶髶.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6006,7 +6007,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Chybn heslo."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
@@ -6795,34 +6796,38 @@ msgstr "Odpojuji v鈹chny zbvaj獳 syst幦y soubor..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: %s nelze odpojit: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Startuji do re養mu pro jednoho u養vatele.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
"Spu靖髶 shellu pro jednoho u養vatele se nezda鷡lo - vol嫕 exec selhalo.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
"Spu靖髶 shellu pro jednoho u養vatele se nezda鷡lo - vol嫕 fork selhalo.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "Chyba p鷡 otev甏嫕 pojmenovan roury\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "chyba p鷡 b駩u z嫛鬳e鋝嶭o programu\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "vol嫕 fork pro z嫛鬳e鋝 program selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6830,35 +6835,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Chybn heslo.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "vol嫕 lstat pro cestu selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "vol嫕 stat pro cestu selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "adres暟 nelze otev齶t\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "vol嫕 fork selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "vol嫕 exec selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "inittab nelze otev齶t\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "擔dn TERM nebo selhalo vol嫕 stat pro tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "chyba p鷡 ukon鋌v嫕 slu鞍y: \"%s\""
@@ -7150,12 +7155,12 @@ msgstr "Pou養t: script [-a] [-f] [-q] [soubor]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script spu靖髶. Soubor je %s.\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script spu靖髶 %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7164,16 +7169,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script ukon鋀n %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script utils. Soubor je %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "vol嫕 openpty selhalo\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Nejsou 擔dn dal寤 voln pty\n"
@@ -7442,42 +7447,42 @@ msgstr "mount: %s nelze otev齶t - pou橙v嫥 %s\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykac soubor %s nelze vytvo鷡t: %s\n"
"(pou養jte p鷫p璯a -n pro vynech嫕 z嫚isu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"vol嫕 link pro zamykac soubor %s selhalo: %s\n"
"(pou養jte p鷫p璯a -n pro vynech嫕 z嫚isu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykac soubor %s nelze otev齶t: %s\n"
"(pou養jte p鷫p璯a -n pro vynech嫕 z嫚isu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Zamykac soubor %s nelze zamknout: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Zamykac soubor %s nelze zamknout: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "vypr鈹l 醀s"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7486,22 +7491,22 @@ msgstr ""
"Odkaz %s nelze vytvo鷡t.\n"
"Nen n骿de zastaral zamykac soubor?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "nelze otev齶t %s (%s) - mtab nebyl aktualizov嫕"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba p鷡 z嫚isu %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "chyba p鷡 zm髶 m鏚u %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s nelze p鷫jmenovat na %s: %s\n"
@@ -8711,34 +8716,34 @@ msgstr "Statistika pro odkl墂嫕: pokus: %ld\t, z toho sp儦nch: %ld\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tv鑴ci/vlastn獳i segment sd璱en pam鮅i ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "pr嫛a"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8752,8 +8757,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "vlastn璭"
@@ -8773,7 +8778,7 @@ msgstr "zm髶a"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Tv鑴ce sd璱en pam鮅i/posledn operace --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8795,7 +8800,7 @@ msgstr "------ Segmenty sd璱en pam鮅i --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "kl膻"
@@ -8812,208 +8817,208 @@ msgid "status"
msgstr "stav"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "c璱"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "zam鋀no"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "j墂ro nepodporuje semafory\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------Omezen pro semafory --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "maxim嫮n po鋀t pol = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "maxim嫮n po鋀t semafor v poli = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "celkov maxim嫮n po鋀t semafor = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "maxim嫮n po鋀t operac na jedno semop vol嫕 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "maxim嫮n hodnota semaforu = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Stav semaforu --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "pou養t pole = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "alokovan semafory = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tv鑴ci/vlastn獳i pol semafor --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ asy operace/zm髶y sd璱en pam鮅i --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "posledn operace"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "posledn zm髶a"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Pole semafor --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "j墂ro nepodporuje fronty zpr嫛\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Zpr嫛y: Omezen --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "celkov maxim嫮n po鋀t front = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "maxim嫮n velikost zpr嫛y (v bajtech) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "implicitn maxim嫮n velikost fronty (v bajtech) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Zpr嫛y: Stav --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "alokovan fronty = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "pou養t hlavi鋘y = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "pou養t prostor (v bajtech) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Fronty zpr嫛: Tv鑴ci/Vlastn獳i --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ asy odesl嫕.p齶chodu/zm髶y pro fronty zpr嫛 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "odesl嫕"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "p齶jem"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "zm髶a"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ PID pro fronty zpr嫛 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Fronty zpr嫛 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "u養t bajty"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "zpr嫛y"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9022,37 +9027,37 @@ msgstr ""
"\n"
"shmid segmentu sd璱en pam鮅i = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "m鏚=%#o\tp齶stupov pr嫛a=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bajt=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "p鷡poj_醀s=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "odpoj_醀s=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "醀s_zm髶y=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9061,27 +9066,27 @@ msgstr ""
"\n"
"msgid fronty zpr嫛=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tm鏚=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "醀s odesl嫕=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "醀s p齶jmu=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9090,48 +9095,48 @@ msgstr ""
"\n"
"semid pole semafor = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "m鏚=%#o, p齶stupov pr嫛a=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "醀s posledn operace = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "醀s zm髶y = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "hodnota"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9403,12 +9408,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_soubor] [-n d幨ka] [-s vzd嫮enost] "
"[soubor ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Pou養t: %s [-dflpcsu] [+鴈slo 鸅dku | +/vzorek] n嫙ev1 n嫙ev2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9420,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9431,44 +9436,44 @@ msgstr ""
"***** %s nen textovm souborem *****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Stiskn鮅e q 鋱 Q pro ukon鋀n燱"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Pokra鋌v嫕--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Dal寤 soubor: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Stiskn鮅e mezern璭 pro pokra鋌v嫕, 'q' pro ukon鋀n.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...p鷫skakuji zp鮅 o po鋀t stran: %d"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...p鷫skakuji zp鮅 o po鋀t stran: %d"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...p鷫skakuji o po鋀t 鸅dk: %d"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...p鷫skakuji o po鋀t 鸅dk: %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9477,37 +9482,91 @@ msgstr ""
"\n"
"***Zp鮅***\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Soubor s n嫚ov駤ou nelze otev齶t."
-
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"V鮅隘n p齶kaz m躨e jako argument p鷫dch嫙et cel 鴈slo k. Implicitn "
+"hodnoty\n"
+"jsou v hranatch z嫛ork塶h. Hv鮓di鋘a (*) znamen, 頡 hodnota argumentu se\n"
+"stane implicitn.\n"
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+"<mezern璭>\t\tZobraz dal寤ch k 鸅dk textu. [aktu嫮n velikost\n"
+"\t\t\tobrazovky]\n"
+"z\t\t\tZobraz dal寤ch k 鸅dk textu. [aktu嫮n velikost\n"
+"\t\t\tobrazovky]*\n"
+"<return>\t\tZobraz dal寤ch k 鸅dk textu. [1]*\n"
+"d 鋱 ctrl-D\t\tPosun o k 鸅dk [aktu嫮n velikost posunu, po spu靖髶燡n"
+"\t\t\t11]*\n"
+"q 鋱 Q 鋱 <interrupt>\tUkon鋀n programu\n"
+"s\t\t\tPosun vp鷫d o k 鸅dk [1]\n"
+"f\t\t\tPosun vp鷫d o k stran [1]\n"
+"b 鋱 ctrl-B\t\tPosun vzad o k stran [1]\n"
+"'\t\t\tP鷫sko鴈 na m疄to, kde bylo zah奫eno p鷫dchoz hled嫕燡n"
+"=\t\t\tZobraz 鴈slo aktu嫮n璫o 鸅dku\n"
+"/<regul嫫n vraz>\tHled kt vskyt regul嫫n璫o vrazu [1]\n"
+"n\t\t\tHled kt vrazu posledn璫o regul嫫n璫o vrazu [1]\n"
+"!<p齶kaz> 鋱 :!<p齶kaz>\tSpust <p齶kaz> v podshellu\n"
+"v\t\t\tSpust /usr/bin/vi na aktu嫮n璥 鸅dku\n"
+"ctrl-L\t\t\tP鷫kresl obrazovku\n"
+":n\t\t\tP鷫sko鴈 na kt n嫳leduj獳 soubor [1]\n"
+":p\t\t\tP鷫sko鴈 na kt p鷫dch嫙ej獳 soubor [1]\n"
+":f\t\t\tVyp竁e jm幯o aktu嫮n璫o souboru a 鴈slo aktu嫮n璫o 鸅dku\n"
+".\t\t\tZopakuje p鷫dch嫙ej獳 p齶kaz\n"
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Stiskn鮅e 'h' pro n嫚ov駤u.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" 鸅dek %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Nejedn se o soubor] 鸅dek %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " P鷫te鋀n燡n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...vynech嫛嫥\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Chyba v regul嫫n璥 vrazu"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9515,15 +9574,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorek nebyl nalezen\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorek nebyl nalezen"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "vol嫕 fork selhalo\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9531,21 +9590,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...Vynech嫛嫥 "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...P鷫ch嫙璥 "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "zp鮅 na soubor "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "嵎dek je p齶li dlouh"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Neexistuje 擔dn p齶kaz, jen by bylo mo駐o nahradit"
@@ -9725,6 +9784,9 @@ msgstr "Vstupn 鸅dka je p齶li dlouh.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Nedostatek pam鮅i pro rostouc buffer.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Diskov odd璱 %i nekon鴈 na hranici cylindru:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f9f5ca7e3..703000d70 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-28 10:45+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 09:14GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "for mange inodes - 黲re gr熡se er 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "ikke plads nok, kr獒er mindst %lu blokke"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Enhed: %s\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Fejl under lukning af %s"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Brug: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-tilvalg] enhed [st鷨relse]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs version %s (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" -h print this help\n"
@@ -862,10 +862,11 @@ msgid ""
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-"brug: %s [-h] [-v] [-e udgave] [-i fil] [-n navn] katalognavn udfil\n"
+"brug: %s [-v] [-b blokstr] [-e udgave] [-i fil] [-n navn] katalognavn udfil\n"
" -h vis denne hj熞p\n"
" -v v熳 mere forklarende\n"
" -E g鷨 alle advarsler til fejl (afslutningsstatus over nul)\n"
+" -b blokstr benyt denne blokst鷨relse, skal svare til sidest鷨relsen\n"
" -e udgave angiv udgavenummer (en del af fsid)\n"
" -i fil inds犚 filaftryk i filsystemet (kr獒er >= 2.4.0)\n"
" -n navn angiv navnet p cramfs-filsystemet\n"
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "for mange ugyldige sider"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Hukommelse opbrugt"
@@ -1254,57 +1255,57 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] enh\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] enh\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Ubrugelig"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Frit omr嶟e"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Disken er blevet udskiftet.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Genstart systemet for at sikre, at partitionstabellen er opdateret korrekt.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1316,307 +1317,307 @@ msgstr ""
"yderligere information, hvis du har oprettet eller\n"
"熡dret DOS 6.x partitioner.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATAL FEJL"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Tryk en tast for at afslutte cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan ikke s鷤e p drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan ikke l犘e drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan ikke skrive p drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "For mange partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partition starter f鷨 sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partition slutter f鷨 sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partition starter efter slut-p-disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partition slutter efter slut-p-disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionen slutter i den sidste partialcylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logiske partitioner ikke i disk-r熥kef鷲ge"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logisk partitions-overlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "forst鷨ret logisk partitions-overlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Intern fejl under oprettelse af logisk drev uden udvidet partition !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan ikke oprette logisk drev her -- ville resultere i to udvidede partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menupunkt for langt. Menu ser muligvis m熳keligt ud."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu uden retning. V熞ger standarden horisontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Ugyldig tast"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Tryk en tast for at forts犚te"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Prim熳"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Opret en ny prim熳 partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Opret en ny logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Opret ikke partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Intern fejl !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "St鷨relse (i MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Begyndelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Tilf鷮 partition i starten af det frie omr嶟e"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Tilf鷮 partition i slutningen af det frie omr嶟e"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ikke plads til at oprette udvidet partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Ingen partitionstabel eller ugyldig signatur p partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Vil du starte med nulstillet tabel [j/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Du angav flere cylindre end der kan v熳e p disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan ikke 嶙ne drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "鶴nede drev skrivebeskyttet - du har ikke adgang til at skrive"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan ikke f diskst鷨relsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Ugyldig prim熳partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Ugyldig logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Advarsel!! Dette 鷣el熚ger muligvis data p din disk!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Er du sikke p, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Skriv venligst 'ja' eller 'nej'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Skriver partitionstabel til disken..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Skrev partitionstabel til disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Skrev partitionstabel, men genindl犘ning mislykkedes. Genstart for at "
"opdatere tabellen."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ingen prim熳partitioner er markeret opstartbar. DOS MBR vil ikke kunne "
"starte op."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Da flere prim熳partitioner er opstartbare, vil DOS MBR ikke kunne starte op."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Angiv filnavn eller tryk RETUR for at vise p sk熳men: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan ikke 嶙ne filen '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Drev: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Ingen "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Prim熳"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logisk "
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Opstart (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Ukendt (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Ingen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabel for %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " F鷨ste Sidste\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Type Sektor Sektor Forskyd L熡gde Filsystem type (ID) Flag\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1625,459 +1626,460 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " --- Start----- -----Slut----- Start antal af\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flag Hovd Sekt Cyl ID Hovd Sekt Cyl Sektor Sektorer\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "R"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Vis tabellen i r廞data format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Vis tabellen ordnet efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Vis kun partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Vis ikke tabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hj熞pesk熳m for cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitionerings-program, som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "lader dig oprette, slette eller modificere partitioner p din"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "harddisk."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Kommando Betydning"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Slet partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Ret cylinder, hoved, sektorer-per-spor parametre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ADVARSEL: Denne kommando b鷨 kun bruges af folk, der"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " er klar over, hvad de g鷨."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Vis denne sk熳m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksim廨 partitionens diskforbrug"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Bem熳k: Dette kan g鷨e partitionen inkompatibel med"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Opret ny partition i frit omr嶟e"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Udl犘 partitionstabellen til sk熳men eller en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Der er flere forskellige formater p partitionen,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " som du kan v熞ge mellem:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - R嶟ata (n鷮agtig de, som ville skrives p disken)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabel ordnet efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel i r嶟ata format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Afslut program uden at skrive partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Skift filsystem type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Skift enhed for visning af partitionsst鷨relser"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Skifter mellem MB, sektorer og cylindre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Skriv partitionstabellen til disk (skal v熳e stort W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Siden dette kan 鷣el熚ge data p disken, skal du enten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " bekr熠te eller afvise ved at skrive henholdsvis 'ja'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " eller 'nej'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Pil op Flyt mark鷨en til forrige partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Pil ned Flyt mark鷨en til n犘te partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Gentegner sk熳men"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Vis denne sk熳m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bem熳k: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller sm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "bogstaver (undtagen W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Skift cylindergeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Hoveder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Skift hovedgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Skift sektorgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "F熳dig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "F熳dig med geometri熡dring"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Angiv antallet af cylindre: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Ugyldigt cylinderantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Angiv antallet af hoveder: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ugyldig hovedantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Angiv antallet af sektorer per spor: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Ugyldig sektorantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Angiv filsystemtype: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan ikke 熡dre filsystemtype til tom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan ikke 熡dre filsystemtype til udvidet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ukt(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Drev: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "St鷨relse: %lld byte, %ld Mb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "St鷨relse: %lld byte, %ld.%ld Gb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Hoveder: %d Sektorer per spor: %d Cylindre: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Part-type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Fs-type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[M熳kat]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "St鷨relse (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "St鷨relse (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Opstartbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Slet partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Skift diskgeometri (kun for eksperter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Hj熞p"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Vis hj熞pesk熳m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maksim廨"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksim廨 diskforbruget for partitionen (kun for eksperter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Opret ny partition i frit omr嶟e"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Udl犘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Udl犘 partitionstabellen til sk熳men eller til en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Afslut program uden at 熡dre partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Skift filsystemtype (DOS, Linux, OS/2 osv.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Enheder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Skift enheder for visning af partitionstabellen (MB, sekt, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan 鷣el熚ge data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan ikke g鷨e denne partition opstartbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan ikke slette en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan ikke maksimere denne partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Denne partition er ubrugelig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Denne partition er allerede i brug"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan ikke 熡dre en tom partitions type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Ikke flere partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Ugyldig kommando"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2354,11 +2356,11 @@ msgstr "Du skal angive"
msgid "heads"
msgstr "hoveder"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cylindre"
@@ -2486,69 +2488,69 @@ msgstr "Hex-kode (tryk L for en liste over koderne): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, standard %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Bruger standard-v熳di %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "V熳di udenfor omr嶟et.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Advarsel: partition %d er af typen 'tom'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition %d er valgt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ingen partitioner defineret!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alle prim熳e partitioner er allerede definerede!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Skifter enheder for visning/indtastning til %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ADVARSEL: Partition %d er en udvidet partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS-kompatilitetsflag er sat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-kompatilitetsflag er ikke sat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d eksisterer ikke endnu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2560,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"er nok uklogt. Du kan slette en partition med\n"
"'d'-kommandoen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2568,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke 熡dre en partition mellem at v熳e udvidet eller ikke-udvidet\n"
"Slet den f鷨st.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2578,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"SunOS/Solaris forventer det og selv Linux foretr熥ker det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2588,52 +2590,52 @@ msgstr ""
"og partition 11 som 'entire volume' (6), da IRIX forventer det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "躪drede systemtypen for partition %d til %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk begyndelse (ikke-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk endelse:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i starter ikke p en cylinder-gr熡se:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "burde v熳e (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Partition %i slutter ikke p en cylinder-gr熡se:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Partition %d slutter ikke p en cylindergr熡se.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "burde v熳e (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2642,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld Mb, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2651,17 +2653,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld Gb, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d hoveder, %d sektorer/spor, %d cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", i alt %lu sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
@@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Enheder = %s af %d * %d = %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2678,16 +2680,16 @@ msgstr ""
"Intet at g鷨e. R熥kef鷲gen er allerede korrekt.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Opstart Start Slut Blokke Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2695,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitionstabellens indgange er ikke i disk-r熥kef鷲ge\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2706,92 +2708,92 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d hoveder, %d sektorer, %d cylindre\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hvd Sekt Cyl Hvd Sekt Cyl Start Str. ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Advarsel: partition %d indeholder sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: hovedet %d er st鷨re end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: sektor %d er st鷨re end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitionerne %d: cylinder %d st鷨re end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partition %d: forrige sektorer %d stemmer ikke med totalen %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Advarsel: ugyldig start-p-data i partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Advarsel: partition %d er tom\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logisk partition %d ikke fuldst熡digt indenfor partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Allokerede sektorer i alt %d er st鷨re end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d ikke-allokerede sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partition %d er allerede defineret. Slet den f鷨 du tilf鷮er den igen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "F鷨ste %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Ingen tilg熡gelige frie sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Sidste %s eller +st鷨relse eller +st鷨relseM eller +st鷨relseK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2803,15 +2805,15 @@ msgstr ""
"\ttilf鷮e DOS-partitioner. (Brug o.)\n"
"\tADVARSEL: Dette vil 鷣el熚ge diskens nuv熳ende indhold.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Det maksimale antal partitioner er blevet oprettet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Du m f鷨st slette en partition og tilf鷮e en udvidet partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2822,20 +2824,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p prim熳 partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logisk (5 eller derover)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e udvidet"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ugyldigt partitionsnummer for type '%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2843,11 +2845,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen er 熡dret!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kalder ioctl() for at genindl犘e partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2860,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"Denne kerne bruger stadig den gamle tabel.\n"
"Den nye tabel vil blive brugt fra n犘te genstart.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2872,64 +2874,64 @@ msgstr ""
"yderligere information, hvis du har oprettet eller\n"
"熡dret DOS 6.x partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkroniserer diske.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d har intet dataomr嶟e\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Ny begyndelse p data"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Ekspert kommando (m for hj熞p): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Antal cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Antal hoveder"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Antal sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Advarsel: s犚ter sektorforskydning for DOS-kompatilitet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s indeholder ikke en gyldig partitionstabel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kunne ikke 嶙ne %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kunne ikke 嶙ne %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ukendt kommando\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Denne kerne finder selv sektorst鷨relser - tilvalget -b ignoreres\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2938,16 +2940,16 @@ msgstr ""
"enhed\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Detekterede et OSF/1 diskm熳kat p %s. G緳 i diskm熳kat-tilstand.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Kommando (m for hj熞p): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2956,15 +2958,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Den nuv熳ende opstartfil er: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Angiv venligt navnet p den ny opstartsfil: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Opstartsfil u熡dret\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6023,7 +6025,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Fejl i adgangskode."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
@@ -6811,32 +6813,36 @@ msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: Kunne ikke afmontere %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Starter op i enkeltbrugertilstand.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "udf鷨else af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "forgrening af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "fejl ved 嶙ning af fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "fejl ved k鷨sel af finalprog\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "fejl ved fors鷤 p at spalte processen finalprog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6844,35 +6850,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Forkert password.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "kunne ikke finde sti med lstat\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "kunne ikke finde sti\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "kunne ikke 嶙ne katalog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "programk鷨sel mislykkedes\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "kunne ikke 嶙ne inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "ingen TERM eller kunne ikke finde tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "fejl ved fors鷤 p at stoppe tjenesten: \"%s\""
@@ -7160,12 +7166,12 @@ msgstr "brug: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skript p嶙egyndt, filen er %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Skript p嶙egyndt p %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7174,16 +7180,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Skript k鷨t p %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skript f熳digt, filen er %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty mislykkedes\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "L鷷et t鷨 for pty-er\n"
@@ -7452,36 +7458,36 @@ msgstr "mount: kunne ikke 嶙ne %s - bruger %s i stedet\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke oprette l廛efil %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke l熡ke l廛efilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke 嶙ne l廛efilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke l廛e l廛efilen %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "kunne ikke l廛e l廛efilen %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "tidsoverl鷷"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7490,22 +7496,22 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette l熡ken %s\n"
"M廛ke er der en efterladt l廛efil?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "kunne ikke 嶙ne %s (%s) - mtab ikke opdateret"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fejl ved skrivning af %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "fejl ved 熡dring af filmodus for %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke omd鷷e %s til %s: %s\n"
@@ -7961,7 +7967,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
#: mount/mount.c:1376
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
@@ -7992,7 +7997,7 @@ msgstr ""
"Tilvalgene ovenfor giver oplysninger. De n犘te vedr鷨er montering.\n"
"Kommandoen lyder 'mount [-t fstype] noget et-sted'.\n"
"Detaljer, der st緳 i /etc/fstab, kan udelades.\n"
-" mount -a : mont廨 alt, der beskrives i /etc/fstab\n"
+" mount -a [-t|-O] : mont廨 alt, der beskrives i /etc/fstab\n"
" mount enhed : mont廨 enhed p dets standardplads\n"
" mount katalog : mont廨 enheden, tilh鷨ende katalog\n"
" mount -t type enh kat : almindelig mount-kommando\n"
@@ -8170,7 +8175,7 @@ msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfejl i xstrndup-kald"
#: mount/swapon.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-e] [-v]\n"
@@ -8178,7 +8183,7 @@ msgid ""
" %s [-s]\n"
msgstr ""
"brug: %s [-hV]\n"
-" %s -a [-v]\n"
+" %s -a [-e] [-v]\n"
" %s [-v] [-p prioritet] speciel ...\n"
" %s [-s]\n"
@@ -8312,14 +8317,13 @@ msgstr ""
"umount: kunne ikke finde listen over filsystemer, der skulle afmonteres"
#: mount/umount.c:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Brug: umount [-hV]\n"
-" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstyper]\n"
+" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstyper] [-O tilvalg]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciel | knude...\n"
#: mount/umount.c:539
@@ -8712,34 +8716,34 @@ msgstr "Swap pr犘tation: %ld fors鷤\t %ld successer\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "---- Delte hukommelsessegmenters skabere/ejere ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "dthid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "rtghd"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8753,8 +8757,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "ejer"
@@ -8774,7 +8778,7 @@ msgstr "熡dret"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "----- Delt hukommelse skaber/Sidste-op ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8796,7 +8800,7 @@ msgstr "----- Delte hukommelsessegmenter -----\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "n鷤le"
@@ -8813,208 +8817,208 @@ msgid "status"
msgstr "status"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Ikke sat"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "m嶚"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "l廛t"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "kernen ikke konfigureret til semaforer\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "-------- Semaforgr熡ser -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "maks antal tabeller = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "maks semaforer per tabel = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "maks semaforer i hele systemet = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "maks ops per semop-kald = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "semafor maksv熳di = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "-------- Semaforstatus --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "brugte tabeller = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "allokerede semaforer = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------- Semafortabellers skabere/ejere ---------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "---- Delt hukommelse operations-/熡dringstider -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "sidstop"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "sidst-熡dret"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "-------- Semafortabeller --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsemf"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "kernen er ikke konfigureret til beskedk鷫r\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Beskeder: Gr熡ser -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "maks k鷫r p systemet = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "maks-st鷨relse af besked (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "standard maks-st鷨relse af k (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Beskeder: Status --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "allokerede k鷫r= %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "brugte hoveder = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "brugt plads = %d byte\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "--------- Beskedk鷫r: skabere/ejere ----------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "bk鷡d"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ Beskedk鷫r send/modtag/熡drings-tider --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "send"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "modt"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "熡drng"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ Beskedk鷫rs PIDer ---------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "-------- Beskedk鷫r ----------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "brugte-byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "beskeder"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9023,37 +9027,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Delt hukommelsessegment dhsid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "modus=%#o\tadgangs_rett=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tatilkbl=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "tilk_tid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "frak_tid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "熡drings_tid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9062,27 +9066,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Beskedk bk鷡d=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmodus=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbyte=%ld\tk鷷yte=%ld\tkant=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_tid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "modt_tid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9091,48 +9095,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Semafortabel semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "modus=%#o, adgangs_rett=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsign = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otid = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "犚id = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "sigant"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "v熳di"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "nantal"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zantal"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9406,12 +9410,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_fil] [-n l熡gde] [-s overspring] "
"[fil ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "brug: %s [-dflpcsu] [+linjeantal | +/m鷢ster] navn1 navn2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9423,7 +9427,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9434,42 +9438,42 @@ msgstr ""
"******** %s: Ikke en tekstfil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Brug q eller Q for at afslutte]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Mere--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(N犘te fil: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryk mellemrum for at forts犚te, 'q' for at afslutte.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...bak %d sider"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...bak 1 side"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...overspringer en linje"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...overspringer %d linjer"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9479,37 +9483,64 @@ msgstr ""
"***Tilbage***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Kunne ikke 嶙ne hj熞pefilen"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tryk 'h' for instruktioner.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" linje %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ikke en fil] linje %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overl鷷\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...overspringer\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Forkludret regul熳t udtryk"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9517,15 +9548,15 @@ msgstr ""
"\n"
"M鷢ster ikke fundet\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "M鷢ster ikke fundet"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "kunne ikke forgrene (fork)\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9533,19 +9564,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Overspringer "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Springer til filen "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Springer tilbage til filen "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "For lang linje"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ingen tidligere kommando at erstatte med"
@@ -9717,6 +9748,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "L鷷 t鷨 for hukommelse under forst鷨ring af buffer.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Partition %i slutter ikke p en cylinder-gr熡se:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Kunne ikke 嶙ne hj熞pefilen"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c9efdafa0..cc81e2055 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -43,9 +43,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-25 17:07:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 10:09:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%s: Die Unterst羹tzung f羹r -x wurde nicht mit 羹bersetzt\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
#, c-format
msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Warnung - kann Dateisystemgr繹e nicht bestimmen\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#, c-format
@@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "%s ist kein blockorientiertes Ger瓣t oder Datei\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ung羹ltiges cramfs - Dateil瓣nge zu kurz\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ung羹ltiges cramfs - falsche Magie\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:554
#, c-format
msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Warnung - Dateil瓣nge zu lang, aufgef羹lltes Abbild?\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
#, c-format
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "%s: ung羹ltiges cramfs -- CRC-Fehler\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570
#, c-format
msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Warnung - altes cramfs-Abbild, kein CRC\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:592
#, c-format
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "zu viele Inodes - Maximum ist 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "nicht gen羹gend Platz; es werden wenigstens %lu Bl繹cke ben繹tigt"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Ger瓣t: %s\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Fehler beim Schlieen von %s"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Ger瓣t [Gr繹e]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -894,16 +894,21 @@ msgid ""
"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
msgstr ""
+"Sehr langer (%u Bytes) Dateiname 罈%s竄 gefunden.\n"
+" Bitte setzen Sie MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c hoch und 羹bersetzen Sie\n"
+" erneut. Breche jetzt ab.\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456
msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisystem zu gro. Breche jetzt ab.\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507
msgid ""
"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
"Exiting.\n"
msgstr ""
+"MAXENTRIES 羹berschritten. Setzen Sie diesen Wert in mkcramfs.c hoch und\n"
+"羹bersetzen Sie erneut. Breche jetzt ab.\n"
#. (I don't think this can happen with zlib.)
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
@@ -1137,7 +1142,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "Zu viele besch瓣digte 罈Seiten竄"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Speicher ist aufgebraucht"
@@ -1260,58 +1265,58 @@ msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] Ger瓣t\n"
# "Unbrauchbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Unbenutzbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Freier Bereich"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Festplatte wurde ver瓣ndert.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Rebooten Sie das System, um sicherzustellen, dass die Partitionstabelle neu "
"gelesen wird.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1323,232 +1328,232 @@ msgstr ""
"oder ver瓣ndert haben, dann schauen Sie bitte in die\n"
"cfdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALER FEHLER"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Eine Taste dr羹cken, um cfdisk zu beenden"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Konnte 罈seek()竄 nicht auf der Festplatte benutzen"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Konnte nicht von der Festplatte lesen"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Zu viele Partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partition f瓣ngt vor Sektor 0 an"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partition endet vor Sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partition f瓣ngt hinter dem Ende der Festplatte an"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partition endet hinter dem Ende der Festplatte"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logische Partitionen nicht in Platten-Reihenfolge"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logische Partitionen 羹berlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "vergr繹erte logische Partitionen 羹berlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!! Interner Fehler beim Erzeugen einer log. Part. ohne eine erw. Part. !!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kann hier keine log. Part. anlegen -- eine zweite erw. m羹sste erzeugt werden."
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Men羹eintrag ist zu lang. Das Men羹 k繹nnte ungew繹hnlich aussehen"
# "Ausrichtung" "Nehme horizontale Voreinstellung."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Men羹 ohne Richtung, verwende horizontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Diese Taste ist hier nicht verwendbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Eine Taste dr羹cken, um fortzufahren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Prim瓣re"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Erzeuge eine neue prim瓣re Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logische"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Erzeuge eine neue logische Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Erzeuge keine neue Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Interner Fehler !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Gr繹e (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Anfang"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Erzeuge Partition am Anfang des freien Bereiches"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Erzeuge Partition am Ende des freien Bereiches"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Kein Platz, um die erweiterte Partition anzulegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr ""
"Keine Partitionstabelle oder unbekannte Signatur in der Partitionstabelle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "M繹chten Sie mit einer Null-Tabelle beginnen [y/N]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Sie haben mehr Zylinder angegeben, als auf die Festplatte passen"
# That's not a direct translation, but I've tried to be
# more informative.
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte zugreifen"
# "Nur lesender Zugriff m繹glich - Sie haben keine Schreibberechtigung" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"Platte wurde nur zum Lesen ge繹ffnet - Sie haben keine Rechte zum Schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Konnte die Gr繹e der Festplatte nicht feststellen"
# "Ung羹ltige prim瓣re Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Besch瓣digte prim瓣re Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Besch瓣digte logische Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Warnung!! Dies kann Daten auf der Festplatte zerst繹ren!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen? (ja/nein): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Bitte 罈ja竄 oder 罈nein竄 eingeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Die Partitionstabelle wird auf die Festplatte geschrieben..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Die Partitionstabelle wurde auf die Festplatte geschrieben"
# That's not a good translation, but I guess, I can't make it longer.
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Die Tabelle wurde geschr., aber das Neueinlesen schlug fehl. Rebooten Sie."
# This one isn't really correct.
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Keine prim瓣re Partition als bootf瓣hig markiert; der DOS-MBR kann nicht "
"booten."
# This one isn't really correct.
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
@@ -1557,84 +1562,84 @@ msgstr ""
# "Geben sie einen Dateinamen ein oder dr羹cken Sie Return, um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: "
# is too long
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Dateiname oder Return um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Konnte 罈%s竄 nicht 繹ffnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Festplatte: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Keine "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Prim瓣re"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logische"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Boot (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Unbekannt (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Keine (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabelle von %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Erster Letzter\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Typ Sektor Sektor Offset L瓣nge Dateisystemtyp (ID) Flags\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1643,484 +1648,485 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Anfangs---- -----End------ Start Anzahl der\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flags Kopf Sekt Zyl. ID Kopf Sekt Zyl Sektor Sektoren\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "罈Roh竄"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Die 罈rohen竄 Daten der Tabelle ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Die Tabelle nach Sektoren sortiert ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
# "Nur die Partitionstabelle ausgeben" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Einfach die Tabelle ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Zeige die Tabelle nicht an"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hilfe f羹r cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm das curses benutzt und es ihnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu l繹schen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "und zu ver瓣ndern."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
# "Befehl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Befehl Bedeutung"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "-------- ---------"
# " b Wechselt zwischen bootf瓣hig und nicht bootf瓣hig."
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
" b (De)Aktivieren des bootf瓣hig-flags der aktuellen Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Die aktuelle Partition l繹schen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Die Anzahl der Zylinder, K繹pfe und Sektoren pro Spur 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WARNUNG: Diese Funktion sollte nur von Leuten benutzt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " werden, die wissen, was sie tun."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Diese Hilfe anzeigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Beachten Sie, dass dies die Partition nicht mehr kompatibel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " zu DOS, OS/2, ... machen kann"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
"ausgeben"
# "verschiedene"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Es gibt mehrere Formate f羹r die Partitionstabelle, aus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " denen man w瓣hlen kann"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - 罈Rohe竄 Daten (was auf die Festplatte geschrieben w羹rde)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabelle nach Sektoren sortiert"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabelle mit den reinen Daten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Das Programm beenden ohne die Partitionstabelle zu schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Den Dateisystemtyp 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Einheit f羹r die Gr繹enanzeige 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Wechselt zwischen MB, Sektoren und Zylindern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (groes W)"
# or "Da dieses ..." ?
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Da dies Daten auf der Festplatte zerst繹ren kann, m羹ssen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " Sie das Schreiben mit 罈yes竄 oder 罈no竄 best瓣tigen oder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " ablehnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Pfeil-hoch Den Cursor zur vorherigen Partition bewegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Pfeil-runter Den Cursor zur n瓣chsten Partition bewegen"
# "Baut den Bildschirm neu auf"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Strg-L Zeichnet den Bildschirm erneut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Diese Hilfe anzeigen"
# "Hinweis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Hinweis: Alle Befehle k繹nnen mit Klein- oder Grobuchstaben "
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "eingegeben werden (auer W zum Schreiben)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr " Zylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Die Anzahl der Zylinder 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "K繹pfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Die Anzahl der K繹pfe 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Die Anzahl der Sektoren pro Spur 瓣ndern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "ndern der Geometrie beenden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zylinder ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Ung羹ltiger Wert f羹r die Anzahl der Zylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der K繹pfe ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ung羹ltiger Wert f羹r die Anzahl der K繹pfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Sektoren pro Spur ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Ung羹ltiger Wert f羹r die Anzahl der Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf 罈leer竄 gesetzt werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf 罈erweitert竄 gesetzt werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unb(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Festplatte: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Gr繹e: %lld Bytes, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Gr繹e: %lld Bytes, %ld,%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "K繹pfe: %d Sektoren pro Spur: %d Zylinder: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Name"
# I currently don't know a better translation
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Part. Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Dateisystemtyp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Bezeichner]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Gr繹e (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Gr繹e (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Bootbar"
# "Bootf瓣higkeit der aktuellen Partition 瓣ndern" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "(De)Aktivieren des bootf瓣hig-flags der aktuellen Partition"
# "L繹schen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "L繹schen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Die aktuelle Partition l繹schen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Die Festplattengeometrieparameter 瓣ndern (nur f羹r Experten)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Die Hilfe anzeigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maxim."
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition (nur f羹r Experten)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Neue"
# "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Neue Partition im freiem Bereich anlegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Ausgabe"
# "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in Datei ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
# "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Den Typ des Dateisystems (DOS, Linux, OS/2, etc.) 瓣ndern"
# Maybe without the dot.
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Einheit."
# "ndert die Einheiten der Gr繹enanzeige ("
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Zwischen den Einheiten f羹r die Gr繹enanzeige wechseln (MB, Sekt., Zyl.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Schreib."
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerst繹ren)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Diese Partition kann nicht als bootf瓣hig markiert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Eine leere Partition kann nicht gel繹scht werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Die Nutzung dieser Partition kann nicht maximiert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Diese Partition ist unbenutzbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Der Dateisystemtyp einer leeren Partition kann nicht ge瓣ndert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Keine weiteren Partitionen"
# "Ung羹ltige Taste"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Unzul瓣ssiger Befehl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2404,11 +2410,11 @@ msgstr "Sie m羹ssen angeben"
msgid "heads"
msgstr "K繹pfe"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "Zylinder"
@@ -2539,69 +2545,69 @@ msgstr "Hex code (L um eine Liste anzuzeigen): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, Vorgabe: %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Benutze den Standardwert %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Wert auerhalb des Bereichs.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Warnung: Partition %d hat leeren Typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition %d ausgew瓣hlt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Noch keine Partition definiert!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alle prim瓣ren Partitionen sind schon definiert worden!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "Sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Die Einheit f羹r die Anzeige/Eingabe ist nun %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "WARNUNG: Partition %d ist eine erweiterte Partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS-Kompatibilit瓣tsflag ist gesetzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-Kompatibilit瓣tsflag ist nicht gesetzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d existiert noch nicht!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2613,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"ist wahrscheinlich unklug. Sie k繹nnen eine Partition\n"
"mit dem 罈d竄-Kommando l繹schen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2621,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"Es ist nicht m繹glich, eine Partition in eine Erweiterte zu 瓣ndern oder\n"
"umgekehrt. Bitte l繹schen Sie die Partition zuerst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"zu lassen, wie es SunOS/Solaris erwartet und sogar Linux es mag.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2642,52 +2648,52 @@ msgstr ""
"als gesamte Platte zu lassen, wie es IRIX erwartet.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Der Dateisystemtyp der Partition %d ist nun %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Anf瓣nge (nicht-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Enden:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i beginnt nicht an einer Zylindergrenze:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "sollte sein (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Partition %d endet nicht an einer Zylindergrenze.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "sollte sein (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Platte %s: %ld MByte, %lld Byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2705,17 +2711,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Platte %s: %ld.%ld GByte, %lld Byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d K繹pfe, %d Sektoren/Spuren, %d Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", zusammen %lu Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
@@ -2724,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"Einheiten = %s von %d * %d = %d Bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2736,16 +2742,16 @@ msgstr ""
# " Device"
# " Ger瓣t"
# 2002-05-10 12:15:13 CEST -ke-
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr " %*s boot. Anfang Ende Bl繹cke Id Dateisystemtyp\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Ger瓣t"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitionstabelleneintr瓣ge sind nicht in Platten-Reihenfolge\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2766,93 +2772,93 @@ msgstr ""
# Ist "Kp" eine gute Abk羹rzung f羹r "Kopf" ?
# Kf ist besser (2001-11-24 21:30:51 CET -ke-)
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Kp Sek Zyl Kp Sek Zyl Anfang Gr繹e ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Warnung: Partition %d enth瓣lt Sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: Kopf %d gr繹er als Maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: Sektor %d gr繹er als Maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: Zylinder %d gr繹er als Maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partition %d: verheriger Sektor %d widerspricht sich mit gesamt %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Warnung: Partition %d 羹berlappt mit Partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
"Logische Partition %d ist nicht vollst瓣ndig in Partition %d enthalten\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d unbenutzte Sektoren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partition %d ist schon festgelegt. Vor Wiederanlegen bitte l繹schen.\n"
# %s can be "Sektor" or "Zylinder".
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Erster %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Es sind keine freien Sektoren verf羹gbar\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Letzter %s oder +Gr繹e, +Gr繹eK oder +Gr繹eM"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2860,15 +2866,15 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Die maximale Anzahl von Partitionen wurde erzeugt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2879,20 +2885,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p Prim瓣re Partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l Logische Partition (5 oder gr繹er)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e Erweiterte"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ung羹ltige Partitionsnummer f羹r den Typ 罈%c竄\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2900,11 +2906,11 @@ msgstr ""
"Die Partitionstabelle wurde ver瓣ndert!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2913,7 +2919,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2925,96 +2931,96 @@ msgstr ""
"oder ver瓣ndert haben, dann schauen Sie bitte in die\n"
"fdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d hat keinen Datenbereich\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
# That sounds pretty ummm...
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expertenkommando (m f羹r Hilfe): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Anzahl der Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Anzahl der K繹pfe"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Anzahl der Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Festplatte %s enth瓣lt keine g羹ltige Partitionstabelle\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht 繹ffnen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht 繹ffnen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: Unbekannter Befehl\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Befehl (m f羹r Hilfe): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6045,7 +6051,7 @@ msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
@@ -6831,32 +6837,36 @@ msgstr "Aush瓣ngen aller restlichen Dateisysteme..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: konnte %s nicht aush瓣ngen: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "Fehler beim ffnen der 罈fifo竄\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr ""
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6864,35 +6874,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Falsches Passwort.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "罈exec()竄 schlug fehl\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Konnte inittab nicht 繹ffnen\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "Fehler beim Stoppen des Service 罈%s竄"
@@ -7191,13 +7201,13 @@ msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script wurde gestartet, die Datei ist %s\n"
# The %s must be at the end, 'cause it contains the \n
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script wurde gestartet: %s"
# The %s must be at the end, 'cause it contains the \n
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7206,16 +7216,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script beendet: %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script wurde beendet, die Datei ist %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "罈openpty竄 ist fehlgeschlagen\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Keine ptys mehr.\n"
@@ -7484,21 +7494,21 @@ msgstr "mount: Konnte %s nicht 繹ffnen - benutze %s stattdessen\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Konnte die Lock-Datei %s nicht anlegen: %s (benutzen Sie die Option -n, um "
"dies zu umgehen)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Konnte keinen Link f羹r die Lock-Datei %s anlegen: %s (benutzen Sie die "
"Option -n, um dies zu umgehen)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
@@ -7507,22 +7517,22 @@ msgstr ""
# This one should be merged with the next one by using
# error() instead of printf()
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht 罈locken竄: %s\n"
# sperren
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht 罈locken竄: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "Zeit羹berschreitung"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7531,22 +7541,22 @@ msgstr ""
"Konnte Verkn羹pfung %s nicht anlegen\n"
"Vielleicht gibt es noch eine abgelaufene Lock-Datei?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "Konnte %s nicht 繹ffnen (%s) - mtab nicht aktualisiert"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim ndern der Zugriffsrechte von %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
@@ -8028,7 +8038,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingeh瓣ngt\n"
#: mount/mount.c:1376
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
@@ -8055,16 +8064,16 @@ msgstr ""
"Aufruf: mount -V : Version ausgeben\n"
" mount -h : Diese Hilfe ausgeben\n"
" mount : eingeh瓣ngte Dateisysteme auflisten\n"
-" mount -l : dita, inklusive Volume-Label\n"
+" mount -l : dito, inklusive Volume-Label\n"
"So weit mit dem informativen Part. Als n瓣chstes das Einh瓣ngen.\n"
"Der Befehl lautet 罈mount [-t fstype] irgendwas irgendwo竄.\n"
"Details, die in /etc/fstab stehen, k繹nnen weggelassen werden.\n"
-" mount -a : alles aus der /etc/fstab einh瓣ngen\n"
-" mount device : Ger瓣t an bekanntem Ort einh瓣ngen\n"
-" mount directory : hier bekanntes Ger瓣t einh瓣ngen\n"
-" mount -t type dev dir : normaler Mount-Befehl\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : alles aus der /etc/fstab einh瓣ngen\n"
+" mount ger瓣t : Ger瓣t an bekanntem Ort einh瓣ngen\n"
+" mount verzeichnis : hier bekanntes Ger瓣t einh瓣ngen\n"
+" mount -t typ ger verz : normaler Mount-Befehl\n"
"Beachten Sie, dass man nicht wirklich ein Ger瓣t einh瓣ngt, sondern vielmehr\n"
-"ein Dateisystem (vom gegebenen Typ), dass sich auf dem Ger瓣t findet.\n"
+"ein Dateisystem (vom gegebenen Typ), dass sich auf dem Ger瓣t befindet.\n"
"Man kann auch einen schon sichtbaren Verzeichnisbaum woanders einh瓣ngen:\n"
" mount --bind altesVerz neuesVerz\n"
"oder einen Unterbaum verschieben:\n"
@@ -8243,10 +8252,10 @@ msgstr ""
#: mount/sundries.c:55
msgid "bug in xstrndup call"
-msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup (s==NULL)"
+msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup"
#: mount/swapon.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-e] [-v]\n"
@@ -8254,7 +8263,7 @@ msgid ""
" %s [-s]\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-hV]\n"
-" %s -a [-v]\n"
+" %s -a [-e] [-v]\n"
" %s [-v] [-p Priorit瓣t] Spezialdatei ...\n"
" %s [-s]\n"
@@ -8396,20 +8405,19 @@ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: Kann die Liste der Dateisysteme zum Aush瓣ngen nicht finden"
#: mount/umount.c:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Aufruf: umount [-hV]\n"
-" umoumt -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen]\n"
+" umoumt -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen] [-O optionen]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] Spezialdatei | Verzeichnis ...\n"
#: mount/umount.c:539
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
-msgstr "Versuche %s zu umounten\n"
+msgstr "Versuche, %s auszuh瓣ngen\n"
#: mount/umount.c:543
#, c-format
@@ -8585,7 +8593,7 @@ msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kann ID %s (%s) nicht entfernen\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, c-format
@@ -8702,6 +8710,8 @@ msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
+"\t-s : Semaphoren\n"
+"\t-a : alles (Voreinstellung)\n"
#: sys-utils/ipcs.c:133
msgid ""
@@ -8791,34 +8801,34 @@ msgstr "Swapleistung: %ld Versuche\t %ldErfolge\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Erzeuger/Besitzer der Segmente -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "Rechte"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8832,28 +8842,28 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "Besitzer"
#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "attached"
-msgstr ""
+msgstr "Attach"
#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "detached"
-msgstr ""
+msgstr "Detach"
#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "changed"
-msgstr ""
+msgstr "Change"
#: sys-utils/ipcs.c:312
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Erzeuger/Last-Op -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8875,9 +8885,9 @@ msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Segmente -----\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "Schl羹ssel"
#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "bytes"
@@ -8885,215 +8895,215 @@ msgstr "Bytes"
#: sys-utils/ipcs.c:321
msgid "nattch"
-msgstr ""
+msgstr "nattch"
#: sys-utils/ipcs.c:321
msgid "status"
msgstr "Status"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel nicht f羹r Semaphoren konfiguriert\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "----- Semaphorengrenzen -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Anzahl von Feldern = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Semaphoren pro Feld = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Semaphoren systemweit = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Operations pro Semop-Ruf = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximaler Semaphorenwert = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "----- Semaphorenstatus -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "benutzte Felder = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "zugewiesene Semaphoren = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Semaphorenfelder: Erzeuger/Besitzer -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
-msgstr ""
+msgstr "SemID"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Operations/nderungs-Zeiten -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "----- Semaphorenfelder -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "----- Nachrichten: Grenzen -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Warteschlangen systemweit = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Gr繹e der Nachricht (Bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "normale maximale Gr繹e der Warteschlange (Bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "----- Nachrichten: Status -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "zugewiesene Warteschlangen = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "benutzter Platz = %d Bytes\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: Erzeuger/Besitzer -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: Send/Recv/Change-Zeiten -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: PIDs -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9101,167 +9111,171 @@ msgid ""
msgstr ""
# similiar message below.
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
# similiar message below.
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-msgstr ""
-
#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "nderungszeit = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "Sendezeit = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "Empfangszeit = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "Wert"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "Pid"
#: sys-utils/rdev.c:69
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
-msgstr "Aufruf: rdev [-rv] [-o OFFSET] [BILD [WERT [OFFSET]]]"
+msgstr "Aufruf: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ BILD [ WERT [ OFFSET ] ] ]"
# Oh well, "ROOT-Ger瓣t" sounds sooo stupid
#: sys-utils/rdev.c:70
msgid ""
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
-" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux etc.) zeigt das aktuelle ROOT-Ger瓣t an"
+" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux etc.) das aktuelle ROOT-Ger瓣t anzeigen"
#: sys-utils/rdev.c:71
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
-msgstr ""
+msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 ROOT auf /dev/hda2 setzen"
#: sys-utils/rdev.c:72
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
-msgstr ""
+msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 ROOTFLAGS setzen (Nur-Lese-Status)"
#: sys-utils/rdev.c:73
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
-msgstr ""
+msgstr " rdev -r /dev/fd0 627 Gr繹e der RAMDISK setzen"
#: sys-utils/rdev.c:74
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
-msgstr ""
+msgstr " rdev -v /dev/fd0 1 VIDEOMODE bei Booten setzen"
#: sys-utils/rdev.c:75
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
-msgstr ""
+msgstr " rdev -o N ... Byte-Offset N benutzen"
#: sys-utils/rdev.c:76
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
-msgstr " rootflags ... Das gleiche wie rdev -R"
+msgstr " rootflags ... das gleiche wie rdev -R"
#: sys-utils/rdev.c:77
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
-msgstr " ramsize ... Das gleiche wie rdev -r"
+msgstr " ramsize ... das gleiche wie rdev -r"
#: sys-utils/rdev.c:78
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
-msgstr " vidmode ... Das gleiche wie rdev -v"
+msgstr " vidmode ... das gleiche wie rdev -v"
#: sys-utils/rdev.c:79
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
+"Bem.: Videomodi sind: -3=fragen, -2=Erweitert, -1=NormalVGA, "
+"1=schl羹ssel1, ..."
#: sys-utils/rdev.c:80
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr ""
+" nehmen Sie -R 1, um im Nur-Lesen-Modus einzuh瓣ngen, -R 0 f羹r lesen/"
+"schreiben."
#: sys-utils/rdev.c:247
msgid "missing comma"
@@ -9368,10 +9382,13 @@ msgid ""
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
" -T [on|off] ]\n"
msgstr ""
+"Aufruf: %s <ger瓣t> [ -i <IRQ> | -t <ZEIT> | -c <ZEICHEN> | -w <WARTEN> | \n"
+" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
+" -T [on|off] ]\n"
#: sys-utils/tunelp.c:91
msgid "malloc error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei malloc"
#: sys-utils/tunelp.c:103
#, c-format
@@ -9440,15 +9457,15 @@ msgstr "col: Fehler beim Schreiben.\n"
#: text-utils/col.c:548
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "col: Warnung: kann nicht zur羹ck %s.\n"
#: text-utils/col.c:549
msgid "past first line"
-msgstr ""
+msgstr "羹ber erste Zeile"
#: text-utils/col.c:549
msgid "-- line already flushed"
-msgstr ""
+msgstr "-- Zeile schon geschrieben"
#: text-utils/colcrt.c:97
#, c-format
@@ -9478,13 +9495,13 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_datei] [-n l瓣nge] [-s 羹berspringen] "
"[datei ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-dflpcsu] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9496,7 +9513,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9507,42 +9524,42 @@ msgstr ""
"******** %s: Keine Textdatei ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Benutzen Sie q oder Q zum Beenden]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Mehr--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(N瓣chste Datei: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Leertaste zum Fortfahren, 歌 zum Beenden.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "... %d Seiten zur羹ck"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "... eine Seite zur羹ck"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...羹berspringe eine Zeile"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...羹berspringe %d Zeilen"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9552,37 +9569,88 @@ msgstr ""
"***Zur羹ck***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Konnte die Hilfedatei nicht 繹ffnen"
-
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vor den meisten Befehlen kann wahlweise ein ganzzahliger Wert k eingeben "
+"werden\n"
+"[Voreinstellungen stehen in Klammern]. Bei '*' wird k neue Voreinstellung.\n"
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+"<Leertaste>\t\tdie n瓣chsten k Zeilen anzeigen [Anz. Bildschirmzeilen]\n"
+"z\t\t\tdie n瓣chsten k Zeilen anzeigen [Anz. Bildschirmzeilen]*\n"
+"<Eingabe>\t\tdie n瓣chsten k Zeilen anzeigen [1]*\n"
+"d oder Strg-D\t\tum k Zeilen weiterrollen [anfangs 11]*\n"
+"q, Q oder <interrupt>\tmore beenden\n"
+"s\t\t\tk Textzeilen 羹berspringen [1]\n"
+"f\t\t\tk Bildschirmseiten vorw瓣rts 羹berspringen [1]\n"
+"b oder Strg-B\t\tk Bildschirmseiten r羹ckw瓣rts 羹berspringen [1]\n"
+"'\t\t\tzur羹ck zum Ausgangspunkt der letzen Suche gehen\n"
+"=\t\t\tdie aktuelle Zeilennummer anzeigen\n"
+"/<regul瓣rer Ausdruck>\tdas k-te Muster mit dem regul瓣ren Ausdruck suchen "
+"[1]\n"
+"n\t\t\tn瓣chstes k-te Muster mit dem letzten reg. A. suchen [1]\n"
+"!<bef> oder :!<bef>\t<bef> in einer Subshell ausf羹hren\n"
+"v\t\t\tDatei mit /usr/bin/vi bei der aktuellen Zeile 繹ffnen\n"
+"Strg-L\t\t\tBildschirm neu zeichnen\n"
+":n\t\t\tk Dateien weiterspringen [1]\n"
+":p\t\t\tk Dateien zur羹ckspringen [1]\n"
+":f\t\t\tden aktuellen Dateinamen und die Zeilennummer anzeigen\n"
+".\t\t\tvorherigen Befehl wiederholen\n"
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Dr羹cken Sie 榴 f羹r Hilfe.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "罈%s竄 Zeile %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Keine Datei] Zeile %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " berlauf\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...berspringe\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Fehler beim Ausf羹hren von 罈re_exec()竄"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9590,15 +9658,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Muster wurde nicht gefunden\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Muster wurde nicht gefunden"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9606,19 +9674,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...berspringe "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Springe zu Datei"
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Springe zur羹ck zu Datei "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Zeile ist zu lang"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Kein vorheriger Befehl, der eingef羹gt werden k繹nnte"
@@ -9791,6 +9859,9 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Speicher ist alle beim Vergr繹ern eines Puffers.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze:\n"
+
#~ msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
#~ msgstr "Der Wert 罈%s竄 f羹r 罈%s竄 ist auerhalb des Bereiches\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 504fffd6b..3ccd8957a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-25 09:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-02 15:36+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 disk-utils/mkfs.minix.c:644
-#: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1170
-#: misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:771 disk-utils/mkfs.minix.c:638
+#: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
+#: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188
#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
@@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
#, c-format
msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
-msgstr "%s: atenci鏮, no se puede determinar el tama隳 del sistema de ficheros\n"
+msgstr ""
+"%s: atenci鏮, no se puede determinar el tama隳 del sistema de ficheros\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#, c-format
@@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "%s: cramfs inv嫮ido, magia err鏮ea\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:554
#, c-format
msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
-msgstr "%s: atenci鏮, longitud de fichero demasiado grande, 磨magen desplazada?\n"
+msgstr ""
+"%s: atenci鏮, longitud de fichero demasiado grande, 磨magen desplazada?\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
#, c-format
@@ -295,7 +297,8 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:616
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"
-msgstr "%s: cramfs inv嫮ido, desplazamiento inv嫮ido de los datos de ficheros\n"
+msgstr ""
+"%s: cramfs inv嫮ido, desplazamiento inv嫮ido de los datos de ficheros\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:200
#, c-format
@@ -347,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Error interno: se est intentando escribir un bloque incorrecto\n"
"La petici鏮 de escritura no se tiene en cuenta\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285
+#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:279
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "Error de bsqueda en write_block"
@@ -360,7 +363,7 @@ msgstr "Error de escritura: bloque incorrecto en el fichero '%s'\n"
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "Error de bsqueda en write_super_block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:266
msgid "unable to write super-block"
msgstr "No se puede escribir el superbloque"
@@ -432,22 +435,22 @@ msgstr "No se pueden leer los nodos-i"
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Atenci鏮: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:526
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:520
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld nodos-i\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:527
+#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:521
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloques\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:528
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:522
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr "Primera zona de datos=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:529
+#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:523
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Tama隳 de zona=%d\n"
@@ -608,8 +611,8 @@ msgstr "Zona %d: no en uso, contados=%d\n"
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:649
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:643
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:646
msgid "bad inode size"
msgstr "tama隳 de nodo-i incorrecto"
@@ -639,7 +642,8 @@ msgstr "Forzando comprobaci鏮 del sistema de ficheros en %s.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
-msgstr "El sistema de ficheros en %s contiene elementos extra隳s; debe comprobarse.\n"
+msgstr ""
+"El sistema de ficheros en %s contiene elementos extra隳s; debe comprobarse.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1379
#, c-format
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "demasiados nodos-i; el m嫞imo es 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "no hay suficiente espacio, se necesitan al menos %lu bloques"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2156
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "error al cerrar %s"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tama隳]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -854,13 +858,14 @@ msgstr "%s: 、o queda memoria!\n"
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs versi鏮 %s (%s)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:49
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
#, c-format
msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
+"usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" -h print this help\n"
" -v be verbose\n"
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
+" -b blksz use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
" -n name set name of cramfs filesystem\n"
@@ -870,88 +875,97 @@ msgid ""
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-"uso: %s [-h] [-v] [-e edici鏮] [-i fichero] [-n nombre] nombredir fichsalida\n"
+"uso: %s [-v] [-b tambloq] [-e edici鏮] [-i fich] [-n nombre] nombredir "
+"fsalida\n"
" -h muestra esta ayuda\n"
" -v s explicativo\n"
-" -E convierte en errores todos los avisos (estado de salida no cero)\n"
+" -E convierte en errores todos los avisos (estado de salida no "
+"cero)\n"
+" -b tambloq utiliza este tama隳 de bloque, debe ser el tama隳 de p墔ina\n"
" -e edici鏮 establece el nmero de edici鏮 (parte de fsid)\n"
-" -i fichero inserta la imagen de un fichero dentro del sistema de ficheros\n"
+" -i fich inserta la imagen de un fichero dentro del sistema de ficheros\n"
" (necesita Linux >= 2.4.0)\n"
" -n nombre establece el nombre del sistema de ficheros cramfs\n"
" -p desplaza %d bytes para el c鏚igo de arranque<\n"
" -s ordena las entradas de directorio (opci鏮 antigua, sin efecto)\n"
" -z crea huecos expl獳itos (necesita Linux >= 2.3.39)\n"
" nombredir ra瞵 del sistema de ficheros que se va a comprimir\n"
-" fichsalida fichero de salida\n"
+" fsalida fichero de salida\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:213
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:328
#, c-format
msgid ""
"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
msgstr ""
"Se encontr un nombre de fichero `%2$s' demasiado largo (%1$u bytes).\n"
-" Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. Saliendo.\n"
+" Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. "
+"Saliendo.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:371
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456
msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
msgstr "sistema de ficheros demasiado grande. Saliendo.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:422
-msgid "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507
+msgid ""
+"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
+"Exiting.\n"
msgstr ""
"Se excedi MAXENTRIES. Incremente este valor en mkcramfs.c y recompile.\n"
"Saliendo.\n"
#. (I don't think this can happen with zlib.)
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:520
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "YEPA: bloque \"comprimido\" a > 2*longituddelbloque (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:537
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:634
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:705
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#, c-format
-msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
+msgid ""
+"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
+"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
msgstr ""
"atenci鏮: la estimaci鏮 del tama隳 requerido (cota superior) es %LdMB, pero\n"
"el tama隳 m嫞imo de la imagen es %uMB. Podr燰 abortarse prematuramente.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Incluyendo: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
#, c-format
msgid "Directory data: %d bytes\n"
msgstr "Datos de directorios: %d bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:761
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
#, c-format
msgid "Everything: %d kilobytes\n"
msgstr "Todo: %d kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:766
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "Super block: %d bytes\n"
msgstr "Superbloque: %d bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:773
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
-msgstr "no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n"
+msgstr ""
+"no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
msgstr "fall la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n"
@@ -960,99 +974,103 @@ msgstr "fall la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n"
#. screen too quickly.)
#. (can't happen when reading from ext2fs)
#. bytes, not chars: think UTF8.
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
msgstr "atenci鏮: los nombres de ficheros se truncan a 255 bytes.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:802
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
msgstr "atenci鏮: se saltaron ficheros debido a errores.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:805
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
-msgstr "atenci鏮: los tama隳s de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n"
+msgstr ""
+"atenci鏮: los tama隳s de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
#, c-format
-msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgid ""
+"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
"atenci鏮: los uids se truncan a %u bites. (Esto podr燰 ser un problema\n"
"de seguridad.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:815
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
#, c-format
-msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgid ""
+"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
"atenci鏮: los gids se truncan a %u bits. (Esto podr燰 ser un problema\n"
"de seguridad).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:820
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong.\n"
msgstr ""
"ATENCI粍: los nmeros de dispositivo se truncan a %u bits. Esto\n"
-"significa casi con certeza que algunos ficheros de dispositivos ser嫕 err鏮eos.\n"
+"significa casi con certeza que algunos ficheros de dispositivos ser嫕 "
+"err鏮eos.\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:181
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:175
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uso: %s [-c | -l nombrefichero] [-nXX] [-iXX] /dev/nombre [bloques]\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s est montado; no se crear un sistema de ficheros aqu"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:266
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:260
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "Error de bsqueda de bloque de inicio en write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:268
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:262
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr "No se puede borrar el sector de inicio"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:270
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:264
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr "Error de bsqueda en write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:274
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:268
msgid "unable to write inode map"
msgstr "No se puede escribir la tabla de nodos-i"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:276
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:270
msgid "unable to write zone map"
msgstr "No se puede escribir la tabla de zonas"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:278
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:272
msgid "unable to write inodes"
msgstr "No se pueden escribir los nodos-i"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:287
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:281
msgid "write failed in write_block"
msgstr "Error de escritura en write_block"
#. Could make triple indirect block here
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:295 disk-utils/mkfs.minix.c:369
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:419
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:289 disk-utils/mkfs.minix.c:363
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:413
msgid "too many bad blocks"
msgstr "Hay demasiados bloques incorrectos"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:303
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:297
msgid "not enough good blocks"
msgstr "No hay suficientes bloques correctos"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:515
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:509
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr "No se puede asignar bferes para mapas"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:524
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:518
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No se puede asignar bfer para los nodos-i"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:530
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:524
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
@@ -1061,57 +1079,57 @@ msgstr ""
"Tama隳 m嫞imo=%ld\n"
"\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:538
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr "Error de bsqueda durante comprobaci鏮 de bloques"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:552
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:546
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valores extra隳s en do_check: probablemente existan errores\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:577 disk-utils/mkswap.c:372
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "Error de bsqueda en check_blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:592
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:586
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
"Bloques incorrectos antes del 嫫ea de datos: no se puede crear\n"
"el sistema de ficheros"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:620
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:592 disk-utils/mkfs.minix.c:614
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%d bloques incorrectos\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:594 disk-utils/mkfs.minix.c:616
msgid "one bad block\n"
msgstr "Un bloque incorrecto\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:610
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:604
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "No se puede abrir el fichero de bloques incorrectos"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:681
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:674
#, c-format
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
msgstr "%s: no se ha compilado con soporte para minix v2\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:697
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:693
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "error de strtol: no se ha especificado el nmero de bloques"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:729
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:725
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "No se puede abrir %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:731
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:727
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:735
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:731
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "No se intentar crear el sistema de ficheros en '%s'"
@@ -1143,7 +1161,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "Hay demasiadas p墔inas incorrectas"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "No queda memoria"
@@ -1159,7 +1177,8 @@ msgstr "%d p墔inas incorrectas\n"
#: disk-utils/mkswap.c:501
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
-msgstr "%s: error: no se ha especificado d鏮de configurar el espacio de intercambio\n"
+msgstr ""
+"%s: error: no se ha especificado d鏮de configurar el espacio de intercambio\n"
#: disk-utils/mkswap.c:519
#, c-format
@@ -1181,16 +1200,16 @@ msgstr "%s: error: el 嫫ea de intercambio debe tener como m璯imo %ldkB\n"
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: atenci鏮: el 嫫ea de intercambio se trunca a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:574
+#: disk-utils/mkswap.c:576
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "No se intentar crear el dispositivo de intercambio en '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:583 disk-utils/mkswap.c:604
+#: disk-utils/mkswap.c:585 disk-utils/mkswap.c:606
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "muy grave: no se puede leer la primera p墔ina"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:591
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1199,29 +1218,30 @@ msgid ""
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
"%s: el dispositivo '%s' contiene una etiqueta de disco Sun v嫮ida.\n"
-"Esto probablemente significa que crear un espacio de intercambio v0 destruir塿n"
+"Esto probablemente significa que crear un espacio de intercambio v0 "
+"destruir塿n"
"la tabla de particiones. No se ha creado el espacio de intercambio.\n"
"Si realmente desea crear el espacio de intercambio swap v0 en dicho\n"
"dispositivo, utilice la opci鏮 -f para forzar la operaci鏮.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:613
+#: disk-utils/mkswap.c:615
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No se puede configurar el espacio de intercambio: no se puede leer"
-#: disk-utils/mkswap.c:614
+#: disk-utils/mkswap.c:616
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Configurando espacio de intercambio versi鏮 %d, tama隳 = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:620
+#: disk-utils/mkswap.c:622
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:625
msgid "unable to write signature page"
msgstr "No se puede escribir la p墔ina de firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:631
+#: disk-utils/mkswap.c:633
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ha fallado"
@@ -1247,8 +1267,11 @@ msgstr " %s [ -p ] dispositivo nombre\n"
#: disk-utils/setfdprm.c:102
#, c-format
-msgid " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
-msgstr " %s [ -p ] disp. tama隳 sect. cabez. pistas stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
+msgid ""
+" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
+msgstr ""
+" %s [ -p ] disp. tama隳 sect. cabez. pistas stretch gap rate spec1 "
+"fmt_gap\n"
#: disk-utils/setfdprm.c:105
#, c-format
@@ -1260,58 +1283,59 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositivo\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dispositivo\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilizable"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1992
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Se ha modificado el disco.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
-"Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones est bien\n"
+"Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones est "
+"bien\n"
"actualizada.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1323,754 +1347,785 @@ msgstr ""
"particiones DOS 6.x, consulte la p墔ina de manual de cfdisk\n"
"para obtener m嫳 informaci鏮.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERROR MUY GRAVE"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pulse una tecla para salir de cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "No se puede leer la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "No se puede escribir en la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Hay demasiadas particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partici鏮 empieza antes del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partici鏮 termina antes del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partici鏮 empieza despu廥 del fin de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partici鏮 termina despu廥 del fin de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:931
+#: fdisk/cfdisk.c:910
+msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
+msgstr "La partici鏮 termina en el ltimo cilindro parcial"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Las particiones l鏬icas no est嫕 en orden de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:934
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Solapamiento de particiones l鏬icas"
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Solapamiento de particiones l鏬icas ampliadas"
-#: fdisk/cfdisk.c:966
-msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+#: fdisk/cfdisk.c:969
+msgid ""
+"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "﹛﹛ Error interno al crear unidad l鏬ica sin partici鏮 extendida !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:977 fdisk/cfdisk.c:989
-msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
-msgstr "No se puede crear una unidad l鏬ica aqu; se crear燰n dos particiones extendidas"
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
+msgid ""
+"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr ""
+"No se puede crear una unidad l鏬ica aqu; se crear燰n dos particiones "
+"extendidas"
-#: fdisk/cfdisk.c:1137
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
-msgstr "Elemento de men demasiado largo; la apariencia del men puede ser extra鎙."
+msgstr ""
+"Elemento de men demasiado largo; la apariencia del men puede ser extra鎙."
-#: fdisk/cfdisk.c:1191
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Men sin direcci鏮; la opci鏮 predeterminada es horizontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1321
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla no permitida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1344
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pulse una tecla para continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1391 fdisk/cfdisk.c:1961 fdisk/cfdisk.c:2492
-#: fdisk/cfdisk.c:2494
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1391
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crea una nueva partici鏮 primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392 fdisk/cfdisk.c:1961 fdisk/cfdisk.c:2491
-#: fdisk/cfdisk.c:2494
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "L鏬ica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crea una nueva partici鏮 l鏬ica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1448 fdisk/cfdisk.c:2166
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1448
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "No crea ninguna partici鏮"
-#: fdisk/cfdisk.c:1409
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "﹛﹛ Error interno !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1412
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Tama隳 (en MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1446
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Principio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1446
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "A鎙de la partici鏮 al principio del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1447
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Final"
-#: fdisk/cfdisk.c:1447
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "A鎙de la partici鏮 al final del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1465
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "No hay espacio para crear la partici鏮 extendida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1509
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
-msgstr "No hay tabla de particiones o firma desconocida en tabla de particiones"
+msgstr ""
+"No hay tabla de particiones o firma desconocida en tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:1511
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "熹uiere comenzar con una tabla vac燰? [y/N]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1563
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Ha especificado m嫳 cilindros de los que caben en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1593
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "No se puede abrir la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1595 fdisk/cfdisk.c:1774
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
-msgstr "El disco abierto es de s鏊o lectura; no tiene permiso para escribir en 幨"
+msgstr ""
+"El disco abierto es de s鏊o lectura; no tiene permiso para escribir en 幨"
-#: fdisk/cfdisk.c:1616
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "No se puede obtener el tama隳 del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1641
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partici鏮 primaria incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1671
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partici鏮 l鏬ica incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr ",tenci鏮!: esta operaci鏮 puede destruir datos del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"激st seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n"
" (s o no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1796
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1797
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1799
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "s"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Por favor escriba `s' (con acento) o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1806
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Se est escribiendo la tabla de particiones en el disco..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1831 fdisk/cfdisk.c:1835
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1833
-msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
+msgid ""
+"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Se ha escrito la tabla de particiones, pero la nueva lectura de la tabla\n"
"ha fallado. Reinicie para actualizar la tabla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1843
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ninguna partici鏮 primaria est marcada como iniciable.\n"
"El MBR de DOS no podr iniciar esto."
-#: fdisk/cfdisk.c:1845
-msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
+msgid ""
+"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Hay marcada como iniciable m嫳 de una partici鏮 primaria.\n"
"El MBR de DOS no puede iniciar esto."
-#: fdisk/cfdisk.c:1903 fdisk/cfdisk.c:2022 fdisk/cfdisk.c:2106
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
-msgstr "Escriba el nombre de fichero o pulse Intro para visualizar en pantalla: "
+msgstr ""
+"Escriba el nombre de fichero o pulse Intro para visualizar en pantalla: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1912 fdisk/cfdisk.c:2030 fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1923
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unidad de disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1925
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1932
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1952
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Ninguna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1954
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/L鏬"
-#: fdisk/cfdisk.c:1956
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1958
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " L鏬ica"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:690 fdisk/sfdisk.c:581
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2002
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Inicio (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2004 fdisk/cfdisk.c:2500
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconocido (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2006
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Ninguno (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2041 fdisk/cfdisk.c:2125
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabla de particiones para %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2043
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Primer 犋timo\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2044
-msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
-msgstr "N Tipo Sector Sector Despl. Longitud Tipo sist. fich. (ID) Indicad.\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
+msgid ""
+" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
+msgstr ""
+"N Tipo Sector Sector Despl. Longitud Tipo sist. fich. (ID) "
+"Indicad.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2045
-msgid "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- ---------\n"
-msgstr "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- ---------\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
+msgid ""
+"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
+"---------\n"
+msgstr ""
+"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
+"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2128
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Inicio---- -----Final---- Sector Nmero de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2129
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr "N Ind. Cab. Sec. Cil. ID Cab. Sec. Cil. inicial sectores\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2163
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "En bruto (raw)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2163
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Imprime la tabla utilizando el formato de datos en bruto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2164 fdisk/cfdisk.c:2266
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2164
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Imprime la tabla ordenada por sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2165
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2165
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "S鏊o imprime la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2166
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "No imprime la tabla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla de ayuda para cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "cfdisk es un programa de particiones de disco basado en curses que"
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "permite crear, suprimir y modificar particiones en la unidad"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "de disco duro."
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Orden Significado"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "----- -----------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Conmuta el indicador de iniciable de la partici鏮 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Suprime la partici鏮 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
-msgstr " g Cambia los par嫥etros de cilindros, cabezas y sectores por pista"
+msgstr ""
+" g Cambia los par嫥etros de cilindros, cabezas y sectores por pista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ATENCI粍: Se recomienda utilizar esta opci鏮 nicamente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " si se conoce el funcionamiento de la misma."
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximiza la utilizaci鏮 del disco de la partici鏮 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Esta opci鏮 puede hacer que la partici鏮 sea"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " incompatible con DOS, OS/2,..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Crea una nueva partici鏮 a partir del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
-msgstr " p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
+msgstr ""
+" p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Hay varios formatos distintos para la partici鏮"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " entre los que puede elegir:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
-msgstr " r - Datos en bruto (exactamente lo que escribir燰 en el disco)"
+msgstr ""
+" r - Datos en bruto (exactamente lo que escribir燰 en el "
+"disco)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabla ordenada por sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabla con formato en bruto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Cambia el tipo de sistema de ficheros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
-msgstr " u Cambia las unidades de visualizaci鏮 del tama隳 de la partici鏮"
+msgstr ""
+" u Cambia las unidades de visualizaci鏮 del tama隳 de la partici鏮"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, sectores y cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
-msgstr " W Escribe la tabla de particiones en el disco (W en maysculas)"
+msgstr ""
+" W Escribe la tabla de particiones en el disco (W en maysculas)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Esta operaci鏮 de escritura puede causar la destrucci鏮"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
-msgstr " de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla"
+msgstr ""
+" de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " escribiendo `s' o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Flecha arriba Desplaza el cursor a la partici鏮 anterior"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Flecha abajo Desplaza el cursor a la partici鏮 siguiente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Vuelve a dibujar la pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: todas las 鏎denes pueden escribirse en maysculas o minsculas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(salvo W para operaciones de escritura)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2264 fdisk/cfdisk.c:2594 fdisk/fdisksunlabel.c:320
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2264
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Cambia la geometr燰 de cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265 fdisk/fdisksunlabel.c:317
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Cabezas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Cambiar geometr燰 de cabezas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2266
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Cambiar geometr燰 de sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2267
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Fin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2267
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Ha finalizado la operaci鏮 de cambio de geometr燰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2280
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Escriba el nmero de cilindros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2292 fdisk/cfdisk.c:2862
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor de cilindros no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2298
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Escriba el nmero de cabezas: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2872
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor de cabezas no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2311
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Escriba el nmero de sectores por pista: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2879
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor de sectores no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2421
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2439
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a vac甐"
-#: fdisk/cfdisk.c:2441
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a extendido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2469 fdisk/fdisksunlabel.c:43
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Inicio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2471
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc.(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/cfdisk.c:2477
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2493
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/L鏬"
-#: fdisk/cfdisk.c:2569
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unidad de disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Tama隳: %lld bytes, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Tama隳: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Cabezas: %d Sectores por pista: %d Cilindros: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2586
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
# Este espacio inicial es para que no se pegue con la s de Indicadores
-#: fdisk/cfdisk.c:2588
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr " Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2589
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo de S.F."
-#: fdisk/cfdisk.c:2590
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiqueta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2596
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tama隳(MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2598
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Tama隳 (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2653
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Iniciable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2653
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Conmuta el indicador de iniciable de la partici鏮 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2654
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2654
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprime la partici鏮 actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2655
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometr燰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2655
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Cambia la geometr燰 del disco (s鏊o para usuarios avanzados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2656
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2656
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2657
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2657
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
-msgstr "Maximiza el uso de disco de la partici鏮 actual (s鏊o usuarios avanzados)"
+msgstr ""
+"Maximiza el uso de disco de la partici鏮 actual (s鏊o usuarios avanzados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nueva"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crea una nueva partici鏮 a partir del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Cambia el tipo de sistema de ficheros (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Cambia las unidades para el tama隳 de la partici鏮 (MB, sect., cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
-msgstr "Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse informaci鏮)"
+msgstr ""
+"Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse informaci鏮)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2709
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "No se puede convertir esta partici鏮 en una partici鏮 iniciable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2719
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "No se puede suprimir una partici鏮 vac燰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2739 fdisk/cfdisk.c:2741
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "No se puede maximizar esta partici鏮"
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Esta partici鏮 se encuentra en estado inutilizable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Esta partici鏮 ya est en uso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2768
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de una partici鏮 vac燰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795 fdisk/cfdisk.c:2801
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "No hay m嫳 particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2808
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Orden ilegal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2818
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2001 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2825
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2118,7 +2173,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uso: fdisk [-b SSZ] [-u] DISCO Cambia tabla de particiones\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISCO Lista tabla(s) de particiones\n"
-" fdisk -s PARTICI粍 Obtiene tama隳 de particiones en bloques\n"
+" fdisk -s PARTICI粍 Obtiene tama隳 de particiones en "
+"bloques\n"
" fdisk -v Obtiene versi鏮 de fdisk\n"
"El valor de DISCO tiene el formato /dev/hdb o /dev/sda\n"
"y el valor de PARTICI粍 tiene el formato /dev/hda7\n"
@@ -2347,11 +2403,11 @@ msgstr "Debe establecer"
msgid "heads"
msgstr "cabezas"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sectores"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cilindros"
@@ -2405,7 +2461,9 @@ msgstr "Atenci鏮: puntero de enlace adicional en tabla de particiones %d\n"
#: fdisk/fdisk.c:666
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
-msgstr "Atenci鏮: no se tienen en cuenta los datos adicionales de la tabla de particiones %d\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: no se tienen en cuenta los datos adicionales de la tabla de "
+"particiones %d\n"
#: fdisk/fdisk.c:711
msgid ""
@@ -2437,8 +2495,12 @@ msgstr ""
"Utilice la orden 'b' para ir al modo BSD.\n"
#: fdisk/fdisk.c:927
-msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
-msgstr "El dispositivo no contiene una tabla de particiones DOS v嫮ida ni una etiqueta de disco Sun o SGI o OSF\n"
+msgid ""
+"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
+"disklabel\n"
+msgstr ""
+"El dispositivo no contiene una tabla de particiones DOS v嫮ida ni una "
+"etiqueta de disco Sun o SGI o OSF\n"
#: fdisk/fdisk.c:944
msgid "Internal error\n"
@@ -2451,8 +2513,12 @@ msgstr "No se tiene en cuenta la partici鏮 extendida adicional %d\n"
#: fdisk/fdisk.c:969
#, c-format
-msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr "Atenci鏮: el indicador 0x%04x inv嫮ido de la tabla de particiones %d se corregir mediante w(rite)\n"
+msgid ""
+"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
+"(rite)\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: el indicador 0x%04x inv嫮ido de la tabla de particiones %d se "
+"corregir mediante w(rite)\n"
#: fdisk/fdisk.c:991
msgid ""
@@ -2471,69 +2537,69 @@ msgstr "C鏚igo hexadecimal (escriba L para ver los c鏚igos): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, valor predeterminado %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Se est utilizando el valor predeterminado %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "El valor est fuera del rango.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Nmero de partici鏮"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %d es de tipo vac甐\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Se ha seleccionado la partici鏮 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "、o hay ninguna partici鏮 definida!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "︳a se han definido todas las particiones primarias!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Se cambian las unidades de visualizaci鏮/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATENCI粍: la partici鏮 %d es una partici鏮 extendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS est establecido\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS no est establecido\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partici鏮 %d todav燰 no existe\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2545,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"tener particiones de tipo 0. Puede suprimir una\n"
"partici鏮 con la orden `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2553,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"No puede convertir una partici鏮 en extendida ni viceversa.\n"
"Primero debe suprimirla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2563,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"ya que as lo prev SunOS/Solaris e incluso es adecuado para Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2573,52 +2639,53 @@ msgstr ""
"y la partici鏮 11 como volumen completo (6) ya que IRIX as lo espera.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partici鏮 %d por %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
-msgstr "La partici鏮 %d tiene distintos principios f疄icos/l鏬icos (積o Linux?):\n"
+msgstr ""
+"La partici鏮 %d tiene distintos principios f疄icos/l鏬icos (積o Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " f疄icos=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "l鏬icos=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partici鏮 %d tiene distintos finales f疄icos/l鏬icos:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partici鏮 %i no empieza en el l璥ite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "debe ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "La partici鏮 %i no termina en el l璥ite del cilindro:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "La partici鏮 %d no termina en un l璥ite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "debe ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2627,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %ld MB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2636,17 +2703,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d cabezas, %d sectores/pista, %d cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", %lu sectores en total"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
@@ -2655,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2663,17 +2730,17 @@ msgstr ""
"No hay nada que hacer. El orden ya es correcto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Inicio Principio Fin Bloques Id Sistema\n"
# Nota: si se pone Dispositivo no queda bien el resto de la l璯ea.
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:675
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Disposit."
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2681,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Las entradas de la tabla de particiones no est嫕 en el orden del disco\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2692,91 +2759,92 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabezas, %d sectores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "N IA Cab Sect Cil Cab Sect Cil Inicio Tama隳 ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %d contiene el sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici鏮 %d: el cabeza %d supera el m嫞imo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici鏮 %d: el sector %d supera el m嫞imo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partici鏮 %d: el cilindro %d supera el m嫞imo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partici鏮 %d: sectores anteriores %d no concuerdan con total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Atenci鏮: inicio de datos incorrecto en partici鏮 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %d se solapa con la partici鏮 %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %d est vac燰\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partici鏮 l鏬ica %d no est por completo en la partici鏮 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "El total de sectores asignados %d supera el m嫞imo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d sectores no asignados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:505
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
-msgstr "La partici鏮 %d ya est definida. Supr璥ala antes de volver a a鎙dirla.\n"
+msgstr ""
+"La partici鏮 %d ya est definida. Supr璥ala antes de volver a a鎙dirla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primer %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:561
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "El sector %d ya est asignado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "No hay disponible ningn sector libre\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:572
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "犋timo %s o +tama隳 o +tama隳M o +tama隳K"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2788,15 +2856,16 @@ msgstr ""
" tabla de particiones DOS vac燰 primero. (Use o.)\n"
" ATENCI粍: Esto destruir el contenido de este disco.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2011 fdisk/fdiskbsdlabel.c:617
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Se ha creado el nmero m嫞imo de particiones\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2021
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
-msgstr "Primero debe suprimir alguna partici鏮 y a鎙dir una partici鏮 extendida\n"
+msgstr ""
+"Primero debe suprimir alguna partici鏮 y a鎙dir una partici鏮 extendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2807,20 +2876,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
" p Partici鏮 primaria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2028
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l Partici鏮 l鏬ica (5 o superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2028
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e Partici鏮 extendida"
-#: fdisk/fdisk.c:2047
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nmero de partici鏮 inv嫮ido para el tipo `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2083
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2828,11 +2897,11 @@ msgstr ""
"﹖e ha modificado la tabla de particiones!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2092
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Llamando a ioctl() para volver a leer la tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2108
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2846,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"El ncleo todav燰 usa la tabla antigua.\n"
"La nueva tabla se usar en el pr闛imo reinicio.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2118
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2858,80 +2927,88 @@ msgstr ""
"particiones DOS 6.x, consulte la p墔ina man de fdisk\n"
"para ver informaci鏮 adicional.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2125
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Se est嫕 sincronizando los discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2172
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partici鏮 %d no tiene ninguna 嫫ea de datos\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2177
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nuevo principio de datos"
-#: fdisk/fdisk.c:2193
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Orden avanzada (m para obtener ayuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2206
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nmero de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:2233
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Nmero de cabezas"
-#: fdisk/fdisk.c:2258
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nmero de sectores"
-#: fdisk/fdisk.c:2261
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
-msgstr "Atenci鏮: estableciendo desplazamiento de sector para compatibilidad con DOS\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: estableciendo desplazamiento de sector para compatibilidad con "
+"DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2336
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones v嫮ida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2350
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2366 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2388
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: orden desconocida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2456
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
-msgstr "Este ncleo encuentra el tama隳 del sector por s mismo; no se tiene en cuenta la opci鏮 -b\n"
+msgstr ""
+"Este ncleo encuentra el tama隳 del sector por s mismo; no se tiene en "
+"cuenta la opci鏮 -b\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2460
-msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n"
-msgstr "Atenci鏮: la opci鏮 -b (establecer tama隳 de sector) debe utilizarse con un dispositivo especificado\n"
+#: fdisk/fdisk.c:2470
+msgid ""
+"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
+"device\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: la opci鏮 -b (establecer tama隳 de sector) debe utilizarse con un "
+"dispositivo especificado\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2519
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Se ha detectado una etiqueta de disco OSF/1 en %s, entrando en el modo de\n"
"etiqueta de disco.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2529
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Orden (m para obtener ayuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2545
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2940,15 +3017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"El fichero de inicio actual es: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Escriba el nombre del nuevo fichero de inicio: "
-#: fdisk/fdisk.c:2549
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "No se ha modificado el fichero de inicio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2614
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -3025,7 +3102,8 @@ msgstr " s Muestra la etiqueta del disco completa"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
msgid " t change a partition's filesystem id"
-msgstr " t Cambia el identificador del sistema de ficheros de una partici鏮"
+msgstr ""
+" t Cambia el identificador del sistema de ficheros de una partici鏮"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
@@ -3182,79 +3260,79 @@ msgstr "%s no contiene ninguna etiqueta de disco.\n"
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr "澳esea crear una etiqueta de disco? (y/n) "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
msgid "bytes/sector"
msgstr "bytes/sector"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
msgid "sectors/track"
msgstr "sectores/pista"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistas/cilindro"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sectores/cilindro"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr "Debe ser <= sectores/pista * pistas/cilindro (valor predeterminado).\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
msgid "rpm"
msgstr "r.p.m."
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
msgid "trackskew"
msgstr "trackskew"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
msgid "cylinderskew"
msgstr "cylinderskew"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
msgid "headswitch"
msgstr "headswitch"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
msgid "track-to-track seek"
msgstr "bsqueda pista a pista"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr "Secuencia de inicio: %sboot -> boot%s (%s): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr "Solapamientos de secuencia de inicio con etiqueta de disco\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr "Secuencia de inicio instalada en %s.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partici鏮 (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Esta partici鏮 ya existe.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:755
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
#, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Atenci鏮: demasiadas particiones (%d, el valor m嫞imo es %d).\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:803
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
@@ -3319,15 +3397,15 @@ msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
#. Minix 1.4b and later
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:51 fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:52
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:54
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
@@ -3336,12 +3414,18 @@ msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:158
-msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
-msgstr "Segn MIPS Computer Systems, Inc. la etiqueta puede contener como m嫞imo 512 bytes\n"
+msgid ""
+"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
+"512 bytes\n"
+msgstr ""
+"Segn MIPS Computer Systems, Inc. la etiqueta puede contener como m嫞imo 512 "
+"bytes\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:177
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
-msgstr "Se ha detectado una etiqueta de disco sgi con suma de comprobaci鏮 incorrecta.\n"
+msgstr ""
+"Se ha detectado una etiqueta de disco sgi con suma de comprobaci鏮 "
+"incorrecta.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
#, c-format
@@ -3436,7 +3520,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\tTenga en cuenta que no se comprueba la existencia del fichero de inicio.\n"
-"\tEl valor predeterminado de SGI es \"/unix\" y para la copia de seguridad \"/unix.save\".\n"
+"\tEl valor predeterminado de SGI es \"/unix\" y para la copia de seguridad "
+"\"/unix.save\".\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:349
#, c-format
@@ -3451,13 +3536,14 @@ msgstr ""
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Existe m嫳 de una entrada de disco completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:481
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:483
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "No hay ninguna partici鏮 definida\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:462
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
-msgstr "Para IRIX se recomienda que la partici鏮 11 abarque el disco completo.\n"
+msgstr ""
+"Para IRIX se recomienda que la partici鏮 11 abarque el disco completo.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
@@ -3544,10 +3630,12 @@ msgstr ""
"Se recomienda que la partici鏮 en el desplazamiento 0\n"
"sea del tipo \"SGI volhdr\"; el sistema IRIX la utilizar para\n"
"recuperar de su directorio herramientas aut鏮omas como sash y fx.\n"
-"S鏊o la secci鏮 de disco completo \"SGI volume\" puede infringir esta regla.\n"
-"Escriba S si est seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta partici鏮.\n"
+"S鏊o la secci鏮 de disco completo \"SGI volume\" puede infringir esta "
+"regla.\n"
+"Escriba S si est seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta "
+"partici鏮.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:631
msgid "YES\n"
msgstr "S狖n"
@@ -3558,7 +3646,8 @@ msgstr "Se ha producido un solapamiento de partici鏮 en el disco.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
-msgstr "Se est intentando generar una entrada de disco completo autom嫢icamente.\n"
+msgstr ""
+"Se est intentando generar una entrada de disco completo autom嫢icamente.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:675
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
@@ -3566,7 +3655,9 @@ msgstr "Ya existen particiones que abarcan el disco completo.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:680
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corr璪alo antes de continuar.\n"
+msgstr ""
+"Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corr璪alo antes "
+"de continuar.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:689 fdisk/fdisksgilabel.c:718
msgid ""
@@ -3578,7 +3669,9 @@ msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:705
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Se producir un solapamiento de particiones en el disco. Corr璪alo antes de continuar.\n"
+msgstr ""
+"Se producir un solapamiento de particiones en el disco. Corr璪alo antes de "
+"continuar.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:710
#, c-format
@@ -3607,61 +3700,62 @@ msgstr "Intentando conservar los par嫥etros de la partici鏮 %d.\n"
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tPRINCIPIO=%d\tLONGITUD=%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:42 fdisk/i386_sys_types.c:6
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
msgstr "Vac燰"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:44
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS root"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS swap"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "Whole disk"
msgstr "Disco completo"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS stand"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:52
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"
#. DOS 3.3+ secondary
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:98
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:131
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:133
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
msgstr ""
-"Se ha detectado una etiqueta de disco sun con suma de comprobaci鏮 incorrecta.\n"
+"Se ha detectado una etiqueta de disco sun con suma de comprobaci鏮 "
+"incorrecta.\n"
"Probablemente tendr que establecer todos los valores,\n"
"como cabezas, sectores, cilindros y particiones\n"
"o forzar una nueva etiqueta (orden s en men principal)\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:232
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
msgstr "La configuraci鏮 autom嫢ica ha encontrado %s%s%s\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:257
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:259
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
@@ -3673,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"operaci鏮, el contenido anterior no se podr recuperar.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:268
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:270
msgid ""
"Drive type\n"
" ? auto configure\n"
@@ -3683,71 +3777,71 @@ msgstr ""
" ? Con configuraci鏮 autom嫢ica\n"
" 0 Personalizada (con valores predeterminados detectados por hardware)"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:278
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:280
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
msgstr "Seleccionar tipo (? para autom嫢ico, 0 para personalizado): "
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:290
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:292
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr "Error de configuraci鏮 autom嫢ica.\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:318
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:320
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectores/pista"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:325
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:327
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Cilindros alternativos"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:328
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:330
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Cilindros f疄icos"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:725
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:727
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Velocidad de rotaci鏮 (r.p.m.)"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:718
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:335 fdisk/fdisksunlabel.c:720
msgid "Interleave factor"
msgstr "Factor de interleave"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:336 fdisk/fdisksunlabel.c:711
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:338 fdisk/fdisksunlabel.c:713
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Sectores adicionales por cilindro"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:350
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:352
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr "Puede cambiar todos los par嫥etros de disco desde el men x"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:357
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:359
msgid "3,5\" floppy"
msgstr "Disquete 3,5 pulg."
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:357
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:359
msgid "Linux custom"
msgstr "Linux personalizado"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:444
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:446
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr "La partici鏮 %d no termina en un l璥ite de cilindro\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:464
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:466
#, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "La partici鏮 %d se solapa con otras en los sectores %d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:486
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:488
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr "Espacio no utilizado - sectores 0-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:488 fdisk/fdisksunlabel.c:492
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:490 fdisk/fdisksunlabel.c:494
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr "Espacio no utilizado - sectores %d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:515
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:517
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
@@ -3755,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"Ya hay otras particiones que abarcan el disco completo.\n"
"Suprima algunas o reduzca su tama隳 antes de volver a intentarlo.\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:591
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:593
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -3766,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"el valor %d %s que ha especificado se solapa con otra partici鏮.\n"
"La entrada que ha realizado se ha cambiado por %d %s\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:611
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:613
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
@@ -3775,7 +3869,7 @@ msgstr ""
"Si desea mantener la compatibilidad con SunOS/Solaris, se recomienda dejar\n"
"esta partici鏮 como disco completo (5), con principio en 0, con %u sectores\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:624
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:626
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
@@ -3789,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"Escriba S si est seguro de que desea que la partici鏮\n"
"est marcada con 82 (Linux swap): "
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:655
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3808,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * 512 bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:669
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:671
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3821,16 +3915,16 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * 512 bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:674
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:676
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Indic. Principio Fin Bloques Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:699
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:701
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Nmero de cilindros alternativos"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:732
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:734
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Nmero de cilindros f疄icos"
@@ -4243,7 +4337,9 @@ msgstr "No se puede ejecutar stat para fichero de restaurar partici鏮 (%s)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:319
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
-msgstr "Tama隳 incorrecto de fichero de restaurar partici鏮; no se efecta restauraci鏮\n"
+msgstr ""
+"Tama隳 incorrecto de fichero de restaurar partici鏮; no se efecta "
+"restauraci鏮\n"
#: fdisk/sfdisk.c:323
msgid "out of memory?\n"
@@ -4325,21 +4421,26 @@ msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:538
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s de partici鏮 %s tiene un valor imposible para cabeza: %lu\n"
"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:543
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
+"lu)\n"
msgstr ""
"%s de partici鏮 %s tiene un valor imposible para sector: %lu\n"
"(debe estar entre 1 y %lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:548
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
+"lu)\n"
msgstr ""
"%s de partici鏮 %s tiene un valor imposible para cilindros: %lu\n"
"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
@@ -4443,17 +4544,21 @@ msgstr " Disp. Inic Princ. Fin MB N槓loques Id Sistema\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1047
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "\t\tprincipio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"\t\tprincipio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%"
+"ld)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1054
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "\t\tfin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"\t\tfin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1057
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
-msgstr "La partici鏮 termina en el cilindro %ld, m嫳 all del final del disco\n"
+msgstr ""
+"La partici鏮 termina en el cilindro %ld, m嫳 all del final del disco\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1067
msgid "No partitions found\n"
@@ -4482,7 +4587,8 @@ msgstr "Extra鎙mente s鏊o hay %d particiones definidas.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1131
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
-msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %s tiene tama隳 0 pero no est marcada como vac燰\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: la partici鏮 %s tiene tama隳 0 pero no est marcada como vac燰\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1134
#, c-format
@@ -4492,7 +4598,8 @@ msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %s tiene tama隳 0 y es iniciable\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1137
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
-msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %s tiene tama隳 0 y principio distinto de cero\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: la partici鏮 %s tiene tama隳 0 y principio distinto de cero\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1148
#, c-format
@@ -4557,7 +4664,8 @@ msgid ""
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Atenci鏮: hay m嫳 de una partici鏮 primaria marcada como iniciable (activa)\n"
-"Esto no es poblema para LILO, pero el MBR de DOS no se iniciar con este disco.\n"
+"Esto no es poblema para LILO, pero el MBR de DOS no se iniciar con este "
+"disco.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1252
msgid ""
@@ -4572,23 +4680,31 @@ msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-"Atenci鏮: no hay ninguna partici鏮 primaria marcada como iniciable (activa).\n"
-"Esto no es problema para LILO, pero el MBR de DOS no iniciar con este disco.\n"
+"Atenci鏮: no hay ninguna partici鏮 primaria marcada como iniciable "
+"(activa).\n"
+"Esto no es problema para LILO, pero el MBR de DOS no iniciar con este "
+"disco.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1275
#, c-format
-msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "Partici鏮 %s: principio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgid ""
+"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"Partici鏮 %s: principio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado "
+"(%ld,%ld,%ld)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1284
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "Partici鏮 %s: fin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"Partici鏮 %s: fin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%"
+"ld,%ld)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1287
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
-msgstr "La partici鏮 %s termina en el cilindro %ld, m嫳 all del final del disco\n"
+msgstr ""
+"La partici鏮 %s termina en el cilindro %ld, m嫳 all del final del disco\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1312
#, c-format
@@ -4702,7 +4818,8 @@ msgstr "Tipo no permitido\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2044
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
-msgstr "Atenci鏮: el tama隳 dado (%lu) supera el tama隳 m嫞imo permitido (%lu)\n"
+msgstr ""
+"Atenci鏮: el tama隳 dado (%lu) supera el tama隳 m嫞imo permitido (%lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2050
msgid "Warning: empty partition\n"
@@ -4739,8 +4856,10 @@ msgid ""
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-"Entrada con el formato siguiente; los campos ausentes utilizan el valor predeterminado.\n"
-"<principio> <tama隳> <tipo [E,S,L,X,hex]> <iniciable [-,*]> <cil,cab,sec> <cil,cab,sec>\n"
+"Entrada con el formato siguiente; los campos ausentes utilizan el valor "
+"predeterminado.\n"
+"<principio> <tama隳> <tipo [E,S,L,X,hex]> <iniciable [-,*]> <cil,cab,sec> "
+"<cil,cab,sec>\n"
"Normalmente s鏊o debe especificar <principio> y <tama隳> (y quiz嫳 <tipo>).\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2225
@@ -4766,7 +4885,8 @@ msgstr " -s [o --show-size]: Muestra el tama隳 de una partici鏮"
#: fdisk/sfdisk.c:2235
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
-msgstr " -c [o --id]: Imprime o cambia el identificador de partici鏮"
+msgstr ""
+" -c [o --id]: Imprime o cambia el identificador de partici鏮"
#: fdisk/sfdisk.c:2236
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
@@ -4780,10 +4900,13 @@ msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2238
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
-msgstr " -i [o --increment]: Nmero de cilindros, etc. desde 1 y no desde 0"
+msgstr ""
+" -i [o --increment]: Nmero de cilindros, etc. desde 1 y no desde 0"
#: fdisk/sfdisk.c:2239
-msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
+msgid ""
+" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
+"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: Acepta/muestra en unidades de\n"
" sectores/bloques/cilindros/MB"
@@ -4794,7 +4917,9 @@ msgstr " -T [o --list-types]: Muestra los tipos de particiones conocidos"
#: fdisk/sfdisk.c:2241
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
-msgstr " -D [o --DOS]: Para compatibilidad con DOS: se pierde algo de espacio"
+msgstr ""
+" -D [o --DOS]: Para compatibilidad con DOS: se pierde algo de "
+"espacio"
#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
@@ -4804,14 +4929,16 @@ msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2243
msgid " -N# : change only the partition with number #"
-msgstr " -N# : Cambia nicamente la partici鏮 con el nmero #"
+msgstr ""
+" -N# : Cambia nicamente la partici鏮 con el nmero #"
#: fdisk/sfdisk.c:2244
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
#: fdisk/sfdisk.c:2245
-msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
+msgid ""
+" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O fichero : Guarda los sectores que se van a sobreescribir\n"
" en `fichero'"
@@ -4834,7 +4961,8 @@ msgstr "opciones peligrosas:"
#: fdisk/sfdisk.c:2250
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
-msgstr " -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del ncleo sobre la geometr燰"
+msgstr ""
+" -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del ncleo sobre la geometr燰"
#: fdisk/sfdisk.c:2251
msgid ""
@@ -4845,9 +4973,11 @@ msgstr ""
" salida o espera sus descriptores en entrada"
#: fdisk/sfdisk.c:2253
-msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgid ""
+" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-" -L [o --Linux]: No muestra avisos sobre aspectos irrelevantes para\n"
+" -L [o --Linux]: No muestra avisos sobre aspectos irrelevantes "
+"para\n"
" Linux"
#: fdisk/sfdisk.c:2254
@@ -4860,15 +4990,18 @@ msgstr " Puede modificar la geometr燰 detectada utilizando:"
#: fdisk/sfdisk.c:2256
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
-msgstr " -C# [o --cylinders #]: Establece el nmero de cilindros que se utilizar嫕"
+msgstr ""
+" -C# [o --cylinders #]: Establece el nmero de cilindros que se utilizar嫕"
#: fdisk/sfdisk.c:2257
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
-msgstr " -H# [o --heads #]: Establece el nmero de cabezas que se utilizar嫕"
+msgstr ""
+" -H# [o --heads #]: Establece el nmero de cabezas que se utilizar嫕"
#: fdisk/sfdisk.c:2258
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
-msgstr " -S# [o --sectors #]: Establece el nmero de sectores que se utilizar嫕"
+msgstr ""
+" -S# [o --sectors #]: Establece el nmero de sectores que se utilizar嫕"
#: fdisk/sfdisk.c:2259
msgid "You can disable all consistency checking with:"
@@ -4876,7 +5009,8 @@ msgstr "Puede desactivar toda comprobaci鏮 de coherencia con:"
#: fdisk/sfdisk.c:2260
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
-msgstr " -f [o --force]: Hace lo que ordene el usuario, aunque sea il鏬ico"
+msgstr ""
+" -f [o --force]: Hace lo que ordene el usuario, aunque sea il鏬ico"
#: fdisk/sfdisk.c:2266
msgid "Usage:"
@@ -4890,7 +5024,8 @@ msgstr "%s dispositivo\t\t Enumera las particiones activas del dispositivo\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2268
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
-msgstr "%s dispositivo n1 n2 ... activar particiones n1 ..., desactivar el resto\n"
+msgstr ""
+"%s dispositivo n1 n2 ... activar particiones n1 ..., desactivar el resto\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2269
#, c-format
@@ -5005,9 +5140,11 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Este disco est actualmente en uso; no se aconseja volver a crear particiones.\n"
+"Este disco est actualmente en uso; no se aconseja volver a crear "
+"particiones.\n"
"Desmonte todos los sistemas de ficheros y deshaga todas las particiones de\n"
-"intercambio de este disco. Utilice el indicador --no-reread para eliminar esta\n"
+"intercambio de este disco. Utilice el indicador --no-reread para eliminar "
+"esta\n"
"comprobaci鏮.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2895
@@ -5036,12 +5173,15 @@ msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-"El sistema no encuentra adecuadas estas particiones; no se ha cambiado nada.\n"
+"El sistema no encuentra adecuadas estas particiones; no se ha cambiado "
+"nada.\n"
"(Si realmente desea realizar esta operaci鏮, use la opci鏮 --force.)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2928
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
-msgstr "El sistema no encuentra adecuada esta operaci鏮; probablemente deba responder No\n"
+msgstr ""
+"El sistema no encuentra adecuada esta operaci鏮; probablemente deba "
+"responder No\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2933
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
@@ -5082,7 +5222,8 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
"Si ha creado o modificado una partici鏮 DOS, como /dev/foo7, utilice dd(1)\n"
-"para poner a cero los 512 primeros bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
+"para poner a cero los 512 primeros bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 "
+"bs=512 count=1\n"
"(V嶧se fdisk(8).)\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:233
@@ -5114,8 +5255,11 @@ msgid " parameters\n"
msgstr " par嫥etros\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:328
-msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
-msgstr " -a, --alternative Permite opciones largas con un solo - inicial\n"
+msgid ""
+" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
+msgstr ""
+" -a, --alternative Permite opciones largas con un solo - "
+"inicial\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:329
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
@@ -5126,8 +5270,11 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
msgstr " -l, --longoptions=opclargas Opciones largas para reconocer\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:331
-msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
-msgstr " -n, --name=nombreprograma El nombre con el que se informa de los errores\n"
+msgid ""
+" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
+msgstr ""
+" -n, --name=nombreprograma El nombre con el que se informa de los "
+"errores\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:332
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
@@ -5145,7 +5292,9 @@ msgstr " -Q, --quiet-output No hay salida normal\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:335
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
-msgstr " -s, --shell=int廨pr.鏎denes Define las convenciones de cita del int廨prete\n"
+msgstr ""
+" -s, --shell=int廨pr.鏎denes Define las convenciones de cita del "
+"int廨prete\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:336
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
@@ -5205,7 +5354,8 @@ msgstr "No se ha podido obtener permiso porque no se ha intentado.\n"
#: hwclock/cmos.c:597
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
-msgstr "%s no puede obtener acceso al puerto de E/S: la llamada iopl(3) ha fallado.\n"
+msgstr ""
+"%s no puede obtener acceso al puerto de E/S: la llamada iopl(3) ha fallado.\n"
#: hwclock/cmos.c:600
msgid "Probably you need root privileges.\n"
@@ -5268,7 +5418,9 @@ msgstr "Valores inv嫮idos en reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
#: hwclock/hwclock.c:407
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
-msgstr "Hora del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n"
+msgstr ""
+"Hora del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos "
+"desde 1969\n"
#: hwclock/hwclock.c:435
#, c-format
@@ -5278,7 +5430,8 @@ msgstr "Hora le獮a del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
#: hwclock/hwclock.c:462
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
-msgstr "Estableciendo reloj de hardware en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n"
+msgstr ""
+"Estableciendo reloj de hardware en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n"
#: hwclock/hwclock.c:468
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
@@ -5293,27 +5446,29 @@ msgstr ""
"El tiempo transcurrido desde la hora de referencia es de %.6f segundos.\n"
"Aumentando el retardo hasta el siguiente segundo completo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:540
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+#: hwclock/hwclock.c:545
+msgid ""
+"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
+"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
"Los registros del reloj de hardware contienen valores que no son v嫮idos\n"
"(por ejemplo, d燰 50 del mes) o exceden el rango que puede utilizarse\n"
"(por ejemplo, el a隳 2095).\n"
-#: hwclock/hwclock.c:550
+#: hwclock/hwclock.c:555
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
msgstr "%s %.6f segundos\n"
-#: hwclock/hwclock.c:584
+#: hwclock/hwclock.c:589
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "No se ha especificado la opci鏮 --date.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:590
+#: hwclock/hwclock.c:595
msgid "--date argument too long\n"
msgstr "argumento --date demasiado largo\n"
-#: hwclock/hwclock.c:597
+#: hwclock/hwclock.c:602
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
@@ -5321,21 +5476,23 @@ msgstr ""
"El valor de la opci鏮 --date no es una fecha v嫮ida.\n"
"En concreto, contiene comillas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:605
+#: hwclock/hwclock.c:610
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "Ejecutando orden date: %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:609
+#: hwclock/hwclock.c:614
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
-msgstr "No se puede ejecutar el programa 'date' en int廨prete de 鏎denes /bin/sh. popen() ha fallado"
+msgstr ""
+"No se puede ejecutar el programa 'date' en int廨prete de 鏎denes /bin/sh. "
+"popen() ha fallado"
-#: hwclock/hwclock.c:617
+#: hwclock/hwclock.c:622
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "respuesta de la orden date = %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:619
+#: hwclock/hwclock.c:624
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -5350,63 +5507,73 @@ msgstr ""
"La respuesta fue:\n"
"%s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:631
+#: hwclock/hwclock.c:636
#, c-format
msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
+"the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"La orden date emitido por %s ha devuelto un valor no entero cuando se esperaba el valor de hora convertida.\n"
+"La orden date emitido por %s ha devuelto un valor no entero cuando se "
+"esperaba el valor de hora convertida.\n"
"La orden fue:\n"
" %s\n"
"La respuesta fue:\n"
" %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:642
+#: hwclock/hwclock.c:647
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "La cadena de fecha %s equivale a %ld segundos desde 1969.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:674
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n"
-msgstr "El reloj de hardware no contiene una hora v嫮ida, por lo que no se puede establecer la hora del sistema a partir de ese valor.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:679
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
+"System Time from it.\n"
+msgstr ""
+"El reloj de hardware no contiene una hora v嫮ida, por lo que no se puede "
+"establecer la hora del sistema a partir de ese valor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:696
+#: hwclock/hwclock.c:701
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "Se est llamando settimeofday:\n"
-#: hwclock/hwclock.c:697
+#: hwclock/hwclock.c:702
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
-#: hwclock/hwclock.c:699
+#: hwclock/hwclock.c:704
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-#: hwclock/hwclock.c:702
+#: hwclock/hwclock.c:707
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
-msgstr "No se establece el reloj del sistema ya que la ejecuci鏮 es en modo de prueba.\n"
+msgstr ""
+"No se establece el reloj del sistema ya que la ejecuci鏮 es en modo de "
+"prueba.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:711
+#: hwclock/hwclock.c:716
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr "Debe ser superusuario para establecer el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:714
+#: hwclock/hwclock.c:719
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() ha fallado"
-#: hwclock/hwclock.c:744
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:749
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
+"garbage.\n"
msgstr ""
"No se ajusta el factor de desfase debido a que el reloj de hardware\n"
"conten燰 anteriormente datos extra隳s.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:749
+#: hwclock/hwclock.c:754
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
@@ -5415,37 +5582,44 @@ msgstr ""
"calibraci鏮 es cero, as que el historial es err鏮eo y es necesaria una\n"
"calibraci鏮 desde el principio.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:755
-msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:760
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
+"last calibration.\n"
msgstr ""
"No se ajusta el factor de desfase debido a que hace menos de un d燰 que se\n"
"realiz la ltima calibraci鏮.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:803
+#: hwclock/hwclock.c:808
#, c-format
msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
+"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
-"El reloj se ha desfasado %.1f segundos en los ltimos %d segundos a pesar de\n"
-"utilizar un factor de desfase de %f segundos por d燰. Se ajusta el factor de\n"
+"El reloj se ha desfasado %.1f segundos en los ltimos %d segundos a pesar "
+"de\n"
+"utilizar un factor de desfase de %f segundos por d燰. Se ajusta el factor "
+"de\n"
"desfase en %f segundos por d燰\n"
-#: hwclock/hwclock.c:854
+#: hwclock/hwclock.c:859
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr "El tiempo transcurrido desde el ltimo ajuste es de %d segundos\n"
-#: hwclock/hwclock.c:856
+#: hwclock/hwclock.c:861
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
-msgstr "Es preciso insertar %d segundos y establecer como referencia la hora %.6f segundos hacia atr嫳\n"
+msgstr ""
+"Es preciso insertar %d segundos y establecer como referencia la hora %.6f "
+"segundos hacia atr嫳\n"
-#: hwclock/hwclock.c:885
+#: hwclock/hwclock.c:890
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "No se est actualizando el fichero adjtime debido al modo de prueba.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:886
+#: hwclock/hwclock.c:891
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
@@ -5454,34 +5628,40 @@ msgstr ""
"Se habr燰 escrito lo siguiente en %s:\n"
"%s"
-#: hwclock/hwclock.c:910
+#: hwclock/hwclock.c:915
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
msgstr "Par嫥etros de ajuste del desfase no actualizados.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:951
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
-msgstr "El reloj de hardware no contiene una hora v嫮ida, por lo que no se puede ajustar.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:956
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgstr ""
+"El reloj de hardware no contiene una hora v嫮ida, por lo que no se puede "
+"ajustar.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:983
+#: hwclock/hwclock.c:988
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
-msgstr "El ajuste necesario es inferior a un segundo, por lo que no se establece el reloj.\n"
+msgstr ""
+"El ajuste necesario es inferior a un segundo, por lo que no se establece el "
+"reloj.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1009
+#: hwclock/hwclock.c:1014
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr "Utilizando %s.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1011
+#: hwclock/hwclock.c:1016
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "No se ha encontrado ninguna interfaz de reloj utilizable.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1107
+#: hwclock/hwclock.c:1112
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "No se puede establecer el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1137
+#: hwclock/hwclock.c:1142
msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
+"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
@@ -5490,29 +5670,34 @@ msgstr ""
"Alpha (por lo que posiblemente no se est ejecutando en una m嫭uina Alpha).\n"
"No se efecta ninguna acci鏮.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1146
+#: hwclock/hwclock.c:1151
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "No se puede obtener el valor de 廧oca del ncleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1148
+#: hwclock/hwclock.c:1153
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "El ncleo presupone el valor de 廧oca %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1151
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n"
-msgstr "Para establecer el valor de 廧oca, debe utilizar la opci鏮 'epoch' para indicar en qu valor debe definirse.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1156
+msgid ""
+"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
+"value to set it.\n"
+msgstr ""
+"Para establecer el valor de 廧oca, debe utilizar la opci鏮 'epoch' para "
+"indicar en qu valor debe definirse.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1154
+#: hwclock/hwclock.c:1159
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
-msgstr "No se est estableciendo el valor de 廧oca en %d; s鏊o se est probando.\n"
+msgstr ""
+"No se est estableciendo el valor de 廧oca en %d; s鏊o se est probando.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1157
+#: hwclock/hwclock.c:1162
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No se puede establecer el valor de 廧oca en el ncleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1191
+#: hwclock/hwclock.c:1196
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -5551,41 +5736,47 @@ msgstr ""
" --help Muestra esta ayuda\n"
" --show Lee el reloj de hardware e imprime el resultado\n"
" --set Establece el RTC en la hora proporcionada con --date\n"
-" --hctosys Establece la hora del sistema a partir del reloj de hardware\n"
-" --systohc Establece el reloj de hardware en la hora actual del sistema\n"
+" --hctosys Establece la hora del sistema a partir del reloj de "
+"hardware\n"
+" --systohc Establece el reloj de hardware en la hora actual del "
+"sistema\n"
" --adjust Ajusta el RTC para compensar el desfase sistem嫢ico desde \n"
" la ltima vez que se estableci o ajust el reloj\n"
" --getepoch Imprime el valor de 廧oca del reloj de hardware del ncleo\n"
-" --setepoch Establece el valor de 廧oca del reloj de hardware del ncleo \n"
+" --setepoch Establece el valor de 廧oca del reloj de hardware del "
+"ncleo \n"
" en el valor proporcionado en --epoch\n"
" --version Imprime la versi鏮 de hwclock en la salida est嫕dar\n"
"\n"
"Opciones: \n"
-" --utc El reloj de hardware est en Tiempo Universal Coordinado (UTC)\n"
+" --utc El reloj de hardware est en Tiempo Universal Coordinado "
+"(UTC)\n"
" --localtime El reloj de hardware tiene la hora local\n"
" --directisa Accede al bus ISA directamente en lugar de a %s\n"
" --badyear Hace caso omiso del a隳 del RTC ya que el BIOS no funciona\n"
-" --date Especifica la fecha/hora en que se desea establecer el reloj\n"
+" --date Especifica la fecha/hora en que se desea establecer el "
+"reloj\n"
" de hardware\n"
" --epoch=a隳 Especifica el a隳 que corresponde al principio del valor de\n"
" 廧oca del reloj de hardware\n"
" --noadjfile No accede a /etc/adjtime. Necesita del uso de --utc\n"
" o de --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1218
+#: hwclock/hwclock.c:1223
msgid ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
-" Indica al reloj de hardware el tipo de Alpha (ver hwclock(8))\n"
+" Indica al reloj de hardware el tipo de Alpha (ver hwclock"
+"(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1392
+#: hwclock/hwclock.c:1397
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s no admite argumentos que no sean opciones. Ha especificado %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1398
+#: hwclock/hwclock.c:1403
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
@@ -5593,44 +5784,61 @@ msgstr ""
"Ha especificado varias funciones.\n"
"S鏊o puede llevar a cabo una funci鏮 a la vez.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1405
+#: hwclock/hwclock.c:1410
#, c-format
-msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n"
-msgstr "%s: las opciones --utc y --localtime se excluyen mutuamente. Ha especificado ambas.\n"
+msgid ""
+"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
+"both.\n"
+msgstr ""
+"%s: las opciones --utc y --localtime se excluyen mutuamente. Ha especificado "
+"ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1412
+#: hwclock/hwclock.c:1417
#, c-format
-msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n"
-msgstr "%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha especificado ambas.\n"
+msgid ""
+"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
+msgstr ""
+"%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha "
+"especificado ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1419
+#: hwclock/hwclock.c:1424
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
-msgstr "%s: Con --noadjfile, debe especificarse o bien --utc o bien --localtime\n"
+msgstr ""
+"%s: Con --noadjfile, debe especificarse o bien --utc o bien --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1433
+#: hwclock/hwclock.c:1438
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Hora no utilizable. No se puede establecer el reloj.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1454
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "猋icamente el superusuario puede cambiar el reloj de hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1454
+#: hwclock/hwclock.c:1459
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "猋icamente el superusuario puede cambiar el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1459
-msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n"
-msgstr "S鏊o el superusuario puede cambiar el valor de 廧oca del reloj de hardware del ncleo.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1464
+msgid ""
+"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
+"kernel.\n"
+msgstr ""
+"S鏊o el superusuario puede cambiar el valor de 廧oca del reloj de hardware "
+"del ncleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1479
+#: hwclock/hwclock.c:1484
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "No se puede acceder al reloj de hardware por ningn m彋odo conocido.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1483
-msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n"
-msgstr "Utilice la opci鏮 --debug para ver los detalles de la bsqueda para un m彋odo de acceso.\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1488
+msgid ""
+"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
+"method.\n"
+msgstr ""
+"Utilice la opci鏮 --debug para ver los detalles de la bsqueda para un "
+"m彋odo de acceso.\n"
#: hwclock/kd.c:43
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
@@ -5698,7 +5906,8 @@ msgstr "Error de ioctl() con %s al desactivar interrupciones de actualizaci鏮"
#: hwclock/rtc.c:247
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
-msgstr "Error inesperado de ioctl() con %s al activar interrupciones de actualizaci鏮"
+msgstr ""
+"Error inesperado de ioctl() con %s al activar interrupciones de actualizaci鏮"
#: hwclock/rtc.c:306
#, c-format
@@ -5717,9 +5926,13 @@ msgstr "Error al abrir %s"
#: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405
#, c-format
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n"
+msgid ""
+"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
+"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
+"this system.\n"
msgstr ""
-"Para modificar el valor de 廧oca del ncleo, se debe acceder al controlador de\n"
+"Para modificar el valor de 廧oca del ncleo, se debe acceder al controlador "
+"de\n"
"dispositivo 'rtc' de Linux mediante el fichero especial de dispositivo %s.\n"
"Este fichero no existe en este sistema.\n"
@@ -5753,8 +5966,11 @@ msgstr "Estableciendo 廧oca en %ld con ioctl RTC_EPOCH_SET en %s.\n"
#: hwclock/rtc.c:420
#, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
-msgstr "El controlador de dispositivo del ncleo para %s no tiene la ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"
+msgid ""
+"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgstr ""
+"El controlador de dispositivo del ncleo para %s no tiene la ioctl "
+"RTC_EPOCH_SET.\n"
#: hwclock/rtc.c:423
#, c-format
@@ -5893,11 +6109,17 @@ msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
#: login-utils/agetty.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
-"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
+"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
-"Uso: %s [-hiLmw] [-l programa_inicio_sesi鏮] [-t tiempo_espera] [-I cadenainicializaci鏮] [-H host_inicio_sesi鏮] velocidad_baudios,... l璯ea [tipo_terminal]\n"
-"o bien\t[-hiLmw] [-l programa_inicio_sesi鏮] [-t tiempo_espera] [-I cadena_inicializaci鏮] [-H host_inicio_sesi鏮]l璯ea velocidad_baudios,... [tipo_terminal]\n"
+"Uso: %s [-hiLmw] [-l programa_inicio_sesi鏮] [-t tiempo_espera] [-I "
+"cadenainicializaci鏮] [-H host_inicio_sesi鏮] velocidad_baudios,... l璯ea "
+"[tipo_terminal]\n"
+"o bien\t[-hiLmw] [-l programa_inicio_sesi鏮] [-t tiempo_espera] [-I "
+"cadena_inicializaci鏮] [-H host_inicio_sesi鏮]l璯ea velocidad_baudios,... "
+"[tipo_terminal]\n"
#: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
msgid "login: memory low, login may fail\n"
@@ -5939,7 +6161,8 @@ msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
#: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
-msgstr "%s: s鏊o se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n"
+msgstr ""
+"%s: s鏊o se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n"
#: login-utils/chfn.c:146
#, c-format
@@ -5953,8 +6176,8 @@ msgid "Password error."
msgstr "Error de contrase鎙."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
-#: mount/lomount.c:253
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
+#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Contrase鎙: "
@@ -6006,7 +6229,9 @@ msgstr "Los caracteres de control no est嫕 permitidos.\n"
#: login-utils/chfn.c:476
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
-msgstr "*NO* se ha cambiado la informaci鏮 de finger. Int幯telo de nuevo m嫳 adelante.\n"
+msgstr ""
+"*NO* se ha cambiado la informaci鏮 de finger. Int幯telo de nuevo m嫳 "
+"adelante.\n"
#: login-utils/chfn.c:479
msgid "Finger information changed.\n"
@@ -6019,7 +6244,9 @@ msgstr "La asignaci鏮 de memoria (malloc) ha fallado"
#: login-utils/chsh.c:130
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
-msgstr "%s: el int廨prete de 鏎denes no est en /etc/shells; cambio de int廨prete de 鏎denes denegado\n"
+msgstr ""
+"%s: el int廨prete de 鏎denes no est en /etc/shells; cambio de int廨prete de "
+"鏎denes denegado\n"
#: login-utils/chsh.c:137
#, c-format
@@ -6036,7 +6263,9 @@ msgstr "No se ha cambiado el int廨prete de 鏎denes.\n"
#: login-utils/chsh.c:192
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
-msgstr "*NO* se ha cambiado el int廨prete de 鏎denes. Int幯telo de nuevo m嫳 adelante.\n"
+msgstr ""
+"*NO* se ha cambiado el int廨prete de 鏎denes. Int幯telo de nuevo m嫳 "
+"adelante.\n"
#: login-utils/chsh.c:195
msgid "Shell changed.\n"
@@ -6361,7 +6590,8 @@ msgstr "login: no queda memoria para script de int廨prete de 鏎denes.\n"
#: login-utils/login.c:1206
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
-msgstr "login: no se ha podido ejecutar el script de int廨prete de 鏎denes: %s.\n"
+msgstr ""
+"login: no se ha podido ejecutar el script de int廨prete de 鏎denes: %s.\n"
#: login-utils/login.c:1209
#, c-format
@@ -6475,7 +6705,8 @@ msgstr "No hay ningn int廨prete de 鏎denes"
#: login-utils/passwd.c:161
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
-msgstr "La contrase鎙 debe tener como m璯imo 6 caracteres; int幯telo de nuevo.\n"
+msgstr ""
+"La contrase鎙 debe tener como m璯imo 6 caracteres; int幯telo de nuevo.\n"
#: login-utils/passwd.c:174
msgid ""
@@ -6484,7 +6715,8 @@ msgid ""
"characters. See passwd(1) for more information.\n"
msgstr ""
"La contrase鎙 debe contener caracteres de al menos dos de las siguientes\n"
-"clases: letras maysculas y minsculas, d璲itos, y caracteres no alfanum廨icos.\n"
+"clases: letras maysculas y minsculas, d璲itos, y caracteres no "
+"alfanum廨icos.\n"
"Consulte passwd(1) para m嫳 informaci鏮.\n"
#: login-utils/passwd.c:183
@@ -6493,7 +6725,8 @@ msgstr "No puede volver a utilizar la antigua contrase鎙.\n"
#: login-utils/passwd.c:188
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
-msgstr "No utilice un valor como por ejemplo el nombre de usuario como contrase鎙.\n"
+msgstr ""
+"No utilice un valor como por ejemplo el nombre de usuario como contrase鎙.\n"
#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
@@ -6505,7 +6738,8 @@ msgstr "Uso: passwd [nombreusuario [contrase鎙]]\n"
#: login-utils/passwd.c:225
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
-msgstr "S鏊o el usuario root puede utilizar los formatos de uno y dos argumentos.\n"
+msgstr ""
+"S鏊o el usuario root puede utilizar los formatos de uno y dos argumentos.\n"
#: login-utils/passwd.c:280
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
@@ -6531,11 +6765,14 @@ msgstr "Hay demasiados argumentos.\n"
#: login-utils/passwd.c:339
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
-msgstr "No se puede encontrar el nombre de usuario. 瘴%s' es realmente un usuario?"
+msgstr ""
+"No se puede encontrar el nombre de usuario. 瘴%s' es realmente un usuario?"
#: login-utils/passwd.c:343
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
-msgstr "Este comando s鏊o puede cambiar las contrase鎙s locales. Utilice yppasswd en su lugar."
+msgstr ""
+"Este comando s鏊o puede cambiar las contrase鎙s locales. Utilice yppasswd en "
+"su lugar."
#: login-utils/passwd.c:349
msgid "UID and username does not match, imposter!"
@@ -6720,7 +6957,9 @@ msgstr "No se puede ejecutar swapoff; se intenta con umount."
#: login-utils/shutdown.c:594
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "No se puede realizar una operaci鏮 fork para ejecutar umount; se intenta manualmente."
+msgstr ""
+"No se puede realizar una operaci鏮 fork para ejecutar umount; se intenta "
+"manualmente."
#: login-utils/shutdown.c:603
#, c-format
@@ -6740,32 +6979,39 @@ msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: No se puede ejecutar umount %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Iniciando en modo de un solo usuario.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "La ejecuci鏮 (exec) de int廨prete de 鏎denes de un solo usuario ha fallado\n"
+msgstr ""
+"La ejecuci鏮 (exec) de int廨prete de 鏎denes de un solo usuario ha fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "La bifurcaci鏮 (fork) de int廨prete de 鏎denes de un solo usuario ha fallado\n"
+msgstr ""
+"La bifurcaci鏮 (fork) de int廨prete de 鏎denes de un solo usuario ha "
+"fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "error al abrir `fifo'\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "error al ejecutar finalprog\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "error al efectuar `fork' con finalprog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:325
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6773,35 +7019,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Contrase鎙 incorrecta.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:398
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "fall la llamada a `lstat' sobre la ruta\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:406
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "fall la llamada a `stat' sobre la ruta\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:414
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:481
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "La bifurcaci鏮 (fork) ha fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "La ejecuci鏮 (exec) ha fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:536
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "No se puede abrir inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:603
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "Sin TERM o no se puede ejecutar stat para tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:909
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
@@ -6918,11 +7164,11 @@ msgstr "%s: no se puede ejecutar stat para fichero temporal.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: no se puede leer el fichero temporal.\n"
-#: misc-utils/cal.c:260
+#: misc-utils/cal.c:262
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "Valor de mes no permitido: utilice 1-12"
-#: misc-utils/cal.c:264
+#: misc-utils/cal.c:266
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr "Valor de a隳 no permitido: utilice 1-9999"
@@ -6931,12 +7177,12 @@ msgstr "Valor de a隳 no permitido: utilice 1-9999"
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
#.
-#: misc-utils/cal.c:371
+#: misc-utils/cal.c:373
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s de %d"
-#: misc-utils/cal.c:674
+#: misc-utils/cal.c:676
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
msgstr "uso: cal [-13smjyV] [[mes] a隳]\n"
@@ -6991,8 +7237,11 @@ msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n"
#: misc-utils/logger.c:286
-msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
-msgstr "uso: logger [-is] [-f fichero] [-p pri] [-t etiqueta] [-u socket] [ mensaje ... ]\n"
+msgid ""
+"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgstr ""
+"uso: logger [-is] [-f fichero] [-p pri] [-t etiqueta] [-u socket] "
+"[ mensaje ... ]\n"
#: misc-utils/look.c:348
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
@@ -7089,12 +7338,12 @@ msgstr "uso: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fichero]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniciado; el fichero es %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniciado (%s)"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7103,16 +7352,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script terminado (%s)"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script terminado; el fichero es %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ha fallado\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "No quedan pty\n"
@@ -7350,7 +7599,8 @@ msgstr "write: %s tiene los mensajes desactivados\n"
#: misc-utils/write.c:247
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
-msgstr "write: %s tiene iniciada una sesi鏮 m嫳 de una vez; escribiendo en %s\n"
+msgstr ""
+"write: %s tiene iniciada una sesi鏮 m嫳 de una vez; escribiendo en %s\n"
#: misc-utils/write.c:313
#, c-format
@@ -7381,36 +7631,42 @@ msgstr "mount: no se ha podido abrir %s; en su lugar se utiliza %s\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
-msgstr "No se puede crear el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)"
+msgstr ""
+"No se puede crear el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
+"este valor)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
-msgstr "No se puede enlazar el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)"
+msgstr ""
+"No se puede enlazar el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
+"este valor)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
-msgstr "No se puede abrir el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)"
+msgstr ""
+"No se puede abrir el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
+"este valor)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "Tiempo de espera excedido"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7419,46 +7675,46 @@ msgstr ""
"No se puede crear enlace %s\n"
"Puede que haya un fichero de bloqueo obsoleto.\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "No se puede abrir %s (%s) - mtab no actualizado"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Error al escribir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Error al cambiar el modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "No se puede cambiar el nombre %s por %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:79
+#: mount/lomount.c:80
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:85
+#: mount/lomount.c:86
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede obtener informaci鏮 sobre el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:90
+#: mount/lomount.c:91
#, c-format
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) desplazamiento %d, %s cifrado\n"
-#: mount/lomount.c:176
+#: mount/lomount.c:177
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr "mount: no se puede encontrar ningn dispositivo /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:180
+#: mount/lomount.c:181
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
@@ -7466,7 +7722,7 @@ msgstr ""
"mount: No se puede encontrar ningn dispositivo de bucle.\n"
" Puede que /dev/loop# tenga un nmero principal incorrecto."
-#: mount/lomount.c:184
+#: mount/lomount.c:185
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
@@ -7477,63 +7733,67 @@ msgstr ""
" este ncleo no conoce el dispositivo de bucle.\n"
" (En este caso, vuelva a realizar la compilaci鏮 o `insmod loop.o'.)"
-#: mount/lomount.c:190
+#: mount/lomount.c:191
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
-"mount: No se ha encontrado ningn dispositivo de bucle. Tal vez este ncleo no\n"
-" conozca el dispositivo de bucle (vuelva a compilar o `insmod loop.o')\n"
+"mount: No se ha encontrado ningn dispositivo de bucle. Tal vez este ncleo "
+"no\n"
+" conozca el dispositivo de bucle (vuelva a compilar o `insmod loop."
+"o')\n"
" o tal vez /dev/loop# tenga el nmero principal incorrecto."
-#: mount/lomount.c:194
+#: mount/lomount.c:195
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr "mount: no se ha encontrado ningn dispositivo de bucle libre"
-#: mount/lomount.c:224
+#: mount/lomount.c:225
#, c-format
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
msgstr "Tipo de cifrado no soportado %s\n"
-#: mount/lomount.c:238
+#: mount/lomount.c:239
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "No se pudo bloquear en memoria, saliendo.\n"
-#: mount/lomount.c:257
+#: mount/lomount.c:258
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr "Inicializaci鏮 (hasta 16 d璲itos hexadecimales): "
-#: mount/lomount.c:264
+#: mount/lomount.c:265
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr "D璲ito no hexadecimal '%c'.\n"
-#: mount/lomount.c:271
+#: mount/lomount.c:272
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr "No se sabe c鏔o obtener la clave para el sistema de cifrado %d\n"
-#: mount/lomount.c:287
+#: mount/lomount.c:288
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%d): ejecuci鏮 correcta\n"
-#: mount/lomount.c:298
+#: mount/lomount.c:299
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede suprimir el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:308
+#: mount/lomount.c:309
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): ejecuci鏮 correcta\n"
-#: mount/lomount.c:316
+#: mount/lomount.c:317
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
-msgstr "Este montaje se ha compilado sin soporte de bucle. Vuelva a realizar la compilaci鏮.\n"
+msgstr ""
+"Este montaje se ha compilado sin soporte de bucle. Vuelva a realizar la "
+"compilaci鏮.\n"
-#: mount/lomount.c:353
+#: mount/lomount.c:354
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
@@ -7546,13 +7806,16 @@ msgstr ""
" %s -d dispositivo_bucle # eliminar\n"
" %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] disp_bucle fichero # configurar\n"
-#: mount/lomount.c:371 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
+#: mount/lomount.c:372 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
+#: mount/sundries.c:244
msgid "not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: mount/lomount.c:442
+#: mount/lomount.c:443
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
-msgstr "Al compilar no hab燰 soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la compilaci鏮.\n"
+msgstr ""
+"Al compilar no hab燰 soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la "
+"compilaci鏮.\n"
#: mount/mntent.c:165
#, c-format
@@ -7568,161 +7831,162 @@ msgstr "[mntent]: la l璯ea %d de %s es incorrecta%s\n"
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta"
-#: mount/mount.c:381
+#: mount/mount.c:385
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: segn mtab, %s ya est montado en %s"
-#: mount/mount.c:385
+#: mount/mount.c:389
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: segn mtab, %s est montado en %s"
-#: mount/mount.c:406
+#: mount/mount.c:410
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para escritura: %s"
-#: mount/mount.c:421 mount/mount.c:640
+#: mount/mount.c:425 mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: error al escribir %s: %s"
-#: mount/mount.c:428
+#: mount/mount.c:432
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error al cambiar el modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:474
+#: mount/mount.c:478
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s parece espacio de intercambio - no montado"
-#: mount/mount.c:534
+#: mount/mount.c:538
msgid "mount failed"
msgstr "montaje err鏮eo"
-#: mount/mount.c:536
+#: mount/mount.c:540
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: s鏊o el usuario root puede montar %s en %s"
-#: mount/mount.c:564
+#: mount/mount.c:568
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:569
+#: mount/mount.c:573
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:581
+#: mount/mount.c:585
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: omitiendo la configuraci鏮 de un dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:590
+#: mount/mount.c:594
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
-#: mount/mount.c:594
+#: mount/mount.c:598
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:598
+#: mount/mount.c:602
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: configuraci鏮 correcta de dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:658
+#: mount/mount.c:662
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para establecer la velocidad"
-#: mount/mount.c:661
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: mount/mount.c:722 mount/mount.c:1295
+#: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1300
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no se puede bifurcar (fork): %s"
-#: mount/mount.c:802
+#: mount/mount.c:806
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr "mount: esta versi鏮 se ha compilado sin soporte para el tipo `nfs'"
# FIXME: Falta un . en el original.
-#: mount/mount.c:841
+#: mount/mount.c:845
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: fall con la versi鏮 4 de nfs mount, probando con la 3...\n"
-#: mount/mount.c:852
-msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: mount/mount.c:856
+msgid ""
+"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n"
"especificado ninguno"
-#: mount/mount.c:855
+#: mount/mount.c:859
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
#. should not happen
-#: mount/mount.c:858
+#: mount/mount.c:862
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montaje err鏮eo"
-#: mount/mount.c:864 mount/mount.c:899
+#: mount/mount.c:868 mount/mount.c:903
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio"
-#: mount/mount.c:866
+#: mount/mount.c:870
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permiso denegado"
-#: mount/mount.c:868
+#: mount/mount.c:872
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount"
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
-#: mount/mount.c:872 mount/mount.c:876
+#: mount/mount.c:876 mount/mount.c:880
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s est ocupado"
#. no
#. yes, don't mention it
-#: mount/mount.c:878
+#: mount/mount.c:882
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ya est montado"
-#: mount/mount.c:880
+#: mount/mount.c:884
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ya est montado o %s est ocupado"
-#: mount/mount.c:886
+#: mount/mount.c:890
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe"
-#: mount/mount.c:888
+#: mount/mount.c:892
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simb鏊ico sin destino"
-#: mount/mount.c:891
+#: mount/mount.c:895
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:905
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7731,60 +7995,64 @@ msgstr ""
"mount: el dispositivo especial %s no existe\n"
" (un prefijo de ruta no es un directorio)\n"
-#: mount/mount.c:914
+#: mount/mount.c:918
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s no est montado todav燰 o una opci鏮 es incorrecta"
-#: mount/mount.c:916
+#: mount/mount.c:920
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" or too many mounted file systems"
msgstr ""
-"mount: tipo de sistema de ficheros incorrecto, opci鏮 incorrecta, superbloque incorrecto en %s,\n"
+"mount: tipo de sistema de ficheros incorrecto, opci鏮 incorrecta, "
+"superbloque incorrecto en %s,\n"
" o nmero de sistemas de ficheros montados excesivo"
-#: mount/mount.c:950
+#: mount/mount.c:954
msgid "mount table full"
msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
-#: mount/mount.c:952
+#: mount/mount.c:956
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque"
-#: mount/mount.c:956
+#: mount/mount.c:960
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
-msgstr "mount: el tipo de sistema de ficheros %s no est soportado por el ncleo"
+msgstr ""
+"mount: el tipo de sistema de ficheros %s no est soportado por el ncleo"
-#: mount/mount.c:973
+#: mount/mount.c:977
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablemente quer燰 referirse a %s"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:979
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr "mount: 篙al vez quer燰 referirse a iso9660?"
-#: mount/mount.c:978
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
-msgstr "mount: %s con nmero de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros %s no soportado"
+msgstr ""
+"mount: %s con nmero de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros "
+"%s no soportado"
#. strange ...
-#: mount/mount.c:984
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y 窺tat falla?"
-#: mount/mount.c:986
+#: mount/mount.c:990
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7793,96 +8061,102 @@ msgstr ""
"mount: el ncleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n"
" (篙al vez `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:989
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:996
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques"
-#: mount/mount.c:995
+#: mount/mount.c:999
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques v嫮ido"
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1002
msgid "block device "
msgstr "dispositivo de bloques "
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1004
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de s鏊o lectura"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1008
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
-msgstr "mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opci鏮 `-w'"
+msgstr ""
+"mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opci鏮 `-w'"
-#: mount/mount.c:1020
+#: mount/mount.c:1024
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
-msgstr "mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como s鏊o lectura"
+msgstr ""
+"mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como s鏊o lectura"
-#: mount/mount.c:1107
+#: mount/mount.c:1111
#, c-format
msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n"
msgstr "mount: la etiqueta %s aparece tanto en %s como en %s\n"
-#: mount/mount.c:1111
+#: mount/mount.c:1115
#, c-format
msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
msgstr "mount: %s duplicado - no se monta"
-#: mount/mount.c:1121
+#: mount/mount.c:1125
#, c-format
msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
msgstr "mount: se montar %s mediante %s\n"
-#: mount/mount.c:1122
+#: mount/mount.c:1126
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: mount/mount.c:1122
+#: mount/mount.c:1126
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: mount/mount.c:1124 mount/mount.c:1557
+#: mount/mount.c:1128 mount/mount.c:1573
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no se ha encontrado esta partici鏮"
-#: mount/mount.c:1132
+#: mount/mount.c:1136
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
-msgstr "mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos puntos\n"
+msgstr ""
+"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos "
+"puntos\n"
-#: mount/mount.c:1137
+#: mount/mount.c:1141
msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n"
-msgstr "mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smb por el prefijo //\n"
+msgstr ""
+"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smb por el "
+"prefijo //\n"
#.
#. * Retry in the background.
#.
-#: mount/mount.c:1153
+#: mount/mount.c:1157
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: ejecutando en segundo plano \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1164
+#: mount/mount.c:1168
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: se abandona \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1240
+#: mount/mount.c:1245
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: mount/mount.c:1369
+#: mount/mount.c:1376
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
@@ -7891,7 +8165,7 @@ msgid ""
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
-" mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
" mount device : mount device at the known place\n"
" mount directory : mount known device here\n"
" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
@@ -7913,7 +8187,7 @@ msgstr ""
"Hasta aqu la parte informativa. Vayamos al montaje.\n"
"La orden es `mount [-t tiposf] cosa sitio.\n"
"Los detalles que se encuentran en /etc/fstab se pueden omitir.\n"
-" mount -a : monta todo lo que hay en /etc/fstab\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : monta todo lo que hay en /etc/fstab\n"
" mount dispositivo : monta el dispositivo en el sitio conocido\n"
" mount directorio : monta el dispositivo conocido aqu燡n"
" mount -t tipo disp dir : orden mount ordinaria\n"
@@ -7923,52 +8197,55 @@ msgstr ""
" mount --bind dirantiguo dirnuevo\n"
"o mover un sub嫫bol:\n"
" mount --move dirantiguo dirnuevo\n"
-"Se puede dar un dispositivo mediante el nombre, digamos /dev/hda1 o /dev/cdrom,\n"
-"o mediante la etiqueta, utilizando -L etiqueta, o mediante uuid, mediante -U uuid.\n"
+"Se puede dar un dispositivo mediante el nombre, digamos /dev/hda1 o /dev/"
+"cdrom,\n"
+"o mediante la etiqueta, utilizando -L etiqueta, o mediante uuid, mediante -U "
+"uuid.\n"
"Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones].\n"
"Escriba man 8 mount para saber mucho m嫳.\n"
-#: mount/mount.c:1533
+#: mount/mount.c:1549
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: s鏊o el usuario root puede efectuar esta acci鏮"
-#: mount/mount.c:1538
+#: mount/mount.c:1554
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no se ha encontrado %s; se est creando...\n"
-#: mount/mount.c:1552
+#: mount/mount.c:1568
#, c-format
msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
msgstr "mount: la etiqueta %s aparece tanto en %s como en %s - no se monta\n"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1575
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: montando %s\n"
-#: mount/mount.c:1568
+#: mount/mount.c:1584
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no se ha montado nada"
-#: mount/mount.c:1583
+#: mount/mount.c:1599
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
-#: mount/mount.c:1598
+#: mount/mount.c:1614
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
#: mount/mount_by_label.c:259
#, c-format
-msgid "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
+msgid ""
+"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
"mount: no se ha podido abrir %s; as que no se puede efectuar la conversi鏮\n"
"de UUID y ETIQUETA\n"
-#: mount/mount_by_label.c:385
+#: mount/mount_by_label.c:378
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID incorrecto"
@@ -8089,20 +8366,20 @@ msgstr "Valor de retorno de nfs status desconocido: %d"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "Error en la llamada xstrndup"
-#: mount/swapon.c:56
+#: mount/swapon.c:64
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
-" %s -a [-v]\n"
+" %s -a [-e] [-v]\n"
" %s [-v] [-p priority] special ...\n"
" %s [-s]\n"
msgstr ""
"uso: %s [-hV]\n"
-" %s -a [-v]\n"
+" %s -a [-e] [-v]\n"
" %s [-v] [-p prioridad] especial ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:66
+#: mount/swapon.c:74
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8113,175 +8390,180 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] especial ...\n"
-#: mount/swapon.c:170 mount/swapon.c:234
+#: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:242
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s en %s\n"
-#: mount/swapon.c:174
+#: mount/swapon.c:182
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: no se puede ejecutar stat para %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:185
+#: mount/swapon.c:193
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
-msgstr "swapon: atenci鏮: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere %04o\n"
+msgstr ""
+"swapon: atenci鏮: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere %"
+"04o\n"
-#: mount/swapon.c:197
+#: mount/swapon.c:205
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: omitiendo el fichero %s; parece que tiene huecos.\n"
-#: mount/swapon.c:240
+#: mount/swapon.c:248
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "No es el superusuario.\n"
-#: mount/swapon.c:298 mount/swapon.c:386
+#: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:401
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir %s: %s\n"
-#: mount/umount.c:76
+#: mount/umount.c:77
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr "umount: compilado sin soporte para -f\n"
-#: mount/umount.c:149
+#: mount/umount.c:150
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr "host: %s, directorio: %s\n"
-#: mount/umount.c:169
+#: mount/umount.c:170
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr "umount: no se puede obtener la direcci鏮 para %s\n"
-#: mount/umount.c:174
+#: mount/umount.c:175
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr "umount: valor incorrecto para hostp->h_length\n"
-#: mount/umount.c:222
+#: mount/umount.c:223
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques inv嫮ido"
-#: mount/umount.c:224
+#: mount/umount.c:225
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr "umount: %s: no montado"
-#: mount/umount.c:226
+#: mount/umount.c:227
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr "umount: %s: no se puede escribir el superbloque"
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
-#: mount/umount.c:230
+#: mount/umount.c:231
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: dispositivo ocupado"
-#: mount/umount.c:232
+#: mount/umount.c:233
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
-#: mount/umount.c:234
+#: mount/umount.c:235
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr "umount: %s: debe ser superusuario para utilizar umount"
-#: mount/umount.c:236
+#: mount/umount.c:237
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
-msgstr "umount: %s: dispositivos de bloques no permitidos en sistema de ficheros"
+msgstr ""
+"umount: %s: dispositivos de bloques no permitidos en sistema de ficheros"
-#: mount/umount.c:238
+#: mount/umount.c:239
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:284
+#: mount/umount.c:285
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 no existe; se est probando con umount...\n"
-#: mount/umount.c:300
+#: mount/umount.c:301
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "no se ha podido ejecutar umount en %s; en su lugar se prueba con %s\n"
-#: mount/umount.c:318
+#: mount/umount.c:319
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s ocupado; se ha vuelto a montar como de s鏊o lectura\n"
-#: mount/umount.c:328
+#: mount/umount.c:329
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: no se ha podido volver a montar %s como de s鏊o lectura\n"
-#: mount/umount.c:337
+#: mount/umount.c:338
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
-#: mount/umount.c:425
+#: mount/umount.c:426
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
-msgstr "umount: no se puede encontrar lista de sistemas de ficheros para desmontar"
+msgstr ""
+"umount: no se puede encontrar lista de sistemas de ficheros para desmontar"
-#: mount/umount.c:454
+#: mount/umount.c:457
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
-" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
+" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Uso: umount [-hV]\n"
-" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
+" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opciones]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
-#: mount/umount.c:536
+#: mount/umount.c:539
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "Se est intentando ejecutar umount en %s\n"
-#: mount/umount.c:540
+#: mount/umount.c:543
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "No se puede encontrar %s en mtab\n"
-#: mount/umount.c:544
+#: mount/umount.c:547
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s no est montado (segn mtab)"
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:549
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: parece que %s se ha montado varias veces"
-#: mount/umount.c:558
+#: mount/umount.c:561
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s no est en fstab (y usted no es el usuario root)"
-#: mount/umount.c:561
+#: mount/umount.c:564
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: montaje de %s no concuerda con fstab"
-#: mount/umount.c:595
+#: mount/umount.c:598
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr "umount: s鏊o el usuario root puede desmontar %s desde %s"
-#: mount/umount.c:663
+#: mount/umount.c:669
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: s鏊o el usuario root puede efectuar esta acci鏮"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
-msgstr "Debe ser el usuario root para definir el comportamiento de Ctrl-Alt-Supr.\n"
+msgstr ""
+"Debe ser el usuario root para definir el comportamiento de Ctrl-Alt-Supr.\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
@@ -8299,10 +8581,12 @@ msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:131
#, c-format
msgid ""
-"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
+"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
-"Fichero %s, para valor de umbral %lu y valor de tiempo de espera %lu, m嫞imo de caracteres en fifo fue %d\n"
+"Fichero %s, para valor de umbral %lu y valor de tiempo de espera %lu, m嫞imo "
+"de caracteres en fifo fue %d\n"
"y velocidad de transferencia m嫞ima en caracteres por segundo fue %f\n"
#: sys-utils/cytune.c:195
@@ -8332,8 +8616,12 @@ msgstr "Valor de hora predeterminado inv嫮ido: %s\n"
#: sys-utils/cytune.c:244
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
-msgstr "Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) [-g|-G] fichero [fichero...]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) "
+"[-g|-G] fichero [fichero...]\n"
#: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295
#: sys-utils/cytune.c:345
@@ -8386,8 +8674,11 @@ msgstr "No se puede emitir CYGETMON en %s: %s\n"
#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-msgstr "%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu m嫞imo, %lu ahora\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+"%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %"
+"lu m嫞imo, %lu ahora\n"
#: sys-utils/cytune.c:430
#, c-format
@@ -8396,8 +8687,11 @@ msgstr " %f enteros/seg.; %f recepci鏮, %f env甐 (caracteres/seg.)\n"
#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-msgstr "%s: %lu enteros, %lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu m嫞imo, %lu ahora\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+"%s: %lu enteros, %lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu "
+"m嫞imo, %lu ahora\n"
#: sys-utils/cytune.c:441
#, c-format
@@ -8514,7 +8808,8 @@ msgstr "\t%s -h para obtener ayuda.\n"
#: sys-utils/ipcs.c:129
#, c-format
-msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
+msgid ""
+"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
msgstr ""
"%s facilita informaci鏮 sobre los recursos ipc para los cuales tiene\n"
"acceso de lectura.\n"
@@ -8559,7 +8854,9 @@ msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:135
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
-msgstr "-i id [-s -q -m] : informaci鏮 detallada sobre los recursos identificados por id\n"
+msgstr ""
+"-i id [-s -q -m] : informaci鏮 detallada sobre los recursos identificados "
+"por id\n"
#: sys-utils/ipcs.c:267
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
@@ -8624,34 +8921,34 @@ msgstr "Rendimiento de intercambio: %ld intentos\t %ld correctos\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "-- Creadores/propietarios segmento mem. compartida --\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8665,8 +8962,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "propietario"
@@ -8686,7 +8983,7 @@ msgstr "modificado"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "---- Creador/ltimo op. memoria compart. ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8708,7 +9005,7 @@ msgstr "---- Segmentos memoria compartida ----\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "key"
@@ -8725,208 +9022,208 @@ msgid "status"
msgstr "estado"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "el ncleo no est configurado para sem塻oros\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ L璥ites sem塻oro --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "nmero m嫞imo de matrices = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "m嫞. sem塻oros por matriz = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "m嫞. sem塻oros sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "m嫞. oper. por llamada semop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valor m嫞. sem塻oro = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Estado sem塻oro ---------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrices utilizadas = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "sem塻oros asignados = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "---- Creadores/propietarios matrices sem塻. ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "--- Tiempos operaci鏮/modificaci鏮 memoria comp. ---\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "ltima operaci鏮"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "ltima modificaci鏮"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrices sem塻oro -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "el ncleo no est configurado para colas de mensajes\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Mensajes: l璥ites -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "m嫞. colas sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "tama隳 m嫞. mensaje (bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "tama隳 m嫞. predeterminado cola (bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Mensajes: estado --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "colas asignadas = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "cabeceras utilizadas = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "espacio utilizado = %d bytes\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "-- Colas de mensajes: creadores/propietarios --\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "--- Tiempos env甐/recep./modific. colas mensajes ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "env甐"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "recepci鏮"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "modificaci鏮"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "----- PID de colas de mensajes ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Colas de mensajes -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "bytes utilizados"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8935,37 +9232,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de memoria compartida shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8974,27 +9271,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Cola de mensajes msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9003,58 +9300,62 @@ msgstr ""
"\n"
"semid de matriz de sem塻oros=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "value"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
#: sys-utils/rdev.c:69
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
-msgstr "uso: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAZAMIENTO ] [ IMAGEN [ VALOR [ DESPLAZAMIENTO ] ] ]"
+msgstr ""
+"uso: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAZAMIENTO ] [ IMAGEN [ VALOR "
+"[ DESPLAZAMIENTO ] ] ]"
#: sys-utils/rdev.c:70
-msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
-msgstr " rdev /dev/fd0 (o rdev /linux, etc.) muestra el dispositivo ROOT actual"
+msgid ""
+" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
+msgstr ""
+" rdev /dev/fd0 (o rdev /linux, etc.) muestra el dispositivo ROOT actual"
#: sys-utils/rdev.c:71
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
@@ -9062,7 +9363,9 @@ msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 Establece ROOT en /dev/hda2"
#: sys-utils/rdev.c:72
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
-msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 Establece ROOTFLAGS (estado de s鏊o lectura)"
+msgstr ""
+" rdev -R /dev/fd0 1 Establece ROOTFLAGS (estado de s鏊o "
+"lectura)"
#: sys-utils/rdev.c:73
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
@@ -9089,7 +9392,8 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr " vidmode ... Igual que rdev -v"
#: sys-utils/rdev.c:79
-msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
+msgid ""
+"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
"Nota: los modos de v獮eo son: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga,\n"
" 1=key1, 2=key2,..."
@@ -9125,10 +9429,12 @@ msgstr ""
" -M <mult> Establece el multiplicador de perfil en <mult>\n"
" -i Muestra s鏊o informaci鏮 sobre paso de muestreo\n"
" -v Muestra datos detallados\n"
-" -a Muestra todos los s璥bolos, incluso si nmero total es 0\n"
+" -a Muestra todos los s璥bolos, incluso si nmero total "
+"es 0\n"
" -b Muestra histogramas individuales de los contadores\n"
" -r Restablece todos los contadores (s鏊o root)\n"
-" -n Desactiva la detecci鏮 autom嫢ica del orden de los bytes\n"
+" -n Desactiva la detecci鏮 autom嫢ica del orden de los "
+"bytes\n"
" -V Muestra la versi鏮 y sale\n"
#: sys-utils/readprofile.c:84
@@ -9165,8 +9471,10 @@ msgid "total"
msgstr "total"
#: sys-utils/renice.c:68
-msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
-msgstr "uso: renice prioridad [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuarios ]\n"
+msgid ""
+"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
+msgstr ""
+"uso: renice prioridad [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuarios ]\n"
#: sys-utils/renice.c:97
#, c-format
@@ -9308,15 +9616,18 @@ msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr "hexdump: valor de salto incorrecto.\n"
#: text-utils/hexsyntax.c:131
-msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
-msgstr "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] [fichero ...]\n"
+msgid ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgstr ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] "
+"[fichero ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "uso: %s [-dflpcsu] [+nml璯eas | +/patr鏮] nombre1 nombre2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9328,7 +9639,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9339,42 +9650,42 @@ msgstr ""
"*** %s: No es un fichero de texto ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Utilizar q o Q para salir]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--M嫳--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pulse la barra espaciadora para continuar; 'q' para salir.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retroceder %d p墔inas"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retroceder 1 p墔ina"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...omitiendo una l璯ea"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...omitiendo %d l璯eas"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9384,37 +9695,64 @@ msgstr ""
"***Atr嫳***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "No se puede abrir el fichero"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pulse 'h' para consultar las instrucciones.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" l璯ea %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No es un fichero] l璯ea %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Desbordamiento\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...omitiendo\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Error en expresi鏮 regular"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9422,15 +9760,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Patr鏮 no encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patr鏮 no encontrado"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "no se puede bifurcar\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9438,19 +9776,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Saltando "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Saltando al fichero "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Retrocediendo al fichero "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "L璯ea demasiado larga"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hay ningn comando anterior para sustituir"
@@ -9483,12 +9821,14 @@ msgstr "hexdump: nmero total de bytes con varios caracteres de conversi鏮.\n"
#: text-utils/parse.c:483
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
-msgstr "hexdump: nmero total de bytes incorrecto para car塶ter de conversi鏮 %s.\n"
+msgstr ""
+"hexdump: nmero total de bytes incorrecto para car塶ter de conversi鏮 %s.\n"
#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
-msgstr "hexdump: %%s requiere un valor de precisi鏮 o un nmero total de bytes.\n"
+msgstr ""
+"hexdump: %%s requiere un valor de precisi鏮 o un nmero total de bytes.\n"
#: text-utils/parse.c:496
#, c-format
@@ -9502,8 +9842,10 @@ msgstr "hexdump: car塶ter de conversi鏮 %%%s incorrecto.\n"
#: text-utils/pg.c:253
#, c-format
-msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
-msgstr "%s: Uso: %s [-nmero] [-p cadena] [-cefrns] [+l璯ea] [+/patr鏮/] [ficheros]\n"
+msgid ""
+"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgstr ""
+"%s: Uso: %s [-nmero] [-p cadena] [-cefrns] [+l璯ea] [+/patr鏮/] [ficheros]\n"
#: text-utils/pg.c:262
#, c-format
@@ -9621,6 +9963,12 @@ msgstr "L璯ea de entrada demasiado larga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "La partici鏮 %i no termina en el l璥ite del cilindro:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "No se puede abrir el fichero"
+
#~ msgid "invalid number `%s'\n"
#~ msgstr "Nmero `%s' inv嫮ido\n"
@@ -9655,9 +10003,11 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
#~ msgstr "nuevo "
#~ msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
-#~ msgstr "La contrase鎙 debe contener caracteres de dos de los tipos siguientes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La contrase鎙 debe contener caracteres de dos de los tipos siguientes\n"
-#~ msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
+#~ msgid ""
+#~ "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
#~ msgstr "clases: letras maysculas y minsculas, d璲itos y caracteres\n"
#~ msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
@@ -9715,8 +10065,10 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
#~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
#~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "La nueva lectura de la tabla de particiones ha fallado con el error %d: %s.\n"
-#~ "Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones se actualice.\n"
+#~ "La nueva lectura de la tabla de particiones ha fallado con el error %d: %"
+#~ "s.\n"
+#~ "Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones se "
+#~ "actualice.\n"
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "Atenci鏮: la partici鏮 %s contiene parte de "
@@ -9764,10 +10116,14 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
#~ msgstr "Atenci鏮: la cuenta caduca en %d %s del a隳 %d.\n"
#~ msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
-#~ msgstr "mount: atenci鏮: no se puede cambiar el dispositivo montado con un nuevo montaje\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mount: atenci鏮: no se puede cambiar el dispositivo montado con un nuevo "
+#~ "montaje\n"
#~ msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
-#~ msgstr "mount: atenci鏮: no se puede cambiar el sistema de ficheros con un nuevo montaje\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mount: atenci鏮: no se puede cambiar el sistema de ficheros con un nuevo "
+#~ "montaje\n"
#~ msgid "not mounted anything"
#~ msgstr "No se ha montado nada"
@@ -9821,7 +10177,8 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
#~ msgstr "mount: %s tiene un nmero principal o secundario incorrecto"
#~ msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
-#~ msgstr "mount: dispositivo de bloques %s no permitido en este sistema de ficheros"
+#~ msgstr ""
+#~ "mount: dispositivo de bloques %s no permitido en este sistema de ficheros"
#~ msgid ""
#~ "Usage: mount [-hV]\n"
@@ -9834,7 +10191,8 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tama隳 del bfer.\n"
#~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
#~ " mount [-nfrsvw] [-o opciones] special | node\n"
#~ " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o opciones] special node\n"
-#~ " Un dispositivo especial puede indicarse mediante -L etiqueta o -U uuid\n"
+#~ " Un dispositivo especial puede indicarse mediante -L etiqueta o -U "
+#~ "uuid\n"
#~ msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
#~ msgstr "mount: %s:%s ha fallado; motivo indicado por servidor: %s\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3d3e9a60c..9bd2fd2f3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "liiga palju i-kirjeid - maksimum on 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks v鄣emalt %lu plokki"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Seade: %s\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "viga %s sulgemisel"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstp] [fs-v鰗med] seade [suurus]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "liiga palju vigaseid leheklgi"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "M鄟u sai otsa"
@@ -1223,56 +1223,56 @@ msgstr "%s [ -c | -y | -n | -d ] seade\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr "%s [ -c | -y | -n ] seade\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Kasutamatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Vaba ruum"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr "Tehke algk鄜vitus, et uuendused m鰋uma hakkaksid\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1284,305 +1284,305 @@ msgstr ""
"partitsioone, lugege palun cfdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni hankimiseks.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATAALNE VIGA"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Vajuta m鰒da klahvi cfdiskist v鄟jumiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Ei suuda kettalt lugeda"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Ei suuda kettale kirjutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Liiga palju partitsioone"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitsioon algab enne sektorit 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitsioon l鱀peb enne sektorit 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitsioon algab p酺ast ketta l鱀pu"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitsioon l鱀peb p酺ast ketta l鱀pu"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Loogilised partitsioonid on fsilisest erinevas j酺jestuses"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Loogilised partitsioonid kattuvad"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Suurendatud loogilised partitsioonid kattuvad"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"Sisemine viga: loogilise partitsiooni loomisel puudub extended-partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Siia ei saa loogilist partitsiooni luua - see tekitakse teise extended'i"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menkirje on liiga pikk. Men v鬑b naljakas v鄟ja n鄣a."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Men ilma suunata, eeldan horisontaalset"
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Vale klahv"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Vajuta m鰒da klahvi j酹kamiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Loo uus primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Loogiline"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Loo uus loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Thista"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "礪a loo partitsiooni"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Sisemine viga !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Beginning"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi algusse"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "End"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi l鱀pu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pole ruumi extended-partitsiooni tegemiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Puuduv partitsioonitabel v鬑 vale signatuur partitsioonitabelis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Kas soovite alustada thja tabeliga [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ei suuda avada kettaseadet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Avasin ketta ainult lugemiseks - kirjutamiseks pole 鬑gust"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Hoiatus!! See v鬑b Teie kettal andmeid h銥itada!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah v鬑 ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Palun sisestage `jah' v鬑 `ei'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Kirjutasin partitsioonitabeli kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Kirjutasin partitsioonitabeli, aga tagasi lugemine eba鰒nestus. Reboot abiks."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"鈒ski primaarne partitsioon pole m酺gitud buutivaks. DOSi MBR ei suuda siit "
"buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Rohkem kui ks primaarne partitsioon on m酺gitud buutivaks. DOSi MBR ei "
"suuda siit buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Siseta failinimi v鬑 vajuta RETURN ekraanil n鄜tamiseks: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Kettaseade: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Vaba "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Loogiline"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Buutiv (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Pole (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitsioonitabel kettal %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tp Sektor Sektor Offset Pikkus Failisst. tp (ID) Lipud\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1591,460 +1591,461 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Algus----- -----L鱀p----- Esimene Sektorite\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Lipud Pea Sekt Sil ID Pea Sekt Sil sektor arv\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "tooRes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Trkkida tabel toores formaadis (baithaaval)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Trkkida tabel j酺jestatuna sektorite j酺gi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Trkkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ei trki midagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdiski abiinfo ekraan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "arvuti k鰉akettal."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "K酲k T鄣endus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta silindrite, peade ja rajal olevate sektorite arvu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " HOIATUS: See k酲k on ainult neile, kes teavad, mida "
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " nad teevad."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h N鄜data sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " M酺kus: see v鬑b teha ketta mittehilduvaks DOSi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " OS/2 ja muude operatsioonisteemidega."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p V鄟jastada partitsioonitabel ekraanile v鬑 faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " V鄟jastamisel v鬑te valida mitme formaadi vahel:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - tooRes - see baidijada, mis kettale kirjutataks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Sektorite j酺gi j酺jestatud tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q V鄟juda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failissteemi tpi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta partitsioonide suuruse ja asukoha hikuid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Variandid on MB, sektorid ja silindrid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurt鄣t)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Kuna see v鬑b kettalt andmeid h銥itada, ksitakse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " t鄜ss鰒aga (`jah' v鬑 `ei')."
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nool les Viia kursor eelmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nool alla Viia kursor j酺gmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Joonistada ekraan le"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? N鄜data sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "M酺kus: k鬑ki neid k酲ke saab sisestada nii suur- kui v鄜ket鄣tedena,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "v鄟ja arvatud suur W."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta silindrite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "pead (H)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Muuta peade arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Muuta sektorite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Muutused geomeetrias on tehtud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Vigane silindrite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Vigane peade arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Failissteemi tpi ei saa muuta thjaks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Failissteemi tpi ei saa muuta extended'iks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "P鄜d: %d Sektoreid rajal: %d Silindreid: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Tp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "FS tp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr "Sektoreid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Maht (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Maht (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "kustutaDa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Muuta ketta geomeetriat (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "N鄜data abiinfot"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "uus (N)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "V鄟jastada partitsioonitabel ekraanile v鬑 faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "V鄟ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "V鄟juda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Muuta failissteemi tpi (DOS, Linux, OS/2 jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Uhikud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Muuta partitsioonide suuruse n鄜tamise hikuid (MB, sektorid, silindrid)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "salvesta (W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (v鬑b h銥itada andmed)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa buutivaks teha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Thja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "See partitsioon pole kasutatav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Thja partitsiooni tpi ei saa muuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Vigane k酲k"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2324,11 +2325,11 @@ msgstr "Te peate m鳵rama, et eksisteerib nii-ja-nii-mitu"
msgid "heads"
msgstr "pead"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "silindrit"
@@ -2451,70 +2452,70 @@ msgstr "Kuueteistkmnendssteemis kood (L n鄜tab koodide nimekirja): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Kasutan vaikimisi v鳵rtust %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "V鳵rtus on piiridest v鄟jas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonil %d on thi tp\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "鈏tegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "silinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Sisestamisel ja n鄜tamisel on nd hikuteks %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOSiga hilduvuse lipp on psti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOSiga hilduvuse lipp pole psti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"tekitada tpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
"kustutada k酲uga 'd'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2534,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n"
"Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Soovitav on j酹ta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
"sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2552,61 +2553,61 @@ msgstr ""
"Kaaluge partitsiooni 9 j酹mist k鑀te p鄜seks (0) ja\n"
"partitsiooni 11 j酹mist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Partitsiooni %d tp on nd %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitsiooni %d fsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
"(Pole Linuxi oma?)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fs=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "loogiline=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitsiooni %d fsiline ja loogiline l鱀p ei lange kokku:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Partitsioon %i ei l鱀pe silindri piiril:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Partitsioon %d ei l鱀pe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2624,19 +2625,19 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2644,16 +2645,16 @@ msgstr ""
"Midagi pole vaja teha, j酺jestus on juba 鬑ge\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Algus L鱀p Plokke Id Ssteem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on fsilisest erinevas j酺jekorras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2672,91 +2673,91 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF P Sek Sil P Sek Sil Algus Maht ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonis %d on andmete algus vigane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on thi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Loogiline partitsioon %d pole leni partitsioonis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d vaba sektorit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Esimene %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Viimane %s v鬑 +suurus v鬑 +suurusM v鬑 +suurusK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2769,17 +2770,17 @@ msgstr ""
"\t(k酲uga o).\n"
"\tHOIATUS: see h銥itab ketta praeguse sisu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Te peate k鬑gepealt m鰒e partitsiooni kustutama ja asemele\n"
"extended partitsiooni tegema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2790,20 +2791,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primaarse partitsiooni (1-4) loomine\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e extended partitsiooni loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Vigane partitsiooni number tbile `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2811,11 +2812,11 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2829,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
"uus tabel hakkab kehtima j酺gmisest buudist alates.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2841,64 +2842,64 @@ msgstr ""
"partitsioone, lugege palun fdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni jaoks.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Andmete uus algus"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Eksperdi k酲k (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sisestage silindrite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Hoiatus: sean sektorite offseti DOSiga hilduvuse jaoks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Seade %s ei sisalda 酺atuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tundmatu k酲k\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Kasutatav tuum leiab sektori suuruse ise - ignoreerin -b v鰗it\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2907,18 +2908,18 @@ msgstr ""
"t鄡selt m鳵ratud seadmega\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Leidisn seadmelt %s OSF/1 partitsioonitabeli, l鄣en OSF/1 rezhiimi.\n"
"DOSi partitsioonitabeli rezhiimi naasmiseks kasutage k酲ku `r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "K酲k (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2927,15 +2928,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktiivne buutfail on %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Buutfail j鄜 samaks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -5964,7 +5965,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Miski ei klapi"
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
@@ -6750,32 +6751,36 @@ msgstr "Monteerin lahti k鬑k allesj鳵nud failissteemid"
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Buudin hekasutajarezhiimi\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "鈏ekasutajarezhiimi shelli ei 鰒nestunud k鄜vitada\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "鈏ekasutajarezhiimi shelli jaoks ei 鰒nestunud fork'ida\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "viga FIFO avamisel\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "viga finalprog'i k鄜vitamisel\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "viga finalprog'i k鄜vitamisel\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6783,35 +6788,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Vale parool\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "kataloogi lstat() ei 鰒nestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "kataloogi stat() ei 鰒nestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "kataloogi avamine ei 鰒nestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork ei 鰒nestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec ei 鰒nestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Ei suuda avada inittab'i\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "TERM pole seatud v鬑 stat (tty) ei 鰒nestnud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
@@ -7098,28 +7103,28 @@ msgstr "Kasutamine: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fail]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
@@ -7390,58 +7395,58 @@ msgstr ""
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -8564,34 +8569,34 @@ msgstr ""
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr ""
@@ -8605,8 +8610,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr ""
@@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8653,7 @@ msgstr ""
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr ""
@@ -8665,320 +8670,320 @@ msgid "status"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:609
+#: sys-utils/ipcs.c:612
#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr ""
@@ -9231,12 +9236,12 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9245,7 +9250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9253,111 +9258,138 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
@@ -9532,6 +9564,9 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Partitsioon %i ei l鱀pe silindri piiril:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 942144fd9..889548b3d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-25 17:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-06 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ei voinut selvitt鳵 nykyist alustustyyppi"
#: disk-utils/fdformat.c:141
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
-msgstr "%spuoleinen, %d raitaa, %d sektoria/raita. Kokonaistila %d kB.\n"
+msgstr "%spuoleinen, %d uraa, %d sektoria/ura. Kokonaistila %d kB.\n"
#: disk-utils/fdformat.c:142
msgid "Double"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "liian monta i-solmua - maksimi on 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "ei riitt銥酲ti tilaa, vaaditaan v鄣int鳵n %lu lohkoa"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Laite: %s\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"K銛tt: mkfs [-V] [-t tied.j酺j. tyyppi] [tied.j酺j.valitsimet] laite "
"[koko]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "liian monta viallista sivua"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
@@ -1260,58 +1260,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] laite\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] laite\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Ei k銛tett銥iss"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Vapaa tila"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Levy on vaihdettu.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"J酺jestelm on syyt k銛nnist鳵 uudelleen osiotaulun p鄜vittymisen "
"varmistamiseksi.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1322,307 +1322,307 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n"
"katso lis酹ietoja cfdiskin manuaalista.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "VAKAVA VIRHE"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Paina mit tahansa n鄡p鄜nt poistuaksesi cfdiskist"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ei voi siirty levyasemalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Ei voi lukea levyasemaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Ei voi kirjoittaa levyasemalle"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Liian monta osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Osion alku on ennen sektoria 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Osion alku on levyn lopun j鄟keen"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Osion loppu on levyn lopun j鄟keen"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "loogiset osiot eiv酹 ole levyj酺jestyksess"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "loogiset osiot ovat p鳵llekk鄜set"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "suurennetut loogiset osiot ovat p鳵llekk鄜set"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Sis鄜nen virhe luotaessa loogista asemaa ilman laajennettua osioita !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"T鄣鄚 ei voi luoda loogista asemaa -- luotaisiin kaksi laajennettua osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Liian pitk valikon kohta. Valikko voi n銛tt鳵 oudolta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Valikko ilman suuntaa. K銛tet鳵n oletuksena vaakasuuntaa."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "V鳵r n鄡p鄜n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Paina n鄡p鄜nt jatkaaksesi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Ensi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Luo uusi ensi霺sio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Looginen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Luo uusi looginen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "爐 luo osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Sis鄜nen virhe !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Koko (MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Alku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lis鳵 osio tyhj鄚 tilan alkuun"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lis鳵 osio tyhj鄚 tilan loppuun"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Laajennetun osion luomiseen ei ole tilaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Ei osiotaulua tai tuntematon allekirjoitus osiotaulussa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Haluatko aloittaa tyhj鄟l osiotaululla [y/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "M鳵ritit suuremman sylinterim鳵r鄚 kuin levylle mahtuu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ei voi avata levyasemaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Levy avattiin vain luku -tilassa - sinulla ei ole kirjoitusoikeutta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ei voi hakea levyn kokoa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Viallinen ensi霺sio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Viallinen looginen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varoitus!! T鄝 voi tuhota dataa levylt!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Oletko varma, ett haluat kirjoittaa osiotaulun levylle? (kyll tai ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "kyll"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Kirjoita \"kyll踊" tai \"ei\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjoitetaan osiotaulua levylle..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Osiotaulu kirjoitettiin levylle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Osiotaulu kirjoitettiin, mutta uudelleenluku ep鄤nnistui. Tietokone on "
"k銛nnistett銥 uudelleen, jotta taulu p鄜vittyy."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Yht鳵n ensi霺siota ei ole merkitty k銛nnistett銥鄢si. DOS MBR ei k銛nnist "
"t酹."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Useampi kuin yksi ensi霺sio on merkitty k銛nnistett銥鄢si. DOS MBR ei "
"k銛nnist t酹."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Sy飆 tiedostonimi tai paina RETURN saadaksesi n銛t闤le: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ei voi avata tiedostoa \"%s\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Levyasema: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektori 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektori %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Ei mit鳵n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Ens/Loog"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Ensi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Looginen"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "K銛nnistett銥 (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tuntematon (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Ei mit鳵n (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Alku- Loppu-\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tyyppi sektori sektori Siirt. Pituus Tied.j酺j. tyyppi (ID) Liput\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1631,461 +1631,462 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Alku---- ----Loppu---- Alku- Sektorien\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Liput P鳵t Sekt Syl ID P鳵t Sekt Syl sektori m鳵r踊n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Raaka"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "N銛t taulu raa'assa datamuodossa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "N銛t taulu j酺jestettyn sektoreiden mukaan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Taulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "N銛t osiotaulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "爐 n銛t taulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Cfdiskin ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "T鄝 on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma, "
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kovalevyll "
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "olevia osioita."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Komento Merkitys"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- --------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Aseta nykyisen osion k銛nnistett銥yyslippu p鳵lle/pois"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Poista nykyinen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta sylinteri-, p鳵- ja sektoriparametreja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VAROITUS: T酹 valitsinta tulee k銛tt鳵 vain niiden,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " jotka tiet銥酹 mit ovat tekem酲s."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h N銛t t鄝 ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimoi nykyisen osion levynk銛tt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Huom: T鄝 saattaa tehd osiosta ep銛hteensopivan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " mm. DOSin ja OS/2:n kanssa."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luo uusi osio tyhj酲t tilasta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Osioille on useita erilaisia muotoja,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " joista voit valita:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Raaka data (tasan se, mit levylle kirjoitettaisiin)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Sektoreittain j酺jestetty taulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Taulu raa'assa muodossa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta tiedostoj酺jestelm鄚 tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta osiokokon鄢ym鄚 yksik鑀t"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Vaihtaa megatavujen, sektoreiden ja sylinterien v鄟ill"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Koska t鄝 saattaa tuhota levyll olevaa dataa, kirjoitus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla \"kyll踊" tai"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " \"ei\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nuoli yl飉 Siirr osoitin edelliseen osioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nuoli alas Siirr osoitin seuraavaan osioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Piirt鳵 ruudun uudelleen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? N銛t t鄝 ohje ruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Huom: Kaikki komennot voidaan antaa joko isoilla tai pienill"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Sylinterit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta sylinterigeometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "P鳵t"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Vaihda p鳵geometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Vaihda sektorigeometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometrian muutos valmis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Anna sylinterien m鳵r: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Virheellinen sylinteriarvo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Anna p鄜den m鳵r: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Virheellinen p鳵arvo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
-msgstr "Anna sektorien m鳵r raitaa kohden: "
+msgstr "Anna sektorien m鳵r uraa kohden: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Virheellinen sektorim鳵r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Anna tiedostoj酺jestelm鄚 tyyppi: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Ei voi muuttaa tiedostoj酺jestelm鄚 tyyppi tyhj鄢si"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Ei voi muuttaa tiedostoj酺jestelm鄚 tyyppi laajennetuksi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "K銛nnistett銥"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tunt(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Ens/Loog"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Levyasema: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Koko: %lld tavua, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Koko: %lld tavua, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
-msgstr "P鳵t: %d Sektorit/raita: %d Sylinterit: %d"
+msgstr "P鳵t: %d Sektorit/ura: %d Sylinterit: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Tied.j酺j.tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Nimi醹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Koko (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "K銛nnistett銥"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Aseta nykyisen osion k銛nnistett銥yyslippu p鳵lle/pois"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Poista nykyinen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Vaihda levyn geometriaa (vain asiantuntijoille)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "N銛t ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimoi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimoi nykyisen osion tilank銛tt (vain asiantuntijoille)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luo uusi osio tyhj酲t tilasta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "N銛t"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Vaihda tiedostoj酺jestelm鄚 tyyppi (DOS, Linux, OS/2, jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Yksik飆"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Vaihda osiokokon銛t霵 yksik飆 (MB, sect, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Kirjoita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (t鄝 saattaa tuhota dataa)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Ei voi tehd t酲t osioista k銛nnistett銥鳵"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Ei voi poistaa tyhj鳵 osioita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Ei voi maksimoida t酹 osioita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "T鄝 osio on k銛tt闥elvoton"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "T鄝 osio on jo k銛t飉s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Ei voi vaihtaa tyhj鄚 osion tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Ei enemp鳵 osioita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Virheellinen komento"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"-a: K銛t nuolta korostuksen asemesta;\n"
"-z: Aloita tyhj鄟l osiotaululla, osiotaulua ei lueta levylt;\n"
"-c C -h H -s S: Ohita ytimen mielipide sylinterien ja p鄜den m鳵r酲t,\n"
-" sek sektoreita/raita -m鳵r酲t.\n"
+" sek sektoreita/ura -m鳵r酲t.\n"
"\n"
#: fdisk/fdisk.c:197
@@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr " r palaa p鳵valikkoon"
#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
msgid " s change number of sectors/track"
-msgstr " s muuta sektorien m鳵r鳵 raitaa kohden"
+msgstr " s muuta sektorien m鳵r鳵 uraa kohden"
#: fdisk/fdisk.c:407
msgid " y change number of physical cylinders"
@@ -2362,11 +2363,11 @@ msgstr "On asetettava"
msgid "heads"
msgstr "p鳵t"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "sylinterit"
@@ -2491,70 +2492,70 @@ msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, oletus %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "K銛tet鳵n oletusarvoa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Arvo sallitun v鄟in ulkopuolella.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Osionumero"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varoitus: osiolla %d on tyhj tyyppi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Valittiin osio %d\n"
#
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ei osioita m鳵ritetty viel!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Kaikki ensi霺siot on jo m鳵ritetty!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "sylinteri"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sektori"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Vaihdetaan n鄢ym/sy飆eyksik鑀ksi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VAROITUS: Osio %d on laajennettu osio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS-yhteensopivuuslippu on asetettu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Osioita %d ei ole viel olemassa!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"pit鄝inen ei todenn鄢鑀sesti ole viisasta. Osion voi\n"
"poistaa k銛tt鄝鄟l \"d\"-komentoa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Osiota ei voi muuttaa laajennetuksi, eik p鄜nvastoin.\n"
"Se on poistettava ensin.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"Osion 3 tyypiksi on syyt j酹t鳵 Koko levy (5),\n"
"koska SunOS/Solaris odottaa sit, ja jopa Linux pit鳵 siit.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2592,52 +2593,52 @@ msgstr ""
"Osion 9 tyypiksi on syyt j酹t鳵 osio-otsikko (0),\n"
"ja osion 11 tyypiksi Koko osio (6), koska IRIX odottaa sit.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Osion %d j酺jestelm酹yypiksi vaihdettiin %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset alkukohdat (ei-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fyysinen=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "looginen=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Osiolla %d on erilaiset fyysiset/loogiset loppukohdat:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Osion %i alku ei ole sylinterin rajalla:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "pit鳵 olla (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Osion %i loppu ei ole sylinterin rajalla:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Osion %d loppu ei ole sylinterin rajalla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "pit鳵 olla (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Levy %s: %ld MB, %lld tavua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2655,24 +2656,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Levy %s: %ld.%ld GB, %lld tavua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
-msgstr "%d p鳵t, %d sektoria/raita, %d sylinteri"
+msgstr "%d p鳵t, %d sektoria/ura, %d sylinteri"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", yhteens %lu sektoria"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr "Yksik飆 = %2$d * %3$d = %4$d -tavuiset %1$s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2680,16 +2681,16 @@ msgstr ""
"Ei mit鳵n teht銥鳵. J酺jestys on jo oikea.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s K銛nn Alku Loppu Lohkot Id J酺jestelm踊n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2697,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Osiotaulumerkinn酹 eiv酹 ole levyj酺jestyksess踊n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2708,92 +2709,92 @@ msgstr ""
"Levy %s: %d p鳵t, %d sektoria, %d sylinteri踊n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No AF P鳵 Sekt Syl P鳵 Sekt Syl Alku Koko ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varoitus: osio %d sis鄟t鳵 sektorin 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Osio %d: p鳵 %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Osio %d: sektori %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Osio %d: sylinteri %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Osio %d: edellinen sektorim鳵r %d on ristiriidassa yhteism鳵r鄚 %d kanssa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varoitus: virheellinen datan alkukohta osiossa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) p鳵llekk鄜set.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varoitus: osio %d on tyhj踊n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Looginen osio %d ei ole kokonaan osiossa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Varattujen sektoreiden kokonaism鳵r %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d varaamatonta sektoria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Osio %d on jo m鳵ritetty. Poista se ennen uudelleen lis鳵mist.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Ensimm鄜nen %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektori %d on jo varattu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Ei vapaita sektoreita k銛tett銥iss踊n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Viimeinen %s tai +koko tai +kokoM tai +kokoK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2805,15 +2806,15 @@ msgstr ""
"\tuusi DOS-osiotaulu. (Komento o.)\n"
"\tVAROITUS: Uuden osiotaulun luominen tuhoaa levyn nykyisen sis鄟l霵.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimim鳵r osioita on luotu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Jokin osio on poistettava ja lis酹t銥 laajennettu osio ensin\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2824,20 +2825,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p ensi霺sio (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l looginen (5 tai yli)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e laajennettu"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Virheellinen osionumero tyypille \"%c\"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2845,11 +2846,11 @@ msgstr ""
"Osiotaulua on muutettu!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kutsutaan osiotaulun uudelleen lukeva ioctl().\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2862,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"Ydin k銛tt鳵 edelleen vanhaa taulua.\n"
"Uutta taulua k銛tet鳵n seuraavasta k銛nnistyksest alkaen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2873,64 +2874,64 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n"
"katso lis酹ietoja fdiskin manuaalisivulta.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkronoidaan levyt.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Uusi datan alku"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Asiantuntijakomento (m antaa ohjeen): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sylinterien m鳵r"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "P鄜den m鳵r"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektorien m鳵r"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varoitus: asetetaan sektorisiirtym DOS-yhteensopivuutta varten\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Levy %s ei sis鄟l kelvollista osiotaulua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ei voi avata %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "ei voi avata %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tuntematon komento\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "T鄝 ydin l騽t鳵 sektorin koon itse - -b-valitsinta ei huomioida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2939,17 +2940,17 @@ msgstr ""
"laitteen kanssa\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Havaittiin OSF/1-levynimi laitteella %s, siirryt鳵n levynimi飆ilaan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komento (m antaa ohjeen): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2958,15 +2959,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Nykyinen k銛nnistystiedoto on: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Anna uuden k銛nnistystiedoston nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "K銛nnistystiedosto muuttumaton\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -3122,7 +3123,7 @@ msgstr "tavuja/sektori %ld\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
-msgstr "sektoreita/raita: %ld\n"
+msgstr "sektoreita/ura: %ld\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
#, c-format
@@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "lomitus: %d\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
-msgstr "raitav鳵ristym: %d\n"
+msgstr "urav鳵ristym: %d\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
#, c-format
@@ -3206,11 +3207,11 @@ msgstr "tavua/sektori"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
msgid "sectors/track"
-msgstr "sektoria/raita"
+msgstr "sektoria/ura"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
msgid "tracks/cylinder"
-msgstr "raitaa/sylinteri"
+msgstr "uraa/sylinteri"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
msgid "sectors/cylinder"
@@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr "sektoria/sylinteri"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
-msgstr "On oltava <= sektoria/raita * raitaa/sylinteri (oletus).\n"
+msgstr "On oltava <= sektoria/ura * uraa/sylinteri (oletus).\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
msgid "rpm"
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "lomitus"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
msgid "trackskew"
-msgstr "raitav鳵ristym"
+msgstr "urav鳵ristym"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
msgid "cylinderskew"
@@ -3716,7 +3717,7 @@ msgstr "Automaattinen konfigurointi ep鄤nnistui.\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:320
msgid "Sectors/track"
-msgstr "Sektoreita/raita"
+msgstr "Sektoreita/ura"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:327
msgid "Alternate cylinders"
@@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid ""
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
-"Levy %s: %lu sylinteri, %lu p鳵t, %lu sektoria/raita\n"
+"Levy %s: %lu sylinteri, %lu p鳵t, %lu sektoria/ura\n"
# ensimm鄜nen %s on "start" tai "end", joita ei voi suomentaa BUGI
# bugiraportti yll鄡it鄠鄟le t銛tyy l鄣ett鳵
@@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "%s: OK\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2657
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
-msgstr "%s: %ld sylinteri, %ld p鳵t, %ld sektoria/raita\n"
+msgstr "%s: %ld sylinteri, %ld p鳵t, %ld sektoria/ura\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2674
#, c-format
@@ -6042,7 +6043,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Salasanavirhe."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Salasana: "
@@ -6833,32 +6834,36 @@ msgstr "Irroitetaan j鄟jell olevat tiedostoj酺jestelm酹..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: Ei voitu irroittaa %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "K銛nnistet鳵n yhden k銛tt鄠鄚 tilaan.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "yhden k銛tt鄠鄚 tilan kuoren k銛nnistys ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "yhden k銛tt鄠鄚 tilan kuoren haarauttaminen ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "virhe avattaessa fifoa\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "virhe ajettaessa finalprogia\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "virhe haarautettaessa finalprogia\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6866,35 +6871,35 @@ msgstr ""
"\n"
"V鳵r salasana.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "polun tilan lukeminen ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "polun tilan lukeminen ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "hakemiston avaaminen ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "haarauttaminen ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "k銛nnistys ep鄤nnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "ei TERM-muuttujaa tai ei voi lukea p鳵tteen tilaa\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "virhe pys銛tett輑ss palvelua: \"%s\""
@@ -7184,12 +7189,12 @@ msgstr "k銛tt: script [-a] [-f] [-q] [-t] [tiedosto]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skripti k銛nnistetty, tiedosto on %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Skripti k銛nnistetty %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7198,16 +7203,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Skripti suoritettu %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skripti suoritettu, tiedosto on %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ep鄤nnistui\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Pty:t lopussa\n"
@@ -7478,36 +7483,36 @@ msgstr "mount: ei voinut avata %s - k銛tet鳵n %s sen sijaan\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ei voi luoda lukkotiedostoa %s: %s (k銛t -n-lippua ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ei voi linkitt鳵 lukkotiedostoa %s: %s (k銛t -n-lippua ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ei voi avata lukkotiedostoa %s: %s (k銛t -n-lippua ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Ei voi avata lukkotiedostoa %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "ei voi lukita lukkotiedostoa %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "aikakatkaistu"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7516,22 +7521,22 @@ msgstr ""
"Ei voi luoda linkki %s\n"
"Ehk jossakin on vanhentunut lukkotiedosto?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "ei voi avata %s (%s) - mtabia ei p鄜vitetty"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ei voi nimet %s -> %s: %s\n"
@@ -8741,34 +8746,34 @@ msgstr "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8782,8 +8787,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "owner"
@@ -8803,7 +8808,7 @@ msgstr "changed"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8825,7 +8830,7 @@ msgstr "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "key"
@@ -8842,208 +8847,208 @@ msgid "status"
msgstr "status"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Not set"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "locked"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "kernel not configured for semaphores\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Semaphore Limits --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "max number of arrays = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "max semaphores per array = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "max semaphores system wide = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "max ops per semop call = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "semaphore max value = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Semaphore Status --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "used arrays = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "allocated semaphores = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "last-op"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "last-changed"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Semaphore Arrays --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "kernel not configured for message queues\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Messages: Limits --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "max queues system wide = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "max size of message (bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "default max size of queue (bytes) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Messages: Status --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "allocated queues = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "used headers = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "used space = %d bytes\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "send"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "recv"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "change"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ Message Queues PIDs --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Message Queues --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "used-bytes"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "messages"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9052,37 +9057,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9091,27 +9096,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9120,48 +9125,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "value"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9436,12 +9441,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e muoto] [-f muototied] [-n pituus] [-s ohita] "
"[tiedosto ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "k銛tt: %s [-dflpcsu] [+rivinumero | +/kuvio] nimi1 nimi2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9453,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9464,42 +9469,42 @@ msgstr ""
"***** %s: Ei ole tekstitiedosto *****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[K銛t q tai Q lopettaaksesi]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Lis鳵--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[V鄟ily霵ti jatkaa, 'q' lopettaa.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...%d sivua taaksep鄜n"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...1 sivu taaksep鄜n"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...ohitetaan yksi rivi"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...ohitetaan %d rivi"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9509,37 +9514,64 @@ msgstr ""
"***Takaisin***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Ei voi avata ohjetiedostoa"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[N鄡p鄜n 'h' n銛tt鳵 ohjeita.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" rivi %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ei tiedosto] rivi %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Ylivuoto\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ohitetaan\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Virhe s鳵nn闤lisess ilmauksessa"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9547,15 +9579,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kuviota ei l騽dy\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Kuvioita ei l騽dy"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "ei voi haarauttaa\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9563,19 +9595,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Ohitetaan"
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Vaihdetaan tiedostoon "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Palataan tiedostoon "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Liian pitk rivi"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ei edellist komentoa korvattavaksi"
@@ -9748,6 +9780,12 @@ msgstr "Sy飆erivi on liian pitk.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Muisti loppui kasvatettaessa puskuria.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Osion %i loppu ei ole sylinterin rajalla:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Ei voi avata ohjetiedostoa"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e5b2bbca7..68faaec30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.10o\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "P廨iph廨ique : %s\n"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Erreur de fermeture de %s\n"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Usage : mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] p廨iph廨ique [taille]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "Trop de mauvaises pages"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "A court de m幦oire"
@@ -1231,61 +1231,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] p廨iph\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] p廨iph\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilisable"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
#, fuzzy
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Le disque a 彋 chang.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"R嶧morcez le syst鋗e pour 皻re sr que la table de partition a 彋 "
"correctement mise jour.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1297,229 +1297,229 @@ msgstr ""
"une des partitions DOS 6.x, reportez-vous au manuel\n"
"de cfdisk pour plus d'informations.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERREUR BLOQUANTE"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Appuyez sur une touche pour quitter cfdisk."
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Erreur d'acc鋊 sur le disque dur"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Impossible de lire le disque dur"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Impossible d'嶰rire sur le disque dur"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Trop de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partition commence avant le secteur 0."
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partition se termine avant le secteur 0."
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partition commence apr鋊 la fin du disque."
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partition se termine apr鋊 la fin du disque."
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Les partitions logiques ne suivent pas l'ordre du disque."
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Les partitions logiques se chevauchent."
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Les partitions logiques 彋endues se chevauchent."
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Erreur interne lors de la cr嶧tion d'un lecteur logique sans partition "
"彋endue !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Impossible de cr嶪r un lecteur logique ici -- cela cr嶪rait deux partitions "
"彋endues."
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "El幦ent de menu trop long. Le menu risque de para褾re bizarre."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu sans direction. Horizontal par d嶨aut."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Touche non valide"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer."
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Cr嶪r une nouvelle partition primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Cr嶪r une nouvelle partition logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ne pas cr嶪r la partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Erreur interne !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Taille (en Mo) : "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "D嶵ut"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Ajouter la partition au d嶵ut de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Ajouter la partition la fin de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pas de place pour cr嶪r une partition 彋endue"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
#, fuzzy
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Mauvaise signature de la table de partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Vous avez sp嶰ifi plus de cylindres que le disque ne peut contenir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur."
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"Disque ouvert en lecture seule : vous n'avez pas les permissions d'嶰riture."
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Impossible de d彋erminer la taille du disque."
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Mauvaise partition primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Mauvaise partition logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Avertissement !! Cela peut d彋ruire des donn嶪s sur votre disque !"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Etes-vous sr de vouloir 嶰rire la table de partition sur le disque ? (oui "
"ou non) : "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "non"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Table de partition non 嶰rite sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "R廧ondez par `oui' ou par `non'."
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Ecriture de la table de partition sur le disque..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Table de partition 嶰rite sur le disque."
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Table de partition 嶰rite, mais 嶰hec de sa relecture. Red幦arrez pour la "
"mettre jour."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
#, fuzzy
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Il n'y a pas exactement une partition primaire amor蓷ble. Le MBR DOS ne "
"pourra pas fonctionner."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
#, fuzzy
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
@@ -1527,86 +1527,86 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas exactement une partition primaire amor蓷ble. Le MBR DOS ne "
"pourra pas fonctionner."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Entrez un nom de fichier ou appuyez sur ENTR万 pour afficher l'嶰ran : "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disque dur : %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Secteur 0 :\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Secteur %d :\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Aucun "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logique"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Amorce (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Inconnu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Aucun (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Table de partition pour %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Premier Dernier\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Type Secteur Secteur D嶰alage Longueur Syst.Fich. Type (ID) "
"Indicateurs\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1615,470 +1615,471 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---D嶵ut--- ----Fin---- Num廨o de d嶵ut de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
" # Indicateurs T皻e Sect Cyl ID T皻e Sect Cyl Secteur Secteurs\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Brut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Afficher la table au format des donn嶪s brutes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Afficher la table tri嶪 par secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Afficher la table de partition seulement"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ne pas afficher la table"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Ecran d'aide de cfdisk "
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Voici cfdisk, un programme de partitionnement de disque, qui"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "permet de cr嶪r, supprimer ou modifier des partitions sur votre disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "dur."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Commande Signification"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "-------- -------------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
" b (D廥)active l'indicateur Bootable de la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Supprime la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Change les param鋈res cylindres, t皻es et secteurs-par-piste"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
" AVERTISSEMENT : Cette option doit 皻re utilis嶪 uniquement"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " si vous savez r嶪llement comment proc嶮er."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Afficher cet 嶰ran"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
" m Optimiser l'utilisation du disque pour la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Remarque : Cela peut rendre la partition incompatible avec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Cr嶪 une nouvelle partition partir de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Affiche la table de partition l'嶰ran ou dans un fichier"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Vous pouvez choisir entre diff廨ents formats pour"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " la table de partition :"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Donn嶪s brutes (exactement ce que cfdisk 嶰rirait sur le "
"disque)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Table tri嶪 par secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Table au format brut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Quitte le programme sans 嶰rire la table de partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Change le type du syst鋗e de fichiers"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Change l'unit utilis嶪 pour la taille des partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alternativement : Mo, secteurs et cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Ecrit la table de partition sur le disque (W doit 皻re en "
"majuscule)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " 尒ant donn que cela peut d彋ruire des donn嶪s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " sur le disque, vous devrez confirmer en entrant `oui'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " ou `non'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Fl鋃he Haut D廧lace le curseur vers la partition pr嶰嶮ente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Fl鋃he Bas D廧lace le curseur vers la partition suivante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Redessine l'嶰ran"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Affiche cet 嶰ran"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Remarque : Toutes ces commandes peuvent 皻re saisies en majuscules ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minuscules ( l'exception de Write)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Changer la g廩m彋rie des cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "T皻es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Changer la g廩m彋rie des t皻es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Changer la g廩m彋rie des secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Termin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Changement de g廩m彋rie termin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Entrez le nombre de cylindres : "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Nombre de cylindres non valide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Entrez le nombre de t皻es : "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Nombre de t皻es non valide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Entrez le nombre de secteurs par piste : "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Nombre de secteurs non valide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Entrez le type de syst鋗e de fichiers : "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Impossible de changer le type de SF sur vide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Impossible de changer le type de SF sur 彋endu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Amorce"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Inc(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disque dur : %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Taille : %lld octets"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Taille : %lld octets"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "T皻es : %d Secteurs par piste : %d Cylindres : %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Indicateurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Type de partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Type SF"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Libell寯"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille(Mo)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Taille (Go)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Bootable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "(D廥)active l'indicateur bootable pour la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Supprime la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "G廩m彋rie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Change la g廩m彋rie du disque (experts seulement)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Affiche l'嶰ran d'aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Optimiser"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Optimise l'utilisation du disque pour la partition courante (experts "
"seulement)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Cr嶪 une nouvelle partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprime la table de partition l'嶰ran ou dans un fichier"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Quitte le programme sans 嶰rire la table de partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Change le type de syst鋗e de fichiers (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Unit廥"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Change l'unit pour la taille des partitions (Mo, sect, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "丱rire"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "丱rit la table de partition sur le disque (peut d彋ruire des donn嶪s)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Impossible de rendre cette partition amor蓷ble."
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Impossible de supprimer une partition vide."
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Impossible d'optimiser cette partition."
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Cette partition est inutilisable."
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Cette partition est d嶴 utilis嶪."
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Impossible de changer le type d'une partition vide."
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Plus de partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Commande non valide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2360,11 +2361,11 @@ msgstr "Vous devez d嶨inir les"
msgid "heads"
msgstr "t皻es"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cylindres"
@@ -2488,70 +2489,70 @@ msgstr "Code hexad嶰imal (tapez L pour afficher une liste des codes) : "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, %d par d嶨aut) : "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Utilisation de la valeur par d嶨aut %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valeur hors plage.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Nombre de partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Avertissement : la partition %d a un type vide.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Va ignorer la partition 彋endue suppl幦entaire %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Aucune partition d嶨inie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "secteur"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Remplacement des unit廥 d'affichage/saisie par %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : La partition %d est une partition 彋endue.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "L'indicateur de compatibilit DOS est d嶨ini.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "L'indicateur de compatibilit DOS n'est pas d嶨ini.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partition %d n'existe pas encore !\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"type 0 n'est pas une bonne id嶪. Vous pouvez supprimer\n"
"une partition l'aide de la commande `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"inversement.\n"
"Supprimez-la d'abord.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"car SunOS/Solaris s'y attend et Linux aime 嶲alement l'utiliser.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2593,60 +2594,60 @@ msgstr ""
"et la partition 11 en tant que volume entier (6) car IRIX s'y attend.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Le type de syst鋗e de la partition %d a 彋 remplac par %x (%s).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"La partition %d a des d嶵uts physique/logique diff廨ents (non-Linux ?) :\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partition %d a des fins physique/logique diff廨entes :\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partition %i ne commence pas la limite du cylindre :\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "devrait 皻re (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "La partition %i ne se termine pas la limite du cylindre :\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "La partition %d ne se termine pas la limite du cylindre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "devrait 皻re (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"Disque %s : %d t皻es, %d secteurs, %d cylindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2664,19 +2665,19 @@ msgstr ""
"Disque %s : %d t皻es, %d secteurs, %d cylindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2684,16 +2685,16 @@ msgstr ""
"Rien faire. L'ordre est d嶴 correct.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Amorce D嶵ut Fin Blocs Id Syst鋗e\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "P廨iph廨ique"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les entr嶪s de la table de partitions ne suivent pas l'ordre du disque.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2712,95 +2713,95 @@ msgstr ""
"Disque %s : %d t皻es, %d secteurs, %d cylindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "N DA Tt Sec Cyl Tt Sec Cyl D嶵ut Taille ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Avertissement : la partition %d contient un secteur 0.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d : t皻e %d sup廨ieure la valeur maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d : secteur %d sup廨ieur la valeur maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d : cylindre %d sup廨ieur la valeur maximum %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partition %d : secteurs %d pr嶰嶮ents ne correspondent pas au total %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Avertissement : mauvaises donn嶪s de d嶵ut dans la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Avertissement : la partition %d est vide.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partition logique %d n'est pas compl鋈ement dans la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
"Le total des secteurs allou廥 %d est sup廨ieur la valeur maximum %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d secteurs non allou廥\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partition %d est d嶴 d嶨inie. Supprimez-la avant de l'ajouter de "
"nouveau.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Premier %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Le secteur %d est d嶴 allou.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Aucun secteur libre disponible.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Dernier %s ou +size ou +sizeM ou +sizeK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2808,17 +2809,17 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Le nombre maximum de partitions a d嶴 彋 cr澭.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Vous devez d'abord supprimer une partition et ajouter une partition "
"彋endue.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2829,20 +2830,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p Partition primaire (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l Logique (5 ou plus)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e Etendue"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nombre de partitions non valide pour le type `%c'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2850,11 +2851,11 @@ msgstr ""
"La table de partition a 彋 modifi嶪 !\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partition.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2863,7 +2864,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2875,67 +2876,67 @@ msgstr ""
"une partition DOS 6.x, reportez-vous au manuel de fdisk\n"
"pour plus d'informations.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronisation des disques.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partition %d ne contient pas de zone de donn嶪s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nouveau d嶵ut des donn嶪s"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Commande Expert (m pour aide) :"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nombre de cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Nombre de t皻es"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nombre de secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Avertissement : d嶨inition du d嶰alage des secteurs pour la compatibilit "
"DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Le disque %s ne contient pas de table de partition valide.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c : commande inconnue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Ce kernel trouve lui-m瘱e la taille de secteur, option - -b ignor嶪.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2944,16 +2945,16 @@ msgstr ""
"utilis嶪 avec un p廨iph廨iqued嶨ini.\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Commande (m pour aide) : "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2962,15 +2963,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Le fichier amorce en cours est : %s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Entrez le nom du nouveau fichier amorce : "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Fichier amorce inchang嬞n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6107,7 +6108,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Erreur de mot de passe."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
@@ -6902,34 +6903,38 @@ msgstr "D幦ontage en cours des syst鋗es de fichiers restants..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "Fermeture : umount %s impossible : %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Amor蓷ge en mode utilisateur unique.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "exec utilisateur unique a 嶰hou.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "fork utilisateur unique a 嶰hou.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "erreur lors de l'ouverture du fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
#, fuzzy
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "erreur lors de l'ex嶰ution du programme\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
#, fuzzy
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "erreur lors de l'ouverture du fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6937,36 +6942,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Mot de passe incorrect.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
#, fuzzy
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "l'彋at du chemin a 嶰hou嬞n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "l'彋at du chemin a 嶰hou嬞n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "丱hec de l'ouverture du r廧ertoire.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "丱hec de fork.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "丱hec de exec.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir inittab.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "aucun TERM ou stat tty impossible.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "Erreur lors de l'嶰riture de %s: %s"
@@ -7256,12 +7261,12 @@ msgstr "Usage : script [-a] [-f] [fichier]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Le script a commenc, le fichier est %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "D嶵ut du script sur %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7270,16 +7275,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script termin sur %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script termin, le fichier est %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty a 嶰hou.\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "A court de pty\n"
@@ -7548,42 +7553,42 @@ msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s - utilisation de %s la place\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Impossible de cr嶪r le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez "
"l'indicateur -n pour passer outre)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Impossible de lier le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez l'indicateur "
"-n pour passer outre)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez la balise -"
"n pour passer outre)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de verrouillage %s : %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de verrouillage %s : %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "Temporis"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7592,22 +7597,22 @@ msgstr ""
"Impossible de cr嶪r le lien %s\n"
"Peut etre qu'il y a un fichier de verrouillage latent ?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s (%s) - mtab pas mis jour"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Erreur lors de l'嶰riture de %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors du changement du mode de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer %s par %s: %s\n"
@@ -8840,34 +8845,34 @@ msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
"------ Cr嶧teurs/Propri彋aires de segments en m幦oire partag嶪 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8883,8 +8888,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "propri彋aire"
@@ -8904,7 +8909,7 @@ msgstr "chang"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Cr嶧teur/Dernier op廨ateur en m幦oire partag嶪 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
@@ -8926,7 +8931,7 @@ msgstr "------ Segments de m幦oire partag嶪 --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "touche"
@@ -8943,212 +8948,212 @@ msgid "status"
msgstr "statut"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Non d嶨ini"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "verrouill"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "Kernel non configur pour les s幦aphores\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Limites des s幦aphores --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "Nombre max de tables = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "S幦aphores max par table = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "Nombre max de s幦aphores dans le syst鋗e = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "Op廨ateurs max par appel semop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "Valeur max de s幦aphores = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Statut des s幦aphores --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "Tables utilis嶪s = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "S幦aphores allou廥 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Cr嶧teurs/Propri彋aires de tables de s幦aphores --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Heures d'op廨ation/modification en m幦oire partag嶪 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "Dernier op廨ateur"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "Derni鋨e modification"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Tables de s幦aphores --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "Kernel non configur pour les s幦aphores\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Messages : Limites --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "Files d'attente max dans le syst鋗e = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "Taille de message max (octets) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "Taille de la file max par d嶨aut (octets) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Messages : Statut --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "Files d'attente allou嶪s = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "En-t皻es utilis廥 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "Espace utilis = %d octets\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
"------ Files d'attente de messages : Cr嶧teurs/Propri彋aires --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
"------ Heures d'envoi/r嶰eption/modification des files d'attente de messages "
"--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "envoi"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "r嶰eption"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "modification"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ PID de files d'attente de messages --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Files d'attente de messages --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "octets utilis廥"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "messages"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9157,37 +9162,37 @@ msgstr ""
"\n"
"shmid de segments de m幦oire partag嶪 =%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
+#: sys-utils/ipcs.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "octets=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9196,27 +9201,27 @@ msgstr ""
"\n"
"msqid de file de messages=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9225,48 +9230,48 @@ msgstr ""
"\n"
"semid de table de s幦aphores=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9547,12 +9552,12 @@ msgstr ""
"hexdump : [-bcdovx] [-e fmt] [-f fichier_fmt] [-n longueur] [-s saut] "
"[fichier ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Usage : %s [-dfln] [+lignenum | +/motif] nom1 nom2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9564,7 +9569,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9575,44 +9580,44 @@ msgstr ""
"******** %s : Pas un fichier texte ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Utilisez q ou Q pour quitter]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Encore--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Fichier suivant : %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Appuyez sur espace pour continuer, sur 'q' pour quitter.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retour la page %d"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retour la page %d"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...saut de la ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...saut de la ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9622,37 +9627,64 @@ msgstr ""
"***Arri鋨e***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Appuyez sur 'h' pour l'aide.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Pas un fichier] ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " D廧assement\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...saut\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "expression r嶲uli鋨e botch"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9660,15 +9692,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Motif introuvable\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Motif introuvable"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "Fork impossible\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9676,21 +9708,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...Saut "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Saut "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "retour au fichier "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Aucune commande ant廨ieure substituer"
@@ -9873,6 +9905,12 @@ msgstr "Ligne en entr嶪 trop longue.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "M幦oire insuffisante pour accro褾re le tampon.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "La partition %i ne se termine pas la limite du cylindre :\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c39fa3d2d..dd67ebe14 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.10f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 21:52-0800\n"
"Last-Translator: Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>\n"
"Language-Team: <support@turbolinux.com>\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
" Utilizzo: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "troppe pagine danneggiate"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
@@ -1232,61 +1232,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilizzabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
#, fuzzy
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Il disco stato cambiato.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Riavviare il sistema per assicurarsi che la tabella delle partizioni sia "
"aggiornata correttamente.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1298,227 +1298,227 @@ msgstr ""
"partizione DOS 6.x, consultare la pagina del manuale cfdisk\n"
"per ulteriori informazioni.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRORE IRREVERSIBILE"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Premere qualsiasi tasto per uscire da cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ricerca sull'unit disco impossibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Impossibile leggere l'unit disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Impossibile scrivere sull'unit disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Troppe partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partizione inizia prima del settore 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partizione termina prima del settore 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partizione inizia dopo la fine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partizione termina dopo la fine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "le partizioni logiche non sono nell'ordine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche ampliate"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Errore interno durante la creazione di un'unit logica con partizione "
"non estesa !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Impossibile creare un'unit logica in questo caso - si creerebbero due "
"partizioni estese"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Voce di menu troppo lunga. Il menu pu apparire strano."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu senza direzione. predefinita quella orizzontale."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Tasto non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Premere un tasto per continuare"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Creare una nuova partizione primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Creare una nuova partizione logica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Non creare una partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Errore interno !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Dimensione (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Inizio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Aggiungere la partizione all'inizio dello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Aggiungere la partizione alla fine dello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Non c' spazio per creare una partizione estesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
#, fuzzy
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Firma danneggiata sulla tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
"Si specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Impossibile aprire l'unit disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disco aperto in sola lettura - scrittura non autorizzata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partizione primaria danneggiata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partizione logica danneggiata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Attenzione!! I dati sul disco potrebbero venire eliminati!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Inserire `si' (senza accento) o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Eseguita l'operazione di scrittura tabella delle partizioni su disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Eseguita l'operazione di scrittura tabella delle partizioni, ma non "
"riuscita la rilettura della tabella. Riavviare per aggiornare la tabella."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
#, fuzzy
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Non possibile avviare in modo preciso una partizione primaria. DOS MBR non "
"pu avviarla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
#, fuzzy
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
@@ -1526,87 +1526,87 @@ msgstr ""
"Non possibile avviare in modo preciso una partizione primaria. DOS MBR non "
"pu avviarla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Inserire il nome del file o premere RETURN (INVIO) per visualizzare sullo "
"schermo:"
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unit disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Settore 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Settore %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Nessuno "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primario"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logico"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Avvio (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Sconosciuto (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Nessuno (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabella delle partizioni per %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Primo Ultimo\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tipo settore settore offset lunghezza tipo di filesystem "
"(ID) flag\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1615,481 +1615,481 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Avvio--- ----Chiusura---- Numero avvio di\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
" # Flag testina sett. cil. ID testina sett. cil. settore settori\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Grezzo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Stampare la tabella utilizzando il formato dati grezzi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Stampare la tabella ordinata per settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Stampare la tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Non stampare la tabella"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Schermata Guida per cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Questo cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "unit disco."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comando significato"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Elimina la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g cambio cilindri, testine, parametri settori-per-traccia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
" ATTENZIONE: questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo da "
"persone"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " esperte."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Stampare questa schermata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
" m Massimizzare l'utilizzo del disco della partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: questo pu rendere la partizione incompatibile con"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Vi sono diversi altri formati per la partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " tra i quali scegliere:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - dati grezzi (esattamente ci che verrebbe scritto sul "
"disco)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabella ordinata per settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabella in formato grezzo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
" u Modifica l'unit di visualizzazione della dimensione della "
"partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Ruota attraverso MB, settori e cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve "
"inserire la W maiuscola)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
" Dato che in questo modo possibile eliminare dati sul disco, si "
"deve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo `s' o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Freccia Gi sposta il cursore alla partizione successiva"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Ridisegna lo schermo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Stampa questa schermata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Modifica la geometria dei cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Testine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Modifica la geometria delle testine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Modifica la geometria dei settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Fine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Modifica della geometria eseguita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valore cilindri non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Immettere il numero delle testine: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valore testine non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valore settori non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in vuoto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in espanso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unk(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unit disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Dimensione: %lld byte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Dimensione: %lld byte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Testine: %d settori per traccia: %d cilindri: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Tipo di partiz."
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo FS"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Etichetta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensione (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Dimensione (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Avviabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente "
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Elimina la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Modifica della geometria del disco (solo per esperti)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Guida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Stampa della schermata della guida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Massimi."
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Massimizzare l'utilizzo del disco della partizione corrente (solo per "
"esperti)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nuova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Modificare il tipo di filesystem (DOS, Linux, OS/2 e cos via)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Unit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Cambia l'unit di visualizzazione della dimensione della partizione (MB, "
"sett., cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Scrivere la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir "
"eliminati)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Impossibile rendere questa partizione avviabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Impossibile massimizzare questa partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Questa partizione utilizzabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Questa partizione gi in uso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Impossibile modificare il tipo di una partizione vuota"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Nessun'altra partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Comando non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "Si devono impostare"
msgid "heads"
msgstr "testine"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "settori"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cilindri"
@@ -2502,70 +2502,70 @@ msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, predefinito %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Utilizzo del valore predefinito %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Numero della partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d ha tipo vuoto\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "La partizione estesa supplementare viene ignorata %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nessuna partizione definita\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "settore"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Modifica delle unit di visualizzazione/immissione su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d una partizione estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Il flag compatibile con DOS non impostato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"tipo 0 probabilmente non consigliabile. possibile eliminare\n"
"una partizione utilizzando il comando `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"Non possibile trasformare una partizione in una estesa o viceversa\n"
"Prima bisogna eliminarla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"poich SunOS/Solaris lo prevede e ci gradito anche a Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2605,60 +2605,60 @@ msgstr ""
"e la partizione 11 come volume intero (6) poich IRIX lo prevede.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"La partizione %d ha diversi elementi iniziali fisici/logici (non Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logico=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partizione %i non inizia al limite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "La partizione %i non termina al limite del cilindro:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2676,41 +2676,41 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Avvio Inizio Fine Blocchi Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr "le partizioni logiche non sono nell'ordine del disco"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2721,92 +2721,92 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr " Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partizione %d: testina %d pi grande del massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partizione %d: settore %d pi grande del massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partizione %d: cilindro %d pi grande del massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partizione %d: dissenso dei settori precedenti %d con il totale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Attenzione: inizio dati danneggiato nella partizione %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d vuota\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partizione logica %d non interamente nella partizione %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Numero %d totale dei settori allocati superiore al massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d settori non allocati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partizione %d gi definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primo %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Il settore %d gi allocato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2814,17 +2814,17 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr " stato creato il numero massimo di partizioni\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione "
"estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2835,20 +2835,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partizione primaria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logica (5 od oltre)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr " e estesa"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr ""
"La tabella delle partizioni stata alterata!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2881,68 +2881,68 @@ msgstr ""
"consultare la pagina del manuale fdisk per ulteriori\n"
"informazioni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nuovo inizio dati"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Numero di cilindri"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Numero di testine"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Numero di settori"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Attenzione: impostare l'offset di settore per assicurare compatibilit con "
"DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%s: comando sconosciuto: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Questo kernel trova la dimensione del settore in maniera indipendente - - "
"opzione b ignorata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2951,16 +2951,16 @@ msgstr ""
"dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comando (m per richiamare la guida): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2969,15 +2969,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Il file d'avvio corrente : %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Immettere il nome del nuovo file d'avvio:"
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "File d'avvio immutato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Errore password."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
@@ -6908,35 +6908,39 @@ msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "spegnimento: impossibile eseguire umount di %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Avvio in modalit singolo utente.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr " exec di una shell per singolo utente non riuscita\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "fork di una shell per singolo utente non riuscito\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
#, fuzzy
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
#, fuzzy
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
#, fuzzy
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6944,38 +6948,38 @@ msgstr ""
"\n"
"password errata.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
#, fuzzy
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr " settimeofday() non riuscito"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
#, fuzzy
msgid "stat of path failed\n"
msgstr " settimeofday() non riuscito"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
#, fuzzy
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "apertura file rc non riuscita\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork non riuscito\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec fallita\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "impossibile aprire inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "TERM non definito o impossibile eseguire stat sul tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
@@ -7265,12 +7269,12 @@ msgstr " utilizzo: script [-a] [file]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniziato, il file %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniziato su %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7279,16 +7283,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script effettuato su %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script effettuato, il file %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "esauriti tutti i pty disponibili\n"
@@ -7557,42 +7561,42 @@ msgstr "mount: impossibile aprire %s - si sta utilizzando al suo posto %s\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"impossibile creare un file di blocco %s: %s (utilizzare il flag -n per "
"tralasciare)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"impossibile collegare il file di blocco %s: %s (utilizzare il flag -n per "
"tralasciare)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di blocco %s: %s (utilizzare flag -n per "
"tralasciare)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile bloccare il file di blocco %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Impossibile bloccare il file di blocco %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "scaduto"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7601,22 +7605,22 @@ msgstr ""
"Impossibile creare il collegamento %s\n"
"Forse c' un vecchio file di blocco?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "impossibile aprire %s (%s) - mtab non aggiornato"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalit di %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
@@ -8814,34 +8818,34 @@ msgstr "Prestazione swap: %ld tentativi\t %ld riusciti\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Segmento Mem. Condiv. Creatori/Propr.--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8855,8 +8859,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "proprietario"
@@ -8876,7 +8880,7 @@ msgstr "cambiato"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Mem. Condiv. Creatore/Last-op--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
@@ -8898,7 +8902,7 @@ msgstr "------ Segm. Memoria Condivisa --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "chiave"
@@ -8915,209 +8919,209 @@ msgid "status"
msgstr "stato"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "kernel non configurato per i semafori\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Limiti di semaforo --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "numero max di matrici = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "numero max di semafori su tutto il sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "numero max opz. per chiamata semop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valore max del semaforo = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Stato del semaforo --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrici utilizzate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Matrice di Semaf. Creatori/Propr. --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Mem. Condivisa Operazione/Modif. Volte --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "last-op"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "ultima-modifica"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrici semafori --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "kernel non configurato per i semafori\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Messaggi: limiti --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "numero max di code su tutto il sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Messaggi: stato --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "code allocate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "intestazioni utilizzate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "spazio utilizzato = %d byte\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Code messaggi: Creatori/Proprietari --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ Code messaggi Inv./Ric./Modif. Volte--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "invio"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "ricez."
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "modifica"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ Code Messaggi PID --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Code messaggi --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "byte utilizzati"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "messaggi"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9126,37 +9130,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
+#: sys-utils/ipcs.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9165,27 +9169,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Coda di messaggi msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9194,48 +9198,48 @@ msgstr ""
"\n"
"matrice semafori semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "modalit=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "valore"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9512,12 +9516,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr " usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9529,7 +9533,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9540,44 +9544,44 @@ msgstr ""
"******** %s: non un file di testo********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Utilizzare q o Q per uscire]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Ancora--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...indietro %d pagine"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...indietro %d pagine"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...sto saltando %d righe"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...sto saltando %d righe"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9587,37 +9591,64 @@ msgstr ""
"***Indietro***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Impossibile aprire il file guida"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" linea %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Non un file] linea %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overflow\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ignora\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Errore nell'espressione regolare"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9625,15 +9656,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern non trovato\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern non trovato"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "impossibile effettuare fork\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9641,21 +9672,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...sto ignorando"
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Sto ignorando"
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "ritorna al file"
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Linea troppo lunga"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Nessun comando precedente da sostituire"
@@ -9836,6 +9867,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Memoria insufficiente quando si amplia il buffer.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "La partizione %i non termina al limite del cilindro:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file guida"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 91e1598b9..ff0cfc0ff 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "i-用□玉互聶允亢引允 - 瘉釐 512 匹允"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "恄啗互尕蝸坌匹允﹝瘉斕匹手 %lu 皮伕永弁优邰匹允"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "犯田奶旦: %s\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
"銀中杅: mkfs [-V] [-t 白央奶伙扑旦氾丞滇] [fs 左皿扑亦件] 犯田奶旦 [扔奶朮]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "尕懇矢□斥互聶允亢引允"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "丟乒伉互簫曰引六氏"
@@ -1221,56 +1221,56 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] 犯田奶旦\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] 犯田奶旦\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "銀迕尕第"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "塢五恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "犯奴旦弁互庍凳今木引仄凶﹝\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr "恄啗樹扷毛懇仄仁凳蕙今六月卞反扑旦氾丞毛瘋粟が仄化仁分今中﹝\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1282,305 +1282,305 @@ msgstr ""
"引勻凶樺寧反﹜cfdisk 穴瓦亙失伙卞丐月馨笛樹扷矢□斥\n"
"毛輔寰仄化仁分今中﹝\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "*譙抰讀卅巨仿□*"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "醱蠅允月卞反窒井平□毛ェ恘仄化仁分今中"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮曉匹 seek 匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮毛づ心慇戶引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮卞踏五慇戶引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "恄啗互聶允亢引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "恄啗互本弁正 0 方曰引尹井日銨引勻化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "恄啗互本弁正 0 方曰蟆匹蔽歹勻化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "恄啗互犯奴旦弁及蔽鰾方曰手詨欠井日銨引勻化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "恄啗互犯奴旦弁及蔽鰾方曰手詨欠匹蔽歹勻化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "狨咥恄啗互犯奴旦弁及賜輛午域譙仄引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "狨咥恄啗互褐呁仄化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "傀釐今木凶狨咥恄啗互褐呁仄化中引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! ま朿巨仿□﹝傀艦恄啗動陸卞狨咥玉仿奶皮毛綜嶽仄方丹午仄化中引允 !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"仇仇卞反狨咥玉仿奶皮毛綜嶽匹五引六氏 -- 2 勾及傀艦恄啗匹丐木壬綜嶽仄引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "丟瓦亙□嫩杴抩互贏允亢引允﹝丟瓦亙□刓憎互剄木化中月第Х嶺互丐曰引允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "丟瓦亙□卞杅輊互丐曰引六氏﹝踹尪杅輊毛賡渝襖午仄引允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "尕懇卅平□"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "糧仃月卞反窒井平□毛ェ恘仄化仁分今中"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "湘呿恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "蕙筋卞湘呿恄啗毛綜嶽仄引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "狨咥恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "蕙筋卞狨咥恄啗毛綜嶽仄引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "醱鞅"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "恄啗毛綜嶽仄引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! ま朿巨仿□ !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "扔奶朮 (MB 簽匏): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "瘉賡井日"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "塢五恄啗及瘉賡卞恄啗毛馨笛"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "瘉詨井日"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "塢五恄啗及瘉詨卞恄啗毛馨笛"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "傀艦恄啗毛綜嶽允月凶戶及樺赭互丐曰引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "恄啗氾□皮伙互拑中井恄啗氾□皮伙及踢抩互尕懇匹允"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "未伕氾□皮伙匹釩銨仄引仄斤丹井 [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "犯奴旦弁卞午勻化贗濠卅醒方曰手聶仁及扑伉件母醒毛隙爛今木引仄凶"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮毛釩仃引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "犯奴旦弁毛づ慇心燬迕匹釩五引仄凶 -- 丐卅凶卞反踏慇心腺蜃互丐曰引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "犯奴旦弁扔奶朮毛潸ぜ匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "尕懇卅湘呿恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "尕懇卅狨咥恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "煞屢〞 仇木反丐卅凶及犯奴旦弁卞丐月犯□正毛г莽允月井手仄木引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "恄啗樹扷毛犯奴旦弁卞踏五慇氏匹手方欠仄中匹允井〝(yes 引凶反 no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "恄啗氾□皮伙毛犯奴旦弁卞踏五慇心引六氏匹仄凶"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "`yes' 井 `no' 及中內木井毛ェ恘仄化仁分今中"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "恄啗氾□皮伙毛踏五慇心醱..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "恄啗氾□皮伙毛犯奴旦弁卞踏五慇心引仄凶"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"恄啗氾□皮伙毛踏五慇心引仄凶互﹜瘋づ慇心卞撩л﹝瘋粟が仄化凳蕙仄化仁分今中"
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"皮□玄第Х穴□弁尥五湘呿恄啗互丐曰引六氏﹝DOS MBR 反仇木毛皮□玄匹五引六氏﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"皮□玄第Х穴□弁尥五湘呿恄啗互呁醒丐曰引允﹝DOS MBR 反仇木毛皮□玄匹五引六"
"氏﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "白央奶伙抩毛ェ恘﹜脰昍卞刓憎允月樺寧反伉正□件平□: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "白央奶伙 '%s' 毛釩仃引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "本弁正 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "本弁正 %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " 拑仄 "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " 湘呿/狨咥"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " 湘呿恄啗"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " 狨咥恄啗"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "尕抸"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "皮□玄 (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "尕抸 (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "卅仄 (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "%s 由□氾奴扑亦件樹扷\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " 瘉賡及 瘉詨及\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # 恄啗 本弁正 本弁正 左白本永玄 釐五今 Filesystem正奶皿(ID) 白仿"
"弘\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1589,459 +1589,460 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---瘉賡及----- ----瘉詨及---- 賡戶及本 \n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl 弁正砦 本弁正醒\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "戲犯□正"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "戲犯□正及溥摯匹由□氾奴扑亦件樹扷毛請恘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "本弁正"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "本弁正賜卞由□氾奴扑亦件樹扷毛請恘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "氾□皮伙"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "簽卞恄啗樹扷毛刓憎"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "恄啗樹扷毛請恘仄卅中"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk 及目伙皿脰昍"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "cfdisk 反羹坱滇犯奴旦弁恄啗綜嶽皿伕弘仿丞匹允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "甩□玉犯奴旦弁玉仿奶皮及恄啗毛綜嶽﹜綽輪﹜庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "允月仇午互匹五引允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "戊穴件玉 濩抸"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b 市□末伙曉及恄啗及皮□玄白仿弘及濠贅"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d 市□末伙曉及恄啗毛綽輪"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g 扑伉件母, 目永母, 玄仿永弁癲凶曰及本弁正醒毛庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " 煞屢: 仇及左皿扑亦件互窒毛允月手及井咥荸仄化中卅中諦"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " 反銀迕仄化反中仃卅中﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h 仇及脰昍毛刓憎"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m 市□末伙曉及恄啗及犯奴旦弁銀迕恟毛瘉釐卞允月﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " 鏜啦: 仇及左皿扑亦件反﹜DOS, OS/2 羈午詢晶嶺及卅中"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " 恄啗毛綜嶽允月第Х嶺互丐曰引允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n 塢五恄啗井日蕙筋卞恄啗毛綜嶽"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p 恄啗樹扷毛脰昍引凶反犯奴旦弁卞請恘允月"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " 恄啗及請恘卞反慼及方丹卅呁醒及溥摯井日薊鎗"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " 匹五月:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - 戲犯□正(犯奴旦弁卞踏五慇引木月樹扷公及手及)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - 本弁正賜及由□氾奴扑亦件樹扷"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - 戲及溥摯及由□氾奴扑亦件樹扷"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q 恄啗樹扷毛踏五慇引內卞皿伕弘仿丞毛蔽弇"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t 白央奶伙扑旦氾丞正奶皿毛庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u 刓憎允月恄啗扔奶朮及簽匏毛庍凳允月"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " MB, 本弁正, 扑伉件母及賜卞諛棕允月"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W 恄啗樹扷毛犯奴旦弁卞踏五慇戈(釐妐儂 W 毛"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " ェ恘仄卅仃木壬卅日卅中)﹝仇及左皿扑亦件反犯奴旦弁曉及"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " 犯□正毛г莽允月第Х嶺互丐月凶戶﹜'yes'引凶反'no'及ェ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " 恘卞方曰﹜踏五慇心毛墊丹井升丹井毛割ロ允月﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "曉泫執平□ 曉及恄啗卞市□末伙毛啖が"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "票泫執平□ 票及恄啗卞市□末伙毛啖が"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L 脰昍毛瘋匢脰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? 仇及脰昍毛刓憎"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "鏜啦: 戊穴件玉反允屯化釐妐儂﹜凝妐儂升切日匹手銀迕匹五引允"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(踏五慇心毛輪仁)﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "扑伉件母"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "扑伉件母及斥左丟玄伉毛庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "目永玉醒"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "目永玉及斥左丟玄伉毛庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "本弁正及斥左丟玄伉毛庍凳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "蔽弇"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "斥左丟玄伉毛庍凳仄化蔽弇"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "扑伉件母醒毛ェ恘仄化仁分今中: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "尕懇卅扑伉件母醒"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "目永母醒毛ェ恘仄化仁分今中: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "尕懇卅目永玉醒"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "玄仿永弁癲凶曰及本弁正醒毛ェ恘仄化仁分今中: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "尕懇卅本弁正醒"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "白央奶伙扑旦氾丞正奶皿毛ェ恘仄化仁分今中: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "白央奶伙扑旦氾丞正奶皿毛塢卞庍凳匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "白央奶伙扑旦氾丞正奶皿毛傀艦卞庍凳匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "皮□玄"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "尕抸(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "湘呿/狨咥"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "犯奴旦弁玉仿奶皮: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "扔奶朮: %lld 田奶玄"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "扔奶朮: %lld 田奶玄"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "目永玉: %d 玄仿永弁癲凶曰及本弁正: %d 扑伉件母: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "抩蟆"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "白仿弘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "恄啗正奶皿"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "FS正奶皿"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[仿矛伙]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " 本弁正"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "扔奶朮 (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "扔奶朮 (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "皮□玄第"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "市□末伙曉及恄啗及皮□玄白仿弘毛濠曰贅尹月"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "綽輪"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "市□末伙曉及恄啗毛綽輪"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "斥左丟玄伉"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "犯奴旦弁斥左丟玄伉毛庍凳允月(巨平旦由□玄迕)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "目伙皿"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "目伙皿脰昍毛刓憎"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "瘉釐祭"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "市□末伙曉及恄啗及犯奴旦弁銀迕恟毛瘉釐祭(巨平旦由□玄迕)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "蕙筋綜嶽"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "塢五恄啗井日蕙仄仁恄啗毛綜嶽"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "刓憎"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "恄啗樹扷毛脰昍引凶反白央奶伙卞請恘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "蔽弇"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "恄啗樹扷毛踏五慇引內卞皿伕弘仿丞毛蔽弇"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "FS正奶皿"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "白央奶伙扑旦氾丞及正奶皿毛庍凳允月(DOS, Linux, OS/2 卅升)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "簽匏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "刓憎允月恄啗扔奶朮及簽匏(MB, 本弁正, 扑伉件母)毛庍凳允月"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "踏五慇心"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "恄啗樹扷毛犯奴旦弁卞踏五慇戈(犯□正毛г莽允月第Х嶺丐曰)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "仇及恄啗毛皮□玄第Х卞反匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "塢及恄啗毛綽輪允月仇午反匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "仇及恄啗毛瘉釐祭允月仇午反匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "仇及恄啗反銀迕匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "仇及犯奴旦弁反蜇箕銀迕醱匹允﹝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "塢及恄啗及正奶皿毛庍凳允月仇午反匹五引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "仇木動曉及恄啗反丐曰引六氏"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "尕懇卅戊穴件玉"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2318,11 +2319,11 @@ msgstr "澀爛允月优邰互丐曰引允"
msgid "heads"
msgstr "目永玉醒"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "本弁正醒"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "扑伉件母醒"
@@ -2447,70 +2448,70 @@ msgstr "16褡醒戊□玉 (L 戊穴件玉匹戊□玉伉旦玄刓憎): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, 賡渝襖 %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "賡渝襖 %d 毛銀中引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "炾炡陘恞秅リ飽αn"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "恄啗砦"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 反塢及正奶皿匹允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "た帎卅傀艦恄啗 %d 毛拑骰仄引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "恄啗互爛聒今木化中引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "扑伉件母"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "本弁正"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "%s 及刓憎/嫩杴交瓦永玄毛庍凳仄引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 反傀艦恄啗匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS 詢晶白仿弘互澀爛今木引仄凶\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS 詢晶白仿弘反澀爛今木化中引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "恄啗 %d 反引分繡箕仄引六氏〞\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2522,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"聶坌璦反井卅仇午匹允﹝丐卅凶反 `d' 戊穴件玉毛銀勻化仇及由□氾奴扑亦件毛\n"
"綽輪匹五引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"丐卅凶反恄啗毛傀艦恄啗卞庍凳匹五引六氏仄﹜公及菅手引凶\n"
"匹五引六氏﹝引內綽輪毛墊卅勻化仁分今中﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2539,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"恄啗 3 毛 Whole disk (5) 午仄化酸仄化云仁仇午毛嗶庛仄化仁分今中﹜\n"
"SunOS/Solaris 反仇木毛渝謹仄引允仄﹜Linux 匹今尹公木互侗引仄中匹允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2548,59 +2549,59 @@ msgstr ""
"恄啗 9 毛 volume header (0) 午仄化﹜菴太恄啗 11 毛 entire volume (6)\n"
"午仄化酸仄化云仁仇午毛嗶庛仄化仁分今中﹝IRIX 反仇木毛邂爛仄引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "恄啗及扑旦氾丞正奶皿毛 %d 井日 %x (%s) 卞庍凳仄引仄凶\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "恄啗 %d 反唱卅勻凶坁咥/狨咥釩銨匏譆卞卅勻化中引允(Linux 匹反拑中?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " 坁咥=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "狨咥=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "恄啗 %d 反唱卅勻凶坁咥/狨咥蔽鰾卞卅勻化中引允:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "恄啗 %i 反扑伉件母雁釵匹銨引勻化中引六氏:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "(%d, %d, 1) 匹丐月屯五匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "恄啗 %i 反扑伉件母雁釵匹蔽歹勻化中引六氏:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "由□氾奴扑亦件 %d 反﹜扑伉件母雁釵匹蔽歹勻化中引六氏﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "(%d, %d, %d) 匹丐月屯五匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"犯奴旦弁 %s: 目永玉 %d, 本弁正 %d, 扑伉件母 %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2618,19 +2619,19 @@ msgstr ""
"犯奴旦弁 %s: 目永玉 %d, 本弁正 %d, 扑伉件母 %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2638,16 +2639,16 @@ msgstr ""
"墊丹屯五仇午反丐曰引六氏﹝湃卞懇橘卅賜輛卞卅勻化中引允﹝\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s 皮□玄 銨鰾 蔽鰾 皮伕永弁 ID 扑旦氾丞\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "犯田奶旦"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"恄啗氾□皮伙嫩杴互犯奴旦弁及賜輛午域譙仄引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2666,91 +2667,91 @@ msgstr ""
"犯奴旦弁 %s: 目永玉 %d, 本弁正 %d, 扑伉件母 %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl 釩銨 扔奶朮 ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 反本弁正 0 毛殖氏匹中引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "恄啗 %d: 目永玉 %d 反瘉釐襖 %d 方曰手釐五中匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "恄啗 %d: 本弁正 %d 反瘉釐襖 %d 方曰手釐五中匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "恄啗 %d: 扑伉件母 %d 反瘉釐襖 %d 方曰手釐五中匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "恄啗 %d: 蟆及本弁正 %d 反寧煌 %d 午域譙仄引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 卞尕懇卅犯□正釩銨匏譆互丐曰引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 反﹜恄啗 %d 午褐卅勻化中引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "煞屢: 恄啗 %d 反塢匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "狨咥恄啗 %d 反恄啗 %d 蟈蟲卞卅勻化中引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "寧煌割忡本弁正 %d 反瘉釐襖 %d 方曰手釐五中匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "割忡今木化中卅中本弁正互 %d 丐曰引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "恄啗 %d 反爛聒碧匹允﹝引內反綽輪毛墊卅勻化仁分今中﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "瘉賡 %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "本弁正 %d 反湃卞割忡碧心匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "厙迕第Х白伉□本弁正互丐曰引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "蔽鰾 %s 引凶反 +扔奶朮 引凶反 +扔奶朮M 引凶反 +扔奶朮K"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2762,15 +2763,15 @@ msgstr ""
"\t由□氾奴扑亦件氾□皮伙毛綜嶽仄化仁分今中﹝(o 毛銀丹)\n"
"\t煞屢: 仇木反蜇箕及犯奴旦弁ま芢毛г莽仄引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "瘉釐恄啗醒反綜嶽碧匹允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "傀艦恄啗毛馨笛允月蟆卞﹜引內恄啗毛綽輪允月优邰互丐曰引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2781,20 +2782,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p 湘呿恄啗 (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l 狨咥 (5 動曉)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e 傀艦"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "正奶皿 `%c' 卞午勻化反尕懇卅恄啗砦璊リ鈾n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2802,11 +2803,11 @@ msgstr ""
"恄啗氾□皮伙反跟晶今木引仄凶〞\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "ioctl() 毛裟太請仄化恄啗氾□皮伙毛瘋づ慇心仄引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2819,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"市□生伙反引分衙中氾□皮伙毛銀勻化中引允﹝\n"
"蕙仄中氾□皮伙反慼莢伉皮□玄凜卞銀尹月方丹卞卅月匹仄斤丹﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2830,65 +2831,65 @@ msgstr ""
"煞屢: DOS 6.x 恄啗毛綜嶽﹜引凶反庍凳仄化仄引勻凶樺寧反﹜\n"
"fdisk 穴瓦亙失伙及馨笛樹扷矢□斥毛輔寰仄化仁分今中﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "犯奴旦弁毛き渝今六引允﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "恄啗 %d 卞犯□正恄啗互丐曰引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "蕙筋犯□正釩銨匏譆"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "曉菟樊戊穴件玉 (m 匹目伙皿): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "扑伉件母醒"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "目永玉醒"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "本弁正醒"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "煞屢: DOS 詢晶及凶戶及本弁正左白本永玄毛澀爛仄引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "犯奴旦弁 %s 反懇橘卅恄啗氾□皮伙毛殖氏匹中引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s 毛釩仃引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s 毛釩仃引六氏\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: 尕抸卅戊穴件玉\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"仇及市□生伙反本弁正扔奶朮毛憤坌ロ摹仄引允 -- -b 左皿扑亦件反拑骰仄引允\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2897,18 +2898,18 @@ msgstr ""
"銀迕今木月屯五匹允\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"%s 匹OSF/1 犯奴旦弁仿矛伙毛腹請仄凶及匹﹜犯奴旦弁仿矛伙乒□玉卞啖墊仄引允﹝\n"
"DOS 恄啗氾□皮伙乒□玉卞枑月卞反﹜'r' 戊穴件玉毛銀中引仄斤丹﹝\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "戊穴件玉 (m 匹目伙皿): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2917,15 +2918,15 @@ msgstr ""
"\n"
"蜇箕及皮□玄白央奶伙反: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "蕙凶卅皮□玄白央奶伙抩毛ェ恘仄化仁分今中: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "皮□玄白央奶伙毛庍凳仄引六氏匹仄凶\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6000,7 +6001,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "由旦伐□玉巨仿□﹝"
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "由旦伐□玉: "
@@ -6791,32 +6792,36 @@ msgstr "酸曰及白央奶伙扑旦氾丞毛失件穴它件玄仄引允..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: %s 及 umount 互匹五引六氏匹仄凶: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "扑件弘伙交□扒乒□玉匹皮□玄仄引允﹝\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "扑件弘伙交□扒扑尼伙及撢墊卞撩л仄引仄凶\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "扑件弘伙交□扒扑尼伙及 fork 卞撩л仄引仄凶\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "由奶皿及左□皿件匹巨仿□素稞n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "finalprog 粟が凜卞巨仿□素稞n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "finalprog 及 fork 凜卞巨仿□素稞n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6824,35 +6829,35 @@ msgstr ""
"\n"
"棉啜勻凶由旦伐□玉﹝\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "由旦及 lstat(2) 互撩л仄引仄凶\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "由旦及 stat(2) 互撩л仄引仄凶\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "犯奴伊弁玄伉及左□皿件互撩л仄引仄凶\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork 互撩л\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "撢墊卞撩л\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "inittab 毛釩仃引六氏\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "羹坱互卅中井 tty 及橇謫毛潸ぜ匹五引六氏\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "巨仿□卞方曰扔□申旦毛曩鞅仄引允: \"%s\""
@@ -7141,12 +7146,12 @@ msgstr "銀中杅: script [-a] [-f] [-q] [-t] [白央奶伙]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "旦弁伉皿玄毛釩銨仄引仄凶﹜白央奶伙反 %s 匹允\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "旦弁伉皿玄反 %s 卞釩銨仄引仄凶"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7155,16 +7160,16 @@ msgstr ""
"\n"
"旦弁伉皿玄反 %s 卞蔽弇仄引仄凶"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "旦弁伉皿玄毛蔽弇仄引仄凶﹜白央奶伙反 %s 匹允\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty 互撩л\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "厙迕匹五月 pty 互丐曰引六氏\n"
@@ -7433,36 +7438,36 @@ msgstr "mount: %s 毛左□皿件匹五引六氏匹仄凶 -- 醫曰卞 %s 毛銀中引允\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "伕永弁白央奶伙 %s 毛綜嶽匹五引六氏: %s (-n 白仿弘毛銀勻化仁分今中)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "伕永弁白央奶伙 %s 毛伉件弁匹五引六氏: %s (-n 白仿弘毛銀勻化仁分今中)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "伕永弁白央奶伙 %s 毛釩仃引六氏: %s (-n 白仿弘毛銀勻化仁分今中)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "伕永弁白央奶伙 %s 毛伕永弁匹五引六氏: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "伕永弁白央奶伙 %s 毛伕永弁匹五引六氏: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "正奶丞失它玄"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7471,22 +7476,22 @@ msgstr ""
"伉件弁 %s 毛綜嶽匹五引六氏\n"
"聶坌﹜打立午祭仄凶伕永弁白央奶伙互丐月及匹反 ?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "%s 毛釩仃引六氏 (%s) -- mtab 反凳蕙今木引六氏"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s 尺及踏五慇心巨仿□: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "%s 及乒□玉庍凳巨仿□: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s 及抩蟆毛 %s 卞庍凳匹五引六氏: %s\n"
@@ -8703,34 +8708,34 @@ msgstr "旦伐永皿及が綜: %ld 莢魂心 %ld 莢嶽跦\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 隋肣丟乒伉本弘丟件玄 綜嶽樊/赭肣樊 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "腺蜃"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8744,8 +8749,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "赭肣樊"
@@ -8765,7 +8770,7 @@ msgstr "庍凳"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ 隋肣丟乒伉 綜嶽樊/躂嗤及抰挓 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8787,7 +8792,7 @@ msgstr "------ 隋肣丟乒伉本弘丟件玄 --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "平□"
@@ -8804,208 +8809,208 @@ msgid "status"
msgstr "橇謫"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "本永玄今木化中引六氏"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "覆擂"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "伕永弁"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "市□生伙匹及本穴白巧及啃及澀爛互今木化中引六氏\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ 本穴白巧及孺蜃 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "瘉釐т昫醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "т昫咍及瘉釐本穴白巧醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "扑旦氾丞蟈蟲及瘉釐本穴白巧醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "semop 裟太請仄咍及瘉釐抰挓醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "本穴白巧瘉釐襖 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ 本穴白巧及橇謫 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "銀迕т昫醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "割忡今木凶本穴白巧醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 本穴白巧т昫 綜嶽樊/赭肣樊 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ 扑尼失□玉丟乒伉 抰挓/庍凳莢醒 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "瘉蔽醜綜"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "瘉蔽及庍凳"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ 本穴白巧т昫 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "市□生伙匹及丟永本□斥平亙□及啃及澀爛互今木化中引六氏\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥: 孺蜃 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "扑旦氾丞蟈蟲匹及瘉釐平亙□醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "瘉釐丟永本□斥扔奶朮 (田奶玄) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "平亙□扔奶朮瘉釐襖及賡渝襖 (田奶玄) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥: 橇謫 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "割忡碧心平亙□醒 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "銀迕碧目永母 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "銀迕碧塢棉 = %d 田奶玄\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥平亙□: 綜嶽樊/赭肣樊 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥平亙□ 霜耨/熬耨/庍凳莢醒 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "霜耨"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "熬耨"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "庍凳"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥平亙□ PIDs --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ 丟永本□斥平亙□ --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "銀迕田奶玄醒"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "丟永本□斥"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9014,37 +9019,37 @@ msgstr ""
"\n"
"扑尼失□玉丟乒伉本弘丟件玄 shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "乒□玉=%#o\t失弁本旦腺=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9053,27 +9058,27 @@ msgstr ""
"\n"
"丟永本□斥平亙□ msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9082,48 +9087,48 @@ msgstr ""
"\n"
"本穴白巧т昫 semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "乒□玉=%#o, 失弁本旦腺=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "襖"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9396,12 +9401,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "銀中杅: %s [-dflpcsu] [+墊砦 | +/由正□件] 抩蟆1 抩蟆2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9413,7 +9418,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9424,43 +9429,43 @@ msgstr ""
"******** %s: 氾平旦玄白央奶伙匹反丐曰引六氏 ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[蔽弇允月卞反 q 井 Q 毛瓷仄化票今中]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--糧仃月--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(慼及白央奶伙: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[旦矢□旦平□毛瓷允午糧五﹜'q' 匹蔽弇﹝]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "... %d 矢□斥枑曰引允"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "... 1 矢□斥枑曰引允"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...%d 墊穭苳楔牏"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...%d 墊穭苳楔牏"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9470,37 +9475,87 @@ msgstr ""
"***枑月***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "目伙皿白央奶伙毛釩仃引六氏"
-
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"戊穴件玉及聶仁反蟆卞醒襖(k)毛尥仃月仇午互匹五引允﹝[] ま及襖互犯白巧伙玄匹"
+"允﹝\n"
+"彌執(*)反犯白巧伙玄互庍凳今木月仇午毛憎仄引允﹝\n"
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+"<space>\t\t\t慼及 k 墊毛刓憎允月 [蜇箕及脰昍扔奶朮]\n"
+"z\t\t\t慼及 k 墊毛刓憎允月 [蜇箕及脰昍扔奶朮]*\n"
+"<return>\t\t慼及 k 墊毛刓憎允月 [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tk 墊旦弁伕□伙允月 [蜇箕及旦弁伕□伙墊醒 賡渝襖反 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tmore 毛蔽弇允月\n"
+"s\t\t\t慼及 k 墊毛づ心穭苳 [1]\n"
+"f\t\t\t慼及 k 脰昍毛づ心穭苳 [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tk 脰昍枑月 [1]\n"
+"'\t\t\t蟆莢及腹綢毛釩銨仄凶匏譆卞枑月\n"
+"=\t\t\t蜇箕及墊砦璊藙蝦角馱螏n"
+"/<懇筋刓蜇>\t\t懇筋刓蜇毛腹綢仄﹜k 筇雂帡斻痐侒穭 [1]\n"
+"n\t\t\t蟆莢及腹綢毛瘋撢墊仄﹜k 筇雂帡斻痐侒穭 [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\t扔皮扑尼伙匹 <cmd> 毛撢墊允月\n"
+"v\t\t\tvi 毛粟が允月\n"
+"ctrl-L\t脰昍毛瘋匢脰允月\n"
+":n\t\t\t慼及 k 筇雂峊掍‘丰諵藙蝦角馱 [1]\n"
+":p\t\t\t蟆及 k 筇雂峊掍‘丰諵藙蝦角馱 [1]\n"
+":f\t\t\t蜇箕及白央奶伙抩午墊砦璊藙蝦角馱螏n"
+".\t\t\t躂蟆及戊穴件玉毛楞曰忒允\n"
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "['h' 平□匹醜綜杅芊]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" %d 墊"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[韞掍‘丰螗 %d 墊"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " 釐五允亢\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...穭苳楔々中牏鈾n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "懇筋刓蜇互穴朮中"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9508,15 +9563,15 @@ msgstr ""
"\n"
"由正□件互葦勾井曰引六氏\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "由正□件互葦勾井曰引六氏"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "閡皿伕本旦毛粟が匹五引六氏\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9524,19 +9579,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...穭苳楔々中牏 "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...白央奶伙毛穭苳楔牏 "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...白央奶伙卞枑曰引允 "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "墊互贏允亢引允"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "釐蟲及凶戶及動蟆及戊穴件玉互丐曰引六氏"
@@ -9717,6 +9772,9 @@ msgstr "ェ恘墊互贏允亢引允﹝\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "田永白央毛傀釐允月午五卞丟乒伉互簫曰卅仁卅曰引仄凶﹝\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "恄啗 %i 反扑伉件母雁釵匹蔽歹勻化中引六氏:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 86a4ae0c6..7cb22cad1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 22:26+02\n"
"Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "te veel inodes - maximum: 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "niet genoeg ruimte, tenminste %lu blokken nodig"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Apparaat: %s\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
"Gebruik: mkfs [-V] [-t soort bestandssysteem] \n"
" [opties bestandssysteem] apparaat [grootte]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "teveel slechte pagina's"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Geheugentekort"
@@ -1271,58 +1271,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] apparaat\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] apparaat\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Onbruikbaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "De schijf is veranderd.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Start het systeem opnieuw op om er zeker van te zijn dat de partitietabel "
"juist wordt bijgewerkt.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1333,311 +1333,311 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: U heeft DOS 6.x partities gemaakt of gewijzigd.\n"
"Kijk alstublieft in het cfdisk handboek voor meer informatie.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALE FOUT"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Druk op een toets om cfdisk af te sluiten"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan niet zoeken op schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan schijf niet lezen"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan niet schrijven naar schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Teveel partities"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitie begint v籀籀r sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitie eindigt v籀籀r sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitie begint na einde schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitie eindigt na einde schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logische partities niet in schijfvolgorde"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logische partities overlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "vergrootte logische partities overlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Interne fout bij maken logische schijf zonder uitgebreide partitie !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan hier geen logische schijf maken -- zou twee uitgebreide partities maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menu item te lang. Menu ziet er misschien raar uit."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu zonder richting. Gebruik standaard: horizontaal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Onjuiste toets"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Druk op een toets om door te gaan"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Een nieuwe primaire partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logisch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Een nieuwe logische partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Geen partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Interne fout !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Grootte (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Begin"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Partitie toevoegen aan begin vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Partitie toevoegen aan einde vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Geen ruimte om de uitgebreide partitie te maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Geen partitietabel of onbekende ondertekening op partitietabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Wilt u met een lege tabel beginnen [j/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "U heeft meer cylinders aangegeven dan er op de schijf passen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan schijf niet openen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"Schijf alleen-lezen geopend -- u heeft geen toegangsrechten om te schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan schijfgrootte niet opvragen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Slechte primaire partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Slechte logische partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf wissen!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de partitietabel naar de schijf wilt schrijven? (ja of "
"nee): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Partitietabel niet naar schijf geschreven"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Antwoord alstublieft `ja' of `nee'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Schrijven partitietabel naar schijf..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "De partitietabel is weggeschreven naar de schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Partitietabel geschreven, maar opnieuw inlezen mislukt. Start opnieuw op om "
"de tabel bij te werken."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Geen primaire partities aangegeven als opstartbaar. DOS MBR kan dit niet "
"opstarten."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Meer dan 矇矇n primaire partitie is aangegeven als opstartbaar. DOS MBR kan "
"dit niet opstarten."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Geef een bestandsnaam of druk op ENTER om op het scherm weer te geven: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan bestand '%s' niet openen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Geen "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primair"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logisch"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Opstartbaar (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Onbekend (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Geen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Eerste Laatste\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Soort Sector Sector Plaats Lengte Soort bestandssysteem "
"Opties\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1646,462 +1646,463 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Start--- ----Einde---- Startnummer van\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # OptiesKop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Ruw"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Deze tabel weergeven met ruwe gegevens formaat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Deze tabel weergeven, geordend op sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Gewoon de partitietabel weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Tabel niet weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitioneringsprogramma gebaseerd op"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "cursus, waarmee u partities kunt maken, verwijderen of wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "op uw harde schijf."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Opdracht Betekenis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "-------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b `Opstartbaar'-optie voor huidige partitie aan/uitzetten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Huidige partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Cylinders, koppen, sectoren-per-spoor wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WAARSCHUWING: Deze optie dient alleen te worden gebruikt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " door mensen die weten wat ze doen."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Dit scherm weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Schijf gebruik maximaliseren voor huidige partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Let op: Dit kan een partitie incompatibel maken met"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Nieuwe partitie maken van vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Partitietabel weergeven op scherm of naar bestand"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Er zijn verschillende formaten voor de partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " waaruit u kunt kiezen:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Ruwe gegevens (exact wat naar de schijf zou worden "
"geschreven)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabel geordend op sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel in ruw formaat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Soort bestandssysteem wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Eenheden partitiegrootte weergave wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Roteert door MB, sectoren en cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Partitietabel naar schijf wegschrijven (moet met hoofdletter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Omdat dit mogelijk gegevens op de schijf wist, moet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " u bevestigen of weigeren door te antwoorden met `ja' of"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " `nee'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Pijl omhoog Aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Pijl omlaag Aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Het scherm opnieuw tekenen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Dit scherm weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Let op: Alle opdrachten kunnen zowel met hoofd- als kleine letter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "worden ingevoerd (behalve W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Cylinder geometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Koppen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Koppen geometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Sector geometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Klaar met wijzigen geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Geef het aantal cylinders: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Onjuiste waarde cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Geef het aantal koppen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Onjuiste waarde koppen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Geef het aantal sectoren per spoor: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Onjuiste waarde sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Geef het soort bestandssysteem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan bestandsysteem soort niet veranderen tot leeg"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan bestandssysteem soort niet veranderen tot uitgebreid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Opstartbaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Onbekend(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Schijf: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Grootte: %lld bytes, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Grootte: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Koppen: %d Sectoren per spoor: %d Cylinders: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Opties"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Part soort"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Grootte (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Opstartbaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Huidige partitie wel/niet op opstartbaar zetten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "De huidige partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Schijf geometrie wijzigen (alleen experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Hulpscherm weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Schijfgebruik maximaliseren voor huidige partitie (alleen experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Nieuwe partitie maken van vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Partitietabel weergeven op scherm of naar een bestand"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Bestandssysteem soort wijzigen (DOS, Linux, OS/2 enz.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "De gebruikte eenheden in weergave wijzigen (MB, sect, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Partitietabel naar schijf schrijven (kan gegevens wissen)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan deze partitie niet opstartbaar maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan geen lege partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan deze partitie niet maximaliseren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Deze partitie is onbruikbaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Deze partitie is al in gebruik"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan niet de soort van een lege partitie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Niet meer partities"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Onjuiste opdracht"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2381,11 +2382,11 @@ msgstr "U moet instellen:"
msgid "heads"
msgstr "koppen"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sectoren"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cylinders"
@@ -2511,69 +2512,69 @@ msgstr "Hex code (typ L om codes op te sommen): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, standaard %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Standaardwaarde %d wordt gebruikt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Waarde buiten bereik.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Partitienummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d heeft lege soortaanduiding\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Geselecteerde partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Er zijn nog geen partities gedefinieerd!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Weergave/invoer eenheden worden veranderd naar %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Partitie %d is een uitgebreide partitie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS compatibaliteit is aan gezet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS compatibaliteit is uit gezet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitie %d bestaat nog niet!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"om partities te hebben van soort 0. U kunt een par-\n"
"titie verwijderen met de `-d' opdracht.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"U kunt een partitie niet veranderen in een uitgebreide of andersom.\n"
"Verwijder de partitie eerst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"SunOS/Solaris het verwacht en zelfs Linux het liefst heeft.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2613,53 +2614,53 @@ msgstr ""
"partitie 11 als geheel volume (6) zoals IRIX het verwacht.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Systeemsoort van partitie %d veranderd naar %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische beginpunten (niet-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische eindpunten:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitie %i begint niet op de cylinder grens:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "moet zijn (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Partitie %i eindigt niet op een cylinder grens:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Partitie %d eindigt niet op een cylinder grens.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "moet zijn (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Schijf %s: %ld MB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2677,24 +2678,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Schijf %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d koppen, %d sectoren/spoor, %d cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2702,16 +2703,16 @@ msgstr ""
"Niets te doen. De ordening is al goed.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Opstart Start Einde Blokken Id Systeem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitietabel ingangen zijn niet in schijfvolgorde\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2730,93 +2731,93 @@ msgstr ""
"Schijf %s: %d koppen, %d sectoren, %d cylinders\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Grootte ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d bevat sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitie %d: kop %d groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitie %d: sector %d groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partities %d: cylinder %d groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partitie %d: vorige sectoren %d stemt niet overeen met totaal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Waarschuwing: slechte start-van-gegevens in partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d is leeg\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logische partitie %d niet geheel in partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Totaal gereserveerde sectoren %d groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d niet-gereserveerde sectoren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partitie %d is al gedefinieerd. Verwijder haar alvorens haar opnieuw toe te "
"voegen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Eerste %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sector %d is al gereserveerd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Laatste %s of +size of +sizeM of +sizeK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2828,16 +2829,16 @@ msgstr ""
"\tnieuwe, lege DOS partitietabel. (Gebruik o.)\n"
"\tWAARSCHUWING: Dit zal de huidige schijfinhoud wissen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Het maximum aantal partities is gemaakt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"U moet een partitie verwijderen en eerst een uitgebreide partitie toevoegen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2848,20 +2849,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primaire partitie (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logische (5 of hoger)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e uitgebreid"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Onjuist partitienummer voor soort `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2869,11 +2870,11 @@ msgstr ""
"De partitietabel is gewijzigd!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Aanroepen ioctl() om partitietabel opnieuw in te lezen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"De kernel gebruikt nog de oude tabel.\n"
"De nieuwe tabel wordt na opnieuw opstarten gebruikt.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2898,64 +2899,64 @@ msgstr ""
"of gewijzigd, kunt u het best meer informatie opzoeken\n"
"in het fdisk handboek.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchroniseren schijven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitie %d heeft geen gegevens-plaats\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nieuw begin van gegevens"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expert opdracht (m voor hulp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Aantal cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Aantal koppen"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Aantal sectoren"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Waarschuwing: sector plaats wordt ingesteld voor DOS compatibaliteit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan %s niet openen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kan %s niet openen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: onbekende opdracht\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Deze kernel vind de sectorgrootte zelf - -b optie genegeerd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2964,16 +2965,16 @@ msgstr ""
"apparaat worden gebruikt\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "OSF/1 schijflabel gevonden op %s, ga in schijflabel modus.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Opdracht (m voor hulp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2982,15 +2983,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Het huidige opstartbestand is: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Geef alstublieft de naam van het nieuwe opstartbestand: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Opstartbestand ongewijzigd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6027,7 +6028,7 @@ msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -6787,66 +6788,70 @@ msgstr ""
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr ""
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr ""
@@ -7129,28 +7134,28 @@ msgstr ""
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
@@ -7419,58 +7424,58 @@ msgstr ""
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -8593,34 +8598,34 @@ msgstr ""
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr ""
@@ -8634,8 +8639,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr ""
@@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr ""
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
@@ -8677,7 +8682,7 @@ msgstr ""
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr ""
@@ -8694,320 +8699,320 @@ msgid "status"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:609
+#: sys-utils/ipcs.c:612
#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr ""
@@ -9260,12 +9265,12 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9274,7 +9279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9282,111 +9287,138 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
@@ -9557,6 +9589,9 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Partitie %i eindigt niet op een cylinder grens:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7464096d9..cac587008 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "muitos inodes - m嫞imo 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "pouco espa蔞, necess嫫io pelo menos %lu blocos"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
"Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [op踥es-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "nmero excessivo de p墔inas inv嫮idas"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Mem鏎ia insuficiente"
@@ -1238,61 +1238,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] disp\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] disp\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Inutiliz嫛el"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Espa蔞 livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
#, fuzzy
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "HPFS do OS/2"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "IFS do OS/2"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "O disco foi alterado.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Reinicialize o sistema para assegurar que a tabela de parti踥es seja "
"atualizada corretamente.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1304,310 +1304,310 @@ msgstr ""
"parti誽o DOS 6.x, consulte a p墔ina de manual\n"
"do cfdisk para obter informa踥es adicionais.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRO FATAL"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pressione qualquer tecla para sair do cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "N緌 foi poss癉el realizar busca na unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "N緌 foi poss癉el ler a unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "N緌 foi poss癉el gravar na unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Nmero excessivo de parti踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "A parti誽o come蓷 antes do setor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "A parti誽o termina antes do setor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "A parti誽o come蓷 depois do fim do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "A parti誽o se estende at depois do fim do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "parti踥es l鏬icas fora da ordem do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "parti踥es l鏬icas sobrepostas"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "parti踥es l鏬icas aumentadas sobrepostas"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Erro interno ao criar unidade l鏬ica sem parti誽o estendida !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"N緌 poss癉el criar unidade l鏬ica aqui -- criaria duas parti踥es estendidas"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Item de menu longo demais. O menu pode ficar com aspecto estranho."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu sem dire誽o. Assumindo horizontal como padr緌."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla ilegal"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pressione uma tecla para continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Prim嫫ia"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Cria uma nova parti誽o prim嫫ia"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "L鏬ica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Cria uma nova parti誽o l鏬ica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "N緌 criar uma parti誽o"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Erro interno !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Tamanho (em MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "In獳io"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Adicionar parti誽o no in獳io do espa蔞 livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Adicionar parti誽o no final do espa蔞 livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Espa蔞 insuficiente para cria誽o de parti誽o estendida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
#, fuzzy
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Assinatura inv嫮ida na tabela de parti踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
"Foram especificados mais cilindros do que a quantidade que cabe no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "N緌 foi poss癉el abrir a unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disco aberto somente para leitura - voc n緌 tem permiss緌 para gravar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "N緌 foi poss癉el obter o tamanho do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Parti誽o prim嫫ia inv嫮ida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Parti誽o l鏬ica inv嫮ida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Aviso!! Isto pode destruir dados existentes no disco!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja gravar a tabela de parti踥es no disco? (sim ou "
"nao):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "nao"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "A tabela de parti踥es N鬃 foi gravada no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Responda `sim' ou `nao'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Gravando tabela de parti踥es no disco..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "A tabela de parti踥es foi gravada no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Tabela de parti踥es gravada, mas a releitura da tabela falhou. Reinicialize "
"para atualizar a tabela."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"N緌 existem parti踥es prim嫫ias marcadas como inicializ嫛eis. MBR DOS n緌 "
"pode inicializar isso."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Mais de uma parti誽o prim嫫ia est marcada como inicializ嫛el. MBR DOS n緌 "
"pode inicializar isso."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Digite um nome de arquivo ou pressione ENTER para exibir na tela: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "N緌 foi poss癉el abrir o arquivo '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unidade de disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Setor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Setor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Nenhum "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/l鏬"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Prim嫫ia"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " L鏬ica"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Boot (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconhecido (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Nenhum (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabela de parti踥es de %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " Prim. 犋t.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tipo Setor Setor Desloc. Compr. Tipo sist. arqs. (ID) "
"Op踥es\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1616,468 +1616,469 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " --- In獳io --- ---- Fim ---- Nm. inicial de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Ops. Cab. Set. Cil. ID Cab. Set. Cil. Setor Setores\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Brutos"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Mostrar a tabela usando formato de dados brutos"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Mostrar a tabela ordenada por setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Mostrar somente a tabela de parti踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "N緌 mostrar a tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Tela de ajuda do cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Este o cfdisk, um programa de particionamento de disco baseado em fun踥es "
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "curses, que permite criar, excluir e alterar parti踥es na unidade"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "de disco r璲ido."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comando Significado"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Alterna a op誽o da parti誽o atual como inicializ嫛el."
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Exclui a parti誽o atual."
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Altera par滵etros de cilindros, cabe蓷s, setores por trilha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " AVISO: Esta op誽o s deve ser usada por pessoas que"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " saibam exatamente o que est緌 fazendo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Mostra esta tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximiza o uso de disco da parti誽o atual."
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Isto pode tornar a parti誽o incompat癉el com"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2 ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Cria uma nova parti誽o a partir do espa蔞 livre."
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Mostra a tabela de parti踥es na tela ou em um arquivo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Pode-se selecionar diversos formatos diferentes para"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " uma parti誽o:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Dados brutos (exatamente o que seria gravado no disco)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabela ordenada por setores."
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabela em formato bruto."
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Sai do programa sem gravar a tabela de parti踥es."
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Altera o tipo de sistema de arquivos."
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Altera unidades de exibi誽o do tamanho das parti踥es."
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, setores e cilindros."
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Grava tabela de parti踥es no disco ( necess嫫io usar W "
"maisculo)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Como esta op誽o pode destruir dados no disco, voc deve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " confirmar ou cancelar a grava誽o indicando `sim' ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " `n緌'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a parti誽o anterior."
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Seta p/ baixo Move o cursor para a pr闛ima parti誽o."
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Redesenha a tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Mostra esta tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Todos os comandos podem ser digitados em letras maisculas ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minsculas (exceto W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Alterar geometria dos cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Cabe蓷s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Alterar geometria das cabe蓷s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Alterar geometria dos setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Conclu獮o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "A altera誽o da geometria foi conclu獮a"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Digite o nmero de cilindros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor de cilindros inv嫮ido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Digite o nmero de cabe蓷s: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor de cabe蓷s inv嫮ido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Digite o nmero de setores por trilha: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor de setores inv嫮ido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "N緌 foi poss癉el alterar o tipo de sistema de arquivos para vazio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "N緌 foi poss癉el alterar o tipo de sistema de arquivos para estendido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Inicializar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/l鏬"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Tamanho: %lld bytes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Tamanho: %lld bytes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Cabe蓷s: %d Setores por Trilha: %d Cilindros: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Op踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Tipo Part."
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo SA"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[R鏒ulo]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tam. (Mb)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Tam. (Gb)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Iniciali."
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Alterna a op誽o da parti誽o atual como inicializ嫛el"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Excluir a parti誽o atual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Alterar a geometria do disco (somente para usu嫫ios avan蓷dos)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostrar tela de ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximizar o uso de disco para a parti誽o atual (somente para usu嫫ios "
"avan蓷dos)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Criar nova parti誽o a partir do espa蔞 livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Mostre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Mostrar tabela de parti踥es na tela ou imprimir em um arquivo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sair do programa sem gravar a tabela de parti踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Alterar o tipo do sistema de arquivos (DOS, Linux, OS/2 e outros)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Mudar unidades mostradas para o tamanho das parti踥es (MB, setores, "
"cilindros)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Gravar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Gravar tabela de parti踥es no disco (isto poder destruir dados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "N緌 foi poss癉el tornar esta parti誽o inicializ嫛el."
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "N緌 foi poss癉el excluir uma parti誽o vazia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "N緌 foi poss癉el maximizar esta parti誽o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Esta parti誽o inutiliz嫛el"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Esta parti誽o j est sendo usada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "N緌 foi poss癉el alterar o tipo de uma parti誽o vazia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Sem mais parti踥es"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Comando inv嫮ido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2360,11 +2361,11 @@ msgstr "Voc precisa configurar"
msgid "heads"
msgstr "cabe蓷s"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "setores"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cilindros"
@@ -2491,70 +2492,70 @@ msgstr "C鏚igo hexadecimal (digite L para listar os c鏚igos): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, padr緌 %d):"
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Usando valor padr緌 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valor fora do intervalo.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Nmero da parti誽o"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Aviso: a parti誽o %d possui tipo vazio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignorando parti誽o estendida extra %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nenhuma parti誽o definida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "setor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Mudando as unidades das entradas mostradas para %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "AVISO: A parti誽o %d uma parti誽o estendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "A op誽o de compatibilidade DOS est ativada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "A op誽o de compatibilidade DOS n緌 est ativada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "A parti誽o %d ainda n緌 existe!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"tipo 0 n緌 recomend嫛el. Voc pode excluir\n"
"uma parti誽o usando o comando `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Voc n緌 pode alterar uma parti誽o normal para estendida ou vice-versa.\n"
"Exclua a parti誽o antes.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"uma vez que o SunOS/Solaris espera isto e at mesmo o Linux gosta disto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2594,59 +2595,59 @@ msgstr ""
"e a parti誽o 11 como um volume inteiro (6), uma vez que o IRIX espera isto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "O tipo da parti誽o %d foi alterado para %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "A parti誽o %d possui in獳ios f疄ico/l鏬ico diferentes (n緌 Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " f疄. = (%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "l鏬ico = (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "A parti誽o %d possui fins f疄ico/l鏬ico diferentes:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "A parti誽o %i n緌 inicia em um limite de cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "deveria ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "A parti誽o %i n緌 termina em um limite de cilindro:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "A parti誽o %d n緌 termina em um limite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabe蓷s, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -2664,19 +2665,19 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabe蓷s, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2684,16 +2685,16 @@ msgstr ""
"Nada a fazer. Ordem j est correta\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot In獳io Fim Blocos Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parti踥es l鏬icas fora da ordem do disco\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2712,94 +2713,94 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabe蓷s, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No OA Cb Set Cil Cb Set Cil In獳io Tam ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Aviso: a parti誽o %d cont幦 o setor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Parti誽o %d: a cabe蓷 %d maior do que o m嫞imo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Parti誽o %d: o setor %d maior do que o m嫞imo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Parti誽o %d: o cilindro %d maior do que o m嫞imo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Parti誽o %d: os setores anteriores %d n緌 est緌 de acordo com o total: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Aviso: in獳io de dados inv嫮ido na parti誽o %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Aviso: a parti誽o %d sobrep髊-se parti誽o %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Aviso: a parti誽o %d est vazia\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "A parti誽o l鏬ica %d n緌 est completamente na parti誽o %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "O total de setores alocados, %d, maior do que o m嫞imo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d setores n緌 alocados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"A parti誽o %d j est definida. Exclua essa parti誽o antes de adicion-la "
"novamente.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primeiro %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "O setor %d j est alocado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "N緌 h setores livres dispon癉eis\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "犋timo %s ou +tamanho ou +tamanho M ou +tamanho K"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2807,17 +2808,17 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "O nmero m嫞imo de parti踥es foi criado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Voc precisa excluir alguma parti誽o e adicionar uma parti誽o estendida "
"antes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2828,20 +2829,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p parti誽o prim嫫ia (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l l鏬ica (5 ou superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e estendida"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nmero de parti誽o inv嫮ido para o tipo `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2849,11 +2850,11 @@ msgstr ""
"A tabela de parti踥es foi alterada!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Chamando ioctl() para reler tabela de parti踥es.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2862,7 +2863,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2874,67 +2875,67 @@ msgstr ""
"parti誽o DOS 6.x, consulte a p墔ina de manual\n"
"do fdisk para obter informa踥es adicionais.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronizando discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "A parti誽o %d n緌 possui 嫫ea de dados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Novo in獳io dos dados"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comando avan蓷do (m para ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nmero de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Nmero de cabe蓷s"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nmero de setores"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Aviso: configurando o deslocamento de setor para compatibilidade com DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "O disco %s n緌 cont幦 uma tabela de parti踥es v嫮ida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "N緌 foi poss癉el abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "n緌 foi poss癉el abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: comando desconhecido:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Este kernel localiza o tamanho de setor por conta pr鏕ria - op誽o -b "
"ignorada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2943,18 +2944,18 @@ msgstr ""
"dispositivo especificado\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Detectado um r鏒ulo OSF/1 em %s, entrando em modo de r鏒ulo.\n"
"Para retornar ao modo de tabela de parti踥es do DOS, use o comando 'r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comando (m para ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2963,15 +2964,15 @@ msgstr ""
"\n"
"O arquivo de boot atual : %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Informe o nome do novo arquivo de boot: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Arquivo de boot inalterado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6095,7 +6096,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Erro de senha."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Senha:"
@@ -6887,32 +6888,36 @@ msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: n緌 foi poss癉el desmontar %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Inicializando em modo monousu嫫io.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "exec de interpretador de comandos monousu嫫io falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "fork de interpretador de comandos monousu嫫io falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "erro abrindo fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "erro executando fnalprog\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "erro fazendo fork finalprog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6920,35 +6925,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Senha incorreta.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "lstat da rota falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "estado da rota falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "abertura do diret鏎io falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "o fork falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "n緌 foi poss癉el abrir inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "sem TERM ou n緌 poss癉el stat tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "erro ao gravar %s: %s"
@@ -7240,12 +7245,12 @@ msgstr "Uso: script [-a] [-f] [-q] [arquivo]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniciado, o arquivo %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniciado em %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7254,16 +7259,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Script conclu獮o em %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script conclu獮o, o arquivo %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty falhou\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "ptys esgotados\n"
@@ -7532,42 +7537,42 @@ msgstr "mount: n緌 foi poss癉el abrir %s - usando %s\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"n緌 foi poss癉el criar o arquivo de bloqueio %s: %s (use a op誽o -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"n緌 foi poss癉el vincular o arquivo de bloqueio %s: %s (use a op誽o -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"n緌 foi poss癉el abrir o arquivo de bloqueio %s: %s (use a op誽o -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "N緌 foi poss癉el bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "n緌 foi poss癉el bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "tempo esgotado"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7576,22 +7581,22 @@ msgstr ""
"N緌 foi poss癉el criar o v璯culo %s\n"
"Talvez haja um arquivo de bloqueio vencido?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "N緌 foi poss癉el abrir %s (%s) - mtab n緌 atualizado"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "erro ao alterar o modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "n緌 foi poss癉el renomear %s para %s: %s\n"
@@ -8817,34 +8822,34 @@ msgstr "Desempenho de permuta: %ld tentativas\t %ld sucessos\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "Criadores/donos de segmentos de mem鏎ia compartilhada\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8858,8 +8863,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "propriet嫫io"
@@ -8879,7 +8884,7 @@ msgstr "alterado"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "Criador/ltima op da mem鏎ia compartilhada\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
@@ -8901,7 +8906,7 @@ msgstr "- Segmentos da mem鏎ia compartilhada -\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "chave"
@@ -8918,210 +8923,210 @@ msgid "status"
msgstr "status"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "N緌 definido\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "o kernel n緌 est configurado para sem塻oros\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Limites de sem塻oro ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "nmero m嫞imo de arrays: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "m嫞imo de sem塻oros por array: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "m嫞imo geral de sem塻oros do sistema: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "m嫞imo de ops por chamada semop: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valor m嫞imo de sem塻oro: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "----- Status de sem塻oro -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "arrays usados: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "sem塻oros alocados: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Criadores/donos de arrays de sem塻oros -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "Hor嫫ios de opera誽o/altera誽o de mem鏎ia compartilhada\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "ltima-op"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "tima-altera誽o"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Arrays de sem塻oros ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "o kernel n緌 est configurado para sem塻oros\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "----- Mensagens: limites -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "nmero m嫞imo geral de filas no sistema: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "tamanho m嫞imo da mensagem (bytes): %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "tamanho m嫞imo padr緌 da fila (bytes): %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "----- Mensagens: status -------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "filas alocadas: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "cabe蓷lhos usados: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "espa蔞 usado: %d bytes\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "---- Filas de mensagens: criadores/donos ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "Hor嫫ios de envio/recep誽o/altera誽o de filas de mensagens\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "envio"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "recebimento"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "altera誽o"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "--- PIDs de filas de mensagens ---\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "----- Filas de mensagens ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "bytes usados"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "mensagens"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9130,37 +9135,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Mem鏎ia compartilhada: shmid de segmento = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9169,27 +9174,27 @@ msgstr ""
"\n"
"msqid da fila de mensagens: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%s"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9198,48 +9203,48 @@ msgstr ""
"\n"
"semid de array de sem塻oros: %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %s"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9520,12 +9525,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f arq_fmt] [-n compr] [-s pular] "
"[arquivo ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Uso: %s [-dflpcsu] [+nmero_da_linha | +/padr緌] nome1 nome2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9537,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,44 +9553,44 @@ msgstr ""
"******** %s: n緌 um arquivo de texto ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Use q ou Q para sair]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Mais--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Pr闛imo arquivo: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pressione espa蔞 para continuar, 'q' para sair.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...voltar %d p墔ina(s)"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...voltar %d p墔ina(s)"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "... pulando %d linha(s)"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "... pulando %d linha(s)"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9595,37 +9600,64 @@ msgstr ""
"***Voltar***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "N緌 foi poss癉el abrir o arquivo de ajuda"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pressione 'h' para obter instru踥es.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" linha %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[N緌 um arquivo] linha %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Estouro\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...pulando\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Express緌 regular malformada"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9633,15 +9665,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Padr緌 n緌 encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Padr緌 n緌 encontrado"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "n緌 foi poss癉el realizar fork\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9649,21 +9681,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...Pulando "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Pulando "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "de volta ao arquivo"
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Linha longa demais"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "N緌 h comando anterior para ser substitu獮o"
@@ -9843,6 +9875,12 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Falta mem鏎ia quando o buffer cresce.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "A parti誽o %i n緌 termina em um limite de cilindro:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "N緌 foi poss癉el abrir o arquivo de ajuda"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7619797c8..cad47768e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11u\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Naprava %s\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika"
@@ -1201,57 +1201,57 @@ msgstr ""
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Neuporabljen prostor"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Disk je bil zamenjan.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Ponovno za頡nite sistem, da bo razdelitvena tabela pravilno a骷rirana.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1259,763 +1259,764 @@ msgid ""
"page for additional information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "USODNA NAPAKA"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pritisnike katerokoli tipko za izhod iz cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Diskovnega pogona ni mo prebrati"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Na diskovni pogon ni mo pisati"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Preve razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Razdelek se za鋝e pred stezo 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Razdelek se kon醀 pred stezo 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Razdelek se za鋝e onkraj konca diska"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Razdelek se kon醀 onkraj konca diska"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logi鋝i razdelki niso v diskovnem vrstnem redu"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logi鋝i razdelki se prekrivajo"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "raz隘rjeni logi鋝i razdelki se prekrivajo"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!! Interna napaka: ustvarjanje logi鋝ega pogona brez raz隘rjenega "
"razdelka !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Primaren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Ustvari nov primaren razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logi鋀n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Ustvari nov logi鋀n razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Prekli鋱"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ne ustvari razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Interna napaka !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Velikost (v MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Za鋀tek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Dodaj razdelek na za鋀tek prostega obmo鋟a"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Dodaj razdelek na konec prostega obmo鋟a"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ni prostora za ustvarjanje raz隘rjenega razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Prosim, odgovorite ,da` ali ,ne`"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Tabelo razdelkov zapisujemo na disk..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabela razdelkov zapisana na disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Tabela razdelkov zapisana, a骷riranje tabele neuspe雉o. Ponovno za頡nite "
"sistem."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Noben primaren razdelek ni ozna鋀n kot zagonski. DOS MBR se ne more zagnati."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ve kot en primarni razdelek je ozna鋀n kot zagonski. DOS MBR se ne more "
"zagnati."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Vnesite ime datoteke ali pritisnite ENTER za prikaz na zaslonu: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ni mo odpreti datoteke ,%s`"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disk: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Brez "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Primaren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logi鋀n"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Zagonski (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Neznano (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Brez (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
msgstr ""
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Za鋀tni--- ----Kon鋝i---- Za鋀tni 孤evilo\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Ozn Glav Sekt Stz ID Glav Sekt Stz sektor sektorjev\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Direktno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Izpis tabele v surovi obliki"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Izpis tabele, urejene po sektorjih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Enostaven izpis tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Brez izpisa tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "s katerim lahko ustvarjate, bri鈹te ali spreminjate razdelke"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "na va鈹m disku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr " Ukaz Pomen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " ,ne`"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Oznake"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Tip Razd."
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "Dat. sistem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Oznaka]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Vel. (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Vel. (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Zagonski"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Ozna鋱, ali je razdelek zagonski"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Izbri隘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Izbri隘 ta razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometr."
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Nastavi geometrijo diska (samo poznavalci)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Pomo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Izpi隘 stran z navodili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Raz隘ri trenutni razdelek 鋀z celotno prosto obmo鋟e (samo poznavalci)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Ustvari nov razdelek na prostem obmo鋟u diska"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Izpi隘 tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Enote"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Pi隘"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
+msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2263,11 +2264,11 @@ msgstr ""
msgid "heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr ""
@@ -2374,69 +2375,69 @@ msgstr ""
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Izbri隘 ta razdelek"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2444,124 +2445,124 @@ msgid ""
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1460
+#: fdisk/fdisk.c:1469
#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2569,91 +2570,91 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2661,15 +2662,15 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2677,30 +2678,30 @@ msgid ""
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2709,7 +2710,7 @@ msgid ""
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2717,95 +2718,95 @@ msgid ""
"information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ne morem odpreti %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "ne morem odpreti %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -5603,7 +5604,7 @@ msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
@@ -6378,32 +6379,36 @@ msgstr ""
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Zagon v enouporabni隕em na鋱nu.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr ""
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6411,35 +6416,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Geslo ni pravilno.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr ""
@@ -6722,28 +6727,28 @@ msgstr ""
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
@@ -7012,58 +7017,58 @@ msgstr ""
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "醀s se je iztekel"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -8217,34 +8222,34 @@ msgstr ""
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8258,8 +8263,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "lastnik"
@@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr "spremenjeno"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
@@ -8301,7 +8306,7 @@ msgstr ""
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "klju"
@@ -8318,320 +8323,320 @@ msgid "status"
msgstr "stanje"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Nenastavljeno"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "zaklenjen"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "nazadnje spremenjena"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "po雍ji"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "prejeto"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "spremeni"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "sporo鋱la"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:609
+#: sys-utils/ipcs.c:612
#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "vrednost"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -8884,12 +8889,12 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "uporaba: %s [-dflpcsu] [+vrstica | +/vzorec] datoteka1 datoteka2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8901,7 +8906,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8912,43 +8917,43 @@ msgstr ""
"******** %s: Ni besedilna datoteka ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Naprej--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...nazaj %d strani"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...nazaj eno stran"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...presko鋱mo %d vrstic"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...presko鋱mo %d vrstic"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -8958,37 +8963,64 @@ msgstr ""
"***Nazaj***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Datoteke s pomo鋟o ni mogo鋀 odpreti"
-
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pritisnite ,h` za navodila.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" vrstica %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Prekora鋱tev\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...preskakujemo\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -8996,33 +9028,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorca ni mo najti\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorca ni mo najti"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "vejitev ni mogo醀\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Vrstica je predolga"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
@@ -9197,3 +9229,6 @@ msgstr ""
#: text-utils/ul.c:599
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Datoteke s pomo鋟o ni mogo鋀 odpreti"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 12ec9e063..ae2db3609 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-02 03:35+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-08 01:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "f顤 m幩ga inoder - max 酺 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "inte tillr踄kligt med utrymme, beh饘er minst %lu block"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Enhet: %s\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
"Anv鄚dning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
"[storlek]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs version %s (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" -h print this help\n"
@@ -860,10 +860,12 @@ msgid ""
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-"anv鄚dning: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn utfil\n"
+"anv鄚dning: %s [-v] [-blkstrl] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn "
+"utfil\n"
" -h visa denna hj鄟ptext\n"
" -v var utf顤lig\n"
" -E g顤 alla varningar till fel (slutstatus inte noll)\n"
+" -b blkstrl anv鄚d denna blockstorlek, m廛te vara lika med sidstorlek\n"
" -e edition st鄟l in editionsnummer (del av fsid)\n"
" -i fil infoga en filavbild i filsystemet (kr銥er >= 2.4.0)\n"
" -n namn st鄟l in namnet p cramfs-filsystemet\n"
@@ -1136,7 +1138,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "f顤 m幩ga felaktiga sidor"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut p minne"
@@ -1257,58 +1259,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] enhet\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] enhet\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Oanv鄚dbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Disken har 鄚drats.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Starta om systemet f顤 att f顤s鄢ra dig om att partitionstabellen har\n"
"uppdaterats korrekt.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1320,310 +1322,310 @@ msgstr ""
"partitioner b顤 du titta i manualen f顤 cfdisk\n"
"f顤 ytterligare information.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "淗ESDIGERT FEL"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Tryck valfri tangent f顤 att avsluta cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan inte s闥a p diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan inte inte l酲a diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan inte skriva diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "F顤 m幩ga partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitionen b顤jar f顤e sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitionen slutar f顤e sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitonen b顤jar efter slutet p disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitionen slutar efter slutet p disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionen slutar i den slutliga partiella cylindern"
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logiska partitioner 酺 inte i diskordning"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logiska partitioner 饘erlappar varandra"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "f顤storade logiska partitioner 饘erlappar varandra"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Internt fel vid skapande av logisk enhet utan ut闥ad partition !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan inte skapa logisk enhet h酺 -- det skulle skapa tv ut闥ade partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menyposten 酺 f顤 l幩g. Menyn kan se konstig ut."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Meny utan riktning. Anv鄚der standardv酺det v嶓r酹."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Ogiltig tangent"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Tryck en tangent f顤 att forts酹ta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Prim酺"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Skapa en ny prim酺 partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Skapa en ny logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Skapa inte n嶓on partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Internt fel !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Storlek (i MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "B顤jan"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "L輍g till partition i b顤jan av det lediga utrymmet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Slutet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "L輍g till partition i slutet av det lediga utrymmet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ingen plats att skapa den ut闥ade partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Ingen partitionstabell eller ok鄚d signatur p partitionstabell"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Vill du b顤ja med en tom tabell [j/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Du angav fler cylindrar 鄚 som ryms p disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan inte 鞿pna diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "珽pnade disken skrivskyddat - du har ingen r酹tighet att skriva"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan inte h鄝ta diskstorlek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Felaktig prim酺 partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Felaktig logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varning!! Detta kan f顤st顤a data p din disk!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"礪 du s鄢er p att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Ange \"ja\" eller \"nej\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Skriver partitionstabell till disk..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Skrev partitionstabell till disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Skrev partitionstabellen, men oml酲ning av tabellen misslyckades. Starta om "
"f顤 att uppdatera tabellen."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Inga prim酺a partitioner 酺 markerade som startbara. DOS huvudstartpost\n"
"(MBR) kan inte starta detta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Mer 鄚 en prim酺 partition 酺 markerad som startbar. DOS huvudstartpost\n"
"(MBR) kan inte starta detta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Ange filnamnet eller tryck RETUR f顤 att visa p sk酺men: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan inte 鞿pna filen \"%s\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Diskenhet: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Ingen "
# Prim酺/Logisk antar jag
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Prim酺 "
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Logisk "
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Ok鄚d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Start (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Ok鄚d (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Ingen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabell f顤 %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " F顤sta Sista\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Typ Sektor Sektor Avst幩d L鄚gd Filsystemstyp (ID) "
"Flaggor\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1644,466 +1646,467 @@ msgstr ""
# (the one from the line below in the source).
#
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Start----- -----Slut----- Start- Antal\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flggr Hvd Sekt Cyl ID Hvd Sekt Cyl sektor sektorer\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "R廞t"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Visa tabellen i r廞t dataformat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Visa tabellen sorterad efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Visa bara partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Visa inte tabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hj鄟psk酺m f顤 cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Det h酺 酺 cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "l廞er dig skapa, ta bort och 鄚dra partitioner p din"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr "h緳ddisk."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright 1994-1999 Kevin E. Martin och aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr "Kommando Betydelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr "-------- ---------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Sl p/av startbarhetsflaggan p aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Ta bort aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g 瓏dra parametrarna f顤 cylindrar, huvuden, sektorer-per-sp緳"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VARNING: Denna flagga b顤 endast anv鄚das av personer som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " vet vad de g顤."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Visa denna hj鄟psk酺m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximera diskanv鄚dandet p aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Obs: Detta kan komma att g顤a partitionen inkompatibel med"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Skapa en ny partition fr幩 ledigt utrymme"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Visa partitionstabellen p sk酺men eller skriv den till en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Det finns flera olika format p partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " som du kan v鄟ja mellan:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - R data (exakt det som skulle skrivas till disken)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabell sorterad efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabell i r廞t format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Byt filsystemstypen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Byt enheter p visningen av partitionsstorlek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Byter mellan MB, sektorer och cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Skriv partitionstabellen till disk (m廛te vara ett stort W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Eftersom detta kan f顤st顤a data p disken m廛te du"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" antingen bekr輎ta eller avvisa detta genom att ange \"ja\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " eller \"nej\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Uppil Flytta mark顤en till f顤eg嶒nde partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nerpil Flytta mark顤en till n酲ta partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL+L Rita om sk酺men"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Visa denna sk酺m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med sm eller stora bokst銥er"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(utom f顤 skrivningar med W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "瓏dra cylindergeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Huvuden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "瓏dra huvudgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "瓏dra sektorgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "F酺dig med geometri鄚dring"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Ange antalet cylindrar: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Ogiltigt antal cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Ange antalet huvuden: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ogiltigt antal huvuden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Ange antalet sektorer per sp緳: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Ogiltigt antal sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Ange typen av filsystem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan inte 鄚dra filsystemstypen till ett tomt v酺de"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan inte 鄚dra filsystemstypen till ut闥ad"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Start"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ok鄚d(%02X)"
# Vad 酺 detta?
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Diskenhet: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Storlek: %lld byte, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Storlek: %lld byte, %ld,%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Huvuden: %d Sektorer per sp緳: %d Cylindrar: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "Part.-typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "FS-typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Etikett]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr "Storlek (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "Startbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Sl p/av startbarhetsflaggan p aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Ta bort aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "瓏dra diskgeometri (endast experter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Hj鄟p"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Visa hj鄟psk酺m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maximera diskanv鄚dningen f顤 aktuell partition (endast experter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Skapa ny partition fr幩 ledigt utrymme"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Visa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Visa partitionstabellen p sk酺men eller skriv den till en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "瓏dra filsystemstypen (DOS, Linux, OS/2 och s vidare)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Byt enheter p visningen av partitionsstorleken (MB, sektorer, cylindrar)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Skriv partitionstabellen till disk (detta kan f顤st顤a data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan inte g顤a denna partition startbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan inte ta bort en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan inte maximera denna partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Denna partition 酺 oanv鄚dbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Denna partition anv鄚ds redan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan inte 鄚dra typen p en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Inge fler partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Ogiltigt kommando"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright 1994-2000 Kevin E. Martin och aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2381,11 +2384,11 @@ msgstr "Du m廛te st鄟la in"
msgid "heads"
msgstr "huvuden"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "cylindrar"
@@ -2514,69 +2517,69 @@ msgstr "Hexadecimal kod (tryck L f顤 att se koder): "
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, standardv酺de %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Anv鄚der standardv酺det %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "V酺det 酺 utanf顤 intervallet.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varning: partition %d har tom typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Valde partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ingen partition 酺 definierad 鄚!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alla prim酺a partitioner har redan definierats!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "瓏drar visnings-/inmatningsenheter till %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VARNING: Partition %d 酺 en ut闥ad partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga 酺 satt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga 酺 inte satt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d finns inte 鄚!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"oklokt. Du kan ta bort en partition\n"
"genom att anv鄚da kommandot \"d\".\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2597,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte 鄚dra en partition till en ut闥ad partition eller tv酺tom\n"
"Ta bort den f顤st.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2608,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"gillar det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2619,52 +2622,52 @@ msgstr ""
"f顤v鄚tar sig det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "瓏drade systemtypen f顤 partition %d till %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska b顤jan (icke-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska slut:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i b顤jar inte p cylindergr鄚s:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "borde vara (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "Partition %i slutar inte p cylindergr鄚s:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "Partition %d slutar inte p en j鄝n cylindergr鄚s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "borde vara (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2682,17 +2685,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld,%ld GB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d huvuden, %d sektorer/sp緳, %d cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", totalt %lu sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
@@ -2701,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"Enheter = %s av %d %d = %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2709,16 +2712,16 @@ msgstr ""
"Ingenting att g顤a. Ordningen 酺 redan korrekt.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Start B顤jan Slut Block Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Posterna i partitionstabellen 酺 inte i diskordning\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2737,94 +2740,94 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d huvuden, %d sektorer, %d cylindrar\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl B顤jan Strl ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varning: partition %d inneh嶚ler sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: huvud %d 酺 st顤re 鄚 maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: sektor %d 酺 st顤re 鄚 maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitioner %d: cylinder %d 酺 st顤re 鄚 maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partition %d: tidigare sektorer %d st鄝mer inte 饘erens med totala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varning: felaktig datab顤jan p partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varning: partition %d 饘erlappar med partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varning: partition %d 酺 tom\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logisk partition %d 酺 inte helt inuti partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Totala antalet allokerade sektorer %d st顤re 鄚 maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d oallokerade sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partition %d 酺 redan definierad. Ta bort den innan du l輍ger till den "
"igen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "F顤sta %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d 酺 redan allokerad\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Inga lediga sektorer 酺 tillg鄚gliga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2837,16 +2840,16 @@ msgstr ""
"\tVARNING: Detta kommer att f顤st顤a det nuvarande inneh嶚let\n"
"\tp disken.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Det maximala antalet partitioner har skapats\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Du m廛te ta bort en partition och l輍ga till en ut闥ad partition f顤st\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2857,20 +2860,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p prim酺 partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logisk (5 eller h鐷re)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e ut闥ad"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ogiltigt partitionsnummer f顤 typen \"%c\"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2878,11 +2881,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen har 鄚drats!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Anropar ioctl() f顤 att l酲a om partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2895,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"K酺nan anv鄚der fortfarande den gamla tabellen.\n"
"Den nya tabellen kommer att anv鄚das vid n酲ta omstart.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2906,64 +2909,64 @@ msgstr ""
"VARNING: Om du har skapat eller 鄚drat n嶓on DOS 6.x-partition\n"
"b顤 du l酲a fdisk-manualsidan f顤 ytterligare information.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkroniserar h緳ddiskar.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d har inget dataomr嶟e\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Ny b顤jan utav data"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expertkommando (m f顤 hj鄟p): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Antal cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Antal huvuden"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Antal sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varning: st鄟ler in sektoravst幩d f顤 DOS-kompatibilitet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s inneh嶚ler inte en giltig partitionstabell\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan inte 鞿pna %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kan inte 鞿pna %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ok鄚t kommando\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Denna k酺na hittar sj鄟v sektorstorleken - flaggan -b ignoreras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2972,16 +2975,16 @@ msgstr ""
"enhet\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Uppt踄kte en OSF/1-disketikett p %s, g緳 in i disketikettsl輍e.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Kommando (m f顤 hj鄟p): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2990,15 +2993,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuell startfil 酺: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Ange namnet p den nya startfilen: "
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Startfilen of顤鄚drad\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6081,7 +6084,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "L飉enordsfel."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "L飉enord: "
@@ -6873,32 +6876,36 @@ msgstr "Avmonterar alla 廞erst嶒nde filsystem..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: Kunde inte avmontera %s: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Startar i enanv鄚darl輍e.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "k顤ning av enanv鄚darskal misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "grening av enanv鄚darskal misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "fel vid 鞿pnande av fifo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "fel vid k顤ning av finalprog\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "fel vid grening av finalprog\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6906,35 +6913,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Fel l飉enord.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "lstat() p s闥v輍 misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "stat() p s闥v輍 misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "鞿pnande av katalog misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "grening misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "k顤ning misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "kan inte 鞿pna inittab\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "ingen TERM eller kan inte ta status p tty\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "fel vid stoppande av tj鄚st: \"%s\""
@@ -7233,30 +7240,30 @@ msgstr "anv鄚dning: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skriptet startades, filen 酺 %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
-msgstr "Skriptet startades den %s"
+msgstr "Skriptet startades %s"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
-"Skriptet f酺digt den %s"
+"Skriptet f酺digt %s"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skriptet f酺digt, filen 酺 %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty misslyckades\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Slut p pty:er\n"
@@ -7525,36 +7532,36 @@ msgstr "mount: kunde inte 鞿pna %s - anv鄚der %s ist鄟let\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte skapa l廛filen %s: %s (anv鄚d flaggan -n f顤 att 廛idos酹ta)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte l鄚ka l廛filen %s: %s (anv鄚d flaggan -n f顤 att 廛idos酹ta)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte 鞿pna l廛filen %s: %s (anv鄚d flaggan -n f顤 att 廛idos酹ta)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte l廛a l廛filen %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "kan inte l廛a l廛filen %s: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "gjorde time-out"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7563,22 +7570,22 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa l鄚ken %s\n"
"Det finns kanske en kvargl闣d l廛fil?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "kan inte 鞿pna %s (%s) - mtab uppdaterades inte"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning av %s: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "fel vid byte av r酹tigheter p %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "kan inte byta namn p %s till %s: %s\n"
@@ -8031,7 +8038,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s 酺 redan monterad p %s\n"
#: mount/mount.c:1376
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
@@ -8062,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"Det var den informativa delen. Nu kommer vi till montering.\n"
"Kommandot 酺 \"mount [-t filsystemstyp] n嶓onting h酺\".\n"
"Detaljer som kan hittas i /etc/fstab kan utel鄝nas.\n"
-" mount -a : montera allt i /etc/fstab\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : montera allt i /etc/fstab\n"
" mount enhet : montera enhet p den k鄚da platsen\n"
" mount katalog : montera k鄚d enhet h酺\n"
" mount -t typ enhet kat : vanligt monteringskommando\n"
@@ -8240,7 +8246,7 @@ msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfel i xstrndup-anrop"
#: mount/swapon.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-e] [-v]\n"
@@ -8248,7 +8254,7 @@ msgid ""
" %s [-s]\n"
msgstr ""
"anv鄚dning: %s [-hV]\n"
-" %s -a [-v]\n"
+" %s -a [-e] [-v]\n"
" %s [-v] [-p prioritet] special ...\n"
" %s [-s]\n"
@@ -8381,14 +8387,13 @@ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: kan inte hitta lista med filsystem att avmontera"
#: mount/umount.c:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Anv鄚dning: umount [-hV]\n"
-" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer]\n"
+" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer] [-O alternativ]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | nod...\n"
#: mount/umount.c:539
@@ -8785,34 +8790,34 @@ msgstr "V鉶lingsprestanda: %ld f顤s闥\t %ld lyckade f顤s闥\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Skapare/朧are av delade minnessegment --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "r酹tigh"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "vuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"
@@ -8826,8 +8831,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "輍are"
@@ -8847,7 +8852,7 @@ msgstr "鄚drad"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Skapare/Senaste operation p delat minne --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8869,7 +8874,7 @@ msgstr "------ Delade minnessegment --------\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "nyckel"
@@ -8886,209 +8891,209 @@ msgid "status"
msgstr "status"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Inte inst鄟ld"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "m嶚"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "l廛t"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "k酺nan 酺 inte konfigurerad f顤 semaforer\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Semaforgr鄚ser --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "maximalt antal vektorer = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "maximalt antal semaforer per vektor = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "maximalt antal semaforer p systemet = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "maximalt antal operationer per semaforopsanrop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "maxv酺de p semafor = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Semaforstatus --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "anv鄚da vektorer = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "allokerade semaforer = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Skapare/朧are av semaforvektorer --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Tider f顤 operationer p/鄚dringar av delat minne --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "senaste-op"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "senast-鄚drad"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Semaforvektorer --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "antsem"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "k酺nan 酺 inte konfigurerad f顤 meddelandek鐹r\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Meddelanden: Gr鄚ser --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "maximalt antal k鐹r p hela systemet = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "maximal storlek p meddelande (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "standardmaxstorlek p k (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Meddelande: Status --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "allokerade k鐹r = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "anv鄚da huvuden = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "anv鄚t utrymme = %d byte\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Meddelandek鐹r: Skapare/朧are --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "meddk鑀d"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
"------ Meddelandek鐹rnas s鄚dnings-/mottagnings-/鄚dringstider --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "s鄚t"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "mottaget"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "鄚dring"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ PID f顤 meddelandek鐹r --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Meddelandek鐹r --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "anv鄚da-byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "meddelanden"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9097,37 +9102,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Delat minnessegment shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "r酹tighet=%#o\t廞komstr酹tigheter=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "attid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "dettid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "鄚dringstid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9136,27 +9141,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Meddelandek meddk鑀d=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tr酹tighet=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbyte=%ld\tqbyte=%ld\tk霵um=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "s鄚dningstid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "mottagningstid=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9165,48 +9170,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Semaforvektor semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "r酹tighet=%#o, 廞komstr酹tigheter=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "antsem = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otid = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctid = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "v酺de"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "nr鄢n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zr鄢n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9483,12 +9488,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmtfil] [-n l鄚gd] [-s 饘erhopp] [fil ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "anv鄚dning: %s [-dflpcsu] [+radnummer | +/m霵ster] namn1 namn2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9500,7 +9505,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9511,42 +9516,42 @@ msgstr ""
"******** %s: Inte en textfil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Anv鄚d q eller Q f顤 att avsluta]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Mer--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(N酲ta fil: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryck blanksteg f顤 att forts酹ta, \"q\" f顤 att avsluta.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...tillbaka %d sidor"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...tillbaka 1 sida"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...hoppar 饘er en rad"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...hoppar 饘er %d rader"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9556,37 +9561,64 @@ msgstr ""
"***Tillbaka***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Kan inte 鞿pna hj鄟pfil"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tryck \"h\" f顤 instruktioner.]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" rad %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Inte en fil] rad %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Spill\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...hoppar 饘er\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Regulj酺t uttrycksmischmasch"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9594,15 +9626,15 @@ msgstr ""
"\n"
"M霵stret hittades inte\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "M霵stret hittades inte"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "kan inte grena\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9610,19 +9642,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Hoppar 饘er "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Hoppar 饘er till filen "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Hoppar tillbaka till filen "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Raden 酺 f顤 l幩g"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Inget tidigare kommando att ers酹ta"
@@ -9795,6 +9827,12 @@ msgstr "Indataraden 酺 f顤 l幩g.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Slut p minne vid v鉶ande av buffert.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "Partition %i slutar inte p cylindergr鄚s:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Kan inte 鞿pna hj鄟pfil"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 84fbf031a..4e2f1525d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Nilg羹n Belma Bug羹ner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "d羹羹m say覺s覺 癟ok fazla - en 癟ok 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "yer yetersiz, en az %lu blok gerekiyor"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Ayg覺t: %s\n"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
"Kullan覺m覺: mkfs [-V] [-t dsySistT羹r羹] [dsySist-se癟enekleri] ayg覺t [uzunluk]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "癟ok fazla bozuk sayfa var"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
+#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
msgid "Out of memory"
msgstr "Bellek yetersiz"
@@ -1260,58 +1260,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] ayg覺t\n"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] ayg覺t\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
msgid "Unusable"
msgstr "Kullan覺s覺z"
-#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
msgid "Free Space"
msgstr "Bo Alan"
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:404
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:406
+#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:408
+#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
-#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:430
+#: fdisk/cfdisk.c:428
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Disk deitirildi.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:431
+#: fdisk/cfdisk.c:429
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"B繹l羹mleme tablosunun doru olarak g羹ncellendiinden emin olabilmek i癟in\n"
"sistemi yeniden balat覺n.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:434
+#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
@@ -1323,308 +1323,308 @@ msgstr ""
"deiiklik yapt覺ysan覺z, l羹tfen cfdisk man sayfalar覺ndaki\n"
"ek bilgileri okuyun.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:529
+#: fdisk/cfdisk.c:527
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "LMCL HATA"
-#: fdisk/cfdisk.c:530
+#: fdisk/cfdisk.c:528
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "cfdisk'ten 癟覺kmak i癟in herhangi bir tua bas覺n覺z"
-#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
+#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Disk s羹r羹c羹 羹zerinde arama yap覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:579
+#: fdisk/cfdisk.c:577
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Disk s羹r羹c羹s羹 okunam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:587
+#: fdisk/cfdisk.c:585
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Disk s羹r羹c羹s羹ne yaz覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:887
+#: fdisk/cfdisk.c:885
msgid "Too many partitions"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 say覺s覺 癟ok fazla"
-#: fdisk/cfdisk.c:892
+#: fdisk/cfdisk.c:890
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 s覺f覺r覺nc覺 sekt繹rden 繹nce bal覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:895
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 s覺f覺r覺nc覺 sekt繹rden 繹nce bitiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:902
+#: fdisk/cfdisk.c:900
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 disk sonundan sonra bal覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:907
+#: fdisk/cfdisk.c:905
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 disk sonundan sonra bitiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:912
+#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:936
+#: fdisk/cfdisk.c:934
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "mant覺ksal b繹l羹mler s覺ralamaya uygun deil"
-#: fdisk/cfdisk.c:939
+#: fdisk/cfdisk.c:937
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "mant覺ksal b繹l羹mler i癟i癟e ge癟mi"
-#: fdisk/cfdisk.c:941
+#: fdisk/cfdisk.c:939
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "b羹y羹t羹len mant覺ksal b繹l羹mler i癟i癟e ge癟iyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Ek disk b繹l羹m羹 i癟ermeyen mant覺ksal b繹l羹m oluturulurken i癟 hata !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
+#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr "Burada mant覺ksal b繹l羹m oluturulam覺yor -- iki ek b繹l羹m oluacakt覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:1142
+#: fdisk/cfdisk.c:1140
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Men羹 繹esi 癟ok uzun. Men羹 tuhaf g繹r羹nebilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1196
+#: fdisk/cfdisk.c:1193
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Men羹 y繹ns羹z. Yatay olarak 繹ntan覺mlan覺yor."
-#: fdisk/cfdisk.c:1326
+#: fdisk/cfdisk.c:1334
msgid "Illegal key"
msgstr "Kurald覺覺 tu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1349
+#: fdisk/cfdisk.c:1357
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Devam etmek i癟in bir tua bas覺n覺z"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: fdisk/cfdisk.c:1396
+#: fdisk/cfdisk.c:1404
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Yeni birincil disk b繹l羹m羹 oluturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
-#: fdisk/cfdisk.c:2499
+#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2507
msgid "Logical"
msgstr "Mant覺ksal"
-#: fdisk/cfdisk.c:1397
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Yeni mant覺ksal disk b繹l羹m羹 oluturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Cancel"
msgstr "Vazge癟"
-#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
+#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Bir disk b繹l羹m羹 oluturulmaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1414
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! 襤癟 hata !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1417
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Alan (MB):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Beginning"
msgstr "Balang覺癟"
-#: fdisk/cfdisk.c:1451
+#: fdisk/cfdisk.c:1459
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Disk b繹l羹m羹n羹 bo alan覺n balang覺c覺na ekler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: fdisk/cfdisk.c:1452
+#: fdisk/cfdisk.c:1460
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Disk b繹l羹mn羹 bo alan覺n sonuna ekler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ek disk b繹l羹m羹n羹 oluturacak yer yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:1514
+#: fdisk/cfdisk.c:1522
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr ""
"Ya disk b繹l羹mleme tablosu yok ya da disk b繹l羹mleme tablosunda bilinmeyen "
"imza var"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Temiz bir tablo ile balamak ister misiniz [e/H] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1568
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Diskte bulunan silindir say覺s覺ndan b羹y羹k bir say覺 belirttiniz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1598
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Disk a癟覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "A癟覺lan disk salt-okunur - yazma izniniz yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:1621
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Diskin toplam alan覺 hesaplanam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1646
+#: fdisk/cfdisk.c:1654
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Birincil disk b繹l羹m羹 bozuk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1676
+#: fdisk/cfdisk.c:1684
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Mant覺ksal disk b繹l羹m羹 bozuk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1791
+#: fdisk/cfdisk.c:1799
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Uyar覺!! Bu ilem disk 羹zerindeki veriyi yokedebilir!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1795
+#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosu yaz覺lacak, emin misiniz? (evet ya da hay覺r): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1801
+#: fdisk/cfdisk.c:1809
msgid "no"
msgstr "hay覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:1802
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosu diske yaz覺lmad覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:1804
+#: fdisk/cfdisk.c:1812
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "L羹tfen ya `evet織 ya da `hay覺r織 yaz覺n覺z"
-#: fdisk/cfdisk.c:1811
+#: fdisk/cfdisk.c:1819
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosu diske yaz覺l覺yor..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
+#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosu diske yaz覺ld覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:1838
+#: fdisk/cfdisk.c:1846
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"B繹l羹mleme tablosu yaz覺ld覺 ama tablo yeniden okunamad覺. Sistemi yeniden "
"balat覺n."
-#: fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1856
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"ny羹kleme i癟in imlenmi hi癟 birincil disk b繹l羹m羹 yok. DOS MBR bunu "
"balatamayabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1850
+#: fdisk/cfdisk.c:1858
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"ny羹kleme i癟in imlenmi 癟ok say覺da birincil disk b繹l羹m羹 var. DOS MBR bunu "
"balatamayabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
+#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Dosya ismini girin ya da ENTER tuuna bas覺n: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "'%s' dosyas覺 a癟覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Sabit Disk: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1930
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sekt繹r 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1937
+#: fdisk/cfdisk.c:1945
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sekt繹r %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1957
+#: fdisk/cfdisk.c:1965
msgid " None "
msgstr " Yok "
-#: fdisk/cfdisk.c:1959
+#: fdisk/cfdisk.c:1967
msgid " Pri/Log"
msgstr " Bir/Man"
-#: fdisk/cfdisk.c:1961
+#: fdisk/cfdisk.c:1969
msgid " Primary"
msgstr " Birincil "
-#: fdisk/cfdisk.c:1963
+#: fdisk/cfdisk.c:1971
msgid " Logical"
msgstr " Mant覺ksal "
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
+#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2007
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Boot (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Bilinmeyen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2011
+#: fdisk/cfdisk.c:2019
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Yok (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
+#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "%s i癟in Disk B繹l羹mleme Tablosu\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2056
msgid " First Last\n"
msgstr " B繹l羹m 襤lk Son Sekt繹r Dosya\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # T羹r羹 Sekt繹r Sekt繹r Bal Say覺s覺 Sistemi Kimlik "
"Flamalar\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2050
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
@@ -1633,466 +1633,467 @@ msgstr ""
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " --Balang覺癟--- ----Biti----- Balang覺癟 Sekt繹r\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flama Kafa Sekt Sld Kiml Kafa Sekt Sld Sekt繹r羹 Say覺s覺\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Raw"
msgstr "Temel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2168
+#: fdisk/cfdisk.c:2176
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Tablo temel veri bi癟emi olarak yaz覺l覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Sectors"
msgstr "Sekt繹r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2169
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Tabloyu sekt繹rlere da覺l覺m覺na g繹re yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2170
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosunu yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2171
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Don't print the table"
msgstr "Tablo yaz覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk Yard覺m Ekran覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Sabit diskinizdeki disk b繹l羹mlerini oluturabilmenizi, silebilmenizi ve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"deitirebilmenizi salayan etkileimli bir disk b繹l羹mleme uygulamas覺d覺r."
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "disk drive."
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Telif Hakk覺 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "Command Meaning"
msgstr " Komut Anlam覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "------- -------"
msgstr " ----- ------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Se癟ilen disk b繹l羹m羹n羹n a癟覺l覺 flamas覺n覺 kald覺r覺r/indirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Se癟ilen disk b繹l羹m羹n羹 siler"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Silindir, kafa, sekt繹r/襤z parametrelerini deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " UYARI: Bu se癟enek sadece ne yapt覺覺n覺 iyi bilen kiilerce"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " know what they are doing."
msgstr " kullan覺labilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Bu yard覺m ekran覺n覺 g繹sterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Se癟ilen disk b繹l羹m羹n羹 kalan bo yere s覺d覺r覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Bilgi: Disk b繹l羹m羹n羹 DOS, OS/2 ve benzeri sistemlerle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " uyumsuzluk oluturabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Bo alanda yeni bir disk b繹l羹m羹 oluturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Disk b繹l羹mleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
" Disk b繹l羹mleme tablosunu farkl覺 bi癟emlerde elde edebilirsiniz."
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " that you can choose from:"
msgstr " Bu bi癟emler:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - Temel veri (verinin diske yaz覺lan bi癟emi)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Disk b繹l羹mlerinin sekt繹rlere da覺l覺m覺n覺 g繹sterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Geleneksel disk b繹l羹mleme tablosu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Disk b繹l羹mleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden 癟覺k覺l覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Dosya sistemi t羹r羹n羹 deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Disk b繹l羹m羹 boyunun birimini deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " MB, sekt繹r, silindir birimleri s覺rayla yer deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Disk b繹l羹mleme tablosunu diskteki yerine yazar. (B羹y羹k W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Diskteki veriyi yanl覺l覺kla kaybetmemek i癟in "
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" 'evet' ya da 'hay覺r' yazman覺z istenerek veriyi diske yazd覺r覺p,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " `no'"
msgstr " yazd覺rmayaca覺n覺za kesin karar verebilirsiniz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Yukar覺 Ok K羹rs繹r羹 繹nceki disk b繹l羹m羹ne kayd覺r覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Aa覺 Ok K羹rs繹r羹 sonraki disk b繹l羹m羹ne kayd覺r覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Ekran覺 tazeler"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Bu yard覺m ekran覺n覺 g繹sterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu d覺覺nda t羹m komutlar覺 b羹y羹k ya da k羹癟羹k harf"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "olarak kullanabilirsiniz."
-#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
+#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
msgid "Cylinders"
msgstr "Silindir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2269
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Silindir geometrisini deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
msgid "Heads"
msgstr "Kafa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2270
+#: fdisk/cfdisk.c:2278
msgid "Change head geometry"
msgstr "Kafa geometrisini deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2271
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Sekt繹r geometrisini deitirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2272
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometri deiiklii yap覺ld覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2285
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Silindir say覺s覺n覺 verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
+#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Silindir say覺s覺 kurald覺覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Kafa say覺s覺n覺 verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
+#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Kafa say覺s覺 kurald覺覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "sekt繹r/iz say覺s覺n覺 verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
+#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "sekt繹r say覺s覺 kurald覺覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2426
+#: fdisk/cfdisk.c:2434
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi t羹r羹n羹 verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2444
+#: fdisk/cfdisk.c:2452
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Dosya sistemi t羹r羹 bo olarak deitirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2446
+#: fdisk/cfdisk.c:2454
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Dosya sistemi t羹r羹 ek olarak deitirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "A癟覺l覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2476
+#: fdisk/cfdisk.c:2484
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ne?(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2506
msgid "Pri/Log"
msgstr "Bir/Man"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Sabit Disk: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2595
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Kafa: %d Sekt繹r/襤z: %d Silindir: %d "
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2599
msgid "Name"
msgstr "襤sim"
-#: fdisk/cfdisk.c:2592
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
msgid "Flags"
msgstr "Flama"
-#: fdisk/cfdisk.c:2593
+#: fdisk/cfdisk.c:2601
msgid "Part Type"
msgstr "B繹l羹m T羹r羹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "FS Type"
msgstr "DS T羹r羹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiket]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2597
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid " Sectors"
msgstr " Sekt繹r "
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Size (MB)"
msgstr " Boy (MB) "
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2611
msgid "Size (GB)"
msgstr " Boy (GB) "
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Bootable"
msgstr "A癟覺l覺"
-#: fdisk/cfdisk.c:2658
+#: fdisk/cfdisk.c:2666
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Se癟ilen disk b繹l羹m羹nde A癟覺l覺 flamas覺n覺 kald覺r覺r/indirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2659
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Se癟ilen disk b繹l羹m羹n羹 kald覺r覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Disk geometrisini deitirir (uzmanlar i癟in)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Help"
msgstr "Yard覺m"
-#: fdisk/cfdisk.c:2661
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Print help screen"
msgstr "Yard覺m ekran覺n覺 g繹sterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize"
msgstr "S覺d覺r"
-#: fdisk/cfdisk.c:2662
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Se癟ilen disk b繹l羹m羹n羹 kalan yere g繹re ayarlar (uzmanlar i癟in)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Bo alanda yeni bir disk b繹l羹m羹 oluturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print"
msgstr "Yaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit"
msgstr "覺k"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosunu diske kaydetmeden 癟覺kar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Type"
msgstr "T羹r羹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Dosya sistemi t羹r羹n羹 deitirir (DOS, Linux, OS/2,..,vs)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Units"
msgstr "Birim"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "G繹sterilecek boy birimini deitirir (MB, sekt, sld)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write"
msgstr "Kaydet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Disk b繹l羹mleme tablosunu diske kaydeder (bu ilem verilerin kayb覺na sebep "
"olur)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2714
+#: fdisk/cfdisk.c:2722
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Bu disk b繹l羹m羹ne a癟覺l覺 kayd覺 yap覺lamaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2724
+#: fdisk/cfdisk.c:2732
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Bir bo disk b繹l羹m羹 silinemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Bu disk b繹l羹m羹 s覺d覺r覺lam覺yor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Bu disk b繹l羹m羹 kullan覺s覺z"
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Bu disk b繹l羹m羹 zaten kullan覺mda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2773
+#: fdisk/cfdisk.c:2781
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Bir bo disk b繹l羹m羹n羹n t羹r羹 deitirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
+#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
msgid "No more partitions"
msgstr "Baka disk b繹l羹m羹 yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2821
msgid "Illegal command"
msgstr "Kurald覺覺 komut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2823
-msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Telif Hakk覺 (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2830
+#: fdisk/cfdisk.c:2838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2373,11 +2374,11 @@ msgstr "Belirtilmeli"
msgid "heads"
msgstr "kafa"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sekt繹r"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "silindir"
@@ -2504,69 +2505,69 @@ msgstr "Onalt覺l覺k kod (kod listesi i癟in L tulay覺n):"
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, 繹ntan覺ml覺 %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1125
+#: fdisk/fdisk.c:1134
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "ntan覺ml覺 deer %d kullan覺l覺yor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1129
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Deer kapsamd覺覺.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1139
+#: fdisk/fdisk.c:1148
msgid "Partition number"
msgstr "Disk b繹l羹m羹 numaras覺"
-#: fdisk/fdisk.c:1150
+#: fdisk/fdisk.c:1159
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Uyar覺: %d disk b繹l羹m羹n羹n t羹r羹 bo g繹r羹n羹yor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
+#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Se癟ilen disk b繹l羹m羹 %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1184
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Tan覺ml覺 bir disk b繹l羹m羹 hen羹z yok!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1201
+#: fdisk/fdisk.c:1210
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "T羹m birincil b繹l羹mler zaten tan覺ml覺!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "cylinder"
msgstr "silindir"
-#: fdisk/fdisk.c:1211
+#: fdisk/fdisk.c:1220
msgid "sector"
msgstr "sekt繹r"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "g繹sterme/girdi birimi %s olarak deitiriliyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1240
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "UYARI: %d disk b繹l羹m羹 bir ek disk b繹l羹m羹\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1251
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOS uyumluluk flamas覺 etkin\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS uyumluluk flamas覺 etkin deil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1338
+#: fdisk/fdisk.c:1347
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹 hen羹z yok!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1343
+#: fdisk/fdisk.c:1352
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
@@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"muhtemelen pek uygun olmayacakt覺r. 'd' komutunu\n"
"kullanarak bir disk b繹l羹m羹n羹 silebilirsiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1361
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
@@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Bir disk b繹l羹m羹n羹 bir ek b繹l羹m羹n i癟inde ya da herhangi bir yerde\n"
"deitiremezsiniz. nce silmeniz gerekir.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1370
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
@@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiinden,\n"
"3. disk b繹l羹m羹n羹n diskin tamam覺 (5) olarak b覺rak覺ld覺覺 kabul ediliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1367
+#: fdisk/fdisk.c:1376
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
@@ -2604,54 +2605,54 @@ msgstr ""
"IRIX gerektirdiinden, 11. disk b繹l羹m羹 t羹m 'volume' (6) ve\n"
"9. disk b繹l羹m羹 'volume' bal覺覺 (6) olarak b覺rak覺ld覺覺 kabul ediliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1380
+#: fdisk/fdisk.c:1389
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹n羹n sistem t羹r羹 %x (%s) olarak deitirildi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1434
+#: fdisk/fdisk.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"%d disk b繹l羹m羹 farkl覺 fiziksel/mant覺ksal balang覺癟lara sahip (Linux "
"deil?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fiziksel=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
+#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "mant覺ksal=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1451
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹 farkl覺 fiziksel/mant覺ksal bitilere sahip:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1460
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "%i disk b繹l羹m羹n羹n balang覺c覺 silindir s覺n覺rlar覺 d覺覺nda:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1463
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "(%d, %d, 1) olmal覺yd覺\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
-#, c-format
-msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
-msgstr "%i disk b繹l羹m羹n羹n bitii silindir s覺n覺rlar覺 d覺覺nda:\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "%d disk b繹l羹m羹 silindir s覺n覺r覺nda bitmiyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1464
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "(%d, %d, %d) olmal覺yd覺\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1476
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB %lld bayt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2669,17 +2670,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bayt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1481
+#: fdisk/fdisk.c:1490
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d kafa, %d sekt繹r/iz, %d silindir"
-#: fdisk/fdisk.c:1484
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ", toplam %lu sekt繹r"
-#: fdisk/fdisk.c:1487
+#: fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
@@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1595
+#: fdisk/fdisk.c:1604
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
@@ -2696,16 +2697,16 @@ msgstr ""
"Hi癟bir ey yap覺lmad覺. S覺ralama zaten doru.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1659
+#: fdisk/fdisk.c:1668
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s A癟覺l覺 Balang覺癟 Biti BlokSay覺s覺 Kml Sistem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
msgid "Device"
msgstr "Ayg覺t"
-#: fdisk/fdisk.c:1697
+#: fdisk/fdisk.c:1706
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
@@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk b繹l羹mleme tablosu girdileri diskteki s覺ras覺nda deil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2724,95 +2725,95 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d kafa, %d sekt繹r, %d silindir\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1718
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No AF Hd Skt Sln Hd Skt Sld Balang覺癟 Boy Kml\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1753
+#: fdisk/fdisk.c:1762
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Uyar覺: %d disk b繹l羹m羹 0. sekt繹r羹 i癟eriyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1765
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
"%d disk b繹l羹m羹: kafa say覺s覺 %d en 癟ok olabilecei %d deerinden b羹y羹k\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1768
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
"%d disk b繹l羹m羹: sekt繹r say覺s覺 %d en 癟ok olabilecei %d deerinden b羹y羹k\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
"%d disk b繹l羹m羹: silindir say覺s覺 %d en 癟ok olabilecei %d deerinden b羹y羹k\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1766
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹: 繹nceki sekt繹r say覺s覺 %d toplam %d ile 癟eliiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1798
+#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Uyar覺: %d disk b繹l羹m羹n羹n veri-balang覺c覺 hatal覺\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1806
+#: fdisk/fdisk.c:1815
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Uyar覺: %d ile %d disk b繹l羹mleri birbirine girmi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:1835
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Uyar覺: %d disk b繹l羹m羹 bo\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1831
+#: fdisk/fdisk.c:1840
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Mant覺ksal disk b繹l羹m羹 %d tamamen %d disk b繹l羹m羹n羹n i癟inde deil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1837
+#: fdisk/fdisk.c:1846
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
"Tahsis edilen sekt繹r say覺s覺 %d en fazla olmas覺 gereken %d deerinden b羹y羹k\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1849
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d sekt繹r kullan覺lmad覺\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹 zaten atanm覺. Yeniden eklemeden 繹nce silmelisiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "襤lk %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sekt繹r %d zaten kullan覺mda\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:1937
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Bota sekt繹r yok\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
-#: fdisk/fdisk.c:2002
+#: fdisk/fdisk.c:2011
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
@@ -2824,16 +2825,16 @@ msgstr ""
"\tbir DOS disk b繹l羹mleme tablosu oluturun. (o ile)\n"
"\tUYARI: Bu ilem ile diskteki t羹m bilgile kaybalacakt覺r.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Oluturulabilecek disk b繹l羹mlerinin t羹m羹 oluturuldu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2022
+#: fdisk/fdisk.c:2031
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"nce baz覺 disk b繹l羹mlerini silip ondan sonra ek disk b繹l羹m羹n羹 eklemelisiniz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2027
+#: fdisk/fdisk.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -2844,20 +2845,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p birincil disk b繹l羹m羹 (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l mant覺ksal (5 veya 羹zeri)"
-#: fdisk/fdisk.c:2029
+#: fdisk/fdisk.c:2038
msgid "e extended"
msgstr "e ek"
-#: fdisk/fdisk.c:2048
+#: fdisk/fdisk.c:2057
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "T羹r '%c' i癟in disk b繹l羹m羹 numaras覺 ge癟ersiz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2084
+#: fdisk/fdisk.c:2093
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
@@ -2865,11 +2866,11 @@ msgstr ""
"Disk b繹l羹mleme tablosu zaten deimiti!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2102
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Disk b繹l羹mleme tablosunu yeniden okumak i癟in ioctl() 癟ar覺l覺yor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2109
+#: fdisk/fdisk.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"ekirdek hala eski tabloyu kullan覺yor.\n"
"Yeni tablo makinay覺 yeniden balatt覺覺n覺zda ge癟erli olacak.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2119
+#: fdisk/fdisk.c:2128
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
@@ -2894,65 +2895,65 @@ msgstr ""
"deiiklik yapt覺ysan覺z, l羹tfen fdisk man sayfalar覺ndaki\n"
"ek bilgileri okuyun.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:2135
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Diskler ezamanlan覺yor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "%d disk b繹l羹m羹 veri alan覺na sahip deil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2187
msgid "New beginning of data"
msgstr "Yeni veri balang覺c覺"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2203
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Uzman komutlar覺 (yard覺m i癟in m): "
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2216
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Silindir say覺s覺"
-#: fdisk/fdisk.c:2234
+#: fdisk/fdisk.c:2243
msgid "Number of heads"
msgstr "Kafa say覺s覺"
-#: fdisk/fdisk.c:2259
+#: fdisk/fdisk.c:2268
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sekt繹r say覺s覺"
-#: fdisk/fdisk.c:2262
+#: fdisk/fdisk.c:2271
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Uyar覺: Sekt繹r hizalamas覺 DOS uyumlu olarak yap覺l覺yor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2337
+#: fdisk/fdisk.c:2346
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "%s diski ge癟erli bir disk b繹l羹mleme tablosu i癟ermiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2351
+#: fdisk/fdisk.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s a癟覺lam覺yor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s a癟覺lam覺yor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2389
+#: fdisk/fdisk.c:2398
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: komut bilinmiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2457
+#: fdisk/fdisk.c:2466
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Bu 癟ekirdek sekt繹r uzunluunu kendisi bulur. - -b se癟enei yoksay覺ld覺\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2461
+#: fdisk/fdisk.c:2470
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
@@ -2961,17 +2962,17 @@ msgstr ""
"olmal覺yd覺\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2529
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"%s 羹zerinde OSF/1 disk etiketi saptand覺, disk etiketi kipine giriliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2530
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komut (yard覺m i癟in m): "
-#: fdisk/fdisk.c:2546
+#: fdisk/fdisk.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2980,15 +2981,15 @@ msgstr ""
"\n"
"u anki 繹ny羹kleme dosyas覺: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2548
+#: fdisk/fdisk.c:2557
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "L羹tfen yeni a癟覺l覺 dosyas覺n覺n ismini giriniz:"
-#: fdisk/fdisk.c:2550
+#: fdisk/fdisk.c:2559
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "A癟覺l覺 dosyas覺 deitirilmedi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2615
+#: fdisk/fdisk.c:2624
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
@@ -6087,7 +6088,7 @@ msgid "Password error."
msgstr "Parola hatas覺."
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
#: mount/lomount.c:254
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
@@ -6879,32 +6880,36 @@ msgstr "Kalan dosya istemleri ayr覺l覺yor..."
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: %s ayr覺lamad覺: %s\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:128
+#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Tek kullan覺c覺l覺 kip balat覺l覺yor.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:132
+#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr "Tek kullan覺c覺l覺 kabuk 癟al覺t覺r覺lamad覺\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:136
+#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr "Tek kullan覺c覺l覺 kabuun ast s羹rece al覺namad覺\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:204
+#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "fifo a癟覺l覺rken hata\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:242
+#: login-utils/simpleinit.c:210
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "u癟 uygulama 癟al覺t覺r覺l覺rken hata\n"
#. Error
-#: login-utils/simpleinit.c:246
+#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "u癟 uygulama ast s羹rece al覺n覺rken hata\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:328
+#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
@@ -6912,35 +6917,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Parola yanl覺.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:401
+#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "dosya yolu durum bilgileri al覺namad覺\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:409
+#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "dosya yolu durum bilgileri al覺namad覺\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:417
+#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "dizine ge癟ilemedi\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:491
+#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "ast s羹re癟 oluturulamad覺\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
msgid "exec failed\n"
msgstr "癟al覺t覺rma baar覺s覺z\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:546
+#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "inittab a癟覺lam覺yor\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:613
+#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "Ya TERM bo ya da tty durum bilgileri al覺nam覺yor\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:919
+#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
@@ -7229,12 +7234,12 @@ msgstr "kullan覺m覺: script [-a] [-f] [-q] [-t] [dosya]\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Betik balat覺ld覺, dosyas覺 %s\n"
-#: misc-utils/script.c:254
+#: misc-utils/script.c:255
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "%s de betik balat覺ld覺"
-#: misc-utils/script.c:325
+#: misc-utils/script.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7243,16 +7248,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s 羹zerinde betik tamamland覺"
-#: misc-utils/script.c:333
+#: misc-utils/script.c:335
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Betik tamamland覺, dosyas覺 %s\n"
-#: misc-utils/script.c:344
+#: misc-utils/script.c:346
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty baar覺s覺z\n"
-#: misc-utils/script.c:378
+#: misc-utils/script.c:380
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "pty say覺s覺 yetersiz\n"
@@ -7521,39 +7526,39 @@ msgstr "mount: %s a癟覺lamad覺 - yerine %s kullan覺l覺yor\n"
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:374
+#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"kilit dosyas覺 %s oluturulam覺yor: %s (zorlamak i癟in -n se癟eneini kullan覺n)"
-#: mount/fstab.c:386
+#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"%s kilit dosyas覺 i癟in ba oluturulam覺yor: %s (zorlamak i癟in -n se癟eneini "
"kullan覺n)"
-#: mount/fstab.c:398
+#: mount/fstab.c:411
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "%s kilit dosyas覺 a癟覺lam覺yor: %s (zorlamak i癟in -n se癟eneini kullan覺n)"
-#: mount/fstab.c:413
+#: mount/fstab.c:426
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "%s kilit dosyas覺 kilitlenemiyor: %s\n"
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "%s kilit dosyas覺 kilitlenemiyor: %s"
-#: mount/fstab.c:428
+#: mount/fstab.c:441
msgid "timed out"
msgstr "zaman a覺m覺"
-#: mount/fstab.c:435
+#: mount/fstab.c:448
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -7562,22 +7567,22 @@ msgstr ""
"%s ba覺 oluturulam覺yor\n"
"Kalm覺 bir kilit dosyas覺 olabilir mi?\n"
-#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
+#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "%s a癟覺lam覺yor (%s) - mtab g羹ncel deil"
-#: mount/fstab.c:528
+#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s yaz覺l覺rken hata: %s"
-#: mount/fstab.c:536
+#: mount/fstab.c:549
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "%s i癟in kip deitirilirken hata: %s\n"
-#: mount/fstab.c:554
+#: mount/fstab.c:567
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s %s olarak deitirilemiyor: %s\n"
@@ -8804,34 +8809,34 @@ msgstr "Takas verimi: %ld deneme\t %ld baar覺\n"
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "--- Payla覺ml覺 Bellek Segman Oluturucular覺/Kendileri ---\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
-#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "izinler"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "ckullkiml"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgkiml"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "kullkim"
-#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
+#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gkiml"
@@ -8845,8 +8850,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
-#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "sahibi"
@@ -8866,7 +8871,7 @@ msgstr "deiiklik"
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "---- Payla覺ml覺 Bellek Oluturucu/Son ilem ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
@@ -8888,7 +8893,7 @@ msgstr "----- Payla覺ml覺 Bellek Segmanlar覺 -----\n"
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "anahtar"
@@ -8905,208 +8910,208 @@ msgid "status"
msgstr "durum"
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
-#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
-#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
-#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
+#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
+#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
+#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "Belirlenmedi"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "hedef"
-#: sys-utils/ipcs.c:372
+#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "kilitli"
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "癟ekirdek semaforlar i癟in yap覺land覺r覺lmam覺\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Semafor S覺n覺rlar覺 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "en fazla dizi say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:403
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "semafor ba覺na en fazla dizi say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "t羹m sistemdeki en fazla semafor say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "semafor 癟ar覺s覺 ba覺na en fazla ilem say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "semafor en y羹ksek deeri = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Semafor Durumu --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "kullan覺lan dizi say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "ayr覺lm覺 semafor say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semafor Dizileri Oluturucu/Kendi --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semkiml"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "---- Payla覺ml覺 Bellek 襤lem/Deiiklik Zamanlar覺 ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "son-il"
-#: sys-utils/ipcs.c:424
+#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "son-de"
-#: sys-utils/ipcs.c:431
+#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Semafor Dizileri ------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
+#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:434
+#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "semSay覺s覺"
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "癟ekirdek ileti kuyruklar覺 i癟in yap覺land覺r覺lmam覺\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ 襤letiler: S覺n覺rlar --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "t羹m sistemdeki en fazla kuyruk say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "en fazla ileti uzunluu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "繹ntan覺ml覺 en fazla kuyruk boyu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ 襤letiler: Durum --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "ayr覺lm覺 kuyruk say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "kullan覺lm覺 bal覺k say覺s覺 = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:511
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "kullan覺lm覺 alan = %d bayt\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 襤leti Kuyruklar覺: Oluturucu/Kendi --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
-#: sys-utils/ipcs.c:535
+#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "iltkiml"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ 襤leti Kuyruklar覺 G繹nd/Al覺m/Dei. Zamanlar覺 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "g繹nderim"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "al覺m"
-#: sys-utils/ipcs.c:523
+#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "deiim"
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ 襤leti Kuyruklar覺 PID'leri --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:533
+#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ 襤leti Kuyruklar覺 --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:534
+#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "kull-bayt"
-#: sys-utils/ipcs.c:536
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "ileti-say覺s覺"
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9115,37 +9120,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Payla覺ml覺 bellek Segman shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:607
+#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "kip=%#o\teriim_izni=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:609
-#, c-format
-msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+#: sys-utils/ipcs.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "bayt=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tekSay覺s覺=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:614
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9154,27 +9159,27 @@ msgstr ""
"\n"
"襤leti Kuyruu iltkiml=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\tkip=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbayt=%ld\tqbayt=%ld\tqSay覺s覺=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "g繹nderim_zaman覺=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "al覺_zaman覺=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9183,48 +9188,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Semafor Dizisi semkiml=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "kullkiml=%d\t gkiml=%d\t ckullkiml=%d\t cgkiml=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "kip=%#o, eriim_izni=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "semSay覺s覺 = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:671
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:673
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "deer"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "nsay覺s覺"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zsay覺s覺"
-#: sys-utils/ipcs.c:676
+#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -9501,12 +9506,12 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e bi癟em] [-f bi癟emDosyas覺] [-n uzunluk] [-s atlanan] "
"[dosya ...]\n"
-#: text-utils/more.c:264
+#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "kullan覺m覺: %s [-dflpcsu] [+sat覺rnum | +/kal覺p] isim1 isim2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:522
+#: text-utils/more.c:521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9518,7 +9523,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:565
+#: text-utils/more.c:564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9529,42 +9534,42 @@ msgstr ""
"******** %s: Bir metin dosyas覺 deil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:668
+#: text-utils/more.c:667
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[覺kmak i癟in q ya da Q kullan覺n]"
-#: text-utils/more.c:848
+#: text-utils/more.c:847
msgid "--More--"
msgstr "--Baka--"
-#: text-utils/more.c:850
+#: text-utils/more.c:849
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: text-utils/more.c:856
+#: text-utils/more.c:855
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Devam etmek i癟in boluk 癟ubuuna, 癟覺kmak i癟in 'q' tuuna bas覺n覺z.]"
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1269
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...kalan %d sayfa"
-#: text-utils/more.c:1273
+#: text-utils/more.c:1271
msgid "...back 1 page"
msgstr "...kalan 1 sayfa"
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1313
msgid "...skipping one line"
msgstr "...bir sat覺r atlan覺yor"
-#: text-utils/more.c:1317
+#: text-utils/more.c:1315
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...%d sat覺r atlan覺yor"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1352
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9574,37 +9579,64 @@ msgstr ""
"***Kalan***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1411
-msgid "Can't open help file"
-msgstr "Yard覺m dosyas覺 a癟覺lam覺yor"
+#: text-utils/more.c:1390
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1395
+msgid ""
+"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
+"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+"=\t\t\tDisplay current line number\n"
+"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+".\t\t\tRepeat previous command\n"
+msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
+#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Yard覺m bal覺klar覺 i癟in 'h' tuuna bas覺n覺z]"
-#: text-utils/more.c:1480
+#: text-utils/more.c:1484
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" sat覺r %d"
-#: text-utils/more.c:1482
+#: text-utils/more.c:1486
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Dosya deil] sat覺r %d"
-#: text-utils/more.c:1566
+#: text-utils/more.c:1570
msgid " Overflow\n"
msgstr " Tama\n"
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1617
msgid "...skipping\n"
msgstr "...atlan覺yor\n"
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1647
msgid "Regular expression botch"
msgstr "D羹zenli ifade acemice"
-#: text-utils/more.c:1655
+#: text-utils/more.c:1659
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9612,15 +9644,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kal覺p bulunamad覺\n"
-#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
msgid "Pattern not found"
msgstr "Kal覺p bulunamad覺"
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1723
msgid "can't fork\n"
msgstr "ast s羹re癟 oluturulamad覺\n"
-#: text-utils/more.c:1758
+#: text-utils/more.c:1762
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9628,19 +9660,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Atlan覺yor "
-#: text-utils/more.c:1763
+#: text-utils/more.c:1767
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Dosyaya atlan覺yor: "
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1769
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...nceki dosyaya atlan覺yor: "
-#: text-utils/more.c:2045
+#: text-utils/more.c:2049
msgid "Line too long"
msgstr "Sat覺r 癟ok uzun"
-#: text-utils/more.c:2088
+#: text-utils/more.c:2092
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Yerini alacak 繹ncesinde bir komut yok"
@@ -9813,6 +9845,12 @@ msgstr "Girdi sat覺r覺 癟ok uzun.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Tampon b羹y羹t羹l羹rken bellek yetmedi.\n"
+#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
+#~ msgstr "%i disk b繹l羹m羹n羹n bitii silindir s覺n覺rlar覺 d覺覺nda:\n"
+
+#~ msgid "Can't open help file"
+#~ msgstr "Yard覺m dosyas覺 a癟覺lam覺yor"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
diff --git a/sys-utils/ipcs.c b/sys-utils/ipcs.c
index d93d40833..05559b90f 100644
--- a/sys-utils/ipcs.c
+++ b/sys-utils/ipcs.c
@@ -360,9 +360,12 @@ void do_shm (char format)
printf ("%-10d %-10.10s", shmid, pw->pw_name);
else
printf ("%-10d %-10d", shmid, ipcp->uid);
- printf ("%-10o %-10d %-10ld %-6s %-6s\n",
+ printf ("%-10o %-10ld %-10ld %-6s %-6s\n",
ipcp->mode & 0777,
- shmseg.shm_segsz,
+ /*
+ * earlier: int, Austin has size_t
+ */
+ (long) shmseg.shm_segsz,
/*
* glibc-2.1.3 and earlier has unsigned short;
* Austin has shmatt_t
@@ -606,8 +609,8 @@ void print_shm (int shmid)
ipcp->uid, ipcp->gid, ipcp->cuid, ipcp->cgid);
printf (_("mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"),
ipcp->mode, ipcp->mode & 0777);
- printf (_("bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"),
- shmds.shm_segsz, shmds.shm_lpid, shmds.shm_cpid,
+ printf (_("bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"),
+ (long) shmds.shm_segsz, shmds.shm_lpid, shmds.shm_cpid,
(long) shmds.shm_nattch);
printf (_("att_time=%-26.24s\n"),
shmds.shm_atime ? ctime (&shmds.shm_atime) : _("Not set"));
diff --git a/text-utils/Makefile b/text-utils/Makefile
index 3ecce23ff..1e86b0ed4 100644
--- a/text-utils/Makefile
+++ b/text-utils/Makefile
@@ -12,7 +12,7 @@ USRBIN= col colcrt colrm column hexdump rev line
BIN=
-MAYBE= more ul
+MAYBE= more pg ul
ifeq "$(HAVE_NCURSES)" "yes"
BIN:=$(BIN) more
@@ -25,12 +25,6 @@ MAN1:=$(MAN1) more.1
endif
endif
-# Where to put database files?
-MOREHELP= more.help
-MOREHELPFILE=$(MOREHELP_DIR)/$(MOREHELP)
-# MOREHELP_DIR and MOREHELPDIR set in ../MCONFIG
-CFLAGS:=$(CFLAGS) -DMOREHELPFILE=\"$(MOREHELPFILE)\"
-
# Is pg silent?
ifeq "$(SILENT_PG)" "yes"
CFLAGS:=$(CFLAGS) -DPGNOBELL
@@ -82,12 +76,11 @@ line: line.o
colcrt.o colrm.o column.o rev.o ul.o: $(LIB)/widechar.h
install install.shadow install.text-utils: all
- $(INSTALLDIR) $(BINDIR) $(USRBINDIR) $(MOREHELPDIR) $(MAN1DIR)
+ $(INSTALLDIR) $(BINDIR) $(USRBINDIR) $(MAN1DIR)
ifneq "$(BIN)" ""
$(INSTALLBIN) $(BIN) $(BINDIR)
endif
$(INSTALLBIN) $(USRBIN) $(USRBINDIR)
- $(INSTALLDAT) $(MOREHELP) $(MOREHELPDIR)
$(INSTALLMAN) $(MAN1) $(MAN1DIR)
.PHONY: clean distclean
diff --git a/text-utils/more.c b/text-utils/more.c
index 364c747b6..7d6de0057 100644
--- a/text-utils/more.c
+++ b/text-utils/more.c
@@ -63,7 +63,6 @@
#include <regex.h>
#undef _REGEX_RE_COMP
-/* #define MOREHELPFILE "/usr/lib/more.help" */
#define VI "vi" /* found on the user's path */
#define Fopen(s,m) (Currline = 0,file_pos=0,fopen(s,m))
@@ -1216,7 +1215,6 @@ int command (char *filename, register FILE *f)
register int retval = 0;
register int c;
char colonch;
- FILE *helpf;
int done;
char comchar, cmdbuf[80];
@@ -1388,31 +1386,37 @@ int command (char *filename, register FILE *f)
break;
case '?':
case 'h':
- helpf = NULL;
- {
- char *lang;
- char hlpfile[sizeof(MOREHELPFILE)+4];
-
- lang = getenv("LANGUAGE");
- if (!lang || *lang == '\0')
- lang = setlocale(LC_MESSAGES, "");
- if (!lang || *lang == '\0')
- lang = getenv("LANG");
- if (lang && strlen(lang) > 1) {
- strcpy(hlpfile, MOREHELPFILE);
- strcat(hlpfile, ".");
- strncat(hlpfile, lang, 2);
- helpf = fopen (hlpfile, "r");
- }
- }
- if (helpf == NULL)
- helpf = fopen (MOREHELPFILE, "r");
- if (helpf == NULL)
- error (_("Can't open help file"));
- if (noscroll) doclear ();
- copy_file (helpf);
- fclose (helpf);
- prompt (filename);
+ if (noscroll) doclear();
+ xprintf(_("\nMost commands optionally preceded by integer argument"
+ " k. Defaults in brackets.\n"
+ "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"));
+ xprintf("---------------------------------------"
+ "----------------------------------------\n");
+ xprintf(_("<space>\t\t\t"
+ "Display next k lines of text [current screen size]\n"
+ "z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
+ "<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
+ "d or ctrl-D\t\t"
+ "Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+ "q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
+ "s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
+ "f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
+ "b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+ "'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
+ "=\t\t\tDisplay current line number\n"
+ "/<regular expression>\t"
+ "Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+ "n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+ "!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
+ "v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
+ "ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
+ ":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
+ ":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
+ ":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
+ ".\t\t\tRepeat previous command\n"));
+ xprintf("---------------------------------------"
+ "----------------------------------------\n");
+ prompt(filename);
break;
case 'v': /* This case should go right before default */
if (!no_intty) {
diff --git a/text-utils/pg.c b/text-utils/pg.c
index 177138389..a595fa448 100644
--- a/text-utils/pg.c
+++ b/text-utils/pg.c
@@ -61,7 +61,11 @@
#include <locale.h>
#include <nl_types.h>
#include <libgen.h>
+#if NCH
+#include <ncurses.h>
+#else
#include <curses.h>
+#endif
#include <term.h>
#include "nls.h"