diff options
author | Karel Zak | 2006-12-07 00:26:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2006-12-07 00:26:08 +0100 |
commit | a5a16c68537f8c3e5e61c5fb1680ee9f82b70a4d (patch) | |
tree | 830565491cb6af2b456960d28c093054fa287e0b /po | |
parent | Imported from util-linux-2.11x tarball. (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-a5a16c68537f8c3e5e61c5fb1680ee9f82b70a4d.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-a5a16c68537f8c3e5e61c5fb1680ee9f82b70a4d.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-a5a16c68537f8c3e5e61c5fb1680ee9f82b70a4d.zip |
Imported from util-linux-2.11y tarball.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 914 | ||||
-rw-r--r-- | po/cat-id-tbl.c | 1203 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 940 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 935 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1061 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2330 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 907 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 946 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 912 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 911 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 936 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 907 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 914 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 909 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 940 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 914 |
16 files changed, 8780 insertions, 7799 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.11u\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 00:59+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "masses ínodes; el màxim és de 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "no hi ha prou espai, com a mínim es necessiten %lu blocs" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Dispositiu: %s\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "Useu: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu " "[mida]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "hi han masses pàgines incorrectes" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Memòria esgotada" @@ -1265,58 +1265,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositiu\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dispositiu\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Inutilitzable" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Espai lliure" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "S'ha modificat el disc.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Reinicieu el sistema per a assegurar-vos de que la taula de particions ha " "estat actualitzada correctament.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1328,310 +1328,310 @@ msgstr "" "particions de DOS 6.x, si us plau consulteu la pàgina\n" "del manual de cfdis per a informació addicional.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ERROR FATAL" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Premeu una tecla per a sortir de cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Error accedint a la unitat de disc" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "No es pot llegir la unitat de disc" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "No es pot escriure en la unitat de disc" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Hi han masses particions" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "La partició comença abans del sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "La partició acaba abans del sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "La partició comença despres de la fí del disc" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "La partició acaba despres de la fí del disc" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "les particions lògiques no estan en un ordre de disc" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "solapament de particions lògiques" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "solapament de les particions lògiques ampliades" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Error intern al crear una unitat lògica sense partició estesa !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "No es pot crear una unitat lògica aquí; es crearan dos particions esteses" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Ítem del menú massa llarg; l'aspecte del menú pot ser estrany." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menú sense direcció; l'opció per defecte és horitzontal." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Tecla no permesa" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Premeu una tecla per a continuar" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primària" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Crear una nova partició primària" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Lògica" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Crear una nova partició lògica" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "No crear cap partició" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Error intern !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Mida (en MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Principi" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Afegir partició al principi de l'espai lliure" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Final" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Afegir partició al final de l'espai lliure" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "No hi ha espai per a crear la partició estesa" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "No hi ha taula de partició o aquesta té una firma desconeguda" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Desitgeu començar amb una taula buida [s/N]?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Heu especificat més cilindres dels que caben al disc" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "No es pot obrir la unitat de disc" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "El disc obert és de sols lectura; no teniu permís per a escriure-hi" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "No es pot obtindre la mida del disc" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Partició primària incorrecta" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Partició lògica incorrecta" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Atenció: Això pot destruir les dades del vostre disc!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Esteu segurs de que voleu escriure la taula de particions al disc? (si o " "no): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "no" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "si" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Si us plau escriviu `si' o `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Escrivint la taula de particions al disc..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Taula de particions del disc, escrita" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "S'ha escrit la taula de particions, però la nova lectura de la taula ha " "fallat. Reinicieu per a actualitzar-la." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "No hi han particions primàries marcades com a d'arrencada. Així la MBR del " "DOS no podrà arrencar." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Hi ha més d'una partició primària marcada com d'arrencada. Així la MBR del " "DOS no podrà arrencar." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "" "Escriviu el nom del fitxer o premeu Intro per a visualitzar-lo en pantalla: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Unitat de disc: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sector 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sector %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Cap " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Lòg" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primària" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Lògica" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Arren.(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Desconegut (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Cap (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Taula de particions per a %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Primer Últim\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Tipus Sector Sector Despl. Longitud (ID) Sistema Fitxers " "Etiqueta\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1640,466 +1640,467 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Inici---- -----Final---- Sector Número de\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Indi. Cap. Sec. Cil. ID Capç.Sec. Cil. Sector Sectors\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "En cru" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Imprimir la taula utilitzant el format de dades en cru" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sectors" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Imprimir la taula ordenada per sectors" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Sols imprimir la taula de particions" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "No imprimir la taula" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "" "Això és el cfdisk, un programa per al particionament del disc basat en " "curses," -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "aquest us permetrà crear, suprimir i modificar particions en el vostre" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "disc dur." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Comandament Significat" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Fixa l'etiqueta d'arrencada en l'actual partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Suprimeix l'actual partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" " g Canvia paràmetres de cilindres, capçals i sectors per pista" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " ATENCIÓ: Aquesta opció sols hauria de ser usada per gent" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " que conegui el funcionament de la mateixa." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprimeix aquesta pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximitza l'utilització de disc de la partició actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Nota: Aquesta opció pot fer la partició incompatible" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " amb DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea una nova partició des de l'espai lliure" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" " p Imprimeix la taula de particions en la pantalla o en un fitxer" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Hi han diversos formats diferents per a la partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " entre els que podeu escollir:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - Dades en cru (exactament el que s'escriuria al disc)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Taula ordenada per sectors" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Taula en format en cru" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sortir del programa sense escriure la taula de particions" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Canviar el tipus del sistema de fitxers" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Canviar les unitats de la mida visualitzava de la partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Alterna entre MB, sectors i cilindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Escriu la taula de particions al disc (W en majúscula)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Donat que això destruirà les dades del disc, haureu" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " de confirmar o denegar escrivint `si' o" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Cursor amunt Desplaçar el cursor a l'anterior partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Cursor avall Desplaçar el cursor a la següent partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "Ctrl-L Redibuixar la pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Imprimir aquesta pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Tots els comandaments es poden escriure en majúscules o" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "minúscules (excepte W per a escriure)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Canviar la geometria dels cilindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Capçals" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Canviar la geometria dels capçals" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Canviar la geometria dels sectors" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "S'ha finalitzat el canvi de geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Escriviu el número de cilindres: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Valor dels cilindres no permes" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Escriviu el nombre de capçals: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Valor dels capçals no permes" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Escriviu el número de sectors per pista: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Valor dels sectors no permes" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Escriviu el tipus del sistema de fitxers: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a buit" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a estes" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Desc.(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Lòg" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Mida: %lld octets, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Mida: %lld octets, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Capçals: %d Sectors per pista: %d Cilindres: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Etiquetes" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Tipus part." -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Tipus Sis.Fitx." -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Etiqueta]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sectors" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Mida (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Mida (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Arrencada" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Establir l'etiqueta de la partició actual com d'arrencada" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Suprimir l'actual partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Canviar la geometria del disc (sols usuaris experts)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Imprimir pantalla d'ajuda" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" "Maximitzar la utilització del disc en la partició actual (sols usuaris " "experts)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nova" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crear una nova partició des de l'espai lliure" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Imprimir la taula de particions en la pantalla o en un fitxer" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Sortir del programa sense escriure la taula de particions" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Canviar el tipus del sistema de fitxers (DOS, Linux, OS/2, etc.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Canviar les unitats de la mida de la partició (MB, sect., cil.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Escriure" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Escriure la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "No es pot fer aquesta partició arrencable" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "No es pot suprimir una partició buida" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "No es pot maximitzar aquesta partició" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Aquesta partició és inutilitzable" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Aquesta partició ja està en us" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "No es pot canviar el tipus d'una partició buida" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "No hi ha més particions" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Comandament no permès" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgstr "Heu de definir els" msgid "heads" msgstr "capçals" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sectors" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cilindres" @@ -2512,70 +2513,70 @@ msgstr "Codi hex. (escriviu L per a veure la llista de codis): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, valor per defecte %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Usant el valor per defecte %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "El valor està fora del rang.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Número de partició" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Atenció: la partició %d és del tipus buit\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "S'ignorarà la partició estesa addicional %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "No hi han particions definides\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cilindre" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sector" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Canviant les unitats de visualització/entrada a %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ATENCIÓ: la partició %d és una partició estesa\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS està establerta\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS no està establerta\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "La partició %d encara no existeix!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2587,7 +2588,7 @@ msgstr "" "tindre particions del tipus 0. Podeu suprimir-les\n" "amb el comandament `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" "No podeu convertir una partició en estesa ni viceversa primer\n" "haureu d'esborrar-la.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Linux.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2617,59 +2618,59 @@ msgstr "" "espera.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "La partició %d té diferents començaments físics/lògics (no Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " físic=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "lògic=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "La partició %d té diferents finals físics/lògics:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "ha de ser (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "La partició %i no acaba en el límit del cilindre:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "ha de ser (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "%s: No mida (%ld vs %ld) octets\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2687,19 +2688,19 @@ msgstr "" "Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2707,16 +2708,16 @@ msgstr "" "Res a fer. L'ordre és correcta.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Arrenc. Comença Acaba Blocs Id. Sistema\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "" "\n" "Les entrades en la taula de particions no estan en ordre al disc\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2735,92 +2736,92 @@ msgstr "" "Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Núm IA Cab Sect Cil Cap Sect Cil Comença Mida ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Atenció: la partició %d conté el sector 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partició %d: el capçal %d supera el màxim %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partició %d: el sector %d supera el màxim %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partició %d: el cilindre %d supera el màxim %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partició %d: sectors anteriors %d difereixen del total %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Atenció: inici de dades incorrecte en la partició %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Atenció: la partició %d es solapa amb la partició %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Atenció: la partició %d està buida\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La partició lògica %d no està integrada en la partició %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "El total de sectors assignats %d supera el màxim de %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d sectors no assignats\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primer %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "El sector %d ja està assignat\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Últim %s o +mida o +midaM o +midaK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2832,15 +2833,15 @@ msgstr "" "\t particions DOS (Useu o).\n" "\tATENCIÓ: Això destruirà l'actual contingut del disc.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "S'ha creat el màxim número de particions\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "Primer heu de suprimir alguna partició i afegir-ne una d'estesa\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2851,20 +2852,20 @@ msgstr "" "%s\n" " p Partició primària (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l lògica (5 o superior)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e estesa" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Número de partició invàlida pel tipus `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2872,11 +2873,11 @@ msgstr "" "Ja s'ha modificat la taula de particions!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Cridant a ioctl() per a rellegir la taula de particions.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr "" "El nucli encara usa l'antiga taula.\n" "La taula nova s'usarà després de reiniciar.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2901,67 +2902,67 @@ msgstr "" "particions DOS 6.x, mireu la pàgina del manual del fdisk\n" "per a informació addicional.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Sincronitzant els discs.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "La partició %d no té cap àrea amb dades\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nou començament de dades" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Comandament expert (m per a l'ajuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Número de cilindres" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Número de capçals" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Número de sectors" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Atenció: establint desplaçament del sector per a la compatibilitat amb DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "No es pot obrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "no es pot obrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: comandament desconegut\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Aquest nucli cerca la mida del sector por si mateix; l'opció -b serà " "ignorada\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2970,18 +2971,18 @@ msgstr "" "dispositiu específic\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "A l'entrar el mode d'etiqueta, s'ha detectat una etiqueta de disc OSF/1 en %" "s.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Comandament (m per a l'ajuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2990,15 +2991,15 @@ msgstr "" "\n" "L'actual fitxer d'arrencada és: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Si us plau entreu el nom del nou fitxer d'arrencada: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "No s'ha modificat el fitxer d'arrencada\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6125,7 +6126,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Error de contrasenya." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " @@ -6918,33 +6919,37 @@ msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers restants..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: No es pot desmuntar %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Arrencant en mode d'un sol usuari.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "l'execució de l'intèrpret d'ordres en mode d'usuari únic ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" "l'establiment del canvi a un sol usuari a l'intèrpret d'ordres ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "error obrint fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "error executant finalprog\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "error establint un canvi per a finalprog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6952,35 +6957,35 @@ msgstr "" "\n" "Contrasenya incorrecta.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "El `lstat' de la ruta ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "el 'stat' de la ruta ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "l'obertura del directori ha fallat.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "l'establiment del canvi ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "l'execució (exec) ha fallat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "no es pot obrir inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "sense TERM o no es pot fer stat a la tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "error aturant el servei: \"%s\"" @@ -7269,12 +7274,12 @@ msgstr "useu: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxer]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script executat, el fitxer és %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script executat sobre (%s)" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7283,16 +7288,16 @@ msgstr "" "\n" "Script finalitzat (%s)" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script finalitzat, el fitxer és %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty ha fallat\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "No queden pty\n" @@ -7561,42 +7566,42 @@ msgstr "mount: no es pot obrir %s - en el seu lloc s'usarà %s\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no es pot crear el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a " "modificar aquest valor)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no es pot enllaçar el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a " "modificar aquest valor)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no es pot obrir el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a " "modificar aquest valor)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "No es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "no es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "temps d'espera excedit" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7605,22 +7610,22 @@ msgstr "" "No es pot crear l'enllaç %s\n" "Potser hi hagi un fitxer de blocat obsolet?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "no es pot obrir %s (%s) - mtab no actualitzat" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "error escrivint %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "error al canviar el mode de %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "no es pot reanomenar %s per %s: %s\n" @@ -8840,34 +8845,34 @@ msgstr "Rendiment de l'intercanvi: %ld intents\t %ld encerts\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Creadors/Propietaris dels segments memòria compartida -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8881,8 +8886,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "propietari" @@ -8902,7 +8907,7 @@ msgstr "modificat" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "-- Creador/últim operador memòria compartida --\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8924,7 +8929,7 @@ msgstr "---- Segments de memòria compartida ----\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "clau" @@ -8941,208 +8946,208 @@ msgid "status" msgstr "estat" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "No establert" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "blocat" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "nucli no configurat per als semàfors\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "-------- Límits semàfor --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "màxim nombre de matrius = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "màx. semàfors per matriu = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "màx. semàfors al sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "màx. oper. per crida semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "valor màxim del semàfor = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Estat del semàfor ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "matrius usades = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semàfors assignats = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Creadors/propietaris matrius semàfor -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "-- Temps operació/modificació memòria compartida --\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "última operació" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "última modificació" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Matrius del semàfor ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "el nucli no està configurat per a cues de missatges\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Missatges: límits -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "nombre màx. de cues al sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "mida màx. del missatge (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "mida màx. per defecte de la cua (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Missatges: estat --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "cues assignades = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "capçaleres usades = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "espai emprat = %d octets\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "--- Cues de missatges: creadors/propietaris ---\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "--- Temps tramesa./recep./modific. cues de missatges ---\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "tramesa" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "recepció" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "modificació" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "-- Els PID de les cues de missatges --\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Cues de missatges -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "octets emprats" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "missatges" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9151,37 +9156,37 @@ msgstr "" "\n" "Segment de la memòria compartida shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "octets=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9190,27 +9195,27 @@ msgstr "" "\n" "Cua de missatges msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "coctets=%ld\tqoctets=%ld\tqnùm=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9219,48 +9224,48 @@ msgstr "" "\n" "semid de la matriu del semàfor=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "valor" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9540,12 +9545,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fitxer_fmt] [-n longitud] [-s ometre] " "[fitxer ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "useu: %s [-dflpcsu] [+núm_línies | +/patró] nom1 nom2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9557,7 +9562,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9568,43 +9573,43 @@ msgstr "" "**** %s: No és un fitxer de text ****\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Usar q o Q per a sortir]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Més--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Següent fitxer: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pressionar la barra espaiadora per a continuar; 'q' per a sortir.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...retrocedir %d pàgines" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...retrocedir 1 pàgina" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...ometent la línia %d" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...ometent la línia %d" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9614,37 +9619,64 @@ msgstr "" "***Endarrera***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "No es pot obrir el fitxer d'ajuda" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Prémer 'h' per a les instruccions.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" línia %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[No és un fitxer] línia %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Desbordament\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...ometent\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Error en l'expressió regular" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9652,15 +9684,15 @@ msgstr "" "\n" "Patró no trobat\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Patró no trobat" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "no es pot establir el canvi\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9668,19 +9700,19 @@ msgstr "" "\n" "...Saltant " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Saltant al fitxer " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Retrocedint al fitxer " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Línia massa llarga" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "No hi ha cap comandament previ a substituir" @@ -9854,6 +9886,12 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Memòria esgotada a l'augmentar la mida de la memòria temporal.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "La partició %i no acaba en el límit del cilindre:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer d'ajuda" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" diff --git a/po/cat-id-tbl.c b/po/cat-id-tbl.c index a7b0b9f6d..28f6663b9 100644 --- a/po/cat-id-tbl.c +++ b/po/cat-id-tbl.c @@ -508,7 +508,7 @@ More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this.", {"Cannot change the type of an empty partition", 431}, {"No more partitions", 432}, {"Illegal command", 433}, - {"Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n", 434}, + {"Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n", 434}, {"\ \n\ Usage:\n\ @@ -664,7 +664,7 @@ and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n\ {"Partition %d has different physical/logical endings:\n", 525}, {"Partition %i does not start on cylinder boundary:\n", 526}, {"should be (%d, %d, 1)\n", 527}, - {"Partition %i does not end on cylinder boundary:\n", 528}, + {"Partition %i does not end on cylinder boundary.\n", 528}, {"should be (%d, %d, %d)\n", 529}, {"\ \n\ @@ -1782,265 +1782,266 @@ Now you can turn off the power...", 1301}, {"exec of single user shell failed\n", 1321}, {"fork of single user shell failed\n", 1322}, {"error opening fifo\n", 1323}, - {"error running finalprog\n", 1324}, - {"error forking finalprog\n", 1325}, + {"error setting close-on-exec on /dev/initctl", 1324}, + {"error running finalprog\n", 1325}, + {"error forking finalprog\n", 1326}, {"\ \n\ -Wrong password.\n", 1326}, - {"lstat of path failed\n", 1327}, - {"stat of path failed\n", 1328}, - {"open of directory failed\n", 1329}, - {"fork failed\n", 1330}, - {"exec failed\n", 1331}, - {"cannot open inittab\n", 1332}, - {"no TERM or cannot stat tty\n", 1333}, - {"error stopping service: \"%s\"", 1334}, - {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1335}, - {"excessively long line arg", 1336}, - {"cannot fork", 1337}, - {"fork: %s", 1338}, - {"%s: BAD ERROR", 1339}, - {"%s: the password file is busy.\n", 1340}, - {"%s: the group file is busy.\n", 1341}, - {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1342}, - {"%s: can't link %s: %s\n", 1343}, - {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1344}, - {"%s: Cannot fork\n", 1345}, - {"%s: %s unchanged\n", 1346}, - {"%s: no changes made\n", 1347}, - {"You are using shadow groups on this system.\n", 1348}, - {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1349}, - {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1350}, - {"usage: %s [file]\n", 1351}, - {"%s: can't open temporary file.\n", 1352}, - {"Broadcast Message from %s@%s", 1353}, - {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1354}, - {"%s: can't read %s.\n", 1355}, - {"%s: can't stat temporary file.\n", 1356}, - {"%s: can't read temporary file.\n", 1357}, - {"illegal month value: use 1-12", 1358}, - {"illegal year value: use 1-9999", 1359}, - {"%s %d", 1360}, - {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1361}, - {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1362}, - {"St. Tib's Day", 1363}, - {"%s: unknown signal %s\n", 1364}, - {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1365}, - {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1366}, - {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1367}, - {" %s -l [ signal ]\n", 1368}, - {"logger: %s: %s.\n", 1369}, - {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1370}, - {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1371}, - {"\ -usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1372}, - {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1373}, - {"Could not open %s\n", 1374}, - {"Got %d bytes from %s\n", 1375}, - {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1376}, - {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1377}, - {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1378}, - {"namei: could not chdir to root!\n", 1379}, - {"namei: could not stat root!\n", 1380}, - {"namei: buf overflow\n", 1381}, - {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1382}, - {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1383}, - {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1384}, - {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1385}, - {"%s: out of memory\n", 1386}, - {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1387}, - {"call: %s from to files...\n", 1388}, +Wrong password.\n", 1327}, + {"lstat of path failed\n", 1328}, + {"stat of path failed\n", 1329}, + {"open of directory failed\n", 1330}, + {"fork failed\n", 1331}, + {"exec failed\n", 1332}, + {"cannot open inittab\n", 1333}, + {"no TERM or cannot stat tty\n", 1334}, + {"error stopping service: \"%s\"", 1335}, + {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1336}, + {"excessively long line arg", 1337}, + {"cannot fork", 1338}, + {"fork: %s", 1339}, + {"%s: BAD ERROR", 1340}, + {"%s: the password file is busy.\n", 1341}, + {"%s: the group file is busy.\n", 1342}, + {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1343}, + {"%s: can't link %s: %s\n", 1344}, + {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1345}, + {"%s: Cannot fork\n", 1346}, + {"%s: %s unchanged\n", 1347}, + {"%s: no changes made\n", 1348}, + {"You are using shadow groups on this system.\n", 1349}, + {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1350}, + {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1351}, + {"usage: %s [file]\n", 1352}, + {"%s: can't open temporary file.\n", 1353}, + {"Broadcast Message from %s@%s", 1354}, + {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1355}, + {"%s: can't read %s.\n", 1356}, + {"%s: can't stat temporary file.\n", 1357}, + {"%s: can't read temporary file.\n", 1358}, + {"illegal month value: use 1-12", 1359}, + {"illegal year value: use 1-9999", 1360}, + {"%s %d", 1361}, + {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1362}, + {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1363}, + {"St. Tib's Day", 1364}, + {"%s: unknown signal %s\n", 1365}, + {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1366}, + {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1367}, + {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1368}, + {" %s -l [ signal ]\n", 1369}, + {"logger: %s: %s.\n", 1370}, + {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1371}, + {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1372}, + {"\ +usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1373}, + {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1374}, + {"Could not open %s\n", 1375}, + {"Got %d bytes from %s\n", 1376}, + {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1377}, + {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1378}, + {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1379}, + {"namei: could not chdir to root!\n", 1380}, + {"namei: could not stat root!\n", 1381}, + {"namei: buf overflow\n", 1382}, + {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1383}, + {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1384}, + {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1385}, + {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1386}, + {"%s: out of memory\n", 1387}, + {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1388}, + {"call: %s from to files...\n", 1389}, {"\ Warning: `%s' is a link.\n\ Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n\ -Script not started.\n", 1389}, - {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1390}, - {"Script started, file is %s\n", 1391}, - {"Script started on %s", 1392}, +Script not started.\n", 1390}, + {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1391}, + {"Script started, file is %s\n", 1392}, + {"Script started on %s", 1393}, {"\ \n\ -Script done on %s", 1393}, - {"Script done, file is %s\n", 1394}, - {"openpty failed\n", 1395}, - {"Out of pty's\n", 1396}, - {"%s: Argument error, usage\n", 1397}, - {" [ -term terminal_name ]\n", 1398}, - {" [ -reset ]\n", 1399}, - {" [ -initialize ]\n", 1400}, - {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1401}, - {" [ -snow [on|off] ]\n", 1402}, - {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1403}, - {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1404}, - {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1405}, - {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1406}, - {" [ -default ]\n", 1407}, - {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1408}, - {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1409}, - {" [ -background black|blue|green|cyan", 1410}, - {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1411}, - {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1412}, - {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1413}, - {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1414}, - {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1415}, - {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1416}, - {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1417}, - {" [ -bold [on|off] ]\n", 1418}, - {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1419}, - {" [ -blink [on|off] ]\n", 1420}, - {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1421}, - {" [ -underline [on|off] ]\n", 1422}, - {" [ -store ]\n", 1423}, - {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1424}, - {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1425}, - {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1426}, - {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1427}, - {" [ -blank [0-60] ]\n", 1428}, - {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1429}, - {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1430}, - {" [ -file dumpfilename ]\n", 1431}, - {" [ -msg [on|off] ]\n", 1432}, - {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1433}, - {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1434}, - {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1435}, - {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1436}, - {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1437}, - {"cannot (un)set powersave mode\n", 1438}, - {"klogctl error: %s\n", 1439}, - {"Error reading %s\n", 1440}, - {"Error writing screendump\n", 1441}, - {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1442}, - {"%s: $TERM is not defined.\n", 1443}, - {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1444}, - {"write: can't find your tty's name\n", 1445}, - {"write: you have write permission turned off.\n", 1446}, - {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1447}, - {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1448}, - {"usage: write user [tty]\n", 1449}, - {"write: %s is not logged in\n", 1450}, - {"write: %s has messages disabled\n", 1451}, - {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1452}, - {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1453}, - {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1454}, - {"warning: error reading %s: %s", 1455}, - {"warning: can't open %s: %s", 1456}, - {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1457}, - {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1458}, - {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1459}, - {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1460}, - {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1461}, - {"can't lock lock file %s: %s", 1462}, - {"timed out", 1463}, +Script done on %s", 1394}, + {"Script done, file is %s\n", 1395}, + {"openpty failed\n", 1396}, + {"Out of pty's\n", 1397}, + {"%s: Argument error, usage\n", 1398}, + {" [ -term terminal_name ]\n", 1399}, + {" [ -reset ]\n", 1400}, + {" [ -initialize ]\n", 1401}, + {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1402}, + {" [ -snow [on|off] ]\n", 1403}, + {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1404}, + {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1405}, + {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1406}, + {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1407}, + {" [ -default ]\n", 1408}, + {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1409}, + {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1410}, + {" [ -background black|blue|green|cyan", 1411}, + {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1412}, + {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1413}, + {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1414}, + {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1415}, + {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1416}, + {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1417}, + {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1418}, + {" [ -bold [on|off] ]\n", 1419}, + {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1420}, + {" [ -blink [on|off] ]\n", 1421}, + {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1422}, + {" [ -underline [on|off] ]\n", 1423}, + {" [ -store ]\n", 1424}, + {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1425}, + {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1426}, + {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1427}, + {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1428}, + {" [ -blank [0-60] ]\n", 1429}, + {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1430}, + {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1431}, + {" [ -file dumpfilename ]\n", 1432}, + {" [ -msg [on|off] ]\n", 1433}, + {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1434}, + {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1435}, + {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1436}, + {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1437}, + {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1438}, + {"cannot (un)set powersave mode\n", 1439}, + {"klogctl error: %s\n", 1440}, + {"Error reading %s\n", 1441}, + {"Error writing screendump\n", 1442}, + {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1443}, + {"%s: $TERM is not defined.\n", 1444}, + {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1445}, + {"write: can't find your tty's name\n", 1446}, + {"write: you have write permission turned off.\n", 1447}, + {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1448}, + {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1449}, + {"usage: write user [tty]\n", 1450}, + {"write: %s is not logged in\n", 1451}, + {"write: %s has messages disabled\n", 1452}, + {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1453}, + {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1454}, + {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1455}, + {"warning: error reading %s: %s", 1456}, + {"warning: can't open %s: %s", 1457}, + {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1458}, + {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1459}, + {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1460}, + {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1461}, + {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1462}, + {"can't lock lock file %s: %s", 1463}, + {"timed out", 1464}, {"\ Cannot create link %s\n\ -Perhaps there is a stale lock file?\n", 1464}, - {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1465}, - {"error writing %s: %s", 1466}, - {"error changing mode of %s: %s\n", 1467}, - {"can't rename %s to %s: %s\n", 1468}, - {"loop: can't open device %s: %s\n", 1469}, - {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1470}, - {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1471}, - {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1472}, +Perhaps there is a stale lock file?\n", 1465}, + {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1466}, + {"error writing %s: %s", 1467}, + {"error changing mode of %s: %s\n", 1468}, + {"can't rename %s to %s: %s\n", 1469}, + {"loop: can't open device %s: %s\n", 1470}, + {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1471}, + {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1472}, + {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1473}, {"\ mount: Could not find any loop device.\n\ - Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1473}, + Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1474}, {"\ mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n\ this kernel does not know about the loop device.\n\ - (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1474}, + (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1475}, {"\ mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n\ about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n\ - maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1475}, - {"mount: could not find any free loop device", 1476}, - {"Unsupported encryption type %s\n", 1477}, - {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1478}, - {"Init (up to 16 hex digits): ", 1479}, - {"Non-hex digit '%c'.\n", 1480}, - {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1481}, - {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1482}, - {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1483}, - {"del_loop(%s): success\n", 1484}, - {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1485}, + maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1476}, + {"mount: could not find any free loop device", 1477}, + {"Unsupported encryption type %s\n", 1478}, + {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1479}, + {"Init (up to 16 hex digits): ", 1480}, + {"Non-hex digit '%c'.\n", 1481}, + {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1482}, + {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1483}, + {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1484}, + {"del_loop(%s): success\n", 1485}, + {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1486}, {"\ usage:\n\ %s loop_device # give info\n\ %s -d loop_device # delete\n\ - %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1486}, - {"not enough memory", 1487}, - {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1488}, - {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1489}, - {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1490}, - {"; rest of file ignored", 1491}, - {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1492}, - {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1493}, - {"mount: can't open %s for writing: %s", 1494}, - {"mount: error writing %s: %s", 1495}, - {"mount: error changing mode of %s: %s", 1496}, - {"%s looks like swapspace - not mounted", 1497}, - {"mount failed", 1498}, - {"mount: only root can mount %s on %s", 1499}, - {"mount: loop device specified twice", 1500}, - {"mount: type specified twice", 1501}, - {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1502}, - {"mount: going to use the loop device %s\n", 1503}, - {"mount: failed setting up loop device\n", 1504}, - {"mount: setup loop device successfully\n", 1505}, - {"mount: can't open %s: %s", 1506}, - {"mount: cannot open %s for setting speed", 1507}, - {"mount: cannot set speed: %s", 1508}, - {"mount: cannot fork: %s", 1509}, - {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1510}, - {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1511}, - {"\ -mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1512}, - {"mount: you must specify the filesystem type", 1513}, - {"mount: mount failed", 1514}, - {"mount: mount point %s is not a directory", 1515}, - {"mount: permission denied", 1516}, - {"mount: must be superuser to use mount", 1517}, - {"mount: %s is busy", 1518}, - {"mount: proc already mounted", 1519}, - {"mount: %s already mounted or %s busy", 1520}, - {"mount: mount point %s does not exist", 1521}, - {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1522}, - {"mount: special device %s does not exist", 1523}, + %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1487}, + {"not enough memory", 1488}, + {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1489}, + {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1490}, + {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1491}, + {"; rest of file ignored", 1492}, + {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1493}, + {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1494}, + {"mount: can't open %s for writing: %s", 1495}, + {"mount: error writing %s: %s", 1496}, + {"mount: error changing mode of %s: %s", 1497}, + {"%s looks like swapspace - not mounted", 1498}, + {"mount failed", 1499}, + {"mount: only root can mount %s on %s", 1500}, + {"mount: loop device specified twice", 1501}, + {"mount: type specified twice", 1502}, + {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1503}, + {"mount: going to use the loop device %s\n", 1504}, + {"mount: failed setting up loop device\n", 1505}, + {"mount: setup loop device successfully\n", 1506}, + {"mount: can't open %s: %s", 1507}, + {"mount: cannot open %s for setting speed", 1508}, + {"mount: cannot set speed: %s", 1509}, + {"mount: cannot fork: %s", 1510}, + {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1511}, + {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1512}, + {"\ +mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1513}, + {"mount: you must specify the filesystem type", 1514}, + {"mount: mount failed", 1515}, + {"mount: mount point %s is not a directory", 1516}, + {"mount: permission denied", 1517}, + {"mount: must be superuser to use mount", 1518}, + {"mount: %s is busy", 1519}, + {"mount: proc already mounted", 1520}, + {"mount: %s already mounted or %s busy", 1521}, + {"mount: mount point %s does not exist", 1522}, + {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1523}, + {"mount: special device %s does not exist", 1524}, {"\ mount: special device %s does not exist\n\ - (a path prefix is not a directory)\n", 1524}, - {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1525}, + (a path prefix is not a directory)\n", 1525}, + {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1526}, {"\ mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n\ - or too many mounted file systems", 1526}, - {"mount table full", 1527}, - {"mount: %s: can't read superblock", 1528}, - {"mount: %s: unknown device", 1529}, - {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1530}, - {"mount: probably you meant %s", 1531}, - {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1532}, - {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1533}, - {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1534}, + or too many mounted file systems", 1527}, + {"mount table full", 1528}, + {"mount: %s: can't read superblock", 1529}, + {"mount: %s: unknown device", 1530}, + {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1531}, + {"mount: probably you meant %s", 1532}, + {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1533}, + {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1534}, + {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1535}, {"\ mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n\ - (maybe `insmod driver'?)", 1535}, - {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1536}, - {"mount: %s is not a block device", 1537}, - {"mount: %s is not a valid block device", 1538}, - {"block device ", 1539}, - {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1540}, - {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1541}, - {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1542}, - {"mount: the label %s occurs on both %s and %s\n", 1543}, - {"mount: %s duplicate - not mounted", 1544}, - {"mount: going to mount %s by %s\n", 1545}, - {"UUID", 1546}, - {"label", 1547}, - {"mount: no such partition found", 1548}, - {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1549}, - {"mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n", 1550}, - {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1551}, - {"mount: giving up \"%s\"\n", 1552}, - {"mount: %s already mounted on %s\n", 1553}, + (maybe `insmod driver'?)", 1536}, + {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1537}, + {"mount: %s is not a block device", 1538}, + {"mount: %s is not a valid block device", 1539}, + {"block device ", 1540}, + {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1541}, + {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1542}, + {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1543}, + {"mount: the label %s occurs on both %s and %s\n", 1544}, + {"mount: %s duplicate - not mounted", 1545}, + {"mount: going to mount %s by %s\n", 1546}, + {"UUID", 1547}, + {"label", 1548}, + {"mount: no such partition found", 1549}, + {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1550}, + {"mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n", 1551}, + {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1552}, + {"mount: giving up \"%s\"\n", 1553}, + {"mount: %s already mounted on %s\n", 1554}, {"\ Usage: mount -V : print version\n\ mount -h : print this help\n\ @@ -2062,289 +2063,289 @@ or move a subtree:\n\ A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n\ or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n\ Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n\ -For many more details, say man 8 mount .\n", 1554}, - {"mount: only root can do that", 1555}, - {"mount: no %s found - creating it..\n", 1556}, - {"mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n", 1557}, - {"mount: mounting %s\n", 1558}, - {"nothing was mounted", 1559}, - {"mount: cannot find %s in %s", 1560}, - {"mount: can't find %s in %s or %s", 1561}, - {"\ -mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1562}, - {"mount: bad UUID", 1563}, - {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1564}, - {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1565}, - {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1566}, - {" and it looks like this is swapspace\n", 1567}, - {" I will try type %s\n", 1568}, - {"Trying %s\n", 1569}, - {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1570}, - {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1571}, - {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1572}, - {"mount: can't get address for %s\n", 1573}, - {"mount: got bad hp->h_length\n", 1574}, - {"mount: excessively long option argument\n", 1575}, - {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1576}, - {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1577}, - {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1578}, - {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1579}, - {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1580}, - {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1581}, - {"NFS over TCP is not supported.\n", 1582}, - {"nfs socket", 1583}, - {"nfs bindresvport", 1584}, - {"nfs server reported service unavailable", 1585}, - {"used portmapper to find NFS port\n", 1586}, - {"using port %d for nfs deamon\n", 1587}, - {"nfs connect", 1588}, - {"unknown nfs status return value: %d", 1589}, - {"bug in xstrndup call", 1590}, +For many more details, say man 8 mount .\n", 1555}, + {"mount: only root can do that", 1556}, + {"mount: no %s found - creating it..\n", 1557}, + {"mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n", 1558}, + {"mount: mounting %s\n", 1559}, + {"nothing was mounted", 1560}, + {"mount: cannot find %s in %s", 1561}, + {"mount: can't find %s in %s or %s", 1562}, + {"\ +mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1563}, + {"mount: bad UUID", 1564}, + {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1565}, + {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1566}, + {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1567}, + {" and it looks like this is swapspace\n", 1568}, + {" I will try type %s\n", 1569}, + {"Trying %s\n", 1570}, + {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1571}, + {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1572}, + {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1573}, + {"mount: can't get address for %s\n", 1574}, + {"mount: got bad hp->h_length\n", 1575}, + {"mount: excessively long option argument\n", 1576}, + {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1577}, + {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1578}, + {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1579}, + {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1580}, + {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1581}, + {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1582}, + {"NFS over TCP is not supported.\n", 1583}, + {"nfs socket", 1584}, + {"nfs bindresvport", 1585}, + {"nfs server reported service unavailable", 1586}, + {"used portmapper to find NFS port\n", 1587}, + {"using port %d for nfs deamon\n", 1588}, + {"nfs connect", 1589}, + {"unknown nfs status return value: %d", 1590}, + {"bug in xstrndup call", 1591}, {"\ usage: %s [-hV]\n\ %s -a [-e] [-v]\n\ %s [-v] [-p priority] special ...\n\ - %s [-s]\n", 1591}, + %s [-s]\n", 1592}, {"\ usage: %s [-hV]\n\ %s -a [-v]\n\ - %s [-v] special ...\n", 1592}, - {"%s on %s\n", 1593}, - {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1594}, - {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1595}, - {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1596}, - {"Not superuser.\n", 1597}, - {"%s: cannot open %s: %s\n", 1598}, - {"umount: compiled without support for -f\n", 1599}, - {"host: %s, directory: %s\n", 1600}, - {"umount: can't get address for %s\n", 1601}, - {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1602}, - {"umount: %s: invalid block device", 1603}, - {"umount: %s: not mounted", 1604}, - {"umount: %s: can't write superblock", 1605}, - {"umount: %s: device is busy", 1606}, - {"umount: %s: not found", 1607}, - {"umount: %s: must be superuser to umount", 1608}, - {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1609}, - {"umount: %s: %s", 1610}, - {"no umount2, trying umount...\n", 1611}, - {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1612}, - {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1613}, - {"umount: could not remount %s read-only\n", 1614}, - {"%s umounted\n", 1615}, - {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1616}, + %s [-v] special ...\n", 1593}, + {"%s on %s\n", 1594}, + {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1595}, + {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1596}, + {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1597}, + {"Not superuser.\n", 1598}, + {"%s: cannot open %s: %s\n", 1599}, + {"umount: compiled without support for -f\n", 1600}, + {"host: %s, directory: %s\n", 1601}, + {"umount: can't get address for %s\n", 1602}, + {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1603}, + {"umount: %s: invalid block device", 1604}, + {"umount: %s: not mounted", 1605}, + {"umount: %s: can't write superblock", 1606}, + {"umount: %s: device is busy", 1607}, + {"umount: %s: not found", 1608}, + {"umount: %s: must be superuser to umount", 1609}, + {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1610}, + {"umount: %s: %s", 1611}, + {"no umount2, trying umount...\n", 1612}, + {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1613}, + {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1614}, + {"umount: could not remount %s read-only\n", 1615}, + {"%s umounted\n", 1616}, + {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1617}, {"\ Usage: umount [-hV]\n\ umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n\ - umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1617}, - {"Trying to umount %s\n", 1618}, - {"Could not find %s in mtab\n", 1619}, - {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1620}, - {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1621}, - {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1622}, - {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1623}, - {"umount: only root can unmount %s from %s", 1624}, - {"umount: only root can do that", 1625}, - {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1626}, - {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1627}, + umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1618}, + {"Trying to umount %s\n", 1619}, + {"Could not find %s in mtab\n", 1620}, + {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1621}, + {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1622}, + {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1623}, + {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1624}, + {"umount: only root can unmount %s from %s", 1625}, + {"umount: only root can do that", 1626}, + {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1627}, + {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1628}, {"\ File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n\ -and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1628}, +and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1629}, {"\ File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters \ in fifo were %d,\n\ -and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1629}, - {"Invalid interval value: %s\n", 1630}, - {"Invalid set value: %s\n", 1631}, - {"Invalid default value: %s\n", 1632}, - {"Invalid set time value: %s\n", 1633}, - {"Invalid default time value: %s\n", 1634}, +and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1630}, + {"Invalid interval value: %s\n", 1631}, + {"Invalid set value: %s\n", 1632}, + {"Invalid default value: %s\n", 1633}, + {"Invalid set time value: %s\n", 1634}, + {"Invalid default time value: %s\n", 1635}, {"\ Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) \ -[-g|-G] file [file...]\n", 1635}, - {"Can't open %s: %s\n", 1636}, - {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1637}, - {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1638}, - {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1639}, - {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1640}, - {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1641}, - {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1642}, - {"Can't set signal handler", 1643}, - {"gettimeofday failed", 1644}, - {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1645}, - {"\ -%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1646}, - {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1647}, - {"\ -%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1648}, - {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1649}, - {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1650}, - {"invalid id: %s\n", 1651}, - {"cannot remove id %s (%s)\n", 1652}, - {"deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1653}, - {"unknown resource type: %s\n", 1654}, - {"resource(s) deleted\n", 1655}, +[-g|-G] file [file...]\n", 1636}, + {"Can't open %s: %s\n", 1637}, + {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1638}, + {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1639}, + {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1640}, + {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1641}, + {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1642}, + {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1643}, + {"Can't set signal handler", 1644}, + {"gettimeofday failed", 1645}, + {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1646}, + {"\ +%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1647}, + {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1648}, + {"\ +%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1649}, + {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1650}, + {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1651}, + {"invalid id: %s\n", 1652}, + {"cannot remove id %s (%s)\n", 1653}, + {"deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1654}, + {"unknown resource type: %s\n", 1655}, + {"resource(s) deleted\n", 1656}, {"\ usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n\ - [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n", 1656}, - {"%s: illegal option -- %c\n", 1657}, - {"%s: illegal key (%s)\n", 1658}, - {"permission denied for key", 1659}, - {"already removed key", 1660}, - {"invalid key", 1661}, - {"unknown error in key", 1662}, - {"permission denied for id", 1663}, - {"invalid id", 1664}, - {"already removed id", 1665}, - {"unknown error in id", 1666}, - {"%s: %s (%s)\n", 1667}, - {"%s: unknown argument: %s\n", 1668}, - {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1669}, - {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1670}, - {"\t%s -h for help.\n", 1671}, - {"\ -%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1672}, + [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n", 1657}, + {"%s: illegal option -- %c\n", 1658}, + {"%s: illegal key (%s)\n", 1659}, + {"permission denied for key", 1660}, + {"already removed key", 1661}, + {"invalid key", 1662}, + {"unknown error in key", 1663}, + {"permission denied for id", 1664}, + {"invalid id", 1665}, + {"already removed id", 1666}, + {"unknown error in id", 1667}, + {"%s: %s (%s)\n", 1668}, + {"%s: unknown argument: %s\n", 1669}, + {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1670}, + {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1671}, + {"\t%s -h for help.\n", 1672}, + {"\ +%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1673}, {"\ Resource Specification:\n\ \t-m : shared_mem\n\ -\t-q : messages\n", 1673}, +\t-q : messages\n", 1674}, {"\ \t-s : semaphores\n\ -\t-a : all (default)\n", 1674}, +\t-a : all (default)\n", 1675}, {"\ Output Format:\n\ \t-t : time\n\ \t-p : pid\n\ -\t-c : creator\n", 1675}, +\t-c : creator\n", 1676}, {"\ \t-l : limits\n\ -\t-u : summary\n", 1676}, - {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1677}, - {"kernel not configured for shared memory\n", 1678}, - {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1679}, - {"max number of segments = %ld\n", 1680}, - {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1681}, - {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1682}, - {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1683}, - {"------ Shared Memory Status --------\n", 1684}, - {"segments allocated %d\n", 1685}, - {"pages allocated %ld\n", 1686}, - {"pages resident %ld\n", 1687}, - {"pages swapped %ld\n", 1688}, - {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1689}, - {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1690}, - {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1691}, - {"shmid", 1692}, - {"perms", 1693}, - {"cuid", 1694}, - {"cgid", 1695}, - {"uid", 1696}, - {"gid", 1697}, - {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1698}, - {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1699}, - {"owner", 1700}, - {"attached", 1701}, - {"detached", 1702}, - {"changed", 1703}, - {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1704}, - {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1705}, - {"cpid", 1706}, - {"lpid", 1707}, - {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1708}, - {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1709}, - {"key", 1710}, - {"bytes", 1711}, - {"nattch", 1712}, - {"status", 1713}, - {"Not set", 1714}, - {"dest", 1715}, - {"locked", 1716}, - {"kernel not configured for semaphores\n", 1717}, - {"------ Semaphore Limits --------\n", 1718}, - {"max number of arrays = %d\n", 1719}, - {"max semaphores per array = %d\n", 1720}, - {"max semaphores system wide = %d\n", 1721}, - {"max ops per semop call = %d\n", 1722}, - {"semaphore max value = %d\n", 1723}, - {"------ Semaphore Status --------\n", 1724}, - {"used arrays = %d\n", 1725}, - {"allocated semaphores = %d\n", 1726}, - {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1727}, - {"semid", 1728}, - {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1729}, - {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1730}, - {"last-op", 1731}, - {"last-changed", 1732}, - {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1733}, - {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1734}, - {"nsems", 1735}, - {"kernel not configured for message queues\n", 1736}, - {"------ Messages: Limits --------\n", 1737}, - {"max queues system wide = %d\n", 1738}, - {"max size of message (bytes) = %d\n", 1739}, - {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1740}, - {"------ Messages: Status --------\n", 1741}, - {"allocated queues = %d\n", 1742}, - {"used headers = %d\n", 1743}, - {"used space = %d bytes\n", 1744}, - {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1745}, - {"msqid", 1746}, - {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1747}, - {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1748}, - {"send", 1749}, - {"recv", 1750}, - {"change", 1751}, - {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1752}, - {"lspid", 1753}, - {"lrpid", 1754}, - {"------ Message Queues --------\n", 1755}, - {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1756}, - {"used-bytes", 1757}, - {"messages", 1758}, +\t-u : summary\n", 1677}, + {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1678}, + {"kernel not configured for shared memory\n", 1679}, + {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1680}, + {"max number of segments = %ld\n", 1681}, + {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1682}, + {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1683}, + {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1684}, + {"------ Shared Memory Status --------\n", 1685}, + {"segments allocated %d\n", 1686}, + {"pages allocated %ld\n", 1687}, + {"pages resident %ld\n", 1688}, + {"pages swapped %ld\n", 1689}, + {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1690}, + {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1691}, + {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1692}, + {"shmid", 1693}, + {"perms", 1694}, + {"cuid", 1695}, + {"cgid", 1696}, + {"uid", 1697}, + {"gid", 1698}, + {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1699}, + {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1700}, + {"owner", 1701}, + {"attached", 1702}, + {"detached", 1703}, + {"changed", 1704}, + {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1705}, + {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1706}, + {"cpid", 1707}, + {"lpid", 1708}, + {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1709}, + {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1710}, + {"key", 1711}, + {"bytes", 1712}, + {"nattch", 1713}, + {"status", 1714}, + {"Not set", 1715}, + {"dest", 1716}, + {"locked", 1717}, + {"kernel not configured for semaphores\n", 1718}, + {"------ Semaphore Limits --------\n", 1719}, + {"max number of arrays = %d\n", 1720}, + {"max semaphores per array = %d\n", 1721}, + {"max semaphores system wide = %d\n", 1722}, + {"max ops per semop call = %d\n", 1723}, + {"semaphore max value = %d\n", 1724}, + {"------ Semaphore Status --------\n", 1725}, + {"used arrays = %d\n", 1726}, + {"allocated semaphores = %d\n", 1727}, + {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1728}, + {"semid", 1729}, + {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1730}, + {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1731}, + {"last-op", 1732}, + {"last-changed", 1733}, + {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1734}, + {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1735}, + {"nsems", 1736}, + {"kernel not configured for message queues\n", 1737}, + {"------ Messages: Limits --------\n", 1738}, + {"max queues system wide = %d\n", 1739}, + {"max size of message (bytes) = %d\n", 1740}, + {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1741}, + {"------ Messages: Status --------\n", 1742}, + {"allocated queues = %d\n", 1743}, + {"used headers = %d\n", 1744}, + {"used space = %d bytes\n", 1745}, + {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1746}, + {"msqid", 1747}, + {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1748}, + {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1749}, + {"send", 1750}, + {"recv", 1751}, + {"change", 1752}, + {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1753}, + {"lspid", 1754}, + {"lrpid", 1755}, + {"------ Message Queues --------\n", 1756}, + {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1757}, + {"used-bytes", 1758}, + {"messages", 1759}, {"\ \n\ -Shared memory Segment shmid=%d\n", 1759}, - {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1760}, - {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1761}, - {"bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1762}, - {"att_time=%-26.24s\n", 1763}, - {"det_time=%-26.24s\n", 1764}, - {"change_time=%-26.24s\n", 1765}, +Shared memory Segment shmid=%d\n", 1760}, + {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1761}, + {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1762}, + {"bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1763}, + {"att_time=%-26.24s\n", 1764}, + {"det_time=%-26.24s\n", 1765}, + {"change_time=%-26.24s\n", 1766}, {"\ \n\ -Message Queue msqid=%d\n", 1766}, - {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1767}, - {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1768}, - {"send_time=%-26.24s\n", 1769}, - {"rcv_time=%-26.24s\n", 1770}, +Message Queue msqid=%d\n", 1767}, + {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1768}, + {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1769}, + {"send_time=%-26.24s\n", 1770}, + {"rcv_time=%-26.24s\n", 1771}, {"\ \n\ -Semaphore Array semid=%d\n", 1771}, - {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1772}, - {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1773}, - {"nsems = %ld\n", 1774}, - {"otime = %-26.24s\n", 1775}, - {"ctime = %-26.24s\n", 1776}, - {"semnum", 1777}, - {"value", 1778}, - {"ncount", 1779}, - {"zcount", 1780}, - {"pid", 1781}, - {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1782}, - {"\ - rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1783}, - {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1784}, - {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1785}, - {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1786}, - {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1787}, - {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1788}, - {" rootflags ... same as rdev -R", 1789}, - {" ramsize ... same as rdev -r", 1790}, - {" vidmode ... same as rdev -v", 1791}, - {"\ -Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1792}, - {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1793}, - {"missing comma", 1794}, +Semaphore Array semid=%d\n", 1772}, + {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1773}, + {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1774}, + {"nsems = %ld\n", 1775}, + {"otime = %-26.24s\n", 1776}, + {"ctime = %-26.24s\n", 1777}, + {"semnum", 1778}, + {"value", 1779}, + {"ncount", 1780}, + {"zcount", 1781}, + {"pid", 1782}, + {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1783}, + {"\ + rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1784}, + {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1785}, + {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1786}, + {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1787}, + {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1788}, + {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1789}, + {" rootflags ... same as rdev -R", 1790}, + {" ramsize ... same as rdev -r", 1791}, + {" vidmode ... same as rdev -v", 1792}, + {"\ +Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1793}, + {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1794}, + {"missing comma", 1795}, {"\ %s: Usage: \"%s [options]\n\ \t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n\ @@ -2356,129 +2357,153 @@ Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1 \t -b print individual histogram-bin counts\n\ \t -r reset all the counters (root only)\n\ \t -n disable byte order auto-detection\n\ -\t -V print version and exit\n", 1795}, - {"out of memory", 1796}, - {"%s Version %s\n", 1797}, - {"Sampling_step: %i\n", 1798}, - {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1799}, - {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1800}, - {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1801}, - {"total", 1802}, - {"\ -usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1803}, - {"renice: %s: unknown user\n", 1804}, - {"renice: %s: bad value\n", 1805}, - {"getpriority", 1806}, - {"setpriority", 1807}, - {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1808}, - {"usage: %s program [arg ...]\n", 1809}, +\t -V print version and exit\n", 1796}, + {"out of memory", 1797}, + {"%s Version %s\n", 1798}, + {"Sampling_step: %i\n", 1799}, + {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1800}, + {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1801}, + {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1802}, + {"total", 1803}, + {"\ +usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1804}, + {"renice: %s: unknown user\n", 1805}, + {"renice: %s: bad value\n", 1806}, + {"getpriority", 1807}, + {"setpriority", 1808}, + {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1809}, + {"usage: %s program [arg ...]\n", 1810}, {"\ Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n\ -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n\ - -T [on|off] ]\n", 1810}, - {"malloc error", 1811}, - {"%s: bad value\n", 1812}, - {"%s: %s not an lp device.\n", 1813}, - {"%s status is %d", 1814}, - {", busy", 1815}, - {", ready", 1816}, - {", out of paper", 1817}, - {", on-line", 1818}, - {", error", 1819}, - {"LPGETIRQ error", 1820}, - {"%s using IRQ %d\n", 1821}, - {"%s using polling\n", 1822}, - {"col: bad -l argument %s.\n", 1823}, - {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1824}, - {"col: write error.\n", 1825}, - {"col: warning: can't back up %s.\n", 1826}, - {"past first line", 1827}, - {"-- line already flushed", 1828}, - {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1829}, - {"line too long", 1830}, - {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1831}, - {"hexdump: bad length value.\n", 1832}, - {"hexdump: bad skip value.\n", 1833}, - {"\ -hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1834}, - {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1835}, + -T [on|off] ]\n", 1811}, + {"malloc error", 1812}, + {"%s: bad value\n", 1813}, + {"%s: %s not an lp device.\n", 1814}, + {"%s status is %d", 1815}, + {", busy", 1816}, + {", ready", 1817}, + {", out of paper", 1818}, + {", on-line", 1819}, + {", error", 1820}, + {"LPGETIRQ error", 1821}, + {"%s using IRQ %d\n", 1822}, + {"%s using polling\n", 1823}, + {"col: bad -l argument %s.\n", 1824}, + {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1825}, + {"col: write error.\n", 1826}, + {"col: warning: can't back up %s.\n", 1827}, + {"past first line", 1828}, + {"-- line already flushed", 1829}, + {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1830}, + {"line too long", 1831}, + {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1832}, + {"hexdump: bad length value.\n", 1833}, + {"hexdump: bad skip value.\n", 1834}, + {"\ +hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1835}, + {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1836}, {"\ \n\ *** %s: directory ***\n\ -\n", 1836}, +\n", 1837}, {"\ \n\ ******** %s: Not a text file ********\n\ -\n", 1837}, - {"[Use q or Q to quit]", 1838}, - {"--More--", 1839}, - {"(Next file: %s)", 1840}, - {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1841}, - {"...back %d pages", 1842}, - {"...back 1 page", 1843}, - {"...skipping one line", 1844}, - {"...skipping %d lines", 1845}, +\n", 1838}, + {"[Use q or Q to quit]", 1839}, + {"--More--", 1840}, + {"(Next file: %s)", 1841}, + {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1842}, + {"...back %d pages", 1843}, + {"...back 1 page", 1844}, + {"...skipping one line", 1845}, + {"...skipping %d lines", 1846}, {"\ \n\ ***Back***\n\ -\n", 1846}, - {"Can't open help file", 1847}, - {"[Press 'h' for instructions.]", 1848}, - {"\"%s\" line %d", 1849}, - {"[Not a file] line %d", 1850}, - {" Overflow\n", 1851}, - {"...skipping\n", 1852}, - {"Regular expression botch", 1853}, +\n", 1847}, + {"\ +\n\ +Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in \ +brackets.\n\ +Star (*) indicates argument becomes new default.\n", 1848}, + {"\ +<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n\ +z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n\ +<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n\ +d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n\ +q or Q or <interrupt>\tExit from more\n\ +s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n\ +f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n\ +b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n\ +'\t\t\tGo to place where previous search started\n\ +=\t\t\tDisplay current line number\n\ +/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n\ +n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n\ +!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n\ +v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n\ +ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n\ +:n\t\t\tGo to kth next file [1]\n\ +:p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n\ +:f\t\t\tDisplay current file name and line number\n\ +.\t\t\tRepeat previous command\n", 1849}, + {"[Press 'h' for instructions.]", 1850}, + {"\"%s\" line %d", 1851}, + {"[Not a file] line %d", 1852}, + {" Overflow\n", 1853}, + {"...skipping\n", 1854}, + {"Regular expression botch", 1855}, {"\ \n\ -Pattern not found\n", 1854}, - {"Pattern not found", 1855}, - {"can't fork\n", 1856}, +Pattern not found\n", 1856}, + {"Pattern not found", 1857}, + {"can't fork\n", 1858}, {"\ \n\ -...Skipping ", 1857}, - {"...Skipping to file ", 1858}, - {"...Skipping back to file ", 1859}, - {"Line too long", 1860}, - {"No previous command to substitute for", 1861}, - {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1862}, - {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1863}, - {"; see strings(1).", 1864}, - {"hexdump: can't read %s.\n", 1865}, - {"hexdump: line too long.\n", 1866}, - {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1867}, - {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1868}, - {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1869}, - {"hexdump: bad format {%s}\n", 1870}, - {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1871}, - {"\ -%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n", 1872}, - {"%s: option requires an argument -- %s\n", 1873}, - {"%s: illegal option -- %s\n", 1874}, - {"...skipping forward\n", 1875}, - {"...skipping backward\n", 1876}, - {"No next file", 1877}, - {"No previous file", 1878}, - {"%s: Read error from %s file\n", 1879}, - {"%s: Unexpected EOF in %s file\n", 1880}, - {"%s: Unknown error in %s file\n", 1881}, - {"%s: Cannot create tempfile\n", 1882}, - {"RE error: ", 1883}, - {"(EOF)", 1884}, - {"No remembered search string", 1885}, - {"Cannot open ", 1886}, - {"saved", 1887}, - {": !command not allowed in rflag mode.\n", 1888}, - {"fork() failed, try again later\n", 1889}, - {"(Next file: ", 1890}, - {"Unable to allocate bufferspace\n", 1891}, - {"usage: rev [file ...]\n", 1892}, - {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1893}, - {"trouble reading terminfo", 1894}, - {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1895}, - {"Unable to allocate buffer.\n", 1896}, - {"Input line too long.\n", 1897}, - {"Out of memory when growing buffer.\n", 1898}, +...Skipping ", 1859}, + {"...Skipping to file ", 1860}, + {"...Skipping back to file ", 1861}, + {"Line too long", 1862}, + {"No previous command to substitute for", 1863}, + {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1864}, + {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1865}, + {"; see strings(1).", 1866}, + {"hexdump: can't read %s.\n", 1867}, + {"hexdump: line too long.\n", 1868}, + {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1869}, + {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1870}, + {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1871}, + {"hexdump: bad format {%s}\n", 1872}, + {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1873}, + {"\ +%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n", 1874}, + {"%s: option requires an argument -- %s\n", 1875}, + {"%s: illegal option -- %s\n", 1876}, + {"...skipping forward\n", 1877}, + {"...skipping backward\n", 1878}, + {"No next file", 1879}, + {"No previous file", 1880}, + {"%s: Read error from %s file\n", 1881}, + {"%s: Unexpected EOF in %s file\n", 1882}, + {"%s: Unknown error in %s file\n", 1883}, + {"%s: Cannot create tempfile\n", 1884}, + {"RE error: ", 1885}, + {"(EOF)", 1886}, + {"No remembered search string", 1887}, + {"Cannot open ", 1888}, + {"saved", 1889}, + {": !command not allowed in rflag mode.\n", 1890}, + {"fork() failed, try again later\n", 1891}, + {"(Next file: ", 1892}, + {"Unable to allocate bufferspace\n", 1893}, + {"usage: rev [file ...]\n", 1894}, + {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1895}, + {"trouble reading terminfo", 1896}, + {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1897}, + {"Unable to allocate buffer.\n", 1898}, + {"Input line too long.\n", 1899}, + {"Out of memory when growing buffer.\n", 1900}, }; -int _msg_tbl_length = 1898; +int _msg_tbl_length = 1900; @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.11d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-30 15:11+0200\n" "Last-Translator: Ji Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "pli mnoho iuzl - maximum je 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "nedostatek msta, minimln potebn poet blok: %lu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Zazen: %s\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Chyba pi zavrn %s" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Pouit: mkfs [-V] [-t sstyp] [ss-volby] zazen [velikost]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "pli mnoho chybnch strnek" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek pamti" @@ -1219,61 +1219,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] zazen\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] zazen\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Nepouiteln" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Voln prostor" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 #, fuzzy msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 #, fuzzy msgid "Linux XFS" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Na disku byly provedeny zmny.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Restartujte systm, aby byla jistota, e tabulka rozdlen disku byla\n" "korektn zmnna.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1285,307 +1285,307 @@ msgstr "" "DOS 6.x diskov oddly, pette si prosm manul\n" "programu cfdisk, abyste zskal dodaten informace.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "OSUDOV CHYBA" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Stisknte jakoukoliv klvesu pro ukonen programu cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Nelze posunout ukazovtko na disku" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Z disku nelze st" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Nelze zapisovat na disk" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "pli mnoho diskovch oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Diskov oddl zan ped sektorem 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Diskov oddl kon ped sektorem 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Diskov oddl zan za koncem disku" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Diskov oddl kon za koncem disku" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logick diskov oddl jsou chybn seazeny" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logick diskov oddly se vzjemn pekrvaj" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "zvten logick diskov oddly se vzjemn pekrvaj" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Vnitn chyba pi vytven logickho disku bez rozench diskovch " "oddl !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Zde nelze vytvoit logick disk -- vznikly by dva rozen diskov oddly" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Poloka nabdky je pli dlouh. Nabdka me vypadat podivn." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Nabdka nem zadan smr. Pouvm horizontln." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Chybn klvesa" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Stisknte klvesu pro pokraovn" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primrn" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Vytvoit nov primrn diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logick" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Vytvoit nov logick diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Nevytvet diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Vnitn chyba !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Velikost (v MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Zatek" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Vytvoit diskov oddl na zatku volnho prostoru" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Konec" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Vytvoit diskov oddl na konci volnho prostoru" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Pro rozen diskov oddl nen dostatek msta" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 #, fuzzy msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Chybn podpis na tabulce rozdlen disku" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Zadal jste vt poet cylindr, ne se vejde na disk." -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Disk nelze otevt" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Disk byl oteven pouze pro ten - nemte prva pro zpis" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Velikost disku nelze zjistit" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Chybn primrn diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Chybn logick diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Varovn!! Toto me vst ke znien dat na Vaem disku!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Jste si jist, e chcete uloit tabulku rozdlen disku na disk? (ano i ne):" -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "ne" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Tabulka rozdlen disku nebyla uloena" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "ano" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Zadejte `ano' i `ne'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Ukldm tabulku rozdlen disku na disk" -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Tabulka rozdlen disku byla uloena na disk" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Tabulka byla uloena, ale nepodailo se ji znovu nast. Restartujte systm." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "dn primrn diskov oddl nen startovac. DOS MBR takto nenastartuje." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Vce ne 1 primrn diskov oddl je startovac. DOS MBR takto nenastartuje." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Zadejte nzev souboru i stisknte RETURN pro zobrazen: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Soubor '%s' nelze otevt" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Disk: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " dn " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primrn" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logick" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Neznm" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Startovac (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Neznm (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "dn (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Tabulka rozdlen disku pro %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Prvn Posledn\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Typ Sektor Sektor Posun Dlka ID systmu soubor " "Pznaky\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1594,460 +1594,461 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Potek--- ----Konec---- Poten\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Pz Hlav Sekt Cyl ID Hlav Sekt Cyl sektor Sektor\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Pm" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Vytisknout tabulku v pmm datovm formtu" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektory" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Vytisknout tabulku seazenou dle sektor" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Vytisknout pouze tabulku rozdlen disku" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Netisknout tabulku" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Npovda pro cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytven diskovch oddl zaloen" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "na knihovn curses. Umouje vytven, mazn a modifikaci" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "diskovch oddl na Vaem pevnm disku." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Pkaz Vznam" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Pepne aktulnmu oddlu pznak startovatelnosti" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Smae aktuln oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Zmn geometrii" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " VAROVN: Tato volba by mla bt pouvna pouze lidmi," -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " kte vd, co in." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Vype tuto npovdu" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximln zvt aktuln diskov oddl " -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Poznmka: Toto me uinit oddl nekompatibiln s" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2 ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Vytvoit na volnm mst nov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Vype tabulku rozdlen disku na obrazovku i do souboru" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Pi vpisu tabulky rozdlen disku si mete zvolit" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " z nkolika formt:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - Pm (pesn to, co by bylo zapsno na disk)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabulka seazen dle sektor" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabulka v pmm formtu" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Ukon program bez uloen tabulky rozdlen disku" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Zmn typ systmu soubor" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Zmn jednotky pro zobrazen velikosti oddlu" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Cykluje mezi MB, sektory a cylindry" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Ulo tabulku rozdlen disku (pouze velk W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Jeliko to me zniit na disku, muste to potvrdit" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " nebo odmtnout napsnm `yes' nebo" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nahoru Pesune kurzor na pedchzejc oddl." -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Dol Pesune kurzor na dal oddl." -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Pekresl obrazovku" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Vype tuto npovdu" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Poznmka: Vechny pkazy mohou bt zadny malmi i velkmi psmeny" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "(s vyjmkou zpisu - W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindry" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Zmn geometrii cylindr" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Hlavy" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Zmn geometrii hlav" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Zmn geometrii sektor" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Geometrie zmnna" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Zadejte poet cylindr: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Chybn poet cylindr" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Zadejte poet hlav: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Chybn poet hlav" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Zadejte poet sektor na stopu: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Chybn poet sektor" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Zadejte typ systmu soubor: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Nelze nastavit typ SS na przdn" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Nelze nastavit typ SS na rozen" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Startovac" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Nez(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Disk: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Velikost v bajtech: %lld" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Velikost v bajtech: %lld" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Hlav: %d Sektor na stopu: %d Cylindr: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nzev" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Pznaky" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Typ oddlu" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Typ SS" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Popis]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektory" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Velikost (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Start" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Pepne pznak startovatelnosti aktulnmu diskovmu oddlu" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Smae aktuln diskov oddl" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Zmn geometrii disku (pouze pro odbornky)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Npovda" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Vype npovdu" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Zvten" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" "Zvt velikost aktulnho diskovho oddlu na maximum (pouze pro odbornky)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nov" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Vytvo nov diskov oddl ve volnm prostoru" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Vype tabulku rozdlen disku (na obrazovku i do souboru)" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Ukon program bez uloen tabulky rozdlen disku" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Druh" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Zmn typ systmu soubor (DOS, Linux, OS/2 atd.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Zmn jednotky, ve kterch je udvna velikost diskovho oddlu" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Uloit" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Ulo tabulku rozdlen disku na disk (me zniit data)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Tento oddl nelze nastavit jako startovac." -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Przdn diskov oddl nelze smazat." -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Tento diskov oddl nelze zvtit." -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Tento diskov oddl je nepouiteln." -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Tento diskov oddl je ji pouvn." -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Typ przdnho diskovho oddlu nelze zmnit." -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "dn dal diskov oddly" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Chybn pkaz" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2327,11 +2328,11 @@ msgstr "Muste nastavit" msgid "heads" msgstr "hlavy" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektory" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylindry" @@ -2459,70 +2460,70 @@ msgstr "estnctkov (L vype kdy):" msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, implicitn %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Pouvm implicitn hodnotu %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Hodnota je mimo meze.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "slo diskovho oddlu" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Varovn: diskov oddl %d nem uren typ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Nadbyten rozen diskov oddl %d ignorovn.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Nejsou definovny dn diskov oddly\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cylindr" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Mnm jednotky v nich jsou vypisovny informace na %sy\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "VAROVN: diskov oddl %d je rozenm diskovm oddlem\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "Pznak DOSOV kompatibility je nastaven.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "Pznak DOSOV kompatibility nen nastaven.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Diskov oddl %d zatm neexistuje!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2533,7 +2534,7 @@ msgstr "" "voln prostor. Vytvet diskov oddly typu 0 nen moudr.\n" "Diskov oddl mete smazat pomoc pkazu `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2541,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Nemete mnit bn diskov oddly na rozen a zpt. Nejdve jej " "smate.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2551,7 +2552,7 @@ msgstr "" "nebo SunOS/Solaris to oekv a i Linux tomu dv pednost.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2562,60 +2563,60 @@ msgstr "" "a diskov oddl 11 jako cel svazek (6), nebo IRIX to oekv.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Typ diskovho oddlu %d byl zmnn na %x (%s).\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "Diskov oddl %d m rozdln fyzick a logick zatek (nelinuxov?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fyz=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logick=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Diskov oddl %d m rozdln fyzick a logick konec:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Diskov oddl %i nezan na hranici cylindru:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "mlo by bt (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Diskov oddl %i nekon na hranici cylindru:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Diskov oddl %d nekon na hranici cylindru.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "mlo by bt (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "" "Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2633,19 +2634,19 @@ msgstr "" "Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2653,16 +2654,16 @@ msgstr "" "Diskov oddly jsou ji seazeny.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Boot Zatek Konec Bloky Id Systm\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Zazen" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "" "\n" "Diskov oddly jsou chybn seazeny\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2681,93 +2682,93 @@ msgstr "" "Disk %s: hlav: %d, sektor: %d, cylindr: %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr " AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl Zatek Vel Id\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Varovn: diskov oddl %d obsahuje sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Diskov oddl %d: hlava %d m vt slo ne je maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Diskov oddl %d: sektor %d m vt slo ne je maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Diskov oddl %d: cylindr %d m vt slo ne je maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Diskov oddl %d: pedchoz sektory %d nesouhlas s hrnem %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Varovn: chybn potek dat v diskovm oddlu %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Varovn: diskov oddl %d pesahuje do diskovho oddlu %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Varovn: diskov oddl %d je przdn.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Logick diskov oddl %d pesahuje mimo diskov oddl %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Celkov poet alokovanch sektor (%d) je vt ne maximum (%d).\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "nealokovanch sektor: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "Diskov oddl %d je ji definovn. Ped optovnm vytvoenm jej muste\n" "nejprve smazat.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Prvn %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektor %d je ji alokovn\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Nejsou dn voln sektory.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Posledn %s i +velikost i +velikostM i velikostK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2775,15 +2776,15 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Ji bylo vytvoeno maximln mnostv diskovch oddl.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "Muste nejprve nkter smazat a pidat rozen diskov oddl.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2794,30 +2795,30 @@ msgstr "" " %s\n" " p primrn diskov oddl (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logick diskov oddl (5 nebo vce)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e rozen diskov oddl" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Chybn slo diskovho oddlu pro typ `%c'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" msgstr "Tabulka rozdlen disku byla zmnna!\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Volm ioctl() pro znovunaten tabulky rozdlen disku.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2826,7 +2827,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2838,65 +2839,65 @@ msgstr "" "DOS 6.x diskov oddly, pette si prosm manulovou\n" "strnku programu fdisk, abyste zskal dodaten informace.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchronizuj se disky.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Diskov oddl %d neobsahuje datovou oblast.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nov zatek dat" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Pkaz pro odbornky (m pro npovdu): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Poet cylindr" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Poet hlav" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Poet sektor" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Varovn: nastaven posun sektoru kvli kompatibilit s DOSEM\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Na disku %s nen korektn tabulka rozdlen disku.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "%s nelze otevt.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "%s nelze otevt.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "pkaz %c nen znm\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Toto jdro detekuje velikost sektoru automaticky - pepna -b ignorovn\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2906,18 +2907,18 @@ msgstr "" " zadanm zazenm.\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Na %s nalezen OSF/1 popis disku. Spoutm reim popisu disku.\n" "Pro nvrat do reimu DOS tabulky rozdlen disku pouijte pkaz 'r'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Pkaz (m pro npovdu): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2926,15 +2927,15 @@ msgstr "" "\n" "Aktuln startovac soubor: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Zadejte nzev novho startovacho souboru: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Startovac soubor nebyl zmnn.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6006,7 +6007,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Chybn heslo." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " @@ -6795,34 +6796,38 @@ msgstr "Odpojuji vechny zbvajc systmy soubor..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: %s nelze odpojit: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Startuji do reimu pro jednoho uivatele.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" "Sputn shellu pro jednoho uivatele se nezdailo - voln exec selhalo.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" "Sputn shellu pro jednoho uivatele se nezdailo - voln fork selhalo.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "Chyba pi otevrn pojmenovan roury\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "chyba pi bhu zvrenho programu\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "voln fork pro zvren program selhalo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6830,35 +6835,35 @@ msgstr "" "\n" "Chybn heslo.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "voln lstat pro cestu selhalo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "voln stat pro cestu selhalo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "adres nelze otevt\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "voln fork selhalo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "voln exec selhalo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "inittab nelze otevt\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "dn TERM nebo selhalo voln stat pro tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "chyba pi ukonovn sluby: \"%s\"" @@ -7150,12 +7155,12 @@ msgstr "Pouit: script [-a] [-f] [-q] [soubor]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script sputn. Soubor je %s.\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script sputn %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7164,16 +7169,16 @@ msgstr "" "\n" "Script ukonen %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script utils. Soubor je %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "voln openpty selhalo\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Nejsou dn dal voln pty\n" @@ -7442,42 +7447,42 @@ msgstr "mount: %s nelze otevt - pouvm %s\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "zamykac soubor %s nelze vytvoit: %s\n" "(pouijte pepna -n pro vynechn zpisu do mtab)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "voln link pro zamykac soubor %s selhalo: %s\n" "(pouijte pepna -n pro vynechn zpisu do mtab)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "zamykac soubor %s nelze otevt: %s\n" "(pouijte pepna -n pro vynechn zpisu do mtab)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Zamykac soubor %s nelze zamknout: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "Zamykac soubor %s nelze zamknout: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "vyprel as" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7486,22 +7491,22 @@ msgstr "" "Odkaz %s nelze vytvoit.\n" "Nen nkde zastaral zamykac soubor?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "nelze otevt %s (%s) - mtab nebyl aktualizovn" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "chyba pi zpisu %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "chyba pi zmn mdu %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s nelze pejmenovat na %s: %s\n" @@ -8711,34 +8716,34 @@ msgstr "Statistika pro odkldn: pokus: %ld\t, z toho spnch: %ld\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Tvrci/vlastnci segment sdlen pamti ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "prva" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8752,8 +8757,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "vlastnk" @@ -8773,7 +8778,7 @@ msgstr "zmna" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Tvrce sdlen pamti/posledn operace --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8795,7 +8800,7 @@ msgstr "------ Segmenty sdlen pamti --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "kl" @@ -8812,208 +8817,208 @@ msgid "status" msgstr "stav" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Nenastaveno" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "cl" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "zameno" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "jdro nepodporuje semafory\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------Omezen pro semafory --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "maximln poet pol = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "maximln poet semafor v poli = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "celkov maximln poet semafor = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "maximln poet operac na jedno semop voln = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "maximln hodnota semaforu = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Stav semaforu --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "pouit pole = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "alokovan semafory = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Tvrci/vlastnci pol semafor --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ asy operace/zmny sdlen pamti --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "posledn operace" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "posledn zmna" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Pole semafor --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "jdro nepodporuje fronty zprv\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Zprvy: Omezen --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "celkov maximln poet front = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "maximln velikost zprvy (v bajtech) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "implicitn maximln velikost fronty (v bajtech) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Zprvy: Stav --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "alokovan fronty = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "pouit hlaviky = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "pouit prostor (v bajtech) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Fronty zprv: Tvrci/Vlastnci --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ asy odesln.pchodu/zmny pro fronty zprv --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "odesln" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "pjem" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "zmna" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ PID pro fronty zprv --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Fronty zprv --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "uit bajty" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "zprvy" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9022,37 +9027,37 @@ msgstr "" "\n" "shmid segmentu sdlen pamti = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "md=%#o\tpstupov prva=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bajt=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "pipoj_as=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "odpoj_as=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "as_zmny=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9061,27 +9066,27 @@ msgstr "" "\n" "msgid fronty zprv=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmd=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "as odesln=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "as pjmu=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9090,48 +9095,48 @@ msgstr "" "\n" "semid pole semafor = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "md=%#o, pstupov prva=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "as posledn operace = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "as zmny = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "hodnota" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9403,12 +9408,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_soubor] [-n dlka] [-s vzdlenost] " "[soubor ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "Pouit: %s [-dflpcsu] [+slo dku | +/vzorek] nzev1 nzev2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9420,7 +9425,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9431,44 +9436,44 @@ msgstr "" "***** %s nen textovm souborem *****\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Stisknte q i Q pro ukonen]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Pokraovn--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Dal soubor: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Stisknte mezernk pro pokraovn, 'q' pro ukonen.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...peskakuji zpt o poet stran: %d" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 #, fuzzy msgid "...back 1 page" msgstr "...peskakuji zpt o poet stran: %d" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...peskakuji o poet dk: %d" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...peskakuji o poet dk: %d" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9477,37 +9482,91 @@ msgstr "" "\n" "***Zpt***\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Soubor s npovdou nelze otevt." - -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vtin pkaz me jako argument pedchzet cel slo k. Implicitn " +"hodnoty\n" +"jsou v hranatch zvorkch. Hvzdika (*) znamen, e hodnota argumentu se\n" +"stane implicitn.\n" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" +"<mezernk>\t\tZobraz dalch k dk textu. [aktuln velikost\n" +"\t\t\tobrazovky]\n" +"z\t\t\tZobraz dalch k dk textu. [aktuln velikost\n" +"\t\t\tobrazovky]*\n" +"<return>\t\tZobraz dalch k dk textu. [1]*\n" +"d i ctrl-D\t\tPosun o k dk [aktuln velikost posunu, po sputn\n" +"\t\t\t11]*\n" +"q i Q i <interrupt>\tUkonen programu\n" +"s\t\t\tPosun vped o k dk [1]\n" +"f\t\t\tPosun vped o k stran [1]\n" +"b i ctrl-B\t\tPosun vzad o k stran [1]\n" +"'\t\t\tPesko na msto, kde bylo zahjeno pedchoz hledn\n" +"=\t\t\tZobraz slo aktulnho dku\n" +"/<regulrn vraz>\tHled kt vskyt regulrnho vrazu [1]\n" +"n\t\t\tHled kt vrazu poslednho regulrnho vrazu [1]\n" +"!<pkaz> i :!<pkaz>\tSpust <pkaz> v podshellu\n" +"v\t\t\tSpust /usr/bin/vi na aktulnm dku\n" +"ctrl-L\t\t\tPekresl obrazovku\n" +":n\t\t\tPesko na kt nsledujc soubor [1]\n" +":p\t\t\tPesko na kt pedchzejc soubor [1]\n" +":f\t\t\tVype jmno aktulnho souboru a slo aktulnho dku\n" +".\t\t\tZopakuje pedchzejc pkaz\n" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Stisknte 'h' pro npovdu.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" dek %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Nejedn se o soubor] dek %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Peteen\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...vynechvm\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Chyba v regulrnm vrazu" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9515,15 +9574,15 @@ msgstr "" "\n" "Vzorek nebyl nalezen\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorek nebyl nalezen" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "voln fork selhalo\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9531,21 +9590,21 @@ msgstr "" "\n" "...Vynechvm " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 #, fuzzy msgid "...Skipping to file " msgstr "...Pechzm " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 #, fuzzy msgid "...Skipping back to file " msgstr "zpt na soubor " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Neexistuje dn pkaz, jen by bylo mono nahradit" @@ -9725,6 +9784,9 @@ msgstr "Vstupn dka je pli dlouh.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Nedostatek pamti pro rostouc buffer.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Diskov oddl %i nekon na hranici cylindru:\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-28 10:45+0100\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 09:14GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "for mange inodes - vre grnse er 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "ikke plads nok, krver mindst %lu blokke" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Enhed: %s\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Fejl under lukning af %s" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Brug: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-tilvalg] enhed [strrelse]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "mkfs version %s (%s)\n" msgstr "mkfs version %s (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" @@ -862,10 +862,11 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"brug: %s [-h] [-v] [-e udgave] [-i fil] [-n navn] katalognavn udfil\n" +"brug: %s [-v] [-b blokstr] [-e udgave] [-i fil] [-n navn] katalognavn udfil\n" " -h vis denne hjlp\n" " -v vr mere forklarende\n" " -E gr alle advarsler til fejl (afslutningsstatus over nul)\n" +" -b blokstr benyt denne blokstrrelse, skal svare til sidestrrelsen\n" " -e udgave angiv udgavenummer (en del af fsid)\n" " -i fil indst filaftryk i filsystemet (krver >= 2.4.0)\n" " -n navn angiv navnet p cramfs-filsystemet\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "for mange ugyldige sider" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Hukommelse opbrugt" @@ -1254,57 +1255,57 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] enh\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] enh\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Ubrugelig" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Frit omrde" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Disken er blevet udskiftet.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Genstart systemet for at sikre, at partitionstabellen er opdateret korrekt.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1316,307 +1317,307 @@ msgstr "" "yderligere information, hvis du har oprettet eller\n" "ndret DOS 6.x partitioner.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATAL FEJL" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Tryk en tast for at afslutte cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Kan ikke sge p drev" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Kan ikke lse drev" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Kan ikke skrive p drev" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "For mange partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partition starter fr sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partition slutter fr sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partition starter efter slut-p-disk" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partition slutter efter slut-p-disk" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" -msgstr "" +msgstr "Partitionen slutter i den sidste partialcylinder" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logiske partitioner ikke i disk-rkkeflge" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logisk partitions-overlap" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "forstrret logisk partitions-overlap" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Intern fejl under oprettelse af logisk drev uden udvidet partition !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kan ikke oprette logisk drev her -- ville resultere i to udvidede partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menupunkt for langt. Menu ser muligvis mrkeligt ud." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu uden retning. Vlger standarden horisontal." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Ugyldig tast" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Tryk en tast for at fortstte" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primr" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Opret en ny primr partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logisk" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Opret en ny logisk partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Opret ikke partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Intern fejl !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Strrelse (i MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Begyndelse" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Tilfj partition i starten af det frie omrde" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Slut" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Tilfj partition i slutningen af det frie omrde" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Ikke plads til at oprette udvidet partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Ingen partitionstabel eller ugyldig signatur p partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Vil du starte med nulstillet tabel [j/N] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Du angav flere cylindre end der kan vre p disken" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan ikke bne drev" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "bnede drev skrivebeskyttet - du har ikke adgang til at skrive" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Kan ikke f diskstrrelsen" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Ugyldig primrpartition" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Ugyldig logisk partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Advarsel!! Dette delgger muligvis data p din disk!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Er du sikke p, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller " "nej): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "nej" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Skriv venligst 'ja' eller 'nej'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Skriver partitionstabel til disken..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Skrev partitionstabel til disken" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Skrev partitionstabel, men genindlsning mislykkedes. Genstart for at " "opdatere tabellen." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Ingen primrpartitioner er markeret opstartbar. DOS MBR vil ikke kunne " "starte op." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Da flere primrpartitioner er opstartbare, vil DOS MBR ikke kunne starte op." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Angiv filnavn eller tryk RETUR for at vise p skrmen: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan ikke bne filen '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Drev: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Ingen " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primr" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logisk " #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Opstart (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Ukendt (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Ingen (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitionstabel for %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Frste Sidste\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Type Sektor Sektor Forskyd Lngde Filsystem type (ID) Flag\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1625,459 +1626,460 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " --- Start----- -----Slut----- Start antal af\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flag Hovd Sekt Cyl ID Hovd Sekt Cyl Sektor Sektorer\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "R" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Vis tabellen i rtdata format" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Vis tabellen ordnet efter sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Vis kun partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Vis ikke tabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hjlpeskrm for cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitionerings-program, som" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "lader dig oprette, slette eller modificere partitioner p din" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "harddisk." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydning" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Slet partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Ret cylinder, hoved, sektorer-per-spor parametre" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " ADVARSEL: Denne kommando br kun bruges af folk, der" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " er klar over, hvad de gr." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Vis denne skrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maksimr partitionens diskforbrug" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Bemrk: Dette kan gre partitionen inkompatibel med" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Opret ny partition i frit omrde" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Udls partitionstabellen til skrmen eller en fil" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Der er flere forskellige formater p partitionen," -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " som du kan vlge mellem:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - Rdata (njagtig de, som ville skrives p disken)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabel ordnet efter sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabel i rdata format" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Afslut program uden at skrive partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Skift filsystem type" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Skift enhed for visning af partitionsstrrelser" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Skifter mellem MB, sektorer og cylindre" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Skriv partitionstabellen til disk (skal vre stort W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Siden dette kan delgge data p disken, skal du enten" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " bekrfte eller afvise ved at skrive henholdsvis 'ja'" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " eller 'nej'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pil op Flyt markren til forrige partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pil ned Flyt markren til nste partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Gentegner skrmen" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Vis denne skrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bemrk: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller sm" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "bogstaver (undtagen W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindre" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Skift cylindergeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Hoveder" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Skift hovedgeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Skift sektorgeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Frdig" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Frdig med geometrindring" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Angiv antallet af cylindre: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Ugyldigt cylinderantal" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Angiv antallet af hoveder: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Ugyldig hovedantal" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Angiv antallet af sektorer per spor: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Ugyldig sektorantal" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Angiv filsystemtype: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Kan ikke ndre filsystemtype til tom" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Kan ikke ndre filsystemtype til udvidet" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Opstart" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Ukt(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Drev: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Strrelse: %lld byte, %ld Mb" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Strrelse: %lld byte, %ld.%ld Gb" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Hoveder: %d Sektorer per spor: %d Cylindre: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Part-type" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Fs-type" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Mrkat]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Strrelse (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Strrelse (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Opstartbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Slet partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Skift diskgeometri (kun for eksperter)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Vis hjlpeskrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maksimr" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maksimr diskforbruget for partitionen (kun for eksperter)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Ny" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Opret ny partition i frit omrde" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Udls" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Udls partitionstabellen til skrmen eller til en fil" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Afslut program uden at ndre partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Type" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Skift filsystemtype (DOS, Linux, OS/2 osv.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Skift enheder for visning af partitionstabellen (MB, sekt, cyl)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan delgge data)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Kan ikke gre denne partition opstartbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Kan ikke slette en tom partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Kan ikke maksimere denne partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Denne partition er ubrugelig" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Denne partition er allerede i brug" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Kan ikke ndre en tom partitions type" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Ikke flere partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Ugyldig kommando" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,11 +2356,11 @@ msgstr "Du skal angive" msgid "heads" msgstr "hoveder" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylindre" @@ -2486,69 +2488,69 @@ msgstr "Hex-kode (tryk L for en liste over koderne): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, standard %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Bruger standard-vrdi %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Vrdi udenfor omrdet.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Partitionsnummer" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Advarsel: partition %d er af typen 'tom'\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Partition %d er valgt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Ingen partitioner defineret!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Alle primre partitioner er allerede definerede!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Skifter enheder for visning/indtastning til %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ADVARSEL: Partition %d er en udvidet partition\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS-kompatilitetsflag er sat\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS-kompatilitetsflag er ikke sat\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partition %d eksisterer ikke endnu!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2560,7 +2562,7 @@ msgstr "" "er nok uklogt. Du kan slette en partition med\n" "'d'-kommandoen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2568,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke ndre en partition mellem at vre udvidet eller ikke-udvidet\n" "Slet den frst.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2578,7 +2580,7 @@ msgstr "" "SunOS/Solaris forventer det og selv Linux foretrkker det.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2588,52 +2590,52 @@ msgstr "" "og partition 11 som 'entire volume' (6), da IRIX forventer det.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "ndrede systemtypen for partition %d til %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk begyndelse (ikke-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk endelse:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i starter ikke p en cylinder-grnse:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "burde vre (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Partition %i slutter ikke p en cylinder-grnse:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Partition %d slutter ikke p en cylindergrnse.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "burde vre (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2642,7 +2644,7 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld Mb, %lld byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2651,17 +2653,17 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld.%ld Gb, %lld byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d hoveder, %d sektorer/spor, %d cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", i alt %lu sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" @@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Enheder = %s af %d * %d = %d byte\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2678,16 +2680,16 @@ msgstr "" "Intet at gre. Rkkeflgen er allerede korrekt.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Opstart Start Slut Blokke Id System\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2695,7 +2697,7 @@ msgstr "" "\n" "Partitionstabellens indgange er ikke i disk-rkkeflge\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2706,92 +2708,92 @@ msgstr "" "Disk %s: %d hoveder, %d sektorer, %d cylindre\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Hvd Sekt Cyl Hvd Sekt Cyl Start Str. ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Advarsel: partition %d indeholder sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: hovedet %d er strre end de maksimale %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: sektor %d er strre end de maksimale %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitionerne %d: cylinder %d strre end de maksimale %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partition %d: forrige sektorer %d stemmer ikke med totalen %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Advarsel: ugyldig start-p-data i partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Advarsel: partition %d er tom\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Logisk partition %d ikke fuldstndigt indenfor partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Allokerede sektorer i alt %d er strre end de maksimale %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d ikke-allokerede sektorer\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "Partition %d er allerede defineret. Slet den fr du tilfjer den igen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Frste %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Ingen tilgngelige frie sektorer\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Sidste %s eller +strrelse eller +strrelseM eller +strrelseK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2803,15 +2805,15 @@ msgstr "" "\ttilfje DOS-partitioner. (Brug o.)\n" "\tADVARSEL: Dette vil delgge diskens nuvrende indhold.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Det maksimale antal partitioner er blevet oprettet\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "Du m frst slette en partition og tilfje en udvidet partition\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2822,20 +2824,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p primr partition (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logisk (5 eller derover)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e udvidet" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Ugyldigt partitionsnummer for type '%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2843,11 +2845,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen er ndret!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Kalder ioctl() for at genindlse partitionstabellen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2860,7 +2862,7 @@ msgstr "" "Denne kerne bruger stadig den gamle tabel.\n" "Den nye tabel vil blive brugt fra nste genstart.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2872,64 +2874,64 @@ msgstr "" "yderligere information, hvis du har oprettet eller\n" "ndret DOS 6.x partitioner.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synkroniserer diske.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partition %d har intet dataomrde\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Ny begyndelse p data" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Ekspert kommando (m for hjlp): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Antal cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Antal hoveder" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Antal sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Advarsel: stter sektorforskydning for DOS-kompatilitet\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Disk %s indeholder ikke en gyldig partitionstabel\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Kunne ikke bne %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "kunne ikke bne %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: ukendt kommando\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Denne kerne finder selv sektorstrrelser - tilvalget -b ignoreres\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2938,16 +2940,16 @@ msgstr "" "enhed\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "Detekterede et OSF/1 diskmrkat p %s. Gr i diskmrkat-tilstand.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Kommando (m for hjlp): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2956,15 +2958,15 @@ msgstr "" "\n" "Den nuvrende opstartfil er: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Angiv venligt navnet p den ny opstartsfil: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Opstartsfil undret\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6023,7 +6025,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Fejl i adgangskode." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " @@ -6811,32 +6813,36 @@ msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: Kunne ikke afmontere %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Starter op i enkeltbrugertilstand.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "udfrelse af enkeltbruger-skal mislykkedes\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "forgrening af enkeltbruger-skal mislykkedes\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "fejl ved bning af fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "fejl ved krsel af finalprog\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "fejl ved forsg p at spalte processen finalprog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6844,35 +6850,35 @@ msgstr "" "\n" "Forkert password.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "kunne ikke finde sti med lstat\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "kunne ikke finde sti\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "kunne ikke bne katalog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "forgrening mislykkedes\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "programkrsel mislykkedes\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "kunne ikke bne inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "ingen TERM eller kunne ikke finde tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "fejl ved forsg p at stoppe tjenesten: \"%s\"" @@ -7160,12 +7166,12 @@ msgstr "brug: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Skript pbegyndt, filen er %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Skript pbegyndt p %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7174,16 +7180,16 @@ msgstr "" "\n" "Skript krt p %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Skript frdigt, filen er %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty mislykkedes\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Lbet tr for pty-er\n" @@ -7452,36 +7458,36 @@ msgstr "mount: kunne ikke bne %s - bruger %s i stedet\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kunne ikke oprette lsefil %s: %s (gennemtving med flaget -n)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kunne ikke lnke lsefilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kunne ikke bne lsefilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lse lsefilen %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "kunne ikke lse lsefilen %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "tidsoverlb" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7490,22 +7496,22 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette lnken %s\n" "Mske er der en efterladt lsefil?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "kunne ikke bne %s (%s) - mtab ikke opdateret" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "fejl ved skrivning af %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "fejl ved ndring af filmodus for %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "kunne ikke omdbe %s til %s: %s\n" @@ -7961,7 +7967,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n" #: mount/mount.c:1376 -#, fuzzy msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" @@ -7992,7 +7997,7 @@ msgstr "" "Tilvalgene ovenfor giver oplysninger. De nste vedrrer montering.\n" "Kommandoen lyder 'mount [-t fstype] noget et-sted'.\n" "Detaljer, der str i /etc/fstab, kan udelades.\n" -" mount -a : montr alt, der beskrives i /etc/fstab\n" +" mount -a [-t|-O] : montr alt, der beskrives i /etc/fstab\n" " mount enhed : montr enhed p dets standardplads\n" " mount katalog : montr enheden, tilhrende katalog\n" " mount -t type enh kat : almindelig mount-kommando\n" @@ -8170,7 +8175,7 @@ msgid "bug in xstrndup call" msgstr "programfejl i xstrndup-kald" #: mount/swapon.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" " %s -a [-e] [-v]\n" @@ -8178,7 +8183,7 @@ msgid "" " %s [-s]\n" msgstr "" "brug: %s [-hV]\n" -" %s -a [-v]\n" +" %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p prioritet] speciel ...\n" " %s [-s]\n" @@ -8312,14 +8317,13 @@ msgstr "" "umount: kunne ikke finde listen over filsystemer, der skulle afmonteres" #: mount/umount.c:457 -#, fuzzy msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" "Brug: umount [-hV]\n" -" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstyper]\n" +" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstyper] [-O tilvalg]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciel | knude...\n" #: mount/umount.c:539 @@ -8712,34 +8716,34 @@ msgstr "Swap prstation: %ld forsg\t %ld successer\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "---- Delte hukommelsessegmenters skabere/ejere ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "dthid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "rtghd" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8753,8 +8757,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "ejer" @@ -8774,7 +8778,7 @@ msgstr "ndret" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "----- Delt hukommelse skaber/Sidste-op ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8796,7 +8800,7 @@ msgstr "----- Delte hukommelsessegmenter -----\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "ngle" @@ -8813,208 +8817,208 @@ msgid "status" msgstr "status" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Ikke sat" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "ml" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "lst" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "kernen ikke konfigureret til semaforer\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "-------- Semaforgrnser -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "maks antal tabeller = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "maks semaforer per tabel = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "maks semaforer i hele systemet = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "maks ops per semop-kald = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "semafor maksvrdi = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "-------- Semaforstatus --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "brugte tabeller = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "allokerede semaforer = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------- Semafortabellers skabere/ejere ---------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "---- Delt hukommelse operations-/ndringstider -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "sidstop" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "sidst-ndret" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "-------- Semafortabeller --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsemf" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "kernen er ikke konfigureret til beskedker\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Beskeder: Grnser -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "maks ker p systemet = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "maks-strrelse af besked (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "standard maks-strrelse af k (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Beskeder: Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "allokerede ker= %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "brugte hoveder = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "brugt plads = %d byte\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "--------- Beskedker: skabere/ejere ----------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "bkid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Beskedker send/modtag/ndrings-tider --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "send" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "modt" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "ndrng" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ Beskedkers PIDer ---------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "-------- Beskedker ----------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "brugte-byte" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "beskeder" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9023,37 +9027,37 @@ msgstr "" "\n" "Delt hukommelsessegment dhsid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "modus=%#o\tadgangs_rett=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tatilkbl=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "tilk_tid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "frak_tid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "ndrings_tid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9062,27 +9066,27 @@ msgstr "" "\n" "Beskedk bkid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmodus=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbyte=%ld\tkbyte=%ld\tkant=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_tid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "modt_tid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9091,48 +9095,48 @@ msgstr "" "\n" "Semafortabel semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "modus=%#o, adgangs_rett=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsign = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otid = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "tid = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "sigant" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "vrdi" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "nantal" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zantal" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9406,12 +9410,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_fil] [-n lngde] [-s overspring] " "[fil ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "brug: %s [-dflpcsu] [+linjeantal | +/mnster] navn1 navn2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9423,7 +9427,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9434,42 +9438,42 @@ msgstr "" "******** %s: Ikke en tekstfil ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Brug q eller Q for at afslutte]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Mere--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Nste fil: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Tryk mellemrum for at fortstte, 'q' for at afslutte.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...bak %d sider" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...bak 1 side" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...overspringer en linje" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...overspringer %d linjer" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9479,37 +9483,64 @@ msgstr "" "***Tilbage***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Kunne ikke bne hjlpefilen" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Tryk 'h' for instruktioner.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" linje %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Ikke en fil] linje %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Overlb\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...overspringer\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Forkludret regulrt udtryk" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9517,15 +9548,15 @@ msgstr "" "\n" "Mnster ikke fundet\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Mnster ikke fundet" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "kunne ikke forgrene (fork)\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9533,19 +9564,19 @@ msgstr "" "\n" "...Overspringer " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Springer til filen " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Springer tilbage til filen " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "For lang linje" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Ingen tidligere kommando at erstatte med" @@ -9717,6 +9748,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Lb tr for hukommelse under forstrring af buffer.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Partition %i slutter ikke p en cylinder-grnse:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Kunne ikke bne hjlpefilen" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -43,9 +43,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-25 17:07:31+0200\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 10:09:16+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%s: Die Unterstützung für -x wurde nicht mit übersetzt\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 #, c-format msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n" -msgstr "" +msgstr "%s: Warnung - kann Dateisystemgröße nicht bestimmen\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 #, c-format @@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "%s ist kein blockorientiertes Gerät oder Datei\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549 #, c-format msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ungültiges cramfs - Dateilänge zu kurz\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:541 #, c-format msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ungültiges cramfs - falsche Magie\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:554 #, c-format msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Warnung - Dateilänge zu lang, aufgefülltes Abbild?\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:564 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "%s: ungültiges cramfs -- CRC-Fehler\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:570 #, c-format msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Warnung - altes cramfs-Abbild, kein CRC\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:592 #, c-format @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "zu viele Inodes - Maximum ist 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "nicht genügend Platz; es werden wenigstens %lu Blöcke benötigt" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Gerät: %s\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Fehler beim Schließen von %s" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -894,16 +894,21 @@ msgid "" "Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n" msgstr "" +"Sehr langer (%u Bytes) Dateiname »%s« gefunden.\n" +" Bitte setzen Sie MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c hoch und übersetzen Sie\n" +" erneut. Breche jetzt ab.\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456 msgid "filesystem too big. Exiting.\n" -msgstr "" +msgstr "Dateisystem zu groß. Breche jetzt ab.\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507 msgid "" "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. " "Exiting.\n" msgstr "" +"MAXENTRIES überschritten. Setzen Sie diesen Wert in mkcramfs.c hoch und\n" +"übersetzen Sie erneut. Breche jetzt ab.\n" #. (I don't think this can happen with zlib.) #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615 @@ -1137,7 +1142,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "Zu viele beschädigte »Seiten«" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Speicher ist aufgebraucht" @@ -1260,58 +1265,58 @@ msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] Gerät\n" # "Unbrauchbar" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Unbenutzbar" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Freier Bereich" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Festplatte wurde verändert.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Rebooten Sie das System, um sicherzustellen, dass die Partitionstabelle neu " "gelesen wird.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1323,232 +1328,232 @@ msgstr "" "oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n" "cfdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALER FEHLER" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Eine Taste drücken, um cfdisk zu beenden" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Konnte »seek()« nicht auf der Festplatte benutzen" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Konnte nicht von der Festplatte lesen" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Zu viele Partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partition fängt vor Sektor 0 an" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partition endet vor Sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partition fängt hinter dem Ende der Festplatte an" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partition endet hinter dem Ende der Festplatte" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logische Partitionen nicht in Platten-Reihenfolge" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logische Partitionen überlappen" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "vergrößerte logische Partitionen überlappen" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!! Interner Fehler beim Erzeugen einer log. Part. ohne eine erw. Part. !!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kann hier keine log. Part. anlegen -- eine zweite erw. müsste erzeugt werden." -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menüeintrag ist zu lang. Das Menü könnte ungewöhnlich aussehen" # "Ausrichtung" "Nehme horizontale Voreinstellung." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menü ohne Richtung, verwende horizontal." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Diese Taste ist hier nicht verwendbar" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Eine Taste drücken, um fortzufahren" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primäre" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Erzeuge eine neue primäre Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logische" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Erzeuge eine neue logische Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Erzeuge keine neue Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Interner Fehler !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Größe (in MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Anfang" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Erzeuge Partition am Anfang des freien Bereiches" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Ende" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Erzeuge Partition am Ende des freien Bereiches" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Kein Platz, um die erweiterte Partition anzulegen" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "" "Keine Partitionstabelle oder unbekannte Signatur in der Partitionstabelle" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Möchten Sie mit einer Null-Tabelle beginnen [y/N]" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Sie haben mehr Zylinder angegeben, als auf die Festplatte passen" # That's not a direct translation, but I've tried to be # more informative. -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte zugreifen" # "Nur lesender Zugriff möglich - Sie haben keine Schreibberechtigung" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" "Platte wurde nur zum Lesen geöffnet - Sie haben keine Rechte zum Schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Konnte die Größe der Festplatte nicht feststellen" # "Ungültige primäre Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Beschädigte primäre Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Beschädigte logische Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Warnung!! Dies kann Daten auf der Festplatte zerstören!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen? (ja/nein): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "nein" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Bitte »ja« oder »nein« eingeben" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Die Partitionstabelle wird auf die Festplatte geschrieben..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Die Partitionstabelle wurde auf die Festplatte geschrieben" # That's not a good translation, but I guess, I can't make it longer. -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Die Tabelle wurde geschr., aber das Neueinlesen schlug fehl. Rebooten Sie." # This one isn't really correct. -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Keine primäre Partition als bootfähig markiert; der DOS-MBR kann nicht " "booten." # This one isn't really correct. -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" @@ -1557,84 +1562,84 @@ msgstr "" # "Geben sie einen Dateinamen ein oder drücken Sie Return, um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: " # is too long -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Dateiname oder Return um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Festplatte: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Keine " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primäre" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logische" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Boot (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Unbekannt (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Keine (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitionstabelle von %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Erster Letzter\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Typ Sektor Sektor Offset Länge Dateisystemtyp (ID) Flags\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1643,484 +1648,485 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Anfangs---- -----End------ Start Anzahl der\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flags Kopf Sekt Zyl. ID Kopf Sekt Zyl Sektor Sektoren\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "»Roh«" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Die »rohen« Daten der Tabelle ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Die Tabelle nach Sektoren sortiert ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabelle" # "Nur die Partitionstabelle ausgeben" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Einfach die Tabelle ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Zeige die Tabelle nicht an" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hilfe für cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm das curses benutzt und es ihnen" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "und zu verändern." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" # "Befehl" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Befehl Bedeutung" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" # " b Wechselt zwischen bootfähig und nicht bootfähig." -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" " b (De)Aktivieren des bootfähig-flags der aktuellen Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Die aktuelle Partition löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" " g Die Anzahl der Zylinder, Köpfe und Sektoren pro Spur ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " WARNUNG: Diese Funktion sollte nur von Leuten benutzt" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " werden, die wissen, was sie tun." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Diese Hilfe anzeigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" " Beachten Sie, dass dies die Partition nicht mehr kompatibel" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " zu DOS, OS/2, ... machen kann" -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" " p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei " "ausgeben" # "verschiedene" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Es gibt mehrere Formate für die Partitionstabelle, aus" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " denen man wählen kann" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - »Rohe« Daten (was auf die Festplatte geschrieben würde)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabelle nach Sektoren sortiert" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabelle mit den reinen Daten" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" " q Das Programm beenden ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Den Dateisystemtyp ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Einheit für die Größenanzeige ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Wechselt zwischen MB, Sektoren und Zylindern" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (großes W)" # or "Da dieses ..." ? -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " Sie das Schreiben mit »yes« oder »no« bestätigen oder" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " ablehnen" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pfeil-hoch Den Cursor zur vorherigen Partition bewegen" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pfeil-runter Den Cursor zur nächsten Partition bewegen" # "Baut den Bildschirm neu auf" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "Strg-L Zeichnet den Bildschirm erneut" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Diese Hilfe anzeigen" # "Hinweis" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Hinweis: Alle Befehle können mit Klein- oder Großbuchstaben " -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "eingegeben werden (außer W zum Schreiben)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr " Zylinder" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Die Anzahl der Zylinder ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Köpfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Die Anzahl der Köpfe ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Die Anzahl der Sektoren pro Spur ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Ändern der Geometrie beenden" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zylinder ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Zylinder" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Köpfe ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Köpfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Sektoren pro Spur ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf »leer« gesetzt werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf »erweitert« gesetzt werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Unb(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Festplatte: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Größe: %lld Bytes, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Größe: %lld Bytes, %ld,%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Köpfe: %d Sektoren pro Spur: %d Zylinder: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Name" # I currently don't know a better translation -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Part. Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Dateisystemtyp" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Bezeichner]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Größe (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Bootbar" # "Bootfähigkeit der aktuellen Partition ändern" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "(De)Aktivieren des bootfähig-flags der aktuellen Partition" # "Löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Die aktuelle Partition löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Die Festplattengeometrieparameter ändern (nur für Experten)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Die Hilfe anzeigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maxim." -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition (nur für Experten)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Neue" # "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Neue Partition im freiem Bereich anlegen" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Ausgabe" # "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in Datei ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Ende" # "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Den Typ des Dateisystems (DOS, Linux, OS/2, etc.) ändern" # Maybe without the dot. -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Einheit." # "Ändert die Einheiten der Größenanzeige (" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" "Zwischen den Einheiten für die Größenanzeige wechseln (MB, Sekt., Zyl.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Schreib." -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Diese Partition kann nicht als bootfähig markiert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Die Nutzung dieser Partition kann nicht maximiert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Diese Partition ist unbenutzbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Der Dateisystemtyp einer leeren Partition kann nicht geändert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Keine weiteren Partitionen" # "Ungültige Taste" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Unzulässiger Befehl" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2404,11 +2410,11 @@ msgstr "Sie müssen angeben" msgid "heads" msgstr "Köpfe" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "Sektoren" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "Zylinder" @@ -2539,69 +2545,69 @@ msgstr "Hex code (L um eine Liste anzuzeigen): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, Vorgabe: %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Benutze den Standardwert %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Wert außerhalb des Bereichs.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Partitionsnummer" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Warnung: Partition %d hat leeren Typ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Partition %d ausgewählt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Noch keine Partition definiert!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Alle primären Partitionen sind schon definiert worden!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "Sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ist nun %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "WARNUNG: Partition %d ist eine erweiterte Partition\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS-Kompatibilitätsflag ist gesetzt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS-Kompatibilitätsflag ist nicht gesetzt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partition %d existiert noch nicht!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2613,7 +2619,7 @@ msgstr "" "ist wahrscheinlich unklug. Sie können eine Partition\n" "mit dem »d«-Kommando löschen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2621,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, eine Partition in eine Erweiterte zu ändern oder\n" "umgekehrt. Bitte löschen Sie die Partition zuerst.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr "" "zu lassen, wie es SunOS/Solaris erwartet und sogar Linux es mag.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2642,52 +2648,52 @@ msgstr "" "als gesamte Platte zu lassen, wie es IRIX erwartet.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Der Dateisystemtyp der Partition %d ist nun %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Anfänge (nicht-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " phys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Enden:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i beginnt nicht an einer Zylindergrenze:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "sollte sein (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Partition %d endet nicht an einer Zylindergrenze.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "sollte sein (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr "" "\n" "Platte %s: %ld MByte, %lld Byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2705,17 +2711,17 @@ msgstr "" "\n" "Platte %s: %ld.%ld GByte, %lld Byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d Köpfe, %d Sektoren/Spuren, %d Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", zusammen %lu Sektoren" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" @@ -2724,7 +2730,7 @@ msgstr "" "Einheiten = %s von %d * %d = %d Bytes\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2736,16 +2742,16 @@ msgstr "" # " Device" # " Gerät" # 2002-05-10 12:15:13 CEST -ke- -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr " %*s boot. Anfang Ende Blöcke Id Dateisystemtyp\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "" "\n" "Partitionstabelleneinträge sind nicht in Platten-Reihenfolge\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2766,93 +2772,93 @@ msgstr "" # Ist "Kp" eine gute Abkürzung für "Kopf" ? # Kf ist besser (2001-11-24 21:30:51 CET -ke-) -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Kp Sek Zyl Kp Sek Zyl Anfang Größe ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Warnung: Partition %d enthält Sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: Kopf %d größer als Maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: Sektor %d größer als Maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: Zylinder %d größer als Maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partition %d: verheriger Sektor %d widerspricht sich mit gesamt %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Warnung: Partition %d überlappt mit Partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "" "Logische Partition %d ist nicht vollständig in Partition %d enthalten\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d unbenutzte Sektoren\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "Partition %d ist schon festgelegt. Vor Wiederanlegen bitte löschen.\n" # %s can be "Sektor" or "Zylinder". -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Erster %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Letzter %s oder +Größe, +GrößeK oder +GrößeM" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2860,15 +2866,15 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Die maximale Anzahl von Partitionen wurde erzeugt\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2879,20 +2885,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p Primäre Partition (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l Logische Partition (5 oder größer)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e Erweiterte" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ »%c«\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2900,11 +2906,11 @@ msgstr "" "Die Partitionstabelle wurde verändert!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2913,7 +2919,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2925,96 +2931,96 @@ msgstr "" "oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n" "fdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partition %d hat keinen Datenbereich\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "" # That sounds pretty ummm... -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Expertenkommando (m für Hilfe): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Anzahl der Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Anzahl der Köpfe" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Anzahl der Sektoren" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: Unbekannter Befehl\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" msgstr "" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Befehl (m für Hilfe): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" "The current boot file is: %s\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6045,7 +6051,7 @@ msgid "Password error." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " @@ -6831,32 +6837,36 @@ msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: konnte %s nicht aushängen: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der »fifo«\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6864,35 +6874,35 @@ msgstr "" "\n" "Falsches Passwort.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "»exec()« schlug fehl\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "Konnte inittab nicht öffnen\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "Fehler beim Stoppen des Service »%s«" @@ -7191,13 +7201,13 @@ msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script wurde gestartet, die Datei ist %s\n" # The %s must be at the end, 'cause it contains the \n -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script wurde gestartet: %s" # The %s must be at the end, 'cause it contains the \n -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7206,16 +7216,16 @@ msgstr "" "\n" "Script beendet: %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script wurde beendet, die Datei ist %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "»openpty« ist fehlgeschlagen\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Keine ptys mehr.\n" @@ -7484,21 +7494,21 @@ msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen - benutze %s stattdessen\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Konnte die Lock-Datei %s nicht anlegen: %s (benutzen Sie die Option -n, um " "dies zu umgehen)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Konnte keinen Link für die Lock-Datei %s anlegen: %s (benutzen Sie die " "Option -n, um dies zu umgehen)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" @@ -7507,22 +7517,22 @@ msgstr "" # This one should be merged with the next one by using # error() instead of printf() -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht »locken«: %s\n" # sperren -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht »locken«: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7531,22 +7541,22 @@ msgstr "" "Konnte Verknüpfung %s nicht anlegen\n" "Vielleicht gibt es noch eine abgelaufene Lock-Datei?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "Konnte %s nicht öffnen (%s) - mtab nicht aktualisiert" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n" @@ -8028,7 +8038,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" #: mount/mount.c:1376 -#, fuzzy msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" @@ -8055,16 +8064,16 @@ msgstr "" "Aufruf: mount -V : Version ausgeben\n" " mount -h : Diese Hilfe ausgeben\n" " mount : eingehängte Dateisysteme auflisten\n" -" mount -l : dita, inklusive Volume-Label\n" +" mount -l : dito, inklusive Volume-Label\n" "So weit mit dem informativen Part. Als nächstes das Einhängen.\n" "Der Befehl lautet »mount [-t fstype] irgendwas irgendwo«.\n" "Details, die in /etc/fstab stehen, können weggelassen werden.\n" -" mount -a : alles aus der /etc/fstab einhängen\n" -" mount device : Gerät an bekanntem Ort einhängen\n" -" mount directory : hier bekanntes Gerät einhängen\n" -" mount -t type dev dir : normaler Mount-Befehl\n" +" mount -a [-t|-O] ... : alles aus der /etc/fstab einhängen\n" +" mount gerät : Gerät an bekanntem Ort einhängen\n" +" mount verzeichnis : hier bekanntes Gerät einhängen\n" +" mount -t typ ger verz : normaler Mount-Befehl\n" "Beachten Sie, dass man nicht wirklich ein Gerät einhängt, sondern vielmehr\n" -"ein Dateisystem (vom gegebenen Typ), dass sich auf dem Gerät findet.\n" +"ein Dateisystem (vom gegebenen Typ), dass sich auf dem Gerät befindet.\n" "Man kann auch einen schon sichtbaren Verzeichnisbaum woanders einhängen:\n" " mount --bind altesVerz neuesVerz\n" "oder einen Unterbaum verschieben:\n" @@ -8243,10 +8252,10 @@ msgstr "" #: mount/sundries.c:55 msgid "bug in xstrndup call" -msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup (s==NULL)" +msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup" #: mount/swapon.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" " %s -a [-e] [-v]\n" @@ -8254,7 +8263,7 @@ msgid "" " %s [-s]\n" msgstr "" "Aufruf: %s [-hV]\n" -" %s -a [-v]\n" +" %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p Priorität] Spezialdatei ...\n" " %s [-s]\n" @@ -8396,20 +8405,19 @@ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "umount: Kann die Liste der Dateisysteme zum Aushängen nicht finden" #: mount/umount.c:457 -#, fuzzy msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" "Aufruf: umount [-hV]\n" -" umoumt -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen]\n" +" umoumt -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen] [-O optionen]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] Spezialdatei | Verzeichnis ...\n" #: mount/umount.c:539 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" -msgstr "Versuche %s zu umounten\n" +msgstr "Versuche, %s auszuhängen\n" #: mount/umount.c:543 #, c-format @@ -8585,7 +8593,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:84 #, c-format msgid "cannot remove id %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kann ID %s (%s) nicht entfernen\n" #: sys-utils/ipcrm.c:99 #, c-format @@ -8702,6 +8710,8 @@ msgid "" "\t-s : semaphores\n" "\t-a : all (default)\n" msgstr "" +"\t-s : Semaphoren\n" +"\t-a : alles (Voreinstellung)\n" #: sys-utils/ipcs.c:133 msgid "" @@ -8791,34 +8801,34 @@ msgstr "Swapleistung: %ld Versuche\t %ldErfolge\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Erzeuger/Besitzer der Segmente -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "Rechte" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8832,28 +8842,28 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "Besitzer" #: sys-utils/ipcs.c:307 msgid "attached" -msgstr "" +msgstr "Attach" #: sys-utils/ipcs.c:307 msgid "detached" -msgstr "" +msgstr "Detach" #: sys-utils/ipcs.c:308 msgid "changed" -msgstr "" +msgstr "Change" #: sys-utils/ipcs.c:312 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Erzeuger/Last-Op -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8875,9 +8885,9 @@ msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Segmente -----\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel" #: sys-utils/ipcs.c:320 msgid "bytes" @@ -8885,215 +8895,215 @@ msgstr "Bytes" #: sys-utils/ipcs.c:321 msgid "nattch" -msgstr "" +msgstr "nattch" #: sys-utils/ipcs.c:321 msgid "status" msgstr "Status" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" -msgstr "" +msgstr "Kernel nicht für Semaphoren konfiguriert\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "----- Semaphorengrenzen -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Anzahl von Feldern = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Semaphoren pro Feld = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Semaphoren systemweit = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Operations pro Semop-Ruf = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximaler Semaphorenwert = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "----- Semaphorenstatus -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" -msgstr "" +msgstr "benutzte Felder = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" -msgstr "" +msgstr "zugewiesene Semaphoren = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Semaphorenfelder: Erzeuger/Besitzer -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" -msgstr "" +msgstr "SemID" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Operations/Änderungs-Zeiten -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "----- Semaphorenfelder -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "----- Nachrichten: Grenzen -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Warteschlangen systemweit = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" -msgstr "" +msgstr "maximale Größe der Nachricht (Bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" -msgstr "" +msgstr "normale maximale Größe der Warteschlange (Bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "----- Nachrichten: Status -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" -msgstr "" +msgstr "zugewiesene Warteschlangen = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" -msgstr "" +msgstr "benutzter Platz = %d Bytes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: Erzeuger/Besitzer -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: Send/Recv/Change-Zeiten -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen: PIDs -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "----- Nachrichtenwarteschlangen -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9101,167 +9111,171 @@ msgid "" msgstr "" # similiar message below. -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" # similiar message below. -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -msgstr "" - #: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" + +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "Änderungszeit = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "Sendezeit = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "Empfangszeit = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "Wert" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "Pid" #: sys-utils/rdev.c:69 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" -msgstr "Aufruf: rdev [-rv] [-o OFFSET] [BILD [WERT [OFFSET]]]" +msgstr "Aufruf: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ BILD [ WERT [ OFFSET ] ] ]" # Oh well, "ROOT-Gerät" sounds sooo stupid #: sys-utils/rdev.c:70 msgid "" " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" msgstr "" -" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux etc.) zeigt das aktuelle ROOT-Gerät an" +" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux etc.) das aktuelle ROOT-Gerät anzeigen" #: sys-utils/rdev.c:71 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2" -msgstr "" +msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 ROOT auf /dev/hda2 setzen" #: sys-utils/rdev.c:72 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)" -msgstr "" +msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 ROOTFLAGS setzen (Nur-Lese-Status)" #: sys-utils/rdev.c:73 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size" -msgstr "" +msgstr " rdev -r /dev/fd0 627 Größe der RAMDISK setzen" #: sys-utils/rdev.c:74 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE" -msgstr "" +msgstr " rdev -v /dev/fd0 1 VIDEOMODE bei Booten setzen" #: sys-utils/rdev.c:75 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N" -msgstr "" +msgstr " rdev -o N ... Byte-Offset N benutzen" #: sys-utils/rdev.c:76 msgid " rootflags ... same as rdev -R" -msgstr " rootflags ... Das gleiche wie rdev -R" +msgstr " rootflags ... das gleiche wie rdev -R" #: sys-utils/rdev.c:77 msgid " ramsize ... same as rdev -r" -msgstr " ramsize ... Das gleiche wie rdev -r" +msgstr " ramsize ... das gleiche wie rdev -r" #: sys-utils/rdev.c:78 msgid " vidmode ... same as rdev -v" -msgstr " vidmode ... Das gleiche wie rdev -v" +msgstr " vidmode ... das gleiche wie rdev -v" #: sys-utils/rdev.c:79 msgid "" "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" +"Bem.: Videomodi sind: -3=fragen, -2=Erweitert, -1=NormalVGA, " +"1=schlüssel1, ..." #: sys-utils/rdev.c:80 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write." msgstr "" +" nehmen Sie -R 1, um im Nur-Lesen-Modus einzuhängen, -R 0 für lesen/" +"schreiben." #: sys-utils/rdev.c:247 msgid "missing comma" @@ -9368,10 +9382,13 @@ msgid "" " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n" " -T [on|off] ]\n" msgstr "" +"Aufruf: %s <gerät> [ -i <IRQ> | -t <ZEIT> | -c <ZEICHEN> | -w <WARTEN> | \n" +" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n" +" -T [on|off] ]\n" #: sys-utils/tunelp.c:91 msgid "malloc error" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei malloc" #: sys-utils/tunelp.c:103 #, c-format @@ -9440,15 +9457,15 @@ msgstr "col: Fehler beim Schreiben.\n" #: text-utils/col.c:548 #, c-format msgid "col: warning: can't back up %s.\n" -msgstr "" +msgstr "col: Warnung: kann nicht zurück %s.\n" #: text-utils/col.c:549 msgid "past first line" -msgstr "" +msgstr "über erste Zeile" #: text-utils/col.c:549 msgid "-- line already flushed" -msgstr "" +msgstr "-- Zeile schon geschrieben" #: text-utils/colcrt.c:97 #, c-format @@ -9478,13 +9495,13 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_datei] [-n länge] [-s überspringen] " "[datei ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" "Aufruf: %s [-dflpcsu] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9496,7 +9513,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9507,42 +9524,42 @@ msgstr "" "******** %s: Keine Textdatei ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Benutzen Sie q oder Q zum Beenden]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Mehr--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Nächste Datei: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Leertaste zum Fortfahren, ›q‹ zum Beenden.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "... %d Seiten zurück" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "... eine Seite zurück" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...überspringe eine Zeile" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...überspringe %d Zeilen" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9552,37 +9569,88 @@ msgstr "" "***Zurück***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Konnte die Hilfedatei nicht öffnen" - -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vor den meisten Befehlen kann wahlweise ein ganzzahliger Wert k eingeben " +"werden\n" +"[Voreinstellungen stehen in Klammern]. Bei '*' wird k neue Voreinstellung.\n" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" +"<Leertaste>\t\tdie nächsten k Zeilen anzeigen [Anz. Bildschirmzeilen]\n" +"z\t\t\tdie nächsten k Zeilen anzeigen [Anz. Bildschirmzeilen]*\n" +"<Eingabe>\t\tdie nächsten k Zeilen anzeigen [1]*\n" +"d oder Strg-D\t\tum k Zeilen weiterrollen [anfangs 11]*\n" +"q, Q oder <interrupt>\tmore beenden\n" +"s\t\t\tk Textzeilen überspringen [1]\n" +"f\t\t\tk Bildschirmseiten vorwärts überspringen [1]\n" +"b oder Strg-B\t\tk Bildschirmseiten rückwärts überspringen [1]\n" +"'\t\t\tzurück zum Ausgangspunkt der letzen Suche gehen\n" +"=\t\t\tdie aktuelle Zeilennummer anzeigen\n" +"/<regulärer Ausdruck>\tdas k-te Muster mit dem regulären Ausdruck suchen " +"[1]\n" +"n\t\t\tnächstes k-te Muster mit dem letzten reg. A. suchen [1]\n" +"!<bef> oder :!<bef>\t<bef> in einer Subshell ausführen\n" +"v\t\t\tDatei mit /usr/bin/vi bei der aktuellen Zeile öffnen\n" +"Strg-L\t\t\tBildschirm neu zeichnen\n" +":n\t\t\tk Dateien weiterspringen [1]\n" +":p\t\t\tk Dateien zurückspringen [1]\n" +":f\t\t\tden aktuellen Dateinamen und die Zeilennummer anzeigen\n" +".\t\t\tvorherigen Befehl wiederholen\n" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Drücken Sie ›h‹ für Hilfe.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "»%s« Zeile %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Keine Datei] Zeile %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Überlauf\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...Überspringe\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Fehler beim Ausführen von »re_exec()«" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9590,15 +9658,15 @@ msgstr "" "\n" "Muster wurde nicht gefunden\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Muster wurde nicht gefunden" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9606,19 +9674,19 @@ msgstr "" "\n" "...Überspringe " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Springe zu Datei" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Springe zurück zu Datei " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Zeile ist zu lang" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Kein vorheriger Befehl, der eingefügt werden könnte" @@ -9791,6 +9859,9 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze:\n" + #~ msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" #~ msgstr "Der Wert »%s« für »%s« ist außerhalb des Bereiches\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-25 09:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-02 15:36+0100\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n" #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 disk-utils/mkfs.minix.c:644 -#: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1170 -#: misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:771 disk-utils/mkfs.minix.c:638 +#: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175 +#: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188 #: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132 #, c-format msgid "%s from %s\n" @@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 #, c-format msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n" -msgstr "%s: atencin, no se puede determinar el tamao del sistema de ficheros\n" +msgstr "" +"%s: atencin, no se puede determinar el tamao del sistema de ficheros\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 #, c-format @@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "%s: cramfs invlido, magia errnea\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:554 #, c-format msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n" -msgstr "%s: atencin, longitud de fichero demasiado grande, imagen desplazada?\n" +msgstr "" +"%s: atencin, longitud de fichero demasiado grande, imagen desplazada?\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:564 #, c-format @@ -295,7 +297,8 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:616 #, c-format msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n" -msgstr "%s: cramfs invlido, desplazamiento invlido de los datos de ficheros\n" +msgstr "" +"%s: cramfs invlido, desplazamiento invlido de los datos de ficheros\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:200 #, c-format @@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "" "Error interno: se est intentando escribir un bloque incorrecto\n" "La peticin de escritura no se tiene en cuenta\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285 +#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:279 msgid "seek failed in write_block" msgstr "Error de bsqueda en write_block" @@ -360,7 +363,7 @@ msgstr "Error de escritura: bloque incorrecto en el fichero '%s'\n" msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "Error de bsqueda en write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:266 msgid "unable to write super-block" msgstr "No se puede escribir el superbloque" @@ -432,22 +435,22 @@ msgstr "No se pueden leer los nodos-i" msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Atencin: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:526 +#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:520 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld nodos-i\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:527 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:521 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloques\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:528 +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:522 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "Primera zona de datos=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:529 +#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:523 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tamao de zona=%d\n" @@ -608,8 +611,8 @@ msgstr "Zona %d: no en uso, contados=%d\n" msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:649 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:652 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:643 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:646 msgid "bad inode size" msgstr "tamao de nodo-i incorrecto" @@ -639,7 +642,8 @@ msgstr "Forzando comprobacin del sistema de ficheros en %s.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1350 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "El sistema de ficheros en %s contiene elementos extraos; debe comprobarse.\n" +msgstr "" +"El sistema de ficheros en %s contiene elementos extraos; debe comprobarse.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1379 #, c-format @@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "demasiados nodos-i; el mximo es 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "no hay suficiente espacio, se necesitan al menos %lu bloques" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2156 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Dispositivo: %s\n" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "error al cerrar %s" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamao]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -854,13 +858,14 @@ msgstr "%s: No queda memoria!\n" msgid "mkfs version %s (%s)\n" msgstr "mkfs versin %s (%s)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:49 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" +" -b blksz use this blocksize, must equal page size\n" " -e edition set edition number (part of fsid)\n" " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" " -n name set name of cramfs filesystem\n" @@ -870,88 +875,97 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"uso: %s [-h] [-v] [-e edicin] [-i fichero] [-n nombre] nombredir fichsalida\n" +"uso: %s [-v] [-b tambloq] [-e edicin] [-i fich] [-n nombre] nombredir " +"fsalida\n" " -h muestra esta ayuda\n" " -v s explicativo\n" -" -E convierte en errores todos los avisos (estado de salida no cero)\n" +" -E convierte en errores todos los avisos (estado de salida no " +"cero)\n" +" -b tambloq utiliza este tamao de bloque, debe ser el tamao de pgina\n" " -e edicin establece el nmero de edicin (parte de fsid)\n" -" -i fichero inserta la imagen de un fichero dentro del sistema de ficheros\n" +" -i fich inserta la imagen de un fichero dentro del sistema de ficheros\n" " (necesita Linux >= 2.4.0)\n" " -n nombre establece el nombre del sistema de ficheros cramfs\n" " -p desplaza %d bytes para el cdigo de arranque<\n" " -s ordena las entradas de directorio (opcin antigua, sin efecto)\n" " -z crea huecos explcitos (necesita Linux >= 2.3.39)\n" " nombredir raz del sistema de ficheros que se va a comprimir\n" -" fichsalida fichero de salida\n" +" fsalida fichero de salida\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:213 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:328 #, c-format msgid "" "Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n" msgstr "" "Se encontr un nombre de fichero `%2$s' demasiado largo (%1$u bytes).\n" -" Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. Saliendo.\n" +" Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. " +"Saliendo.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:371 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456 msgid "filesystem too big. Exiting.\n" msgstr "sistema de ficheros demasiado grande. Saliendo.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:422 -msgid "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n" +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507 +msgid "" +"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. " +"Exiting.\n" msgstr "" "Se excedi MAXENTRIES. Incremente este valor en mkcramfs.c y recompile.\n" "Saliendo.\n" #. (I don't think this can happen with zlib.) -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:520 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "YEPA: bloque \"comprimido\" a > 2*longituddelbloque (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:537 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:634 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:705 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 #, c-format -msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n" +msgid "" +"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum " +"image size is %uMB. We might die prematurely.\n" msgstr "" "atencin: la estimacin del tamao requerido (cota superior) es %LdMB, pero\n" "el tamao mximo de la imagen es %uMB. Podra abortarse prematuramente.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Incluyendo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:753 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 #, c-format msgid "Directory data: %d bytes\n" msgstr "Datos de directorios: %d bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:761 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 #, c-format msgid "Everything: %d kilobytes\n" msgstr "Todo: %d kilobytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:766 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "Super block: %d bytes\n" msgstr "Superbloque: %d bytes\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:773 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n" -msgstr "no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n" +msgstr "" +"no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, c-format msgid "ROM image write failed (%d %d)\n" msgstr "fall la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n" @@ -960,99 +974,103 @@ msgstr "fall la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n" #. screen too quickly.) #. (can't happen when reading from ext2fs) #. bytes, not chars: think UTF8. -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n" msgstr "atencin: los nombres de ficheros se truncan a 255 bytes.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:802 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n" msgstr "atencin: se saltaron ficheros debido a errores.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:805 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n" -msgstr "atencin: los tamaos de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n" +msgstr "" +"atencin: los tamaos de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916 #, c-format -msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgid "" +"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" msgstr "" "atencin: los uids se truncan a %u bites. (Esto podra ser un problema\n" "de seguridad.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:815 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921 #, c-format -msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgid "" +"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" msgstr "" "atencin: los gids se truncan a %u bits. (Esto podra ser un problema\n" "de seguridad).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:820 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" "that some device files will be wrong.\n" msgstr "" "ATENCIN: los nmeros de dispositivo se truncan a %u bits. Esto\n" -"significa casi con certeza que algunos ficheros de dispositivos sern errneos.\n" +"significa casi con certeza que algunos ficheros de dispositivos sern " +"errneos.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:181 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:175 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Uso: %s [-c | -l nombrefichero] [-nXX] [-iXX] /dev/nombre [bloques]\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s est montado; no se crear un sistema de ficheros aqu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:266 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:260 msgid "seek to boot block failed in write_tables" msgstr "Error de bsqueda de bloque de inicio en write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:268 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:262 msgid "unable to clear boot sector" msgstr "No se puede borrar el sector de inicio" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:270 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:264 msgid "seek failed in write_tables" msgstr "Error de bsqueda en write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:274 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:268 msgid "unable to write inode map" msgstr "No se puede escribir la tabla de nodos-i" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:276 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:270 msgid "unable to write zone map" msgstr "No se puede escribir la tabla de zonas" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:278 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:272 msgid "unable to write inodes" msgstr "No se pueden escribir los nodos-i" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:287 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:281 msgid "write failed in write_block" msgstr "Error de escritura en write_block" #. Could make triple indirect block here -#: disk-utils/mkfs.minix.c:295 disk-utils/mkfs.minix.c:369 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:419 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:289 disk-utils/mkfs.minix.c:363 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:413 msgid "too many bad blocks" msgstr "Hay demasiados bloques incorrectos" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:303 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:297 msgid "not enough good blocks" msgstr "No hay suficientes bloques correctos" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:515 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:509 msgid "unable to allocate buffers for maps" msgstr "No se puede asignar bferes para mapas" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:518 msgid "unable to allocate buffer for inodes" msgstr "No se puede asignar bfer para los nodos-i" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:530 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 #, c-format msgid "" "Maxsize=%ld\n" @@ -1061,57 +1079,57 @@ msgstr "" "Tamao mximo=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:538 msgid "seek failed during testing of blocks" msgstr "Error de bsqueda durante comprobacin de bloques" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:552 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Valores extraos en do_check: probablemente existan errores\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:372 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:577 disk-utils/mkswap.c:372 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "Error de bsqueda en check_blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:592 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:586 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "" "Bloques incorrectos antes del rea de datos: no se puede crear\n" "el sistema de ficheros" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:620 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:592 disk-utils/mkfs.minix.c:614 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" msgstr "%d bloques incorrectos\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:594 disk-utils/mkfs.minix.c:616 msgid "one bad block\n" msgstr "Un bloque incorrecto\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:610 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:604 msgid "can't open file of bad blocks" msgstr "No se puede abrir el fichero de bloques incorrectos" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:681 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:674 #, c-format msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n" msgstr "%s: no se ha compilado con soporte para minix v2\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:697 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:693 msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "error de strtol: no se ha especificado el nmero de bloques" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:729 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "No se puede abrir %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:731 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:735 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:731 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "No se intentar crear el sistema de ficheros en '%s'" @@ -1143,7 +1161,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "Hay demasiadas pginas incorrectas" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "No queda memoria" @@ -1159,7 +1177,8 @@ msgstr "%d pginas incorrectas\n" #: disk-utils/mkswap.c:501 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" -msgstr "%s: error: no se ha especificado dnde configurar el espacio de intercambio\n" +msgstr "" +"%s: error: no se ha especificado dnde configurar el espacio de intercambio\n" #: disk-utils/mkswap.c:519 #, c-format @@ -1181,16 +1200,16 @@ msgstr "%s: error: el rea de intercambio debe tener como mnimo %ldkB\n" msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n" msgstr "%s: atencin: el rea de intercambio se trunca a %ldkB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:574 +#: disk-utils/mkswap.c:576 #, c-format msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'" msgstr "No se intentar crear el dispositivo de intercambio en '%s'" -#: disk-utils/mkswap.c:583 disk-utils/mkswap.c:604 +#: disk-utils/mkswap.c:585 disk-utils/mkswap.c:606 msgid "fatal: first page unreadable" msgstr "muy grave: no se puede leer la primera pgina" -#: disk-utils/mkswap.c:589 +#: disk-utils/mkswap.c:591 #, c-format msgid "" "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n" @@ -1199,29 +1218,30 @@ msgid "" "the -f option to force it.\n" msgstr "" "%s: el dispositivo '%s' contiene una etiqueta de disco Sun vlida.\n" -"Esto probablemente significa que crear un espacio de intercambio v0 destruir\n" +"Esto probablemente significa que crear un espacio de intercambio v0 " +"destruir\n" "la tabla de particiones. No se ha creado el espacio de intercambio.\n" "Si realmente desea crear el espacio de intercambio swap v0 en dicho\n" "dispositivo, utilice la opcin -f para forzar la operacin.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:613 +#: disk-utils/mkswap.c:615 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "No se puede configurar el espacio de intercambio: no se puede leer" -#: disk-utils/mkswap.c:614 +#: disk-utils/mkswap.c:616 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n" msgstr "Configurando espacio de intercambio versin %d, tamao = %llu kB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:620 +#: disk-utils/mkswap.c:622 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: disk-utils/mkswap.c:623 +#: disk-utils/mkswap.c:625 msgid "unable to write signature page" msgstr "No se puede escribir la pgina de firma" -#: disk-utils/mkswap.c:631 +#: disk-utils/mkswap.c:633 msgid "fsync failed" msgstr "fsync ha fallado" @@ -1247,8 +1267,11 @@ msgstr " %s [ -p ] dispositivo nombre\n" #: disk-utils/setfdprm.c:102 #, c-format -msgid " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n" -msgstr " %s [ -p ] disp. tamao sect. cabez. pistas stretch gap rate spec1 fmt_gap\n" +msgid "" +" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n" +msgstr "" +" %s [ -p ] disp. tamao sect. cabez. pistas stretch gap rate spec1 " +"fmt_gap\n" #: disk-utils/setfdprm.c:105 #, c-format @@ -1260,58 +1283,59 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositivo\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dispositivo\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1990 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Inutilizable" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1992 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Se ha modificado el disco.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" -"Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones est bien\n" +"Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones est " +"bien\n" "actualizada.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1323,754 +1347,785 @@ msgstr "" "particiones DOS 6.x, consulte la pgina de manual de cfdisk\n" "para obtener ms informacin.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ERROR MUY GRAVE" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Pulse una tecla para salir de cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "No se puede leer la unidad de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "No se puede escribir en la unidad de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Hay demasiadas particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "La particin empieza antes del sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "La particin termina antes del sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "La particin empieza despus del fin de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "La particin termina despus del fin de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:931 +#: fdisk/cfdisk.c:910 +msgid "Partition ends in the final partial cylinder" +msgstr "La particin termina en el ltimo cilindro parcial" + +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "Las particiones lgicas no estn en orden de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:934 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "Solapamiento de particiones lgicas" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "Solapamiento de particiones lgicas ampliadas" -#: fdisk/cfdisk.c:966 -msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" +#: fdisk/cfdisk.c:969 +msgid "" +"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr " Error interno al crear unidad lgica sin particin extendida !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:977 fdisk/cfdisk.c:989 -msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" -msgstr "No se puede crear una unidad lgica aqu; se crearan dos particiones extendidas" +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 +msgid "" +"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" +msgstr "" +"No se puede crear una unidad lgica aqu; se crearan dos particiones " +"extendidas" -#: fdisk/cfdisk.c:1137 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." -msgstr "Elemento de men demasiado largo; la apariencia del men puede ser extraa." +msgstr "" +"Elemento de men demasiado largo; la apariencia del men puede ser extraa." -#: fdisk/cfdisk.c:1191 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Men sin direccin; la opcin predeterminada es horizontal." -#: fdisk/cfdisk.c:1321 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Tecla no permitida" -#: fdisk/cfdisk.c:1344 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Pulse una tecla para continuar" -#: fdisk/cfdisk.c:1391 fdisk/cfdisk.c:1961 fdisk/cfdisk.c:2492 -#: fdisk/cfdisk.c:2494 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primaria" -#: fdisk/cfdisk.c:1391 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Crea una nueva particin primaria" -#: fdisk/cfdisk.c:1392 fdisk/cfdisk.c:1961 fdisk/cfdisk.c:2491 -#: fdisk/cfdisk.c:2494 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Lgica" -#: fdisk/cfdisk.c:1392 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Crea una nueva particin lgica" -#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1448 fdisk/cfdisk.c:2166 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1448 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "No crea ninguna particin" -#: fdisk/cfdisk.c:1409 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr " Error interno !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1412 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Tamao (en MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1446 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Principio" -#: fdisk/cfdisk.c:1446 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Aade la particin al principio del espacio libre" -#: fdisk/cfdisk.c:1447 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Final" -#: fdisk/cfdisk.c:1447 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Aade la particin al final del espacio libre" -#: fdisk/cfdisk.c:1465 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "No hay espacio para crear la particin extendida" -#: fdisk/cfdisk.c:1509 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" -msgstr "No hay tabla de particiones o firma desconocida en tabla de particiones" +msgstr "" +"No hay tabla de particiones o firma desconocida en tabla de particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:1511 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Quiere comenzar con una tabla vaca? [y/N]" -#: fdisk/cfdisk.c:1563 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Ha especificado ms cilindros de los que caben en el disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1593 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "No se puede abrir la unidad de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1595 fdisk/cfdisk.c:1774 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" -msgstr "El disco abierto es de slo lectura; no tiene permiso para escribir en l" +msgstr "" +"El disco abierto es de slo lectura; no tiene permiso para escribir en l" -#: fdisk/cfdisk.c:1616 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "No se puede obtener el tamao del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1641 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Particin primaria incorrecta" -#: fdisk/cfdisk.c:1671 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Particin lgica incorrecta" -#: fdisk/cfdisk.c:1786 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Atencin!: esta operacin puede destruir datos del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1790 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Est seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n" " (s o no): " -#: fdisk/cfdisk.c:1796 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "no" -#: fdisk/cfdisk.c:1797 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1799 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "s" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Por favor escriba `s' (con acento) o `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:1806 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Se est escribiendo la tabla de particiones en el disco..." -#: fdisk/cfdisk.c:1831 fdisk/cfdisk.c:1835 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Se ha escrito la tabla de particiones en el disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1833 -msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." +#: fdisk/cfdisk.c:1846 +msgid "" +"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Se ha escrito la tabla de particiones, pero la nueva lectura de la tabla\n" "ha fallado. Reinicie para actualizar la tabla." -#: fdisk/cfdisk.c:1843 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Ninguna particin primaria est marcada como iniciable.\n" "El MBR de DOS no podr iniciar esto." -#: fdisk/cfdisk.c:1845 -msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." +#: fdisk/cfdisk.c:1858 +msgid "" +"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Hay marcada como iniciable ms de una particin primaria.\n" "El MBR de DOS no puede iniciar esto." -#: fdisk/cfdisk.c:1903 fdisk/cfdisk.c:2022 fdisk/cfdisk.c:2106 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " -msgstr "Escriba el nombre de fichero o pulse Intro para visualizar en pantalla: " +msgstr "" +"Escriba el nombre de fichero o pulse Intro para visualizar en pantalla: " -#: fdisk/cfdisk.c:1912 fdisk/cfdisk.c:2030 fdisk/cfdisk.c:2114 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1923 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Unidad de disco: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1925 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sector 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1932 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sector %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1952 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Ninguna" -#: fdisk/cfdisk.c:1954 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Lg" -#: fdisk/cfdisk.c:1956 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primaria" -#: fdisk/cfdisk.c:1958 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Lgica" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 -#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:690 fdisk/sfdisk.c:581 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: fdisk/cfdisk.c:2002 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Inicio (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2004 fdisk/cfdisk.c:2500 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Desconocido (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2006 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Ninguno (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2041 fdisk/cfdisk.c:2125 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Tabla de particiones para %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2043 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Primer ltimo\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2044 -msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" -msgstr "N Tipo Sector Sector Despl. Longitud Tipo sist. fich. (ID) Indicad.\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2057 +msgid "" +" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" +msgstr "" +"N Tipo Sector Sector Despl. Longitud Tipo sist. fich. (ID) " +"Indicad.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2045 -msgid "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- ---------\n" -msgstr "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- ---------\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2058 +msgid "" +"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " +"---------\n" +msgstr "" +"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " +"---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2128 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Inicio---- -----Final---- Sector Nmero de\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2129 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr "N Ind. Cab. Sec. Cil. ID Cab. Sec. Cil. inicial sectores\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2163 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "En bruto (raw)" -#: fdisk/cfdisk.c:2163 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Imprime la tabla utilizando el formato de datos en bruto" -#: fdisk/cfdisk.c:2164 fdisk/cfdisk.c:2266 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sectores" -#: fdisk/cfdisk.c:2164 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Imprime la tabla ordenada por sectores" -#: fdisk/cfdisk.c:2165 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: fdisk/cfdisk.c:2165 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Slo imprime la tabla de particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:2166 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "No imprime la tabla" -#: fdisk/cfdisk.c:2194 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Pantalla de ayuda para cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2196 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "cfdisk es un programa de particiones de disco basado en curses que" -#: fdisk/cfdisk.c:2197 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "permite crear, suprimir y modificar particiones en la unidad" -#: fdisk/cfdisk.c:2198 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "de disco duro." -#: fdisk/cfdisk.c:2200 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Orden Significado" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "----- -----------" -#: fdisk/cfdisk.c:2204 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Conmuta el indicador de iniciable de la particin actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Suprime la particin actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2206 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" -msgstr " g Cambia los parmetros de cilindros, cabezas y sectores por pista" +msgstr "" +" g Cambia los parmetros de cilindros, cabezas y sectores por pista" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " ATENCIN: Se recomienda utilizar esta opcin nicamente" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " si se conoce el funcionamiento de la misma." -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprime esta pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximiza la utilizacin del disco de la particin actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Nota: Esta opcin puede hacer que la particin sea" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " incompatible con DOS, OS/2,..." -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea una nueva particin a partir del espacio libre" -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" -msgstr " p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero" +msgstr "" +" p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Hay varios formatos distintos para la particin" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " entre los que puede elegir:" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" -msgstr " r - Datos en bruto (exactamente lo que escribira en el disco)" +msgstr "" +" r - Datos en bruto (exactamente lo que escribira en el " +"disco)" -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabla ordenada por sectores" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabla con formato en bruto" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sale del programa sin escribir la tabla de particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Cambia el tipo de sistema de ficheros" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" -msgstr " u Cambia las unidades de visualizacin del tamao de la particin" +msgstr "" +" u Cambia las unidades de visualizacin del tamao de la particin" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Alterna entre MB, sectores y cilindros" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" -msgstr " W Escribe la tabla de particiones en el disco (W en maysculas)" +msgstr "" +" W Escribe la tabla de particiones en el disco (W en maysculas)" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Esta operacin de escritura puede causar la destruccin" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" -msgstr " de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla" +msgstr "" +" de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " escribiendo `s' o `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Flecha arriba Desplaza el cursor a la particin anterior" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Flecha abajo Desplaza el cursor a la particin siguiente" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "Ctrl-L Vuelve a dibujar la pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Imprime esta pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: todas las rdenes pueden escribirse en maysculas o minsculas" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "(salvo W para operaciones de escritura)." -#: fdisk/cfdisk.c:2264 fdisk/cfdisk.c:2594 fdisk/fdisksunlabel.c:320 -#: fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindros" -#: fdisk/cfdisk.c:2264 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Cambia la geometra de cilindros" -#: fdisk/cfdisk.c:2265 fdisk/fdisksunlabel.c:317 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Cabezas" -#: fdisk/cfdisk.c:2265 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Cambiar geometra de cabezas" -#: fdisk/cfdisk.c:2266 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Cambiar geometra de sectores" -#: fdisk/cfdisk.c:2267 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Fin" -#: fdisk/cfdisk.c:2267 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Ha finalizado la operacin de cambio de geometra" -#: fdisk/cfdisk.c:2280 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Escriba el nmero de cilindros: " -#: fdisk/cfdisk.c:2292 fdisk/cfdisk.c:2862 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Valor de cilindros no permitido" -#: fdisk/cfdisk.c:2298 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Escriba el nmero de cabezas: " -#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2872 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Valor de cabezas no permitido" -#: fdisk/cfdisk.c:2311 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Escriba el nmero de sectores por pista: " -#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2879 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Valor de sectores no permitido" -#: fdisk/cfdisk.c:2421 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: " -#: fdisk/cfdisk.c:2439 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a vaco" -#: fdisk/cfdisk.c:2441 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a extendido" -#: fdisk/cfdisk.c:2469 fdisk/fdisksunlabel.c:43 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Inicio" -#: fdisk/cfdisk.c:2471 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Desc.(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/cfdisk.c:2477 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/cfdisk.c:2485 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2493 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Lg" -#: fdisk/cfdisk.c:2569 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Unidad de disco: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2575 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Tamao: %lld bytes, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2578 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Tamao: %lld bytes, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2582 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Cabezas: %d Sectores por pista: %d Cilindros: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2586 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" # Este espacio inicial es para que no se pegue con la s de Indicadores -#: fdisk/cfdisk.c:2588 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr " Tipo" -#: fdisk/cfdisk.c:2589 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Tipo de S.F." -#: fdisk/cfdisk.c:2590 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Etiqueta]" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sectores" -#: fdisk/cfdisk.c:2596 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamao(MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2598 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Tamao (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2653 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Iniciable" -#: fdisk/cfdisk.c:2653 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Conmuta el indicador de iniciable de la particin actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2654 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: fdisk/cfdisk.c:2654 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Suprime la particin actual" -#: fdisk/cfdisk.c:2655 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometra" -#: fdisk/cfdisk.c:2655 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Cambia la geometra del disco (slo para usuarios avanzados)" -#: fdisk/cfdisk.c:2656 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: fdisk/cfdisk.c:2656 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Imprime esta pantalla" -#: fdisk/cfdisk.c:2657 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: fdisk/cfdisk.c:2657 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" -msgstr "Maximiza el uso de disco de la particin actual (slo usuarios avanzados)" +msgstr "" +"Maximiza el uso de disco de la particin actual (slo usuarios avanzados)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crea una nueva particin a partir del espacio libre" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Sale del programa sin escribir la tabla de particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Cambia el tipo de sistema de ficheros (DOS, Linux, OS/2, etc.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Cambia las unidades para el tamao de la particin (MB, sect., cil.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" -msgstr "Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse informacin)" +msgstr "" +"Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse informacin)" -#: fdisk/cfdisk.c:2709 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "No se puede convertir esta particin en una particin iniciable" -#: fdisk/cfdisk.c:2719 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "No se puede suprimir una particin vaca" -#: fdisk/cfdisk.c:2739 fdisk/cfdisk.c:2741 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "No se puede maximizar esta particin" -#: fdisk/cfdisk.c:2749 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Esta particin se encuentra en estado inutilizable" -#: fdisk/cfdisk.c:2751 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Esta particin ya est en uso" -#: fdisk/cfdisk.c:2768 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "No se puede cambiar el tipo de una particin vaca" -#: fdisk/cfdisk.c:2795 fdisk/cfdisk.c:2801 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "No hay ms particiones" -#: fdisk/cfdisk.c:2808 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Orden ilegal" -#: fdisk/cfdisk.c:2818 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2001 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2825 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2118,7 +2173,8 @@ msgid "" msgstr "" "Uso: fdisk [-b SSZ] [-u] DISCO Cambia tabla de particiones\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISCO Lista tabla(s) de particiones\n" -" fdisk -s PARTICIN Obtiene tamao de particiones en bloques\n" +" fdisk -s PARTICIN Obtiene tamao de particiones en " +"bloques\n" " fdisk -v Obtiene versin de fdisk\n" "El valor de DISCO tiene el formato /dev/hdb o /dev/sda\n" "y el valor de PARTICIN tiene el formato /dev/hda7\n" @@ -2347,11 +2403,11 @@ msgstr "Debe establecer" msgid "heads" msgstr "cabezas" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sectores" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cilindros" @@ -2405,7 +2461,9 @@ msgstr "Atencin: puntero de enlace adicional en tabla de particiones %d\n" #: fdisk/fdisk.c:666 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" -msgstr "Atencin: no se tienen en cuenta los datos adicionales de la tabla de particiones %d\n" +msgstr "" +"Atencin: no se tienen en cuenta los datos adicionales de la tabla de " +"particiones %d\n" #: fdisk/fdisk.c:711 msgid "" @@ -2437,8 +2495,12 @@ msgstr "" "Utilice la orden 'b' para ir al modo BSD.\n" #: fdisk/fdisk.c:927 -msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n" -msgstr "El dispositivo no contiene una tabla de particiones DOS vlida ni una etiqueta de disco Sun o SGI o OSF\n" +msgid "" +"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " +"disklabel\n" +msgstr "" +"El dispositivo no contiene una tabla de particiones DOS vlida ni una " +"etiqueta de disco Sun o SGI o OSF\n" #: fdisk/fdisk.c:944 msgid "Internal error\n" @@ -2451,8 +2513,12 @@ msgstr "No se tiene en cuenta la particin extendida adicional %d\n" #: fdisk/fdisk.c:969 #, c-format -msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n" -msgstr "Atencin: el indicador 0x%04x invlido de la tabla de particiones %d se corregir mediante w(rite)\n" +msgid "" +"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" +"(rite)\n" +msgstr "" +"Atencin: el indicador 0x%04x invlido de la tabla de particiones %d se " +"corregir mediante w(rite)\n" #: fdisk/fdisk.c:991 msgid "" @@ -2471,69 +2537,69 @@ msgstr "Cdigo hexadecimal (escriba L para ver los cdigos): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, valor predeterminado %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Se est utilizando el valor predeterminado %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "El valor est fuera del rango.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Nmero de particin" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Atencin: la particin %d es de tipo vaco\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Se ha seleccionado la particin %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "No hay ninguna particin definida!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Ya se han definido todas las particiones primarias!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cilindro" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sector" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Se cambian las unidades de visualizacin/entrada a %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ATENCIN: la particin %d es una particin extendida\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS est establecido\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS no est establecido\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "La particin %d todava no existe\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2545,7 +2611,7 @@ msgstr "" "tener particiones de tipo 0. Puede suprimir una\n" "particin con la orden `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2553,7 +2619,7 @@ msgstr "" "No puede convertir una particin en extendida ni viceversa.\n" "Primero debe suprimirla.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2563,7 +2629,7 @@ msgstr "" "ya que as lo prev SunOS/Solaris e incluso es adecuado para Linux.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2573,52 +2639,53 @@ msgstr "" "y la particin 11 como volumen completo (6) ya que IRIX as lo espera.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la particin %d por %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" -msgstr "La particin %d tiene distintos principios fsicos/lgicos (no Linux?):\n" +msgstr "" +"La particin %d tiene distintos principios fsicos/lgicos (no Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fsicos=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "lgicos=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "La particin %d tiene distintos finales fsicos/lgicos:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "La particin %i no empieza en el lmite del cilindro:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "debe ser (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "La particin %i no termina en el lmite del cilindro:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "La particin %d no termina en un lmite de cilindro.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "debe ser (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2627,7 +2694,7 @@ msgstr "" "\n" "Disco %s: %ld MB, %lld bytes\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2636,17 +2703,17 @@ msgstr "" "\n" "Disco %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d cabezas, %d sectores/pista, %d cilindros" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", %lu sectores en total" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" @@ -2655,7 +2722,7 @@ msgstr "" "Unidades = %s de %d * %d = %d bytes\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2663,17 +2730,17 @@ msgstr "" "No hay nada que hacer. El orden ya es correcto.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Inicio Principio Fin Bloques Id Sistema\n" # Nota: si se pone Dispositivo no queda bien el resto de la lnea. -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:675 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Disposit." -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2681,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "Las entradas de la tabla de particiones no estn en el orden del disco\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2692,91 +2759,92 @@ msgstr "" "Disco %s: %d cabezas, %d sectores, %d cilindros\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "N IA Cab Sect Cil Cab Sect Cil Inicio Tamao ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Atencin: la particin %d contiene el sector 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Particin %d: el cabeza %d supera el mximo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Particin %d: el sector %d supera el mximo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Particin %d: el cilindro %d supera el mximo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Particin %d: sectores anteriores %d no concuerdan con total %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Atencin: inicio de datos incorrecto en particin %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Atencin: la particin %d se solapa con la particin %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Atencin: la particin %d est vaca\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La particin lgica %d no est por completo en la particin %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "El total de sectores asignados %d supera el mximo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d sectores no asignados\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:505 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" -msgstr "La particin %d ya est definida. Suprmala antes de volver a aadirla.\n" +msgstr "" +"La particin %d ya est definida. Suprmala antes de volver a aadirla.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 -#: fdisk/fdisksunlabel.c:520 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primer %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:561 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "El sector %d ya est asignado\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "No hay disponible ningn sector libre\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:572 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "ltimo %s o +tamao o +tamaoM o +tamaoK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2788,15 +2856,16 @@ msgstr "" " tabla de particiones DOS vaca primero. (Use o.)\n" " ATENCIN: Esto destruir el contenido de este disco.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2011 fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Se ha creado el nmero mximo de particiones\n" -#: fdisk/fdisk.c:2021 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" -msgstr "Primero debe suprimir alguna particin y aadir una particin extendida\n" +msgstr "" +"Primero debe suprimir alguna particin y aadir una particin extendida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2026 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2807,20 +2876,20 @@ msgstr "" "%s\n" " p Particin primaria (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2028 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l Particin lgica (5 o superior)" -#: fdisk/fdisk.c:2028 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e Particin extendida" -#: fdisk/fdisk.c:2047 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Nmero de particin invlido para el tipo `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2083 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2828,11 +2897,11 @@ msgstr "" "Se ha modificado la tabla de particiones!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2092 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Llamando a ioctl() para volver a leer la tabla de particiones.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2108 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2846,7 +2915,7 @@ msgstr "" "El ncleo todava usa la tabla antigua.\n" "La nueva tabla se usar en el prximo reinicio.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2118 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2858,80 +2927,88 @@ msgstr "" "particiones DOS 6.x, consulte la pgina man de fdisk\n" "para ver informacin adicional.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2125 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Se estn sincronizando los discos.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2172 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "La particin %d no tiene ninguna rea de datos\n" -#: fdisk/fdisk.c:2177 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nuevo principio de datos" -#: fdisk/fdisk.c:2193 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Orden avanzada (m para obtener ayuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2206 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Nmero de cilindros" -#: fdisk/fdisk.c:2233 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Nmero de cabezas" -#: fdisk/fdisk.c:2258 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Nmero de sectores" -#: fdisk/fdisk.c:2261 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" -msgstr "Atencin: estableciendo desplazamiento de sector para compatibilidad con DOS\n" +msgstr "" +"Atencin: estableciendo desplazamiento de sector para compatibilidad con " +"DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2336 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones vlida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2350 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "No se puede abrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2366 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "No se puede abrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2388 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: orden desconocida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2456 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" -msgstr "Este ncleo encuentra el tamao del sector por s mismo; no se tiene en cuenta la opcin -b\n" +msgstr "" +"Este ncleo encuentra el tamao del sector por s mismo; no se tiene en " +"cuenta la opcin -b\n" -#: fdisk/fdisk.c:2460 -msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n" -msgstr "Atencin: la opcin -b (establecer tamao de sector) debe utilizarse con un dispositivo especificado\n" +#: fdisk/fdisk.c:2470 +msgid "" +"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " +"device\n" +msgstr "" +"Atencin: la opcin -b (establecer tamao de sector) debe utilizarse con un " +"dispositivo especificado\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2519 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Se ha detectado una etiqueta de disco OSF/1 en %s, entrando en el modo de\n" "etiqueta de disco.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2529 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Orden (m para obtener ayuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2545 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2940,15 +3017,15 @@ msgstr "" "\n" "El fichero de inicio actual es: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2547 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Escriba el nombre del nuevo fichero de inicio: " -#: fdisk/fdisk.c:2549 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "No se ha modificado el fichero de inicio\n" -#: fdisk/fdisk.c:2614 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -3025,7 +3102,8 @@ msgstr " s Muestra la etiqueta del disco completa" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140 msgid " t change a partition's filesystem id" -msgstr " t Cambia el identificador del sistema de ficheros de una particin" +msgstr "" +" t Cambia el identificador del sistema de ficheros de una particin" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141 msgid " u change units (cylinders/sectors)" @@ -3182,79 +3260,79 @@ msgstr "%s no contiene ninguna etiqueta de disco.\n" msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "Desea crear una etiqueta de disco? (y/n) " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467 msgid "bytes/sector" msgstr "bytes/sector" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 msgid "sectors/track" msgstr "sectores/pista" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 msgid "tracks/cylinder" msgstr "pistas/cilindro" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sectores/cilindro" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "Debe ser <= sectores/pista * pistas/cilindro (valor predeterminado).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 msgid "rpm" msgstr "r.p.m." -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 msgid "trackskew" msgstr "trackskew" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 msgid "cylinderskew" msgstr "cylinderskew" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487 msgid "headswitch" msgstr "headswitch" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488 msgid "track-to-track seek" msgstr "bsqueda pista a pista" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "Secuencia de inicio: %sboot -> boot%s (%s): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "Solapamientos de secuencia de inicio con etiqueta de disco\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "Secuencia de inicio instalada en %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Particin (a-%c): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630 msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Esta particin ya existe.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:755 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756 #, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "Atencin: demasiadas particiones (%d, el valor mximo es %d).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:803 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804 msgid "" "\n" "Syncing disks.\n" @@ -3319,15 +3397,15 @@ msgid "SGI xvm" msgstr "SGI xvm" #. Minix 1.4b and later -#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:51 fdisk/i386_sys_types.c:56 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56 msgid "Linux swap" msgstr "Linux swap" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:52 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:54 msgid "Linux native" msgstr "Linux native" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:62 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -3336,12 +3414,18 @@ msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" #: fdisk/fdisksgilabel.c:158 -msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n" -msgstr "Segn MIPS Computer Systems, Inc. la etiqueta puede contener como mximo 512 bytes\n" +msgid "" +"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " +"512 bytes\n" +msgstr "" +"Segn MIPS Computer Systems, Inc. la etiqueta puede contener como mximo 512 " +"bytes\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:177 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" -msgstr "Se ha detectado una etiqueta de disco sgi con suma de comprobacin incorrecta.\n" +msgstr "" +"Se ha detectado una etiqueta de disco sgi con suma de comprobacin " +"incorrecta.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:200 #, c-format @@ -3436,7 +3520,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\tTenga en cuenta que no se comprueba la existencia del fichero de inicio.\n" -"\tEl valor predeterminado de SGI es \"/unix\" y para la copia de seguridad \"/unix.save\".\n" +"\tEl valor predeterminado de SGI es \"/unix\" y para la copia de seguridad " +"\"/unix.save\".\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:349 #, c-format @@ -3451,13 +3536,14 @@ msgstr "" msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "Existe ms de una entrada de disco completo.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:481 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:483 msgid "No partitions defined\n" msgstr "No hay ninguna particin definida\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:462 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" -msgstr "Para IRIX se recomienda que la particin 11 abarque el disco completo.\n" +msgstr "" +"Para IRIX se recomienda que la particin 11 abarque el disco completo.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:464 #, c-format @@ -3544,10 +3630,12 @@ msgstr "" "Se recomienda que la particin en el desplazamiento 0\n" "sea del tipo \"SGI volhdr\"; el sistema IRIX la utilizar para\n" "recuperar de su directorio herramientas autnomas como sash y fx.\n" -"Slo la seccin de disco completo \"SGI volume\" puede infringir esta regla.\n" -"Escriba S si est seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta particin.\n" +"Slo la seccin de disco completo \"SGI volume\" puede infringir esta " +"regla.\n" +"Escriba S si est seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta " +"particin.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:629 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:631 msgid "YES\n" msgstr "S\n" @@ -3558,7 +3646,8 @@ msgstr "Se ha producido un solapamiento de particin en el disco.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:668 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" -msgstr "Se est intentando generar una entrada de disco completo automticamente.\n" +msgstr "" +"Se est intentando generar una entrada de disco completo automticamente.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:675 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" @@ -3566,7 +3655,9 @@ msgstr "Ya existen particiones que abarcan el disco completo.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:680 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corrjalo antes de continuar.\n" +msgstr "" +"Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corrjalo antes " +"de continuar.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:689 fdisk/fdisksgilabel.c:718 msgid "" @@ -3578,7 +3669,9 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:705 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "Se producir un solapamiento de particiones en el disco. Corrjalo antes de continuar.\n" +msgstr "" +"Se producir un solapamiento de particiones en el disco. Corrjalo antes de " +"continuar.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:710 #, c-format @@ -3607,61 +3700,62 @@ msgstr "Intentando conservar los parmetros de la particin %d.\n" msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "ID=%02x\tPRINCIPIO=%d\tLONGITUD=%d\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:42 fdisk/i386_sys_types.c:6 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" msgstr "Vaca" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:44 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:46 msgid "SunOS root" msgstr "SunOS root" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:47 msgid "SunOS swap" msgstr "SunOS swap" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:46 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:48 msgid "SunOS usr" msgstr "SunOS usr" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:47 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:49 msgid "Whole disk" msgstr "Disco completo" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:48 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:50 msgid "SunOS stand" msgstr "SunOS stand" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:49 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:51 msgid "SunOS var" msgstr "SunOS var" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:50 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:52 msgid "SunOS home" msgstr "SunOS home" #. DOS 3.3+ secondary -#: fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:98 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:98 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Linux raid autodetect" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:131 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:133 msgid "" "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n" "Probably you'll have to set all the values,\n" "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n" "or force a fresh label (s command in main menu)\n" msgstr "" -"Se ha detectado una etiqueta de disco sun con suma de comprobacin incorrecta.\n" +"Se ha detectado una etiqueta de disco sun con suma de comprobacin " +"incorrecta.\n" "Probablemente tendr que establecer todos los valores,\n" "como cabezas, sectores, cilindros y particiones\n" "o forzar una nueva etiqueta (orden s en men principal)\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:230 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:232 #, c-format msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n" msgstr "La configuracin automtica ha encontrado %s%s%s\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:257 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:259 msgid "" "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" @@ -3673,7 +3767,7 @@ msgstr "" "operacin, el contenido anterior no se podr recuperar.\n" "\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:268 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:270 msgid "" "Drive type\n" " ? auto configure\n" @@ -3683,71 +3777,71 @@ msgstr "" " ? Con configuracin automtica\n" " 0 Personalizada (con valores predeterminados detectados por hardware)" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:278 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:280 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): " msgstr "Seleccionar tipo (? para automtico, 0 para personalizado): " -#: fdisk/fdisksunlabel.c:290 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:292 msgid "Autoconfigure failed.\n" msgstr "Error de configuracin automtica.\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:318 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:320 msgid "Sectors/track" msgstr "Sectores/pista" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:325 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:327 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Cilindros alternativos" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:328 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:330 msgid "Physical cylinders" msgstr "Cilindros fsicos" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:725 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:727 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Velocidad de rotacin (r.p.m.)" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:718 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:335 fdisk/fdisksunlabel.c:720 msgid "Interleave factor" msgstr "Factor de interleave" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:336 fdisk/fdisksunlabel.c:711 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:338 fdisk/fdisksunlabel.c:713 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Sectores adicionales por cilindro" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:350 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:352 msgid "You may change all the disk params from the x menu" msgstr "Puede cambiar todos los parmetros de disco desde el men x" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:357 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:359 msgid "3,5\" floppy" msgstr "Disquete 3,5 pulg." -#: fdisk/fdisksunlabel.c:357 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:359 msgid "Linux custom" msgstr "Linux personalizado" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:444 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:446 #, c-format msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n" msgstr "La particin %d no termina en un lmite de cilindro\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:464 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:466 #, c-format msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n" msgstr "La particin %d se solapa con otras en los sectores %d-%d\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:486 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:488 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n" msgstr "Espacio no utilizado - sectores 0-%d\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:488 fdisk/fdisksunlabel.c:492 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:490 fdisk/fdisksunlabel.c:494 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n" msgstr "Espacio no utilizado - sectores %d-%d\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:515 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:517 msgid "" "Other partitions already cover the whole disk.\n" "Delete some/shrink them before retry.\n" @@ -3755,7 +3849,7 @@ msgstr "" "Ya hay otras particiones que abarcan el disco completo.\n" "Suprima algunas o reduzca su tamao antes de volver a intentarlo.\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:591 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:593 #, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -3766,7 +3860,7 @@ msgstr "" "el valor %d %s que ha especificado se solapa con otra particin.\n" "La entrada que ha realizado se ha cambiado por %d %s\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:611 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:613 #, c-format msgid "" "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n" @@ -3775,7 +3869,7 @@ msgstr "" "Si desea mantener la compatibilidad con SunOS/Solaris, se recomienda dejar\n" "esta particin como disco completo (5), con principio en 0, con %u sectores\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:624 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:626 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" @@ -3789,7 +3883,7 @@ msgstr "" "Escriba S si est seguro de que desea que la particin\n" "est marcada con 82 (Linux swap): " -#: fdisk/fdisksunlabel.c:655 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:657 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3808,7 +3902,7 @@ msgstr "" "Unidades = %s de %d * 512 bytes\n" "\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:669 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:671 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3821,16 +3915,16 @@ msgstr "" "Unidades = %s de %d * 512 bytes\n" "\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:674 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:676 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Indic. Principio Fin Bloques Id Sistema\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:699 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:701 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Nmero de cilindros alternativos" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:732 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:734 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Nmero de cilindros fsicos" @@ -4243,7 +4337,9 @@ msgstr "No se puede ejecutar stat para fichero de restaurar particin (%s)\n" #: fdisk/sfdisk.c:319 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" -msgstr "Tamao incorrecto de fichero de restaurar particin; no se efecta restauracin\n" +msgstr "" +"Tamao incorrecto de fichero de restaurar particin; no se efecta " +"restauracin\n" #: fdisk/sfdisk.c:323 msgid "out of memory?\n" @@ -4325,21 +4421,26 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:538 #, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgid "" +"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" "%s de particin %s tiene un valor imposible para cabeza: %lu\n" "(debe estar entre 0 y %lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:543 #, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n" +msgid "" +"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%" +"lu)\n" msgstr "" "%s de particin %s tiene un valor imposible para sector: %lu\n" "(debe estar entre 1 y %lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:548 #, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgid "" +"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%" +"lu)\n" msgstr "" "%s de particin %s tiene un valor imposible para cilindros: %lu\n" "(debe estar entre 0 y %lu)\n" @@ -4443,17 +4544,21 @@ msgstr " Disp. Inic Princ. Fin MB Nbloques Id Sistema\n" #: fdisk/sfdisk.c:1047 #, c-format msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "\t\tprincipio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "" +"\t\tprincipio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%" +"ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1054 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "\t\tfin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "" +"\t\tfin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1057 #, c-format msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" -msgstr "La particin termina en el cilindro %ld, ms all del final del disco\n" +msgstr "" +"La particin termina en el cilindro %ld, ms all del final del disco\n" #: fdisk/sfdisk.c:1067 msgid "No partitions found\n" @@ -4482,7 +4587,8 @@ msgstr "Extraamente slo hay %d particiones definidas.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1131 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" -msgstr "Atencin: la particin %s tiene tamao 0 pero no est marcada como vaca\n" +msgstr "" +"Atencin: la particin %s tiene tamao 0 pero no est marcada como vaca\n" #: fdisk/sfdisk.c:1134 #, c-format @@ -4492,7 +4598,8 @@ msgstr "Atencin: la particin %s tiene tamao 0 y es iniciable\n" #: fdisk/sfdisk.c:1137 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" -msgstr "Atencin: la particin %s tiene tamao 0 y principio distinto de cero\n" +msgstr "" +"Atencin: la particin %s tiene tamao 0 y principio distinto de cero\n" #: fdisk/sfdisk.c:1148 #, c-format @@ -4557,7 +4664,8 @@ msgid "" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" "Atencin: hay ms de una particin primaria marcada como iniciable (activa)\n" -"Esto no es poblema para LILO, pero el MBR de DOS no se iniciar con este disco.\n" +"Esto no es poblema para LILO, pero el MBR de DOS no se iniciar con este " +"disco.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1252 msgid "" @@ -4572,23 +4680,31 @@ msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" -"Atencin: no hay ninguna particin primaria marcada como iniciable (activa).\n" -"Esto no es problema para LILO, pero el MBR de DOS no iniciar con este disco.\n" +"Atencin: no hay ninguna particin primaria marcada como iniciable " +"(activa).\n" +"Esto no es problema para LILO, pero el MBR de DOS no iniciar con este " +"disco.\n" #: fdisk/sfdisk.c:1275 #, c-format -msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "Particin %s: principio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n" +msgid "" +"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "" +"Particin %s: principio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado " +"(%ld,%ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1284 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "Particin %s: fin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "" +"Particin %s: fin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%" +"ld,%ld)\n" #: fdisk/sfdisk.c:1287 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" -msgstr "La particin %s termina en el cilindro %ld, ms all del final del disco\n" +msgstr "" +"La particin %s termina en el cilindro %ld, ms all del final del disco\n" #: fdisk/sfdisk.c:1312 #, c-format @@ -4702,7 +4818,8 @@ msgstr "Tipo no permitido\n" #: fdisk/sfdisk.c:2044 #, c-format msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" -msgstr "Atencin: el tamao dado (%lu) supera el tamao mximo permitido (%lu)\n" +msgstr "" +"Atencin: el tamao dado (%lu) supera el tamao mximo permitido (%lu)\n" #: fdisk/sfdisk.c:2050 msgid "Warning: empty partition\n" @@ -4739,8 +4856,10 @@ msgid "" "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n" msgstr "" -"Entrada con el formato siguiente; los campos ausentes utilizan el valor predeterminado.\n" -"<principio> <tamao> <tipo [E,S,L,X,hex]> <iniciable [-,*]> <cil,cab,sec> <cil,cab,sec>\n" +"Entrada con el formato siguiente; los campos ausentes utilizan el valor " +"predeterminado.\n" +"<principio> <tamao> <tipo [E,S,L,X,hex]> <iniciable [-,*]> <cil,cab,sec> " +"<cil,cab,sec>\n" "Normalmente slo debe especificar <principio> y <tamao> (y quizs <tipo>).\n" #: fdisk/sfdisk.c:2225 @@ -4766,7 +4885,8 @@ msgstr " -s [o --show-size]: Muestra el tamao de una particin" #: fdisk/sfdisk.c:2235 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" -msgstr " -c [o --id]: Imprime o cambia el identificador de particin" +msgstr "" +" -c [o --id]: Imprime o cambia el identificador de particin" #: fdisk/sfdisk.c:2236 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device" @@ -4780,10 +4900,13 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2238 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" -msgstr " -i [o --increment]: Nmero de cilindros, etc. desde 1 y no desde 0" +msgstr "" +" -i [o --increment]: Nmero de cilindros, etc. desde 1 y no desde 0" #: fdisk/sfdisk.c:2239 -msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB" +msgid "" +" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/" +"MB" msgstr "" " -uS, -uB, -uC, -uM: Acepta/muestra en unidades de\n" " sectores/bloques/cilindros/MB" @@ -4794,7 +4917,9 @@ msgstr " -T [o --list-types]: Muestra los tipos de particiones conocidos" #: fdisk/sfdisk.c:2241 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" -msgstr " -D [o --DOS]: Para compatibilidad con DOS: se pierde algo de espacio" +msgstr "" +" -D [o --DOS]: Para compatibilidad con DOS: se pierde algo de " +"espacio" #: fdisk/sfdisk.c:2242 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" @@ -4804,14 +4929,16 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2243 msgid " -N# : change only the partition with number #" -msgstr " -N# : Cambia nicamente la particin con el nmero #" +msgstr "" +" -N# : Cambia nicamente la particin con el nmero #" #: fdisk/sfdisk.c:2244 msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr " -n : No escribe realmente en el disco" #: fdisk/sfdisk.c:2245 -msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" +msgid "" +" -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr "" " -O fichero : Guarda los sectores que se van a sobreescribir\n" " en `fichero'" @@ -4834,7 +4961,8 @@ msgstr "opciones peligrosas:" #: fdisk/sfdisk.c:2250 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" -msgstr " -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del ncleo sobre la geometra" +msgstr "" +" -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del ncleo sobre la geometra" #: fdisk/sfdisk.c:2251 msgid "" @@ -4845,9 +4973,11 @@ msgstr "" " salida o espera sus descriptores en entrada" #: fdisk/sfdisk.c:2253 -msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" +msgid "" +" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" msgstr "" -" -L [o --Linux]: No muestra avisos sobre aspectos irrelevantes para\n" +" -L [o --Linux]: No muestra avisos sobre aspectos irrelevantes " +"para\n" " Linux" #: fdisk/sfdisk.c:2254 @@ -4860,15 +4990,18 @@ msgstr " Puede modificar la geometra detectada utilizando:" #: fdisk/sfdisk.c:2256 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use" -msgstr " -C# [o --cylinders #]: Establece el nmero de cilindros que se utilizarn" +msgstr "" +" -C# [o --cylinders #]: Establece el nmero de cilindros que se utilizarn" #: fdisk/sfdisk.c:2257 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use" -msgstr " -H# [o --heads #]: Establece el nmero de cabezas que se utilizarn" +msgstr "" +" -H# [o --heads #]: Establece el nmero de cabezas que se utilizarn" #: fdisk/sfdisk.c:2258 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use" -msgstr " -S# [o --sectors #]: Establece el nmero de sectores que se utilizarn" +msgstr "" +" -S# [o --sectors #]: Establece el nmero de sectores que se utilizarn" #: fdisk/sfdisk.c:2259 msgid "You can disable all consistency checking with:" @@ -4876,7 +5009,8 @@ msgstr "Puede desactivar toda comprobacin de coherencia con:" #: fdisk/sfdisk.c:2260 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" -msgstr " -f [o --force]: Hace lo que ordene el usuario, aunque sea ilgico" +msgstr "" +" -f [o --force]: Hace lo que ordene el usuario, aunque sea ilgico" #: fdisk/sfdisk.c:2266 msgid "Usage:" @@ -4890,7 +5024,8 @@ msgstr "%s dispositivo\t\t Enumera las particiones activas del dispositivo\n" #: fdisk/sfdisk.c:2268 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" -msgstr "%s dispositivo n1 n2 ... activar particiones n1 ..., desactivar el resto\n" +msgstr "" +"%s dispositivo n1 n2 ... activar particiones n1 ..., desactivar el resto\n" #: fdisk/sfdisk.c:2269 #, c-format @@ -5005,9 +5140,11 @@ msgid "" "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" "\n" -"Este disco est actualmente en uso; no se aconseja volver a crear particiones.\n" +"Este disco est actualmente en uso; no se aconseja volver a crear " +"particiones.\n" "Desmonte todos los sistemas de ficheros y deshaga todas las particiones de\n" -"intercambio de este disco. Utilice el indicador --no-reread para eliminar esta\n" +"intercambio de este disco. Utilice el indicador --no-reread para eliminar " +"esta\n" "comprobacin.\n" #: fdisk/sfdisk.c:2895 @@ -5036,12 +5173,15 @@ msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" msgstr "" -"El sistema no encuentra adecuadas estas particiones; no se ha cambiado nada.\n" +"El sistema no encuentra adecuadas estas particiones; no se ha cambiado " +"nada.\n" "(Si realmente desea realizar esta operacin, use la opcin --force.)\n" #: fdisk/sfdisk.c:2928 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" -msgstr "El sistema no encuentra adecuada esta operacin; probablemente deba responder No\n" +msgstr "" +"El sistema no encuentra adecuada esta operacin; probablemente deba " +"responder No\n" #: fdisk/sfdisk.c:2933 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " @@ -5082,7 +5222,8 @@ msgid "" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" "Si ha creado o modificado una particin DOS, como /dev/foo7, utilice dd(1)\n" -"para poner a cero los 512 primeros bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" +"para poner a cero los 512 primeros bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 " +"bs=512 count=1\n" "(Vase fdisk(8).)\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:233 @@ -5114,8 +5255,11 @@ msgid " parameters\n" msgstr " parmetros\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:328 -msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" -msgstr " -a, --alternative Permite opciones largas con un solo - inicial\n" +msgid "" +" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgstr "" +" -a, --alternative Permite opciones largas con un solo - " +"inicial\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:329 msgid " -h, --help This small usage guide\n" @@ -5126,8 +5270,11 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=opclargas Opciones largas para reconocer\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:331 -msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" -msgstr " -n, --name=nombreprograma El nombre con el que se informa de los errores\n" +msgid "" +" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +msgstr "" +" -n, --name=nombreprograma El nombre con el que se informa de los " +"errores\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:332 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" @@ -5145,7 +5292,9 @@ msgstr " -Q, --quiet-output No hay salida normal\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:335 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" -msgstr " -s, --shell=intrpr.rdenes Define las convenciones de cita del intrprete\n" +msgstr "" +" -s, --shell=intrpr.rdenes Define las convenciones de cita del " +"intrprete\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:336 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" @@ -5205,7 +5354,8 @@ msgstr "No se ha podido obtener permiso porque no se ha intentado.\n" #: hwclock/cmos.c:597 #, c-format msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n" -msgstr "%s no puede obtener acceso al puerto de E/S: la llamada iopl(3) ha fallado.\n" +msgstr "" +"%s no puede obtener acceso al puerto de E/S: la llamada iopl(3) ha fallado.\n" #: hwclock/cmos.c:600 msgid "Probably you need root privileges.\n" @@ -5268,7 +5418,9 @@ msgstr "Valores invlidos en reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" #: hwclock/hwclock.c:407 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" -msgstr "Hora del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n" +msgstr "" +"Hora del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos " +"desde 1969\n" #: hwclock/hwclock.c:435 #, c-format @@ -5278,7 +5430,8 @@ msgstr "Hora leda del reloj de hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" #: hwclock/hwclock.c:462 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" -msgstr "Estableciendo reloj de hardware en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n" +msgstr "" +"Estableciendo reloj de hardware en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segundos desde 1969\n" #: hwclock/hwclock.c:468 msgid "Clock not changed - testing only.\n" @@ -5293,27 +5446,29 @@ msgstr "" "El tiempo transcurrido desde la hora de referencia es de %.6f segundos.\n" "Aumentando el retardo hasta el siguiente segundo completo.\n" -#: hwclock/hwclock.c:540 -msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" +#: hwclock/hwclock.c:545 +msgid "" +"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " +"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" msgstr "" "Los registros del reloj de hardware contienen valores que no son vlidos\n" "(por ejemplo, da 50 del mes) o exceden el rango que puede utilizarse\n" "(por ejemplo, el ao 2095).\n" -#: hwclock/hwclock.c:550 +#: hwclock/hwclock.c:555 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" msgstr "%s %.6f segundos\n" -#: hwclock/hwclock.c:584 +#: hwclock/hwclock.c:589 msgid "No --date option specified.\n" msgstr "No se ha especificado la opcin --date.\n" -#: hwclock/hwclock.c:590 +#: hwclock/hwclock.c:595 msgid "--date argument too long\n" msgstr "argumento --date demasiado largo\n" -#: hwclock/hwclock.c:597 +#: hwclock/hwclock.c:602 msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" "In particular, it contains quotation marks.\n" @@ -5321,21 +5476,23 @@ msgstr "" "El valor de la opcin --date no es una fecha vlida.\n" "En concreto, contiene comillas.\n" -#: hwclock/hwclock.c:605 +#: hwclock/hwclock.c:610 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Ejecutando orden date: %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:609 +#: hwclock/hwclock.c:614 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" -msgstr "No se puede ejecutar el programa 'date' en intrprete de rdenes /bin/sh. popen() ha fallado" +msgstr "" +"No se puede ejecutar el programa 'date' en intrprete de rdenes /bin/sh. " +"popen() ha fallado" -#: hwclock/hwclock.c:617 +#: hwclock/hwclock.c:622 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "respuesta de la orden date = %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:619 +#: hwclock/hwclock.c:624 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -5350,63 +5507,73 @@ msgstr "" "La respuesta fue:\n" "%s\n" -#: hwclock/hwclock.c:631 +#: hwclock/hwclock.c:636 #, c-format msgid "" -"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" +"The date command issued by %s returned something other than an integer where " +"the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" " %s\n" msgstr "" -"La orden date emitido por %s ha devuelto un valor no entero cuando se esperaba el valor de hora convertida.\n" +"La orden date emitido por %s ha devuelto un valor no entero cuando se " +"esperaba el valor de hora convertida.\n" "La orden fue:\n" " %s\n" "La respuesta fue:\n" " %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:642 +#: hwclock/hwclock.c:647 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "La cadena de fecha %s equivale a %ld segundos desde 1969.\n" -#: hwclock/hwclock.c:674 -msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n" -msgstr "El reloj de hardware no contiene una hora vlida, por lo que no se puede establecer la hora del sistema a partir de ese valor.\n" +#: hwclock/hwclock.c:679 +msgid "" +"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " +"System Time from it.\n" +msgstr "" +"El reloj de hardware no contiene una hora vlida, por lo que no se puede " +"establecer la hora del sistema a partir de ese valor.\n" -#: hwclock/hwclock.c:696 +#: hwclock/hwclock.c:701 msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "Se est llamando settimeofday:\n" -#: hwclock/hwclock.c:697 +#: hwclock/hwclock.c:702 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: hwclock/hwclock.c:699 +#: hwclock/hwclock.c:704 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: hwclock/hwclock.c:702 +#: hwclock/hwclock.c:707 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" -msgstr "No se establece el reloj del sistema ya que la ejecucin es en modo de prueba.\n" +msgstr "" +"No se establece el reloj del sistema ya que la ejecucin es en modo de " +"prueba.\n" -#: hwclock/hwclock.c:711 +#: hwclock/hwclock.c:716 msgid "Must be superuser to set system clock.\n" msgstr "Debe ser superusuario para establecer el reloj del sistema.\n" -#: hwclock/hwclock.c:714 +#: hwclock/hwclock.c:719 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() ha fallado" -#: hwclock/hwclock.c:744 -msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" +#: hwclock/hwclock.c:749 +msgid "" +"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " +"garbage.\n" msgstr "" "No se ajusta el factor de desfase debido a que el reloj de hardware\n" "contena anteriormente datos extraos.\n" -#: hwclock/hwclock.c:749 +#: hwclock/hwclock.c:754 msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" @@ -5415,37 +5582,44 @@ msgstr "" "calibracin es cero, as que el historial es errneo y es necesaria una\n" "calibracin desde el principio.\n" -#: hwclock/hwclock.c:755 -msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" +#: hwclock/hwclock.c:760 +msgid "" +"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " +"last calibration.\n" msgstr "" "No se ajusta el factor de desfase debido a que hace menos de un da que se\n" "realiz la ltima calibracin.\n" -#: hwclock/hwclock.c:803 +#: hwclock/hwclock.c:808 #, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " +"of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" -"El reloj se ha desfasado %.1f segundos en los ltimos %d segundos a pesar de\n" -"utilizar un factor de desfase de %f segundos por da. Se ajusta el factor de\n" +"El reloj se ha desfasado %.1f segundos en los ltimos %d segundos a pesar " +"de\n" +"utilizar un factor de desfase de %f segundos por da. Se ajusta el factor " +"de\n" "desfase en %f segundos por da\n" -#: hwclock/hwclock.c:854 +#: hwclock/hwclock.c:859 #, c-format msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr "El tiempo transcurrido desde el ltimo ajuste es de %d segundos\n" -#: hwclock/hwclock.c:856 +#: hwclock/hwclock.c:861 #, c-format msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" -msgstr "Es preciso insertar %d segundos y establecer como referencia la hora %.6f segundos hacia atrs\n" +msgstr "" +"Es preciso insertar %d segundos y establecer como referencia la hora %.6f " +"segundos hacia atrs\n" -#: hwclock/hwclock.c:885 +#: hwclock/hwclock.c:890 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "No se est actualizando el fichero adjtime debido al modo de prueba.\n" -#: hwclock/hwclock.c:886 +#: hwclock/hwclock.c:891 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -5454,34 +5628,40 @@ msgstr "" "Se habra escrito lo siguiente en %s:\n" "%s" -#: hwclock/hwclock.c:910 +#: hwclock/hwclock.c:915 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n" msgstr "Parmetros de ajuste del desfase no actualizados.\n" -#: hwclock/hwclock.c:951 -msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" -msgstr "El reloj de hardware no contiene una hora vlida, por lo que no se puede ajustar.\n" +#: hwclock/hwclock.c:956 +msgid "" +"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" +msgstr "" +"El reloj de hardware no contiene una hora vlida, por lo que no se puede " +"ajustar.\n" -#: hwclock/hwclock.c:983 +#: hwclock/hwclock.c:988 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" -msgstr "El ajuste necesario es inferior a un segundo, por lo que no se establece el reloj.\n" +msgstr "" +"El ajuste necesario es inferior a un segundo, por lo que no se establece el " +"reloj.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1009 +#: hwclock/hwclock.c:1014 #, c-format msgid "Using %s.\n" msgstr "Utilizando %s.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1011 +#: hwclock/hwclock.c:1016 msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "No se ha encontrado ninguna interfaz de reloj utilizable.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1107 +#: hwclock/hwclock.c:1112 msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "No se puede establecer el reloj del sistema.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1137 +#: hwclock/hwclock.c:1142 msgid "" -"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " +"machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" msgstr "" @@ -5490,29 +5670,34 @@ msgstr "" "Alpha (por lo que posiblemente no se est ejecutando en una mquina Alpha).\n" "No se efecta ninguna accin.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1146 +#: hwclock/hwclock.c:1151 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n" msgstr "No se puede obtener el valor de poca del ncleo.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1148 +#: hwclock/hwclock.c:1153 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "El ncleo presupone el valor de poca %lu\n" -#: hwclock/hwclock.c:1151 -msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n" -msgstr "Para establecer el valor de poca, debe utilizar la opcin 'epoch' para indicar en qu valor debe definirse.\n" +#: hwclock/hwclock.c:1156 +msgid "" +"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " +"value to set it.\n" +msgstr "" +"Para establecer el valor de poca, debe utilizar la opcin 'epoch' para " +"indicar en qu valor debe definirse.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1154 +#: hwclock/hwclock.c:1159 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" -msgstr "No se est estableciendo el valor de poca en %d; slo se est probando.\n" +msgstr "" +"No se est estableciendo el valor de poca en %d; slo se est probando.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1157 +#: hwclock/hwclock.c:1162 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "No se puede establecer el valor de poca en el ncleo.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1191 +#: hwclock/hwclock.c:1196 #, c-format msgid "" "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n" @@ -5551,41 +5736,47 @@ msgstr "" " --help Muestra esta ayuda\n" " --show Lee el reloj de hardware e imprime el resultado\n" " --set Establece el RTC en la hora proporcionada con --date\n" -" --hctosys Establece la hora del sistema a partir del reloj de hardware\n" -" --systohc Establece el reloj de hardware en la hora actual del sistema\n" +" --hctosys Establece la hora del sistema a partir del reloj de " +"hardware\n" +" --systohc Establece el reloj de hardware en la hora actual del " +"sistema\n" " --adjust Ajusta el RTC para compensar el desfase sistemtico desde \n" " la ltima vez que se estableci o ajust el reloj\n" " --getepoch Imprime el valor de poca del reloj de hardware del ncleo\n" -" --setepoch Establece el valor de poca del reloj de hardware del ncleo \n" +" --setepoch Establece el valor de poca del reloj de hardware del " +"ncleo \n" " en el valor proporcionado en --epoch\n" " --version Imprime la versin de hwclock en la salida estndar\n" "\n" "Opciones: \n" -" --utc El reloj de hardware est en Tiempo Universal Coordinado (UTC)\n" +" --utc El reloj de hardware est en Tiempo Universal Coordinado " +"(UTC)\n" " --localtime El reloj de hardware tiene la hora local\n" " --directisa Accede al bus ISA directamente en lugar de a %s\n" " --badyear Hace caso omiso del ao del RTC ya que el BIOS no funciona\n" -" --date Especifica la fecha/hora en que se desea establecer el reloj\n" +" --date Especifica la fecha/hora en que se desea establecer el " +"reloj\n" " de hardware\n" " --epoch=ao Especifica el ao que corresponde al principio del valor de\n" " poca del reloj de hardware\n" " --noadjfile No accede a /etc/adjtime. Necesita del uso de --utc\n" " o de --localtime\n" -#: hwclock/hwclock.c:1218 +#: hwclock/hwclock.c:1223 msgid "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n" msgstr "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" -" Indica al reloj de hardware el tipo de Alpha (ver hwclock(8))\n" +" Indica al reloj de hardware el tipo de Alpha (ver hwclock" +"(8))\n" -#: hwclock/hwclock.c:1392 +#: hwclock/hwclock.c:1397 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s no admite argumentos que no sean opciones. Ha especificado %d.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1398 +#: hwclock/hwclock.c:1403 msgid "" "You have specified multiple functions.\n" "You can only perform one function at a time.\n" @@ -5593,44 +5784,61 @@ msgstr "" "Ha especificado varias funciones.\n" "Slo puede llevar a cabo una funcin a la vez.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1405 +#: hwclock/hwclock.c:1410 #, c-format -msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n" -msgstr "%s: las opciones --utc y --localtime se excluyen mutuamente. Ha especificado ambas.\n" +msgid "" +"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " +"both.\n" +msgstr "" +"%s: las opciones --utc y --localtime se excluyen mutuamente. Ha especificado " +"ambas.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1412 +#: hwclock/hwclock.c:1417 #, c-format -msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" -msgstr "%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha especificado ambas.\n" +msgid "" +"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " +"specified both.\n" +msgstr "" +"%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha " +"especificado ambas.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1419 +#: hwclock/hwclock.c:1424 #, c-format msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n" -msgstr "%s: Con --noadjfile, debe especificarse o bien --utc o bien --localtime\n" +msgstr "" +"%s: Con --noadjfile, debe especificarse o bien --utc o bien --localtime\n" -#: hwclock/hwclock.c:1433 +#: hwclock/hwclock.c:1438 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n" msgstr "Hora no utilizable. No se puede establecer el reloj.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1449 +#: hwclock/hwclock.c:1454 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n" msgstr "nicamente el superusuario puede cambiar el reloj de hardware.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1454 +#: hwclock/hwclock.c:1459 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n" msgstr "nicamente el superusuario puede cambiar el reloj del sistema.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1459 -msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n" -msgstr "Slo el superusuario puede cambiar el valor de poca del reloj de hardware del ncleo.\n" +#: hwclock/hwclock.c:1464 +msgid "" +"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " +"kernel.\n" +msgstr "" +"Slo el superusuario puede cambiar el valor de poca del reloj de hardware " +"del ncleo.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1479 +#: hwclock/hwclock.c:1484 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n" msgstr "No se puede acceder al reloj de hardware por ningn mtodo conocido.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1483 -msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n" -msgstr "Utilice la opcin --debug para ver los detalles de la bsqueda para un mtodo de acceso.\n" +#: hwclock/hwclock.c:1488 +msgid "" +"Use the --debug option to see the details of our search for an access " +"method.\n" +msgstr "" +"Utilice la opcin --debug para ver los detalles de la bsqueda para un " +"mtodo de acceso.\n" #: hwclock/kd.c:43 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" @@ -5698,7 +5906,8 @@ msgstr "Error de ioctl() con %s al desactivar interrupciones de actualizacin" #: hwclock/rtc.c:247 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" -msgstr "Error inesperado de ioctl() con %s al activar interrupciones de actualizacin" +msgstr "" +"Error inesperado de ioctl() con %s al activar interrupciones de actualizacin" #: hwclock/rtc.c:306 #, c-format @@ -5717,9 +5926,13 @@ msgstr "Error al abrir %s" #: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405 #, c-format -msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n" +msgid "" +"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " +"device driver via the device special file %s. This file does not exist on " +"this system.\n" msgstr "" -"Para modificar el valor de poca del ncleo, se debe acceder al controlador de\n" +"Para modificar el valor de poca del ncleo, se debe acceder al controlador " +"de\n" "dispositivo 'rtc' de Linux mediante el fichero especial de dispositivo %s.\n" "Este fichero no existe en este sistema.\n" @@ -5753,8 +5966,11 @@ msgstr "Estableciendo poca en %ld con ioctl RTC_EPOCH_SET en %s.\n" #: hwclock/rtc.c:420 #, c-format -msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" -msgstr "El controlador de dispositivo del ncleo para %s no tiene la ioctl RTC_EPOCH_SET.\n" +msgid "" +"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" +msgstr "" +"El controlador de dispositivo del ncleo para %s no tiene la ioctl " +"RTC_EPOCH_SET.\n" #: hwclock/rtc.c:423 #, c-format @@ -5893,11 +6109,17 @@ msgstr "%s: desbordamiento de entrada" #: login-utils/agetty.c:1195 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" -"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n" +"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " +"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" +"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " +"line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" -"Uso: %s [-hiLmw] [-l programa_inicio_sesin] [-t tiempo_espera] [-I cadenainicializacin] [-H host_inicio_sesin] velocidad_baudios,... lnea [tipo_terminal]\n" -"o bien\t[-hiLmw] [-l programa_inicio_sesin] [-t tiempo_espera] [-I cadena_inicializacin] [-H host_inicio_sesin]lnea velocidad_baudios,... [tipo_terminal]\n" +"Uso: %s [-hiLmw] [-l programa_inicio_sesin] [-t tiempo_espera] [-I " +"cadenainicializacin] [-H host_inicio_sesin] velocidad_baudios,... lnea " +"[tipo_terminal]\n" +"o bien\t[-hiLmw] [-l programa_inicio_sesin] [-t tiempo_espera] [-I " +"cadena_inicializacin] [-H host_inicio_sesin]lnea velocidad_baudios,... " +"[tipo_terminal]\n" #: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125 msgid "login: memory low, login may fail\n" @@ -5939,7 +6161,8 @@ msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n" #: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119 #, c-format msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n" -msgstr "%s: slo se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n" +msgstr "" +"%s: slo se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n" #: login-utils/chfn.c:146 #, c-format @@ -5953,8 +6176,8 @@ msgid "Password error." msgstr "Error de contrasea." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248 -#: mount/lomount.c:253 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 +#: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Contrasea: " @@ -6006,7 +6229,9 @@ msgstr "Los caracteres de control no estn permitidos.\n" #: login-utils/chfn.c:476 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" -msgstr "*NO* se ha cambiado la informacin de finger. Intntelo de nuevo ms adelante.\n" +msgstr "" +"*NO* se ha cambiado la informacin de finger. Intntelo de nuevo ms " +"adelante.\n" #: login-utils/chfn.c:479 msgid "Finger information changed.\n" @@ -6019,7 +6244,9 @@ msgstr "La asignacin de memoria (malloc) ha fallado" #: login-utils/chsh.c:130 #, c-format msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n" -msgstr "%s: el intrprete de rdenes no est en /etc/shells; cambio de intrprete de rdenes denegado\n" +msgstr "" +"%s: el intrprete de rdenes no est en /etc/shells; cambio de intrprete de " +"rdenes denegado\n" #: login-utils/chsh.c:137 #, c-format @@ -6036,7 +6263,9 @@ msgstr "No se ha cambiado el intrprete de rdenes.\n" #: login-utils/chsh.c:192 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n" -msgstr "*NO* se ha cambiado el intrprete de rdenes. Intntelo de nuevo ms adelante.\n" +msgstr "" +"*NO* se ha cambiado el intrprete de rdenes. Intntelo de nuevo ms " +"adelante.\n" #: login-utils/chsh.c:195 msgid "Shell changed.\n" @@ -6361,7 +6590,8 @@ msgstr "login: no queda memoria para script de intrprete de rdenes.\n" #: login-utils/login.c:1206 #, c-format msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n" -msgstr "login: no se ha podido ejecutar el script de intrprete de rdenes: %s.\n" +msgstr "" +"login: no se ha podido ejecutar el script de intrprete de rdenes: %s.\n" #: login-utils/login.c:1209 #, c-format @@ -6475,7 +6705,8 @@ msgstr "No hay ningn intrprete de rdenes" #: login-utils/passwd.c:161 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n" -msgstr "La contrasea debe tener como mnimo 6 caracteres; intntelo de nuevo.\n" +msgstr "" +"La contrasea debe tener como mnimo 6 caracteres; intntelo de nuevo.\n" #: login-utils/passwd.c:174 msgid "" @@ -6484,7 +6715,8 @@ msgid "" "characters. See passwd(1) for more information.\n" msgstr "" "La contrasea debe contener caracteres de al menos dos de las siguientes\n" -"clases: letras maysculas y minsculas, dgitos, y caracteres no alfanumricos.\n" +"clases: letras maysculas y minsculas, dgitos, y caracteres no " +"alfanumricos.\n" "Consulte passwd(1) para ms informacin.\n" #: login-utils/passwd.c:183 @@ -6493,7 +6725,8 @@ msgstr "No puede volver a utilizar la antigua contrasea.\n" #: login-utils/passwd.c:188 msgid "Please don't use something like your username as password!\n" -msgstr "No utilice un valor como por ejemplo el nombre de usuario como contrasea.\n" +msgstr "" +"No utilice un valor como por ejemplo el nombre de usuario como contrasea.\n" #: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n" @@ -6505,7 +6738,8 @@ msgstr "Uso: passwd [nombreusuario [contrasea]]\n" #: login-utils/passwd.c:225 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n" -msgstr "Slo el usuario root puede utilizar los formatos de uno y dos argumentos.\n" +msgstr "" +"Slo el usuario root puede utilizar los formatos de uno y dos argumentos.\n" #: login-utils/passwd.c:280 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n" @@ -6531,11 +6765,14 @@ msgstr "Hay demasiados argumentos.\n" #: login-utils/passwd.c:339 #, c-format msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?" -msgstr "No se puede encontrar el nombre de usuario. `%s' es realmente un usuario?" +msgstr "" +"No se puede encontrar el nombre de usuario. `%s' es realmente un usuario?" #: login-utils/passwd.c:343 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead." -msgstr "Este comando slo puede cambiar las contraseas locales. Utilice yppasswd en su lugar." +msgstr "" +"Este comando slo puede cambiar las contraseas locales. Utilice yppasswd en " +"su lugar." #: login-utils/passwd.c:349 msgid "UID and username does not match, imposter!" @@ -6720,7 +6957,9 @@ msgstr "No se puede ejecutar swapoff; se intenta con umount." #: login-utils/shutdown.c:594 msgid "Cannot fork for umount, trying manually." -msgstr "No se puede realizar una operacin fork para ejecutar umount; se intenta manualmente." +msgstr "" +"No se puede realizar una operacin fork para ejecutar umount; se intenta " +"manualmente." #: login-utils/shutdown.c:603 #, c-format @@ -6740,32 +6979,39 @@ msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: No se puede ejecutar umount %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Iniciando en modo de un solo usuario.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" -msgstr "La ejecucin (exec) de intrprete de rdenes de un solo usuario ha fallado\n" +msgstr "" +"La ejecucin (exec) de intrprete de rdenes de un solo usuario ha fallado\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" -msgstr "La bifurcacin (fork) de intrprete de rdenes de un solo usuario ha fallado\n" +msgstr "" +"La bifurcacin (fork) de intrprete de rdenes de un solo usuario ha " +"fallado\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "error al abrir `fifo'\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "error al ejecutar finalprog\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "error al efectuar `fork' con finalprog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:325 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6773,35 +7019,35 @@ msgstr "" "\n" "Contrasea incorrecta.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:398 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "fall la llamada a `lstat' sobre la ruta\n" -#: login-utils/simpleinit.c:406 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "fall la llamada a `stat' sobre la ruta\n" -#: login-utils/simpleinit.c:414 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n" -#: login-utils/simpleinit.c:481 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "La bifurcacin (fork) ha fallado\n" -#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "La ejecucin (exec) ha fallado\n" -#: login-utils/simpleinit.c:536 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "No se puede abrir inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:603 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "Sin TERM o no se puede ejecutar stat para tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:909 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "error al detener el servicio: \"%s\"" @@ -6918,11 +7164,11 @@ msgstr "%s: no se puede ejecutar stat para fichero temporal.\n" msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "%s: no se puede leer el fichero temporal.\n" -#: misc-utils/cal.c:260 +#: misc-utils/cal.c:262 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "Valor de mes no permitido: utilice 1-12" -#: misc-utils/cal.c:264 +#: misc-utils/cal.c:266 msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "Valor de ao no permitido: utilice 1-9999" @@ -6931,12 +7177,12 @@ msgstr "Valor de ao no permitido: utilice 1-9999" #. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and #. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc. #. -#: misc-utils/cal.c:371 +#: misc-utils/cal.c:373 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s de %d" -#: misc-utils/cal.c:674 +#: misc-utils/cal.c:676 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n" msgstr "uso: cal [-13smjyV] [[mes] ao]\n" @@ -6991,8 +7237,11 @@ msgid "logger: unknown priority name: %s.\n" msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n" #: misc-utils/logger.c:286 -msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" -msgstr "uso: logger [-is] [-f fichero] [-p pri] [-t etiqueta] [-u socket] [ mensaje ... ]\n" +msgid "" +"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" +msgstr "" +"uso: logger [-is] [-f fichero] [-p pri] [-t etiqueta] [-u socket] " +"[ mensaje ... ]\n" #: misc-utils/look.c:348 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n" @@ -7089,12 +7338,12 @@ msgstr "uso: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fichero]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniciado; el fichero es %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script iniciado (%s)" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7103,16 +7352,16 @@ msgstr "" "\n" "Script terminado (%s)" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script terminado; el fichero es %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty ha fallado\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "No quedan pty\n" @@ -7350,7 +7599,8 @@ msgstr "write: %s tiene los mensajes desactivados\n" #: misc-utils/write.c:247 #, c-format msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n" -msgstr "write: %s tiene iniciada una sesin ms de una vez; escribiendo en %s\n" +msgstr "" +"write: %s tiene iniciada una sesin ms de una vez; escribiendo en %s\n" #: misc-utils/write.c:313 #, c-format @@ -7381,36 +7631,42 @@ msgstr "mount: no se ha podido abrir %s; en su lugar se utiliza %s\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "No se puede crear el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)" +msgstr "" +"No se puede crear el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar " +"este valor)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "No se puede enlazar el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)" +msgstr "" +"No se puede enlazar el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar " +"este valor)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" -msgstr "No se puede abrir el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar este valor)" +msgstr "" +"No se puede abrir el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar " +"este valor)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "Tiempo de espera excedido" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7419,46 +7675,46 @@ msgstr "" "No se puede crear enlace %s\n" "Puede que haya un fichero de bloqueo obsoleto.\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "No se puede abrir %s (%s) - mtab no actualizado" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "Error al escribir %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "Error al cambiar el modo de %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "No se puede cambiar el nombre %s por %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:79 +#: mount/lomount.c:80 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:85 +#: mount/lomount.c:86 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "loop: no se puede obtener informacin sobre el dispositivo %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:90 +#: mount/lomount.c:91 #, c-format msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n" msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) desplazamiento %d, %s cifrado\n" -#: mount/lomount.c:176 +#: mount/lomount.c:177 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#" msgstr "mount: no se puede encontrar ningn dispositivo /dev/loop#" -#: mount/lomount.c:180 +#: mount/lomount.c:181 msgid "" "mount: Could not find any loop device.\n" " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?" @@ -7466,7 +7722,7 @@ msgstr "" "mount: No se puede encontrar ningn dispositivo de bucle.\n" " Puede que /dev/loop# tenga un nmero principal incorrecto." -#: mount/lomount.c:184 +#: mount/lomount.c:185 #, c-format msgid "" "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n" @@ -7477,63 +7733,67 @@ msgstr "" " este ncleo no conoce el dispositivo de bucle.\n" " (En este caso, vuelva a realizar la compilacin o `insmod loop.o'.)" -#: mount/lomount.c:190 +#: mount/lomount.c:191 msgid "" "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n" " maybe /dev/loop# has the wrong major number?" msgstr "" -"mount: No se ha encontrado ningn dispositivo de bucle. Tal vez este ncleo no\n" -" conozca el dispositivo de bucle (vuelva a compilar o `insmod loop.o')\n" +"mount: No se ha encontrado ningn dispositivo de bucle. Tal vez este ncleo " +"no\n" +" conozca el dispositivo de bucle (vuelva a compilar o `insmod loop." +"o')\n" " o tal vez /dev/loop# tenga el nmero principal incorrecto." -#: mount/lomount.c:194 +#: mount/lomount.c:195 msgid "mount: could not find any free loop device" msgstr "mount: no se ha encontrado ningn dispositivo de bucle libre" -#: mount/lomount.c:224 +#: mount/lomount.c:225 #, c-format msgid "Unsupported encryption type %s\n" msgstr "Tipo de cifrado no soportado %s\n" -#: mount/lomount.c:238 +#: mount/lomount.c:239 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "No se pudo bloquear en memoria, saliendo.\n" -#: mount/lomount.c:257 +#: mount/lomount.c:258 msgid "Init (up to 16 hex digits): " msgstr "Inicializacin (hasta 16 dgitos hexadecimales): " -#: mount/lomount.c:264 +#: mount/lomount.c:265 #, c-format msgid "Non-hex digit '%c'.\n" msgstr "Dgito no hexadecimal '%c'.\n" -#: mount/lomount.c:271 +#: mount/lomount.c:272 #, c-format msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n" msgstr "No se sabe cmo obtener la clave para el sistema de cifrado %d\n" -#: mount/lomount.c:287 +#: mount/lomount.c:288 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n" msgstr "set_loop(%s,%s,%d): ejecucin correcta\n" -#: mount/lomount.c:298 +#: mount/lomount.c:299 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "loop: no se puede suprimir el dispositivo %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:308 +#: mount/lomount.c:309 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "del_loop(%s): ejecucin correcta\n" -#: mount/lomount.c:316 +#: mount/lomount.c:317 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" -msgstr "Este montaje se ha compilado sin soporte de bucle. Vuelva a realizar la compilacin.\n" +msgstr "" +"Este montaje se ha compilado sin soporte de bucle. Vuelva a realizar la " +"compilacin.\n" -#: mount/lomount.c:353 +#: mount/lomount.c:354 #, c-format msgid "" "usage:\n" @@ -7546,13 +7806,16 @@ msgstr "" " %s -d dispositivo_bucle # eliminar\n" " %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] disp_bucle fichero # configurar\n" -#: mount/lomount.c:371 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45 +#: mount/lomount.c:372 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45 +#: mount/sundries.c:244 msgid "not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: mount/lomount.c:442 +#: mount/lomount.c:443 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" -msgstr "Al compilar no haba soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la compilacin.\n" +msgstr "" +"Al compilar no haba soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la " +"compilacin.\n" #: mount/mntent.c:165 #, c-format @@ -7568,161 +7831,162 @@ msgstr "[mntent]: la lnea %d de %s es incorrecta%s\n" msgid "; rest of file ignored" msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta" -#: mount/mount.c:381 +#: mount/mount.c:385 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" msgstr "mount: segn mtab, %s ya est montado en %s" -#: mount/mount.c:385 +#: mount/mount.c:389 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" msgstr "mount: segn mtab, %s est montado en %s" -#: mount/mount.c:406 +#: mount/mount.c:410 #, c-format msgid "mount: can't open %s for writing: %s" msgstr "mount: no se puede abrir %s para escritura: %s" -#: mount/mount.c:421 mount/mount.c:640 +#: mount/mount.c:425 mount/mount.c:644 #, c-format msgid "mount: error writing %s: %s" msgstr "mount: error al escribir %s: %s" -#: mount/mount.c:428 +#: mount/mount.c:432 #, c-format msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "mount: error al cambiar el modo de %s: %s" -#: mount/mount.c:474 +#: mount/mount.c:478 #, c-format msgid "%s looks like swapspace - not mounted" msgstr "%s parece espacio de intercambio - no montado" -#: mount/mount.c:534 +#: mount/mount.c:538 msgid "mount failed" msgstr "montaje errneo" -#: mount/mount.c:536 +#: mount/mount.c:540 #, c-format msgid "mount: only root can mount %s on %s" msgstr "mount: slo el usuario root puede montar %s en %s" -#: mount/mount.c:564 +#: mount/mount.c:568 msgid "mount: loop device specified twice" msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces" -#: mount/mount.c:569 +#: mount/mount.c:573 msgid "mount: type specified twice" msgstr "mount: tipo especificado dos veces" -#: mount/mount.c:581 +#: mount/mount.c:585 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" msgstr "mount: omitiendo la configuracin de un dispositivo de bucle\n" -#: mount/mount.c:590 +#: mount/mount.c:594 #, c-format msgid "mount: going to use the loop device %s\n" msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n" -#: mount/mount.c:594 +#: mount/mount.c:598 msgid "mount: failed setting up loop device\n" msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n" -#: mount/mount.c:598 +#: mount/mount.c:602 msgid "mount: setup loop device successfully\n" msgstr "mount: configuracin correcta de dispositivo de bucle\n" -#: mount/mount.c:635 +#: mount/mount.c:639 #, c-format msgid "mount: can't open %s: %s" msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s" -#: mount/mount.c:658 +#: mount/mount.c:662 #, c-format msgid "mount: cannot open %s for setting speed" msgstr "mount: no se puede abrir %s para establecer la velocidad" -#: mount/mount.c:661 +#: mount/mount.c:665 #, c-format msgid "mount: cannot set speed: %s" msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s" -#: mount/mount.c:722 mount/mount.c:1295 +#: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1300 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "mount: no se puede bifurcar (fork): %s" -#: mount/mount.c:802 +#: mount/mount.c:806 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'" msgstr "mount: esta versin se ha compilado sin soporte para el tipo `nfs'" # FIXME: Falta un . en el original. -#: mount/mount.c:841 +#: mount/mount.c:845 msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n" msgstr "mount: fall con la versin 4 de nfs mount, probando con la 3...\n" -#: mount/mount.c:852 -msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +#: mount/mount.c:856 +msgid "" +"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n" "especificado ninguno" -#: mount/mount.c:855 +#: mount/mount.c:859 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros" #. should not happen -#: mount/mount.c:858 +#: mount/mount.c:862 msgid "mount: mount failed" msgstr "mount: montaje errneo" -#: mount/mount.c:864 mount/mount.c:899 +#: mount/mount.c:868 mount/mount.c:903 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio" -#: mount/mount.c:866 +#: mount/mount.c:870 msgid "mount: permission denied" msgstr "mount: permiso denegado" -#: mount/mount.c:868 +#: mount/mount.c:872 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount" #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted #. proc mounted? -#: mount/mount.c:872 mount/mount.c:876 +#: mount/mount.c:876 mount/mount.c:880 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "mount: %s est ocupado" #. no #. yes, don't mention it -#: mount/mount.c:878 +#: mount/mount.c:882 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "mount: proc ya est montado" -#: mount/mount.c:880 +#: mount/mount.c:884 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ya est montado o %s est ocupado" -#: mount/mount.c:886 +#: mount/mount.c:890 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe" -#: mount/mount.c:888 +#: mount/mount.c:892 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simblico sin destino" -#: mount/mount.c:891 +#: mount/mount.c:895 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe" -#: mount/mount.c:901 +#: mount/mount.c:905 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" @@ -7731,60 +7995,64 @@ msgstr "" "mount: el dispositivo especial %s no existe\n" " (un prefijo de ruta no es un directorio)\n" -#: mount/mount.c:914 +#: mount/mount.c:918 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "mount: %s no est montado todava o una opcin es incorrecta" -#: mount/mount.c:916 +#: mount/mount.c:920 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " or too many mounted file systems" msgstr "" -"mount: tipo de sistema de ficheros incorrecto, opcin incorrecta, superbloque incorrecto en %s,\n" +"mount: tipo de sistema de ficheros incorrecto, opcin incorrecta, " +"superbloque incorrecto en %s,\n" " o nmero de sistemas de ficheros montados excesivo" -#: mount/mount.c:950 +#: mount/mount.c:954 msgid "mount table full" msgstr "tabla de dispositivos montados completa" -#: mount/mount.c:952 +#: mount/mount.c:956 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque" -#: mount/mount.c:956 +#: mount/mount.c:960 #, c-format msgid "mount: %s: unknown device" msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido" -#: mount/mount.c:961 +#: mount/mount.c:965 #, c-format msgid "mount: fs type %s not supported by kernel" -msgstr "mount: el tipo de sistema de ficheros %s no est soportado por el ncleo" +msgstr "" +"mount: el tipo de sistema de ficheros %s no est soportado por el ncleo" -#: mount/mount.c:973 +#: mount/mount.c:977 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "mount: probablemente quera referirse a %s" -#: mount/mount.c:975 +#: mount/mount.c:979 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?" msgstr "mount: tal vez quera referirse a iso9660?" -#: mount/mount.c:978 +#: mount/mount.c:982 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" -msgstr "mount: %s con nmero de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros %s no soportado" +msgstr "" +"mount: %s con nmero de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros " +"%s no soportado" #. strange ... -#: mount/mount.c:984 +#: mount/mount.c:988 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y stat falla?" -#: mount/mount.c:986 +#: mount/mount.c:990 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -7793,96 +8061,102 @@ msgstr "" "mount: el ncleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n" " (tal vez `insmod driver'?)" -#: mount/mount.c:989 +#: mount/mount.c:993 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')" -#: mount/mount.c:992 +#: mount/mount.c:996 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques" -#: mount/mount.c:995 +#: mount/mount.c:999 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques vlido" #. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later #. linux 1.1.38 and later -#: mount/mount.c:998 +#: mount/mount.c:1002 msgid "block device " msgstr "dispositivo de bloques " -#: mount/mount.c:1000 +#: mount/mount.c:1004 #, c-format msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" msgstr "umount: no se puede montar %s%s de slo lectura" -#: mount/mount.c:1004 +#: mount/mount.c:1008 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" -msgstr "mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opcin `-w'" +msgstr "" +"mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opcin `-w'" -#: mount/mount.c:1020 +#: mount/mount.c:1024 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" -msgstr "mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como slo lectura" +msgstr "" +"mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como slo lectura" -#: mount/mount.c:1107 +#: mount/mount.c:1111 #, c-format msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n" msgstr "mount: la etiqueta %s aparece tanto en %s como en %s\n" -#: mount/mount.c:1111 +#: mount/mount.c:1115 #, c-format msgid "mount: %s duplicate - not mounted" msgstr "mount: %s duplicado - no se monta" -#: mount/mount.c:1121 +#: mount/mount.c:1125 #, c-format msgid "mount: going to mount %s by %s\n" msgstr "mount: se montar %s mediante %s\n" -#: mount/mount.c:1122 +#: mount/mount.c:1126 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: mount/mount.c:1122 +#: mount/mount.c:1126 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: mount/mount.c:1124 mount/mount.c:1557 +#: mount/mount.c:1128 mount/mount.c:1573 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: no se ha encontrado esta particin" -#: mount/mount.c:1132 +#: mount/mount.c:1136 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" -msgstr "mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos puntos\n" +msgstr "" +"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos " +"puntos\n" -#: mount/mount.c:1137 +#: mount/mount.c:1141 msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n" -msgstr "mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smb por el prefijo //\n" +msgstr "" +"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smb por el " +"prefijo //\n" #. #. * Retry in the background. #. -#: mount/mount.c:1153 +#: mount/mount.c:1157 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "mount: ejecutando en segundo plano \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1164 +#: mount/mount.c:1168 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "mount: se abandona \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1240 +#: mount/mount.c:1245 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n" -#: mount/mount.c:1369 +#: mount/mount.c:1376 msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" @@ -7891,7 +8165,7 @@ msgid "" "So far the informational part. Next the mounting.\n" "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n" "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n" -" mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n" +" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n" " mount device : mount device at the known place\n" " mount directory : mount known device here\n" " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n" @@ -7913,7 +8187,7 @@ msgstr "" "Hasta aqu la parte informativa. Vayamos al montaje.\n" "La orden es `mount [-t tiposf] cosa sitio.\n" "Los detalles que se encuentran en /etc/fstab se pueden omitir.\n" -" mount -a : monta todo lo que hay en /etc/fstab\n" +" mount -a [-t|-O] ... : monta todo lo que hay en /etc/fstab\n" " mount dispositivo : monta el dispositivo en el sitio conocido\n" " mount directorio : monta el dispositivo conocido aqu\n" " mount -t tipo disp dir : orden mount ordinaria\n" @@ -7923,52 +8197,55 @@ msgstr "" " mount --bind dirantiguo dirnuevo\n" "o mover un subrbol:\n" " mount --move dirantiguo dirnuevo\n" -"Se puede dar un dispositivo mediante el nombre, digamos /dev/hda1 o /dev/cdrom,\n" -"o mediante la etiqueta, utilizando -L etiqueta, o mediante uuid, mediante -U uuid.\n" +"Se puede dar un dispositivo mediante el nombre, digamos /dev/hda1 o /dev/" +"cdrom,\n" +"o mediante la etiqueta, utilizando -L etiqueta, o mediante uuid, mediante -U " +"uuid.\n" "Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones].\n" "Escriba man 8 mount para saber mucho ms.\n" -#: mount/mount.c:1533 +#: mount/mount.c:1549 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: slo el usuario root puede efectuar esta accin" -#: mount/mount.c:1538 +#: mount/mount.c:1554 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "mount: no se ha encontrado %s; se est creando...\n" -#: mount/mount.c:1552 +#: mount/mount.c:1568 #, c-format msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n" msgstr "mount: la etiqueta %s aparece tanto en %s como en %s - no se monta\n" -#: mount/mount.c:1559 +#: mount/mount.c:1575 #, c-format msgid "mount: mounting %s\n" msgstr "mount: montando %s\n" -#: mount/mount.c:1568 +#: mount/mount.c:1584 msgid "nothing was mounted" msgstr "no se ha montado nada" -#: mount/mount.c:1583 +#: mount/mount.c:1599 #, c-format msgid "mount: cannot find %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: mount/mount.c:1598 +#: mount/mount.c:1614 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s" #: mount/mount_by_label.c:259 #, c-format -msgid "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n" +msgid "" +"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n" msgstr "" "mount: no se ha podido abrir %s; as que no se puede efectuar la conversin\n" "de UUID y ETIQUETA\n" -#: mount/mount_by_label.c:385 +#: mount/mount_by_label.c:378 msgid "mount: bad UUID" msgstr "mount: UUID incorrecto" @@ -8089,20 +8366,20 @@ msgstr "Valor de retorno de nfs status desconocido: %d" msgid "bug in xstrndup call" msgstr "Error en la llamada xstrndup" -#: mount/swapon.c:56 +#: mount/swapon.c:64 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" -" %s -a [-v]\n" +" %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p priority] special ...\n" " %s [-s]\n" msgstr "" "uso: %s [-hV]\n" -" %s -a [-v]\n" +" %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p prioridad] especial ...\n" " %s [-s]\n" -#: mount/swapon.c:66 +#: mount/swapon.c:74 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" @@ -8113,175 +8390,180 @@ msgstr "" " %s -a [-v]\n" " %s [-v] especial ...\n" -#: mount/swapon.c:170 mount/swapon.c:234 +#: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:242 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "%s en %s\n" -#: mount/swapon.c:174 +#: mount/swapon.c:182 #, c-format msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n" msgstr "swapon: no se puede ejecutar stat para %s: %s\n" -#: mount/swapon.c:185 +#: mount/swapon.c:193 #, c-format msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n" -msgstr "swapon: atencin: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere %04o\n" +msgstr "" +"swapon: atencin: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere %" +"04o\n" -#: mount/swapon.c:197 +#: mount/swapon.c:205 #, c-format msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" msgstr "swapon: omitiendo el fichero %s; parece que tiene huecos.\n" -#: mount/swapon.c:240 +#: mount/swapon.c:248 msgid "Not superuser.\n" msgstr "No es el superusuario.\n" -#: mount/swapon.c:298 mount/swapon.c:386 +#: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:401 #, c-format msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir %s: %s\n" -#: mount/umount.c:76 +#: mount/umount.c:77 msgid "umount: compiled without support for -f\n" msgstr "umount: compilado sin soporte para -f\n" -#: mount/umount.c:149 +#: mount/umount.c:150 #, c-format msgid "host: %s, directory: %s\n" msgstr "host: %s, directorio: %s\n" -#: mount/umount.c:169 +#: mount/umount.c:170 #, c-format msgid "umount: can't get address for %s\n" msgstr "umount: no se puede obtener la direccin para %s\n" -#: mount/umount.c:174 +#: mount/umount.c:175 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n" msgstr "umount: valor incorrecto para hostp->h_length\n" -#: mount/umount.c:222 +#: mount/umount.c:223 #, c-format msgid "umount: %s: invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques invlido" -#: mount/umount.c:224 +#: mount/umount.c:225 #, c-format msgid "umount: %s: not mounted" msgstr "umount: %s: no montado" -#: mount/umount.c:226 +#: mount/umount.c:227 #, c-format msgid "umount: %s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: no se puede escribir el superbloque" #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..." #. and not "none /proc ..." -#: mount/umount.c:230 +#: mount/umount.c:231 #, c-format msgid "umount: %s: device is busy" msgstr "umount: %s: dispositivo ocupado" -#: mount/umount.c:232 +#: mount/umount.c:233 #, c-format msgid "umount: %s: not found" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" -#: mount/umount.c:234 +#: mount/umount.c:235 #, c-format msgid "umount: %s: must be superuser to umount" msgstr "umount: %s: debe ser superusuario para utilizar umount" -#: mount/umount.c:236 +#: mount/umount.c:237 #, c-format msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" -msgstr "umount: %s: dispositivos de bloques no permitidos en sistema de ficheros" +msgstr "" +"umount: %s: dispositivos de bloques no permitidos en sistema de ficheros" -#: mount/umount.c:238 +#: mount/umount.c:239 #, c-format msgid "umount: %s: %s" msgstr "umount: %s: %s" -#: mount/umount.c:284 +#: mount/umount.c:285 msgid "no umount2, trying umount...\n" msgstr "umount2 no existe; se est probando con umount...\n" -#: mount/umount.c:300 +#: mount/umount.c:301 #, c-format msgid "could not umount %s - trying %s instead\n" msgstr "no se ha podido ejecutar umount en %s; en su lugar se prueba con %s\n" -#: mount/umount.c:318 +#: mount/umount.c:319 #, c-format msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" msgstr "umount: %s ocupado; se ha vuelto a montar como de slo lectura\n" -#: mount/umount.c:328 +#: mount/umount.c:329 #, c-format msgid "umount: could not remount %s read-only\n" msgstr "umount: no se ha podido volver a montar %s como de slo lectura\n" -#: mount/umount.c:337 +#: mount/umount.c:338 #, c-format msgid "%s umounted\n" msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n" -#: mount/umount.c:425 +#: mount/umount.c:426 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" -msgstr "umount: no se puede encontrar lista de sistemas de ficheros para desmontar" +msgstr "" +"umount: no se puede encontrar lista de sistemas de ficheros para desmontar" -#: mount/umount.c:454 +#: mount/umount.c:457 msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" -" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" +" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" "Uso: umount [-hV]\n" -" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" +" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opciones]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" -#: mount/umount.c:536 +#: mount/umount.c:539 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "Se est intentando ejecutar umount en %s\n" -#: mount/umount.c:540 +#: mount/umount.c:543 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "No se puede encontrar %s en mtab\n" -#: mount/umount.c:544 +#: mount/umount.c:547 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "umount: %s no est montado (segn mtab)" -#: mount/umount.c:546 +#: mount/umount.c:549 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "umount: parece que %s se ha montado varias veces" -#: mount/umount.c:558 +#: mount/umount.c:561 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "umount: %s no est en fstab (y usted no es el usuario root)" -#: mount/umount.c:561 +#: mount/umount.c:564 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "umount: montaje de %s no concuerda con fstab" -#: mount/umount.c:595 +#: mount/umount.c:598 #, c-format msgid "umount: only root can unmount %s from %s" msgstr "umount: slo el usuario root puede desmontar %s desde %s" -#: mount/umount.c:663 +#: mount/umount.c:669 msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: slo el usuario root puede efectuar esta accin" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n" -msgstr "Debe ser el usuario root para definir el comportamiento de Ctrl-Alt-Supr.\n" +msgstr "" +"Debe ser el usuario root para definir el comportamiento de Ctrl-Alt-Supr.\n" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:42 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n" @@ -8299,10 +8581,12 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:131 #, c-format msgid "" -"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" +"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " +"in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" -"Fichero %s, para valor de umbral %lu y valor de tiempo de espera %lu, mximo de caracteres en fifo fue %d\n" +"Fichero %s, para valor de umbral %lu y valor de tiempo de espera %lu, mximo " +"de caracteres en fifo fue %d\n" "y velocidad de transferencia mxima en caracteres por segundo fue %f\n" #: sys-utils/cytune.c:195 @@ -8332,8 +8616,12 @@ msgstr "Valor de hora predeterminado invlido: %s\n" #: sys-utils/cytune.c:244 #, c-format -msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n" -msgstr "Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) [-g|-G] fichero [fichero...]\n" +msgid "" +"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " +"[-g|-G] file [file...]\n" +msgstr "" +"Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) " +"[-g|-G] fichero [fichero...]\n" #: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295 #: sys-utils/cytune.c:345 @@ -8386,8 +8674,11 @@ msgstr "No se puede emitir CYGETMON en %s: %s\n" #: sys-utils/cytune.c:424 #, c-format -msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" -msgstr "%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu mximo, %lu ahora\n" +msgid "" +"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgstr "" +"%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %" +"lu mximo, %lu ahora\n" #: sys-utils/cytune.c:430 #, c-format @@ -8396,8 +8687,11 @@ msgstr " %f enteros/seg.; %f recepcin, %f envo (caracteres/seg.)\n" #: sys-utils/cytune.c:435 #, c-format -msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" -msgstr "%s: %lu enteros, %lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu mximo, %lu ahora\n" +msgid "" +"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgstr "" +"%s: %lu enteros, %lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu " +"mximo, %lu ahora\n" #: sys-utils/cytune.c:441 #, c-format @@ -8514,7 +8808,8 @@ msgstr "\t%s -h para obtener ayuda.\n" #: sys-utils/ipcs.c:129 #, c-format -msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" +msgid "" +"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" msgstr "" "%s facilita informacin sobre los recursos ipc para los cuales tiene\n" "acceso de lectura.\n" @@ -8559,7 +8854,9 @@ msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:135 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n" -msgstr "-i id [-s -q -m] : informacin detallada sobre los recursos identificados por id\n" +msgstr "" +"-i id [-s -q -m] : informacin detallada sobre los recursos identificados " +"por id\n" #: sys-utils/ipcs.c:267 msgid "kernel not configured for shared memory\n" @@ -8624,34 +8921,34 @@ msgstr "Rendimiento de intercambio: %ld intentos\t %ld correctos\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "-- Creadores/propietarios segmento mem. compartida --\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8665,8 +8962,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "propietario" @@ -8686,7 +8983,7 @@ msgstr "modificado" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "---- Creador/ltimo op. memoria compart. ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8708,7 +9005,7 @@ msgstr "---- Segmentos memoria compartida ----\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "key" @@ -8725,208 +9022,208 @@ msgid "status" msgstr "estado" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "No establecido" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "el ncleo no est configurado para semforos\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Lmites semforo --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "nmero mximo de matrices = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "mx. semforos por matriz = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "mx. semforos sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "mx. oper. por llamada semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "valor mx. semforo = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Estado semforo ---------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "matrices utilizadas = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semforos asignados = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "---- Creadores/propietarios matrices semf. ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "--- Tiempos operacin/modificacin memoria comp. ---\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "ltima operacin" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "ltima modificacin" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Matrices semforo -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "el ncleo no est configurado para colas de mensajes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Mensajes: lmites -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "mx. colas sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "tamao mx. mensaje (bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "tamao mx. predeterminado cola (bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Mensajes: estado --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "colas asignadas = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "cabeceras utilizadas = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "espacio utilizado = %d bytes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "-- Colas de mensajes: creadores/propietarios --\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "--- Tiempos envo/recep./modific. colas mensajes ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "envo" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "recepcin" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "modificacin" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "----- PID de colas de mensajes ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Colas de mensajes -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "bytes utilizados" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8935,37 +9232,37 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de memoria compartida shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8974,27 +9271,27 @@ msgstr "" "\n" "Cola de mensajes msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9003,58 +9300,62 @@ msgstr "" "\n" "semid de matriz de semforos=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "value" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" #: sys-utils/rdev.c:69 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" -msgstr "uso: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAZAMIENTO ] [ IMAGEN [ VALOR [ DESPLAZAMIENTO ] ] ]" +msgstr "" +"uso: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAZAMIENTO ] [ IMAGEN [ VALOR " +"[ DESPLAZAMIENTO ] ] ]" #: sys-utils/rdev.c:70 -msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" -msgstr " rdev /dev/fd0 (o rdev /linux, etc.) muestra el dispositivo ROOT actual" +msgid "" +" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" +msgstr "" +" rdev /dev/fd0 (o rdev /linux, etc.) muestra el dispositivo ROOT actual" #: sys-utils/rdev.c:71 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2" @@ -9062,7 +9363,9 @@ msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 Establece ROOT en /dev/hda2" #: sys-utils/rdev.c:72 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)" -msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 Establece ROOTFLAGS (estado de slo lectura)" +msgstr "" +" rdev -R /dev/fd0 1 Establece ROOTFLAGS (estado de slo " +"lectura)" #: sys-utils/rdev.c:73 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size" @@ -9089,7 +9392,8 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr " vidmode ... Igual que rdev -v" #: sys-utils/rdev.c:79 -msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." +msgid "" +"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" "Nota: los modos de vdeo son: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga,\n" " 1=key1, 2=key2,..." @@ -9125,10 +9429,12 @@ msgstr "" " -M <mult> Establece el multiplicador de perfil en <mult>\n" " -i Muestra slo informacin sobre paso de muestreo\n" " -v Muestra datos detallados\n" -" -a Muestra todos los smbolos, incluso si nmero total es 0\n" +" -a Muestra todos los smbolos, incluso si nmero total " +"es 0\n" " -b Muestra histogramas individuales de los contadores\n" " -r Restablece todos los contadores (slo root)\n" -" -n Desactiva la deteccin automtica del orden de los bytes\n" +" -n Desactiva la deteccin automtica del orden de los " +"bytes\n" " -V Muestra la versin y sale\n" #: sys-utils/readprofile.c:84 @@ -9165,8 +9471,10 @@ msgid "total" msgstr "total" #: sys-utils/renice.c:68 -msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" -msgstr "uso: renice prioridad [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuarios ]\n" +msgid "" +"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" +msgstr "" +"uso: renice prioridad [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuarios ]\n" #: sys-utils/renice.c:97 #, c-format @@ -9308,15 +9616,18 @@ msgid "hexdump: bad skip value.\n" msgstr "hexdump: valor de salto incorrecto.\n" #: text-utils/hexsyntax.c:131 -msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" -msgstr "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] [fichero ...]\n" +msgid "" +"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" +msgstr "" +"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] " +"[fichero ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "uso: %s [-dflpcsu] [+nmlneas | +/patrn] nombre1 nombre2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9328,7 +9639,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9339,42 +9650,42 @@ msgstr "" "*** %s: No es un fichero de texto ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Utilizar q o Q para salir]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Ms--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pulse la barra espaciadora para continuar; 'q' para salir.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...retroceder %d pginas" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...retroceder 1 pgina" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...omitiendo una lnea" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...omitiendo %d lneas" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9384,37 +9695,64 @@ msgstr "" "***Atrs***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "No se puede abrir el fichero" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Pulse 'h' para consultar las instrucciones.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" lnea %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[No es un fichero] lnea %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Desbordamiento\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...omitiendo\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Error en expresin regular" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9422,15 +9760,15 @@ msgstr "" "\n" "Patrn no encontrado\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Patrn no encontrado" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "no se puede bifurcar\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9438,19 +9776,19 @@ msgstr "" "\n" "...Saltando " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Saltando al fichero " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Retrocediendo al fichero " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Lnea demasiado larga" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "No hay ningn comando anterior para sustituir" @@ -9483,12 +9821,14 @@ msgstr "hexdump: nmero total de bytes con varios caracteres de conversin.\n" #: text-utils/parse.c:483 #, c-format msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n" -msgstr "hexdump: nmero total de bytes incorrecto para carcter de conversin %s.\n" +msgstr "" +"hexdump: nmero total de bytes incorrecto para carcter de conversin %s.\n" #: text-utils/parse.c:490 #, c-format msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n" -msgstr "hexdump: %%s requiere un valor de precisin o un nmero total de bytes.\n" +msgstr "" +"hexdump: %%s requiere un valor de precisin o un nmero total de bytes.\n" #: text-utils/parse.c:496 #, c-format @@ -9502,8 +9842,10 @@ msgstr "hexdump: carcter de conversin %%%s incorrecto.\n" #: text-utils/pg.c:253 #, c-format -msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" -msgstr "%s: Uso: %s [-nmero] [-p cadena] [-cefrns] [+lnea] [+/patrn/] [ficheros]\n" +msgid "" +"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" +msgstr "" +"%s: Uso: %s [-nmero] [-p cadena] [-cefrns] [+lnea] [+/patrn/] [ficheros]\n" #: text-utils/pg.c:262 #, c-format @@ -9621,6 +9963,12 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "La particin %i no termina en el lmite del cilindro:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "No se puede abrir el fichero" + #~ msgid "invalid number `%s'\n" #~ msgstr "Nmero `%s' invlido\n" @@ -9655,9 +10003,11 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" #~ msgstr "nuevo " #~ msgid "The password must contain characters out of two of the following\n" -#~ msgstr "La contrasea debe contener caracteres de dos de los tipos siguientes\n" +#~ msgstr "" +#~ "La contrasea debe contener caracteres de dos de los tipos siguientes\n" -#~ msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n" +#~ msgid "" +#~ "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n" #~ msgstr "clases: letras maysculas y minsculas, dgitos y caracteres\n" #~ msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n" @@ -9715,8 +10065,10 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" #~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n" #~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n" #~ msgstr "" -#~ "La nueva lectura de la tabla de particiones ha fallado con el error %d: %s.\n" -#~ "Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones se actualice.\n" +#~ "La nueva lectura de la tabla de particiones ha fallado con el error %d: %" +#~ "s.\n" +#~ "Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones se " +#~ "actualice.\n" #~ msgid "Warning: partition %s contains part of " #~ msgstr "Atencin: la particin %s contiene parte de " @@ -9764,10 +10116,14 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" #~ msgstr "Atencin: la cuenta caduca en %d %s del ao %d.\n" #~ msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n" -#~ msgstr "mount: atencin: no se puede cambiar el dispositivo montado con un nuevo montaje\n" +#~ msgstr "" +#~ "mount: atencin: no se puede cambiar el dispositivo montado con un nuevo " +#~ "montaje\n" #~ msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n" -#~ msgstr "mount: atencin: no se puede cambiar el sistema de ficheros con un nuevo montaje\n" +#~ msgstr "" +#~ "mount: atencin: no se puede cambiar el sistema de ficheros con un nuevo " +#~ "montaje\n" #~ msgid "not mounted anything" #~ msgstr "No se ha montado nada" @@ -9821,7 +10177,8 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" #~ msgstr "mount: %s tiene un nmero principal o secundario incorrecto" #~ msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem" -#~ msgstr "mount: dispositivo de bloques %s no permitido en este sistema de ficheros" +#~ msgstr "" +#~ "mount: dispositivo de bloques %s no permitido en este sistema de ficheros" #~ msgid "" #~ "Usage: mount [-hV]\n" @@ -9834,7 +10191,8 @@ msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n" #~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n" #~ " mount [-nfrsvw] [-o opciones] special | node\n" #~ " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o opciones] special node\n" -#~ " Un dispositivo especial puede indicarse mediante -L etiqueta o -U uuid\n" +#~ " Un dispositivo especial puede indicarse mediante -L etiqueta o -U " +#~ "uuid\n" #~ msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n" #~ msgstr "mount: %s:%s ha fallado; motivo indicado por servidor: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "liiga palju i-kirjeid - maksimum on 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks vhemalt %lu plokki" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Seade: %s\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "viga %s sulgemisel" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstp] [fs-vtmed] seade [suurus]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "liiga palju vigaseid leheklgi" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Mlu sai otsa" @@ -1223,56 +1223,56 @@ msgstr "%s [ -c | -y | -n | -d ] seade\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr "%s [ -c | -y | -n ] seade\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Kasutamatu" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Vaba ruum" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "Tehke algkivitus, et uuendused mjuma hakkaksid\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1284,305 +1284,305 @@ msgstr "" "partitsioone, lugege palun cfdisk'i manuali\n" "lisainformatsiooni hankimiseks.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATAALNE VIGA" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Vajuta mnda klahvi cfdiskist vljumiseks" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Ei suuda kettal seekida" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Ei suuda kettalt lugeda" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Ei suuda kettale kirjutada" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Liiga palju partitsioone" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partitsioon algab enne sektorit 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partitsioon lppeb enne sektorit 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partitsioon algab prast ketta lppu" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partitsioon lppeb prast ketta lppu" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "Loogilised partitsioonid on fsilisest erinevas jrjestuses" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "Loogilised partitsioonid kattuvad" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "Suurendatud loogilised partitsioonid kattuvad" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "Sisemine viga: loogilise partitsiooni loomisel puudub extended-partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Siia ei saa loogilist partitsiooni luua - see tekitakse teise extended'i" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menkirje on liiga pikk. Men vib naljakas vlja nha." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Men ilma suunata, eeldan horisontaalset" -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Vale klahv" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Vajuta mnda klahvi jtkamiseks" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primaarne" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Loo uus primaarne partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Loogiline" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Loo uus loogiline partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Thista" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "ra loo partitsiooni" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Sisemine viga !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Suurus (MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Beginning" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi algusse" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "End" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi lppu" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Pole ruumi extended-partitsiooni tegemiseks" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Puuduv partitsioonitabel vi vale signatuur partitsioonitabelis" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Kas soovite alustada thja tabeliga [y/N] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Ei suuda avada kettaseadet" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Avasin ketta ainult lugemiseks - kirjutamiseks pole igust" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Vigane primaarne partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Vigane loogiline partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Hoiatus!! See vib Teie kettal andmeid hvitada!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah vi ei):" -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "ei" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "jah" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Palun sisestage `jah' vi `ei'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Kirjutasin partitsioonitabeli kettale" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Kirjutasin partitsioonitabeli, aga tagasi lugemine ebannestus. Reboot abiks." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "kski primaarne partitsioon pole mrgitud buutivaks. DOSi MBR ei suuda siit " "buutida." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Rohkem kui ks primaarne partitsioon on mrgitud buutivaks. DOSi MBR ei " "suuda siit buutida." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Siseta failinimi vi vajuta RETURN ekraanil nitamiseks: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Kettaseade: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Vaba " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primaarne" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Loogiline" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Buutiv (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Tundmatu (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Pole (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitsioonitabel kettal %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Tp Sektor Sektor Offset Pikkus Failisst. tp (ID) Lipud\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1591,460 +1591,461 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Algus----- -----Lpp----- Esimene Sektorite\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Lipud Pea Sekt Sil ID Pea Sekt Sil sektor arv\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "tooRes" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Trkkida tabel toores formaadis (baithaaval)" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorid" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Trkkida tabel jrjestatuna sektorite jrgi" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Trkkida lihtsalt tabel" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Ei trki midagi" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "cfdiski abiinfo ekraan" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "arvuti kvakettal." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Ksk Thendus" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Muuta silindrite, peade ja rajal olevate sektorite arvu" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " HOIATUS: See ksk on ainult neile, kes teavad, mida " -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " nad teevad." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Nidata sedasama ekraani" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Mrkus: see vib teha ketta mittehilduvaks DOSi," -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " OS/2 ja muude operatsioonisteemidega." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Vljastamisel vite valida mitme formaadi vahel:" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " " -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - tooRes - see baidijada, mis kettale kirjutataks" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Vljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failissteemi tpi" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Muuta partitsioonide suuruse ja asukoha hikuid" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Variandid on MB, sektorid ja silindrid" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtht)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Kuna see vib kettalt andmeid hvitada, ksitakse" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " tissnaga (`jah' vi `ei')." -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nool les Viia kursor eelmisele reale" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nool alla Viia kursor jrgmisele reale" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Joonistada ekraan le" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Nidata sedasama ekraani" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Mrkus: kiki neid kske saab sisestada nii suur- kui vikethtedena," -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "vlja arvatud suur W." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "silindrid (C)" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Muuta silindrite arvu geomeetrias" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "pead (H)" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Muuta peade arvu geomeetrias" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Muuta sektorite arvu geomeetrias" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "valmis (D)" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Muutused geomeetrias on tehtud" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Sisestage silindrite arv: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Vigane silindrite arv" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Sisetage peade arv: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Vigane peade arv" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Failissteemi tpi ei saa muuta thjaks" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Failissteemi tpi ei saa muuta extended'iks" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Buutiv" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Tundmatu (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Kettaseade: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Maht: %lld baiti, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Maht: %lld baiti, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Pid: %d Sektoreid rajal: %d Silindreid: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Tp" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "FS tp" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Label]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr "Sektoreid" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Maht (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Maht (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Buutiv" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "kustutaDa" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Kustutada jooksev partitsioon" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Muuta ketta geomeetriat (ainult ekspertidele)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Help" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Nidata abiinfot" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiseerida" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus (ainult ekspertidele)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "uus (N)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Prindi" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Vlja" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Vljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tp" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Muuta failissteemi tpi (DOS, Linux, OS/2 jne)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Uhikud" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" "Muuta partitsioonide suuruse nitamise hikuid (MB, sektorid, silindrid)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "salvesta (W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (vib hvitada andmed)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Seda partitsiooni ei saa buutivaks teha" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Thja partitsiooni ei saa kustutada" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Seda partitsiooni ei saa maksimiseerida" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "See partitsioon pole kasutatav" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "See partitsioon on juba olemas" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Thja partitsiooni tpi ei saa muuta" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Rohkem partitsioone ei ole" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Vigane ksk" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2324,11 +2325,11 @@ msgstr "Te peate mrama, et eksisteerib nii-ja-nii-mitu" msgid "heads" msgstr "pead" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektorit" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "silindrit" @@ -2451,70 +2452,70 @@ msgstr "Kuueteistkmnendssteemis kood (L nitab koodide nimekirja): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Kasutan vaikimisi vrtust %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Vrtus on piiridest vljas\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Partitsiooni number" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Hoiatus: partitsioonil %d on thi tp\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "htegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "silinder" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Sisestamisel ja nitamisel on nd hikuteks %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOSiga hilduvuse lipp on psti\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOSiga hilduvuse lipp pole psti\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "" "tekitada tpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n" "kustutada ksuga 'd'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2534,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n" "Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr "" "Soovitav on jtta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n" "sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2552,61 +2553,61 @@ msgstr "" "Kaaluge partitsiooni 9 jtmist kite piseks (0) ja\n" "partitsiooni 11 jtmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Partitsiooni %d tp on nd %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "Partitsiooni %d fsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n" "(Pole Linuxi oma?)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fs=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "loogiline=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partitsiooni %d fsiline ja loogiline lpp ei lange kokku:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "peaks olema (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Partitsioon %i ei lppe silindri piiril:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Partitsioon %d ei lppe silindri piiril\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "" "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2624,19 +2625,19 @@ msgstr "" "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2644,16 +2645,16 @@ msgstr "" "Midagi pole vaja teha, jrjestus on juba ige\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Boot Algus Lpp Plokke Id Ssteem\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr "" "\n" "Partitsioonitabeli kirjed on fsilisest erinevas jrjekorras\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2672,91 +2673,91 @@ msgstr "" "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF P Sek Sil P Sek Sil Algus Maht ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Hoiatus: partitsioonis %d on andmete algus vigane\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on thi\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Loogiline partitsioon %d pole leni partitsioonis %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d vaba sektorit\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Esimene %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Vabad sektorid on otsas\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Viimane %s vi +suurus vi +suurusM vi +suurusK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2769,17 +2770,17 @@ msgstr "" "\t(ksuga o).\n" "\tHOIATUS: see hvitab ketta praeguse sisu!\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Te peate kigepealt mne partitsiooni kustutama ja asemele\n" "extended partitsiooni tegema\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2790,20 +2791,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p primaarse partitsiooni (1-4) loomine\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e extended partitsiooni loomine" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Vigane partitsiooni number tbile `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2811,11 +2812,11 @@ msgstr "" "Partitsioonitabelit on muudetud!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2829,7 +2830,7 @@ msgstr "" "Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n" "uus tabel hakkab kehtima jrgmisest buudist alates.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2841,64 +2842,64 @@ msgstr "" "partitsioone, lugege palun fdisk'i manuali\n" "lisainformatsiooni jaoks.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Andmete uus algus" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Eksperdi ksk (m annab abiinfot): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Sisestage silindrite arv" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Sisetage peade arv" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Hoiatus: sean sektorite offseti DOSiga hilduvuse jaoks\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Seade %s ei sisalda ratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: tundmatu ksk\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Kasutatav tuum leiab sektori suuruse ise - ignoreerin -b vtit\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2907,18 +2908,18 @@ msgstr "" "tpselt mratud seadmega\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Leidisn seadmelt %s OSF/1 partitsioonitabeli, lhen OSF/1 rezhiimi.\n" "DOSi partitsioonitabeli rezhiimi naasmiseks kasutage ksku `r'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Ksk (m annab abiinfot): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2927,15 +2928,15 @@ msgstr "" "\n" "Aktiivne buutfail on %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Buutfail ji samaks\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -5964,7 +5965,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Miski ei klapi" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Parool: " @@ -6750,32 +6751,36 @@ msgstr "Monteerin lahti kik allesjnud failissteemid" msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Buudin hekasutajarezhiimi\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "hekasutajarezhiimi shelli ei nnestunud kivitada\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "hekasutajarezhiimi shelli jaoks ei nnestunud fork'ida\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "viga FIFO avamisel\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "viga finalprog'i kivitamisel\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "viga finalprog'i kivitamisel\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6783,35 +6788,35 @@ msgstr "" "\n" "Vale parool\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "kataloogi lstat() ei nnestunud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "kataloogi stat() ei nnestunud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "kataloogi avamine ei nnestunud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "fork ei nnestunud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "exec ei nnestunud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "Ei suuda avada inittab'i\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "TERM pole seatud vi stat (tty) ei nnestnud\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "viga teenuse peatamisel: %s" @@ -7098,28 +7103,28 @@ msgstr "Kasutamine: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fail]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "" @@ -7390,58 +7395,58 @@ msgstr "" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" "Perhaps there is a stale lock file?\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" @@ -8564,34 +8569,34 @@ msgstr "" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "" @@ -8605,8 +8610,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "" @@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr "" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" @@ -8648,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "" @@ -8665,320 +8670,320 @@ msgid "status" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "" @@ -9231,12 +9236,12 @@ msgid "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9245,7 +9250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9253,111 +9258,138 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "" @@ -9532,6 +9564,9 @@ msgstr "" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Partitsioon %i ei lppe silindri piiril:\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-25 17:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-06 22:01+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ei voinut selvitt nykyist alustustyyppi" #: disk-utils/fdformat.c:141 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%spuoleinen, %d raitaa, %d sektoria/raita. Kokonaistila %d kB.\n" +msgstr "%spuoleinen, %d uraa, %d sektoria/ura. Kokonaistila %d kB.\n" #: disk-utils/fdformat.c:142 msgid "Double" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "liian monta i-solmua - maksimi on 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "ei riittvsti tilaa, vaaditaan vhintn %lu lohkoa" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Laite: %s\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Kytt: mkfs [-V] [-t tied.jrj. tyyppi] [tied.jrj.valitsimet] laite " "[koko]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "liian monta viallista sivua" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Muisti lopussa" @@ -1260,58 +1260,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] laite\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] laite\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Ei kytettviss" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Vapaa tila" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Levy on vaihdettu.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Jrjestelm on syyt kynnist uudelleen osiotaulun pivittymisen " "varmistamiseksi.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1322,307 +1322,307 @@ msgstr "" "VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n" "katso listietoja cfdiskin manuaalista.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "VAKAVA VIRHE" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Paina mit tahansa nppint poistuaksesi cfdiskist" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Ei voi siirty levyasemalla" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Ei voi lukea levyasemaa" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Ei voi kirjoittaa levyasemalle" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Liian monta osiota" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Osion alku on ennen sektoria 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Osion alku on levyn lopun jlkeen" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Osion loppu on levyn lopun jlkeen" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "loogiset osiot eivt ole levyjrjestyksess" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "loogiset osiot ovat pllekkiset" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "suurennetut loogiset osiot ovat pllekkiset" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Sisinen virhe luotaessa loogista asemaa ilman laajennettua osioita !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Thn ei voi luoda loogista asemaa -- luotaisiin kaksi laajennettua osiota" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Liian pitk valikon kohta. Valikko voi nytt oudolta." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Valikko ilman suuntaa. Kytetn oletuksena vaakasuuntaa." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Vr nppin" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Paina nppint jatkaaksesi" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Ensi" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Luo uusi ensiosio" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Looginen" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Luo uusi looginen osio" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "l luo osiota" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Sisinen virhe !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Koko (MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Alku" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Lis osio tyhjn tilan alkuun" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Lis osio tyhjn tilan loppuun" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Laajennetun osion luomiseen ei ole tilaa" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Ei osiotaulua tai tuntematon allekirjoitus osiotaulussa" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Haluatko aloittaa tyhjll osiotaululla [y/N]?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Mritit suuremman sylinterimrn kuin levylle mahtuu" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Ei voi avata levyasemaa" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Levy avattiin vain luku -tilassa - sinulla ei ole kirjoitusoikeutta" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Ei voi hakea levyn kokoa" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Viallinen ensiosio" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Viallinen looginen osio" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Varoitus!! Tm voi tuhota dataa levylt!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Oletko varma, ett haluat kirjoittaa osiotaulun levylle? (kyll tai ei):" -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "ei" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "kyll" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Kirjoita \"kyll\" tai \"ei\"" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Kirjoitetaan osiotaulua levylle..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Osiotaulu kirjoitettiin levylle" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Osiotaulu kirjoitettiin, mutta uudelleenluku eponnistui. Tietokone on " "kynnistettv uudelleen, jotta taulu pivittyy." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Yhtn ensiosiota ei ole merkitty kynnistettvksi. DOS MBR ei kynnist " "tt." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Useampi kuin yksi ensiosio on merkitty kynnistettvksi. DOS MBR ei " "kynnist tt." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Syt tiedostonimi tai paina RETURN saadaksesi nytlle: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Ei voi avata tiedostoa \"%s\"" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Levyasema: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektori 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektori %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Ei mitn" -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Ens/Loog" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Ensi" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Looginen" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Kynnistettv (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Tuntematon (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Ei mitn (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Alku- Loppu-\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Tyyppi sektori sektori Siirt. Pituus Tied.jrj. tyyppi (ID) Liput\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1631,461 +1631,462 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Alku---- ----Loppu---- Alku- Sektorien\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Liput Pt Sekt Syl ID Pt Sekt Syl sektori mr\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ----------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Raaka" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Nyt taulu raa'assa datamuodossa" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorit" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Nyt taulu jrjestettyn sektoreiden mukaan" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Taulu" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Nyt osiotaulu" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "l nyt taulua" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Cfdiskin ohjeruutu" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Tm on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma, " -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kovalevyll " -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "olevia osioita." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Komento Merkitys" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- --------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Aseta nykyisen osion kynnistettvyyslippu plle/pois" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Poista nykyinen osio" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Muuta sylinteri-, p- ja sektoriparametreja" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " VAROITUS: Tt valitsinta tulee kytt vain niiden," -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " jotka tietvt mit ovat tekemss." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Nyt tm ohjeruutu" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maksimoi nykyisen osion levynkytt" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Huom: Tm saattaa tehd osiosta epyhteensopivan" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " mm. DOSin ja OS/2:n kanssa." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luo uusi osio tyhjst tilasta" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Osioille on useita erilaisia muotoja," -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " joista voit valita:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - Raaka data (tasan se, mit levylle kirjoitettaisiin)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Sektoreittain jrjestetty taulu" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Taulu raa'assa muodossa" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Muuta tiedostojrjestelmn tyyppi" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Muuta osiokokonkymn yksikit" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Vaihtaa megatavujen, sektoreiden ja sylinterien vlill" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Koska tm saattaa tuhota levyll olevaa dataa, kirjoitus" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" " on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla \"kyll\" tai" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " \"ei\"" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nuoli yls Siirr osoitin edelliseen osioon" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nuoli alas Siirr osoitin seuraavaan osioon" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Piirt ruudun uudelleen" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Nyt tm ohje ruutu" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Huom: Kaikki komennot voidaan antaa joko isoilla tai pienill" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Sylinterit" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Muuta sylinterigeometriaa" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Pt" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Vaihda pgeometriaa" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Vaihda sektorigeometriaa" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Geometrian muutos valmis" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Anna sylinterien mr: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Virheellinen sylinteriarvo" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Anna piden mr: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Virheellinen parvo" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " -msgstr "Anna sektorien mr raitaa kohden: " +msgstr "Anna sektorien mr uraa kohden: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Virheellinen sektorimr" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Anna tiedostojrjestelmn tyyppi: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Ei voi muuttaa tiedostojrjestelmn tyyppi tyhjksi" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Ei voi muuttaa tiedostojrjestelmn tyyppi laajennetuksi" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Kynnistettv" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Tunt(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Ens/Loog" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Levyasema: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Koko: %lld tavua, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Koko: %lld tavua, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" -msgstr "Pt: %d Sektorit/raita: %d Sylinterit: %d" +msgstr "Pt: %d Sektorit/ura: %d Sylinterit: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Osiotyyppi" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Tied.jrj.tyyppi" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Nimi]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektorit" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Koko (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Koko (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Kynnistettv" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Aseta nykyisen osion kynnistettvyyslippu plle/pois" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Poista nykyinen osio" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Vaihda levyn geometriaa (vain asiantuntijoille)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Nyt ohjeruutu" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maksimoi" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maksimoi nykyisen osion tilankytt (vain asiantuntijoille)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luo uusi osio tyhjst tilasta" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Nyt" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Vaihda tiedostojrjestelmn tyyppi (DOS, Linux, OS/2, jne)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Yksikt" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Vaihda osiokokonytn yksikt (MB, sect, cyl)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Kirjoita" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (tm saattaa tuhota dataa)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Ei voi tehd tst osioista kynnistettv" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Ei voi poistaa tyhj osioita" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Ei voi maksimoida tt osioita" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Tm osio on kyttkelvoton" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Tm osio on jo kytss" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Ei voi vaihtaa tyhjn osion tyyppi" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Ei enemp osioita" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Virheellinen komento" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "" "-a: Kyt nuolta korostuksen asemesta;\n" "-z: Aloita tyhjll osiotaululla, osiotaulua ei lueta levylt;\n" "-c C -h H -s S: Ohita ytimen mielipide sylinterien ja piden mrst,\n" -" sek sektoreita/raita -mrst.\n" +" sek sektoreita/ura -mrst.\n" "\n" #: fdisk/fdisk.c:197 @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr " r palaa pvalikkoon" #: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454 msgid " s change number of sectors/track" -msgstr " s muuta sektorien mr raitaa kohden" +msgstr " s muuta sektorien mr uraa kohden" #: fdisk/fdisk.c:407 msgid " y change number of physical cylinders" @@ -2362,11 +2363,11 @@ msgstr "On asetettava" msgid "heads" msgstr "pt" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektorit" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "sylinterit" @@ -2491,70 +2492,70 @@ msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, oletus %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Kytetn oletusarvoa %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Arvo sallitun vlin ulkopuolella.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Osionumero" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Varoitus: osiolla %d on tyhj tyyppi\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Valittiin osio %d\n" # -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Ei osioita mritetty viel!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Kaikki ensiosiot on jo mritetty!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "sylinteri" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektori" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Vaihdetaan nkym/syteyksikiksi %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "VAROITUS: Osio %d on laajennettu osio\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS-yhteensopivuuslippu on asetettu\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Osioita %d ei ole viel olemassa!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr "" "pitminen ei todennkisesti ole viisasta. Osion voi\n" "poistaa kyttmll \"d\"-komentoa.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "" "Osiota ei voi muuttaa laajennetuksi, eik pinvastoin.\n" "Se on poistettava ensin.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr "" "Osion 3 tyypiksi on syyt jtt Koko levy (5),\n" "koska SunOS/Solaris odottaa sit, ja jopa Linux pit siit.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2592,52 +2593,52 @@ msgstr "" "Osion 9 tyypiksi on syyt jtt osio-otsikko (0),\n" "ja osion 11 tyypiksi Koko osio (6), koska IRIX odottaa sit.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Osion %d jrjestelmtyypiksi vaihdettiin %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset alkukohdat (ei-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fyysinen=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "looginen=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Osiolla %d on erilaiset fyysiset/loogiset loppukohdat:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Osion %i alku ei ole sylinterin rajalla:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "pit olla (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Osion %i loppu ei ole sylinterin rajalla:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Osion %d loppu ei ole sylinterin rajalla.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "pit olla (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" "\n" "Levy %s: %ld MB, %lld tavua\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2655,24 +2656,24 @@ msgstr "" "\n" "Levy %s: %ld.%ld GB, %lld tavua\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" -msgstr "%d pt, %d sektoria/raita, %d sylinteri" +msgstr "%d pt, %d sektoria/ura, %d sylinteri" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", yhteens %lu sektoria" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "Yksikt = %2$d * %3$d = %4$d -tavuiset %1$s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2680,16 +2681,16 @@ msgstr "" "Ei mitn tehtv. Jrjestys on jo oikea.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Kynn Alku Loppu Lohkot Id Jrjestelm\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2697,7 +2698,7 @@ msgstr "" "\n" "Osiotaulumerkinnt eivt ole levyjrjestyksess\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2708,92 +2709,92 @@ msgstr "" "Levy %s: %d pt, %d sektoria, %d sylinteri\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "No AF P Sekt Syl P Sekt Syl Alku Koko ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Varoitus: osio %d sislt sektorin 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Osio %d: p %d on suurempi kuin maksimi %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Osio %d: sektori %d on suurempi kuin maksimi %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Osio %d: sylinteri %d on suurempi kuin maksimi %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Osio %d: edellinen sektorimr %d on ristiriidassa yhteismrn %d kanssa\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Varoitus: virheellinen datan alkukohta osiossa %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) pllekkiset.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Varoitus: osio %d on tyhj\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Looginen osio %d ei ole kokonaan osiossa %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Varattujen sektoreiden kokonaismr %d on suurempi kuin maksimi %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d varaamatonta sektoria\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "Osio %d on jo mritetty. Poista se ennen uudelleen lismist.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Ensimminen %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektori %d on jo varattu\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Ei vapaita sektoreita kytettviss\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Viimeinen %s tai +koko tai +kokoM tai +kokoK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2805,15 +2806,15 @@ msgstr "" "\tuusi DOS-osiotaulu. (Komento o.)\n" "\tVAROITUS: Uuden osiotaulun luominen tuhoaa levyn nykyisen sislln.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Maksimimr osioita on luotu\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "Jokin osio on poistettava ja listtv laajennettu osio ensin\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2824,20 +2825,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p ensiosio (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l looginen (5 tai yli)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e laajennettu" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Virheellinen osionumero tyypille \"%c\"\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2845,11 +2846,11 @@ msgstr "" "Osiotaulua on muutettu!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Kutsutaan osiotaulun uudelleen lukeva ioctl().\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2862,7 +2863,7 @@ msgstr "" "Ydin kytt edelleen vanhaa taulua.\n" "Uutta taulua kytetn seuraavasta kynnistyksest alkaen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2873,64 +2874,64 @@ msgstr "" "VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n" "katso listietoja fdiskin manuaalisivulta.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synkronoidaan levyt.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Uusi datan alku" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Asiantuntijakomento (m antaa ohjeen): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Sylinterien mr" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Piden mr" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektorien mr" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Varoitus: asetetaan sektorisiirtym DOS-yhteensopivuutta varten\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Levy %s ei sisll kelvollista osiotaulua\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Ei voi avata %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "ei voi avata %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: tuntematon komento\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Tm ydin lyt sektorin koon itse - -b-valitsinta ei huomioida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2939,17 +2940,17 @@ msgstr "" "laitteen kanssa\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Havaittiin OSF/1-levynimi laitteella %s, siirrytn levynimitilaan.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komento (m antaa ohjeen): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2958,15 +2959,15 @@ msgstr "" "\n" "Nykyinen kynnistystiedoto on: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Anna uuden kynnistystiedoston nimi: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Kynnistystiedosto muuttumaton\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -3122,7 +3123,7 @@ msgstr "tavuja/sektori %ld\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" -msgstr "sektoreita/raita: %ld\n" +msgstr "sektoreita/ura: %ld\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 #, c-format @@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "lomitus: %d\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" -msgstr "raitavristym: %d\n" +msgstr "uravristym: %d\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 #, c-format @@ -3206,11 +3207,11 @@ msgstr "tavua/sektori" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 msgid "sectors/track" -msgstr "sektoria/raita" +msgstr "sektoria/ura" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 msgid "tracks/cylinder" -msgstr "raitaa/sylinteri" +msgstr "uraa/sylinteri" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477 msgid "sectors/cylinder" @@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr "sektoria/sylinteri" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" -msgstr "On oltava <= sektoria/raita * raitaa/sylinteri (oletus).\n" +msgstr "On oltava <= sektoria/ura * uraa/sylinteri (oletus).\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 msgid "rpm" @@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "lomitus" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 msgid "trackskew" -msgstr "raitavristym" +msgstr "uravristym" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 msgid "cylinderskew" @@ -3716,7 +3717,7 @@ msgstr "Automaattinen konfigurointi eponnistui.\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:320 msgid "Sectors/track" -msgstr "Sektoreita/raita" +msgstr "Sektoreita/ura" #: fdisk/fdisksunlabel.c:327 msgid "Alternate cylinders" @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "" "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" msgstr "" "\n" -"Levy %s: %lu sylinteri, %lu pt, %lu sektoria/raita\n" +"Levy %s: %lu sylinteri, %lu pt, %lu sektoria/ura\n" # ensimminen %s on "start" tai "end", joita ei voi suomentaa BUGI # bugiraportti yllpitjlle tytyy lhett @@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "%s: OK\n" #: fdisk/sfdisk.c:2657 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" -msgstr "%s: %ld sylinteri, %ld pt, %ld sektoria/raita\n" +msgstr "%s: %ld sylinteri, %ld pt, %ld sektoria/ura\n" #: fdisk/sfdisk.c:2674 #, c-format @@ -6042,7 +6043,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Salasanavirhe." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " @@ -6833,32 +6834,36 @@ msgstr "Irroitetaan jljell olevat tiedostojrjestelmt..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: Ei voitu irroittaa %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Kynnistetn yhden kyttjn tilaan.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "yhden kyttjn tilan kuoren kynnistys eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "yhden kyttjn tilan kuoren haarauttaminen eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "virhe avattaessa fifoa\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "virhe ajettaessa finalprogia\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "virhe haarautettaessa finalprogia\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6866,35 +6871,35 @@ msgstr "" "\n" "Vr salasana.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "polun tilan lukeminen eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "polun tilan lukeminen eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "hakemiston avaaminen eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "haarauttaminen eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "kynnistys eponnistui\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "ei TERM-muuttujaa tai ei voi lukea ptteen tilaa\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "virhe pysytettess palvelua: \"%s\"" @@ -7184,12 +7189,12 @@ msgstr "kytt: script [-a] [-f] [-q] [-t] [tiedosto]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Skripti kynnistetty, tiedosto on %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Skripti kynnistetty %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7198,16 +7203,16 @@ msgstr "" "\n" "Skripti suoritettu %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Skripti suoritettu, tiedosto on %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty eponnistui\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Pty:t lopussa\n" @@ -7478,36 +7483,36 @@ msgstr "mount: ei voinut avata %s - kytetn %s sen sijaan\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "ei voi luoda lukkotiedostoa %s: %s (kyt -n-lippua ohittaaksesi)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "ei voi linkitt lukkotiedostoa %s: %s (kyt -n-lippua ohittaaksesi)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "ei voi avata lukkotiedostoa %s: %s (kyt -n-lippua ohittaaksesi)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Ei voi avata lukkotiedostoa %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "ei voi lukita lukkotiedostoa %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "aikakatkaistu" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7516,22 +7521,22 @@ msgstr "" "Ei voi luoda linkki %s\n" "Ehk jossakin on vanhentunut lukkotiedosto?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "ei voi avata %s (%s) - mtabia ei pivitetty" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "virhe kirjoitettaessa %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "ei voi nimet %s -> %s: %s\n" @@ -8741,34 +8746,34 @@ msgstr "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8782,8 +8787,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "owner" @@ -8803,7 +8808,7 @@ msgstr "changed" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8825,7 +8830,7 @@ msgstr "------ Shared Memory Segments --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "key" @@ -8842,208 +8847,208 @@ msgid "status" msgstr "status" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Not set" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "locked" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "kernel not configured for semaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Semaphore Limits --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "max number of arrays = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "max semaphores per array = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "max semaphores system wide = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "max ops per semop call = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "semaphore max value = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Semaphore Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "used arrays = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "allocated semaphores = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "last-op" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "last-changed" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Semaphore Arrays --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "kernel not configured for message queues\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Messages: Limits --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "max queues system wide = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "max size of message (bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "default max size of queue (bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Messages: Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "allocated queues = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "used headers = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "used space = %d bytes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "send" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "recv" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "change" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ Message Queues PIDs --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Message Queues --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "used-bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "messages" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9052,37 +9057,37 @@ msgstr "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9091,27 +9096,27 @@ msgstr "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9120,48 +9125,48 @@ msgstr "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "value" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9436,12 +9441,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e muoto] [-f muototied] [-n pituus] [-s ohita] " "[tiedosto ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "kytt: %s [-dflpcsu] [+rivinumero | +/kuvio] nimi1 nimi2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9453,7 +9458,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9464,42 +9469,42 @@ msgstr "" "***** %s: Ei ole tekstitiedosto *****\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Kyt q tai Q lopettaaksesi]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Lis--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Vlilynti jatkaa, 'q' lopettaa.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...%d sivua taaksepin" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...1 sivu taaksepin" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...ohitetaan yksi rivi" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...ohitetaan %d rivi" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9509,37 +9514,64 @@ msgstr "" "***Takaisin***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Ei voi avata ohjetiedostoa" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Nppin 'h' nytt ohjeita.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" rivi %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Ei tiedosto] rivi %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Ylivuoto\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...ohitetaan\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Virhe snnllisess ilmauksessa" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9547,15 +9579,15 @@ msgstr "" "\n" "Kuviota ei lydy\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Kuvioita ei lydy" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "ei voi haarauttaa\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9563,19 +9595,19 @@ msgstr "" "\n" "...Ohitetaan" -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Vaihdetaan tiedostoon " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Palataan tiedostoon " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Liian pitk rivi" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Ei edellist komentoa korvattavaksi" @@ -9748,6 +9780,12 @@ msgstr "Syterivi on liian pitk.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Muisti loppui kasvatettaessa puskuria.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Osion %i loppu ei ole sylinterin rajalla:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Ei voi avata ohjetiedostoa" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.10o\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:17+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Priphrique : %s\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Erreur de fermeture de %s\n" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Usage : mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] priphrique [taille]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "Trop de mauvaises pages" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "A court de mmoire" @@ -1231,61 +1231,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] priph\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] priph\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Inutilisable" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Espace libre" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 #, fuzzy msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 #, fuzzy msgid "Linux XFS" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Le disque a t chang.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Ramorcez le systme pour tre sr que la table de partition a t " "correctement mise jour.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1297,229 +1297,229 @@ msgstr "" "une des partitions DOS 6.x, reportez-vous au manuel\n" "de cfdisk pour plus d'informations.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ERREUR BLOQUANTE" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Appuyez sur une touche pour quitter cfdisk." -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Erreur d'accs sur le disque dur" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Impossible de lire le disque dur" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Impossible d'crire sur le disque dur" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Trop de partitions" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "La partition commence avant le secteur 0." -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "La partition se termine avant le secteur 0." -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "La partition commence aprs la fin du disque." -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "La partition se termine aprs la fin du disque." -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "Les partitions logiques ne suivent pas l'ordre du disque." -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "Les partitions logiques se chevauchent." -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "Les partitions logiques tendues se chevauchent." -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Erreur interne lors de la cration d'un lecteur logique sans partition " "tendue !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Impossible de crer un lecteur logique ici -- cela crerait deux partitions " "tendues." -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Elment de menu trop long. Le menu risque de paratre bizarre." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu sans direction. Horizontal par dfaut." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Touche non valide" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer." -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primaire" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Crer une nouvelle partition primaire" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logique" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Crer une nouvelle partition logique" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Ne pas crer la partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Erreur interne !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Taille (en Mo) : " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Dbut" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Ajouter la partition au dbut de l'espace libre" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Fin" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Ajouter la partition la fin de l'espace libre" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Pas de place pour crer une partition tendue" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 #, fuzzy msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Mauvaise signature de la table de partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Vous avez spcifi plus de cylindres que le disque ne peut contenir." -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur." -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" "Disque ouvert en lecture seule : vous n'avez pas les permissions d'criture." -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Impossible de dterminer la taille du disque." -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Mauvaise partition primaire" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Mauvaise partition logique" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Avertissement !! Cela peut dtruire des donnes sur votre disque !" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir crire la table de partition sur le disque ? (oui " "ou non) : " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "non" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Table de partition non crite sur le disque" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "oui" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Rpondez par `oui' ou par `non'." -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Ecriture de la table de partition sur le disque..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Table de partition crite sur le disque." -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Table de partition crite, mais chec de sa relecture. Redmarrez pour la " "mettre jour." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 #, fuzzy msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Il n'y a pas exactement une partition primaire amorable. Le MBR DOS ne " "pourra pas fonctionner." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." @@ -1527,86 +1527,86 @@ msgstr "" "Il n'y a pas exactement une partition primaire amorable. Le MBR DOS ne " "pourra pas fonctionner." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "" "Entrez un nom de fichier ou appuyez sur ENTRE pour afficher l'cran : " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Disque dur : %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Secteur 0 :\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Secteur %d :\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Aucun " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primaire" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logique" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Amorce (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Inconnu (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Aucun (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Table de partition pour %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Premier Dernier\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Type Secteur Secteur Dcalage Longueur Syst.Fich. Type (ID) " "Indicateurs\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1615,470 +1615,471 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Dbut--- ----Fin---- Numro de dbut de\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr "" " # Indicateurs Tte Sect Cyl ID Tte Sect Cyl Secteur Secteurs\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Brut" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Afficher la table au format des donnes brutes" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Secteurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Afficher la table trie par secteurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Table" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Afficher la table de partition seulement" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Ne pas afficher la table" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Ecran d'aide de cfdisk " -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Voici cfdisk, un programme de partitionnement de disque, qui" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "permet de crer, supprimer ou modifier des partitions sur votre disque" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "dur." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Commande Signification" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "-------- -------------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" " b (Ds)active l'indicateur Bootable de la partition courante" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Supprime la partition courante" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" " g Change les paramtres cylindres, ttes et secteurs-par-piste" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr "" " AVERTISSEMENT : Cette option doit tre utilise uniquement" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " si vous savez rellement comment procder." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Afficher cet cran" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr "" " m Optimiser l'utilisation du disque pour la partition courante" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Remarque : Cela peut rendre la partition incompatible avec" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Cre une nouvelle partition partir de l'espace libre" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Affiche la table de partition l'cran ou dans un fichier" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Vous pouvez choisir entre diffrents formats pour" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " la table de partition :" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - Donnes brutes (exactement ce que cfdisk crirait sur le " "disque)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Table trie par secteurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Table au format brut" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Quitte le programme sans crire la table de partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Change le type du systme de fichiers" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Change l'unit utilise pour la taille des partitions" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Alternativement : Mo, secteurs et cylindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Ecrit la table de partition sur le disque (W doit tre en " "majuscule)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " tant donn que cela peut dtruire des donnes" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " sur le disque, vous devrez confirmer en entrant `oui'" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " ou `non'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Flche Haut Dplace le curseur vers la partition prcdente" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Flche Bas Dplace le curseur vers la partition suivante" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Redessine l'cran" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Affiche cet cran" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Remarque : Toutes ces commandes peuvent tre saisies en majuscules ou" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "minuscules ( l'exception de Write)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Changer la gomtrie des cylindres" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Ttes" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Changer la gomtrie des ttes" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Changer la gomtrie des secteurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Termin" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Changement de gomtrie termin" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Entrez le nombre de cylindres : " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Nombre de cylindres non valide" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Entrez le nombre de ttes : " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Nombre de ttes non valide" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Entrez le nombre de secteurs par piste : " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Nombre de secteurs non valide" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Entrez le type de systme de fichiers : " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Impossible de changer le type de SF sur vide" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Impossible de changer le type de SF sur tendu" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Amorce" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Inc(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Disque dur : %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Taille : %lld octets" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Taille : %lld octets" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Ttes : %d Secteurs par piste : %d Cylindres : %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Indicateurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Type de partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Type SF" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Libell]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Secteurs" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille(Mo)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Taille (Go)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Bootable" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "(Ds)active l'indicateur bootable pour la partition courante" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Supprime la partition courante" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Gomtrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Change la gomtrie du disque (experts seulement)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Affiche l'cran d'aide" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Optimiser" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" "Optimise l'utilisation du disque pour la partition courante (experts " "seulement)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nouvelle" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Cre une nouvelle partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Imprime la table de partition l'cran ou dans un fichier" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Quitte le programme sans crire la table de partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Type" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Change le type de systme de fichiers (DOS, Linux, OS/2, etc.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Units" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Change l'unit pour la taille des partitions (Mo, sect, cyl)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "crire" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "crit la table de partition sur le disque (peut dtruire des donnes)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Impossible de rendre cette partition amorable." -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Impossible de supprimer une partition vide." -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Impossible d'optimiser cette partition." -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Cette partition est inutilisable." -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Cette partition est dj utilise." -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Impossible de changer le type d'une partition vide." -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Plus de partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Commande non valide" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2360,11 +2361,11 @@ msgstr "Vous devez dfinir les" msgid "heads" msgstr "ttes" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylindres" @@ -2488,70 +2489,70 @@ msgstr "Code hexadcimal (tapez L pour afficher une liste des codes) : " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, %d par dfaut) : " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Utilisation de la valeur par dfaut %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Valeur hors plage.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Nombre de partitions" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Avertissement : la partition %d a un type vide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Va ignorer la partition tendue supplmentaire %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Aucune partition dfinie\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "secteur" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Remplacement des units d'affichage/saisie par %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "AVERTISSEMENT : La partition %d est une partition tendue.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "L'indicateur de compatibilit DOS est dfini.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "L'indicateur de compatibilit DOS n'est pas dfini.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "La partition %d n'existe pas encore !\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "" "type 0 n'est pas une bonne ide. Vous pouvez supprimer\n" "une partition l'aide de la commande `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "" "inversement.\n" "Supprimez-la d'abord.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr "" "car SunOS/Solaris s'y attend et Linux aime galement l'utiliser.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2593,60 +2594,60 @@ msgstr "" "et la partition 11 en tant que volume entier (6) car IRIX s'y attend.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Le type de systme de la partition %d a t remplac par %x (%s).\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "La partition %d a des dbuts physique/logique diffrents (non-Linux ?) :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " phys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "La partition %d a des fins physique/logique diffrentes :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "La partition %i ne commence pas la limite du cylindre :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "devrait tre (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "La partition %i ne se termine pas la limite du cylindre :\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "La partition %d ne se termine pas la limite du cylindre.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "devrait tre (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Disque %s : %d ttes, %d secteurs, %d cylindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2664,19 +2665,19 @@ msgstr "" "Disque %s : %d ttes, %d secteurs, %d cylindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2684,16 +2685,16 @@ msgstr "" "Rien faire. L'ordre est dj correct.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Amorce Dbut Fin Blocs Id Systme\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Priphrique" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "" "\n" "Les entres de la table de partitions ne suivent pas l'ordre du disque.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2712,95 +2713,95 @@ msgstr "" "Disque %s : %d ttes, %d secteurs, %d cylindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "N DA Tt Sec Cyl Tt Sec Cyl Dbut Taille ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Avertissement : la partition %d contient un secteur 0.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : tte %d suprieure la valeur maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : secteur %d suprieur la valeur maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : cylindre %d suprieur la valeur maximum %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Partition %d : secteurs %d prcdents ne correspondent pas au total %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Avertissement : mauvaises donnes de dbut dans la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Avertissement : la partition %d est vide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La partition logique %d n'est pas compltement dans la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" "Le total des secteurs allous %d est suprieur la valeur maximum %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d secteurs non allous\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "La partition %d est dj dfinie. Supprimez-la avant de l'ajouter de " "nouveau.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Premier %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Le secteur %d est dj allou.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Aucun secteur libre disponible.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Dernier %s ou +size ou +sizeM ou +sizeK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2808,17 +2809,17 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Le nombre maximum de partitions a dj t cr.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Vous devez d'abord supprimer une partition et ajouter une partition " "tendue.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2829,20 +2830,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p Partition primaire (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l Logique (5 ou plus)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e Etendue" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Nombre de partitions non valide pour le type `%c'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2850,11 +2851,11 @@ msgstr "" "La table de partition a t modifie !\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partition.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2863,7 +2864,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2875,67 +2876,67 @@ msgstr "" "une partition DOS 6.x, reportez-vous au manuel de fdisk\n" "pour plus d'informations.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchronisation des disques.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "La partition %d ne contient pas de zone de donnes.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nouveau dbut des donnes" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Commande Expert (m pour aide) :" -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Nombre de cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Nombre de ttes" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Nombre de secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Avertissement : dfinition du dcalage des secteurs pour la compatibilit " "DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Le disque %s ne contient pas de table de partition valide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c : commande inconnue\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Ce kernel trouve lui-mme la taille de secteur, option - -b ignore.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2944,16 +2945,16 @@ msgstr "" "utilise avec un priphriquedfini.\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Commande (m pour aide) : " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2962,15 +2963,15 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier amorce en cours est : %s.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Entrez le nom du nouveau fichier amorce : " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Fichier amorce inchang\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6107,7 +6108,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Erreur de mot de passe." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " @@ -6902,34 +6903,38 @@ msgstr "Dmontage en cours des systmes de fichiers restants..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "Fermeture : umount %s impossible : %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Amorage en mode utilisateur unique.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "exec utilisateur unique a chou.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "fork utilisateur unique a chou.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "erreur lors de l'ouverture du fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 #, fuzzy msgid "error running finalprog\n" msgstr "erreur lors de l'excution du programme\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 #, fuzzy msgid "error forking finalprog\n" msgstr "erreur lors de l'ouverture du fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6937,36 +6942,36 @@ msgstr "" "\n" "Mot de passe incorrect.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 #, fuzzy msgid "lstat of path failed\n" msgstr "l'tat du chemin a chou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "l'tat du chemin a chou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "chec de l'ouverture du rpertoire.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "chec de fork.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "chec de exec.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "Impossible d'ouvrir inittab.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "aucun TERM ou stat tty impossible.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "Erreur lors de l'criture de %s: %s" @@ -7256,12 +7261,12 @@ msgstr "Usage : script [-a] [-f] [fichier]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Le script a commenc, le fichier est %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Dbut du script sur %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7270,16 +7275,16 @@ msgstr "" "\n" "Script termin sur %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script termin, le fichier est %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty a chou.\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "A court de pty\n" @@ -7548,42 +7553,42 @@ msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s - utilisation de %s la place\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Impossible de crer le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez " "l'indicateur -n pour passer outre)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Impossible de lier le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez l'indicateur " "-n pour passer outre)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de verrouillage %s : %s (utilisez la balise -" "n pour passer outre)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de verrouillage %s : %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de verrouillage %s : %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "Temporis" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7592,22 +7597,22 @@ msgstr "" "Impossible de crer le lien %s\n" "Peut etre qu'il y a un fichier de verrouillage latent ?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "Impossible d'ouvrir %s (%s) - mtab pas mis jour" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "Erreur lors de l'criture de %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "Erreur lors du changement du mode de %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "Impossible de renommer %s par %s: %s\n" @@ -8840,34 +8845,34 @@ msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" "------ Crateurs/Propritaires de segments en mmoire partage --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8883,8 +8888,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "propritaire" @@ -8904,7 +8909,7 @@ msgstr "chang" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Crateur/Dernier oprateur en mmoire partage --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n" @@ -8926,7 +8931,7 @@ msgstr "------ Segments de mmoire partage --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "touche" @@ -8943,212 +8948,212 @@ msgid "status" msgstr "statut" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Non dfini" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "verrouill" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "Kernel non configur pour les smaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Limites des smaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "Nombre max de tables = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "Smaphores max par table = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "Nombre max de smaphores dans le systme = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "Oprateurs max par appel semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "Valeur max de smaphores = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Statut des smaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "Tables utilises = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "Smaphores allous = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Crateurs/Propritaires de tables de smaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Heures d'opration/modification en mmoire partage --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "Dernier oprateur" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "Dernire modification" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Tables de smaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 #, fuzzy msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "Kernel non configur pour les smaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Messages : Limites --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "Files d'attente max dans le systme = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "Taille de message max (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "Taille de la file max par dfaut (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Messages : Statut --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "Files d'attente alloues = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "En-ttes utiliss = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "Espace utilis = %d octets\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" "------ Files d'attente de messages : Crateurs/Propritaires --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" "------ Heures d'envoi/rception/modification des files d'attente de messages " "--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "envoi" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "rception" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "modification" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ PID de files d'attente de messages --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Files d'attente de messages --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "octets utiliss" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "messages" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9157,37 +9162,37 @@ msgstr "" "\n" "shmid de segments de mmoire partage =%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, fuzzy, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "octets=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9196,27 +9201,27 @@ msgstr "" "\n" "msqid de file de messages=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9225,48 +9230,48 @@ msgstr "" "\n" "semid de table de smaphores=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "valeur" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9547,12 +9552,12 @@ msgstr "" "hexdump : [-bcdovx] [-e fmt] [-f fichier_fmt] [-n longueur] [-s saut] " "[fichier ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "Usage : %s [-dfln] [+lignenum | +/motif] nom1 nom2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9564,7 +9569,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9575,44 +9580,44 @@ msgstr "" "******** %s : Pas un fichier texte ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Utilisez q ou Q pour quitter]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Encore--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Fichier suivant : %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Appuyez sur espace pour continuer, sur 'q' pour quitter.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...retour la page %d" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 #, fuzzy msgid "...back 1 page" msgstr "...retour la page %d" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...saut de la ligne %d" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...saut de la ligne %d" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9622,37 +9627,64 @@ msgstr "" "***Arrire***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Appuyez sur 'h' pour l'aide.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" ligne %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Pas un fichier] ligne %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Dpassement\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...saut\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "expression rgulire botch" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9660,15 +9692,15 @@ msgstr "" "\n" "Motif introuvable\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Motif introuvable" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "Fork impossible\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9676,21 +9708,21 @@ msgstr "" "\n" "...Saut " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 #, fuzzy msgid "...Skipping to file " msgstr "...Saut " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 #, fuzzy msgid "...Skipping back to file " msgstr "retour au fichier " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Ligne trop longue" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Aucune commande antrieure substituer" @@ -9873,6 +9905,12 @@ msgstr "Ligne en entre trop longue.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Mmoire insuffisante pour accrotre le tampon.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "La partition %i ne se termine pas la limite du cylindre :\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.10f\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 21:52-0800\n" "Last-Translator: Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>\n" "Language-Team: <support@turbolinux.com>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Dispositivo: %s\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" " Utilizzo: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "troppe pagine danneggiate" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" @@ -1232,61 +1232,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Inutilizzabile" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Spazio disponibile" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 #, fuzzy msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 #, fuzzy msgid "Linux XFS" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Il disco stato cambiato.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Riavviare il sistema per assicurarsi che la tabella delle partizioni sia " "aggiornata correttamente.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1298,227 +1298,227 @@ msgstr "" "partizione DOS 6.x, consultare la pagina del manuale cfdisk\n" "per ulteriori informazioni.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ERRORE IRREVERSIBILE" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Premere qualsiasi tasto per uscire da cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Ricerca sull'unit disco impossibile" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Impossibile leggere l'unit disco" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Impossibile scrivere sull'unit disco" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Troppe partizioni" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "La partizione inizia prima del settore 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "La partizione termina prima del settore 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "La partizione inizia dopo la fine del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "La partizione termina dopo la fine del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "le partizioni logiche non sono nell'ordine del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche ampliate" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Errore interno durante la creazione di un'unit logica con partizione " "non estesa !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Impossibile creare un'unit logica in questo caso - si creerebbero due " "partizioni estese" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Voce di menu troppo lunga. Il menu pu apparire strano." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu senza direzione. predefinita quella orizzontale." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Tasto non valido" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Premere un tasto per continuare" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primaria" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Creare una nuova partizione primaria" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logica" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Creare una nuova partizione logica" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Non creare una partizione" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Errore interno !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Dimensione (in MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Inizio" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Aggiungere la partizione all'inizio dello spazio disponibile" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Fine" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Aggiungere la partizione alla fine dello spazio disponibile" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Non c' spazio per creare una partizione estesa" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 #, fuzzy msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Firma danneggiata sulla tabella delle partizioni" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "" "Si specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Impossibile aprire l'unit disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Disco aperto in sola lettura - scrittura non autorizzata" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Partizione primaria danneggiata" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Partizione logica danneggiata" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Attenzione!! I dati sul disco potrebbero venire eliminati!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "no" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "si" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Inserire `si' (senza accento) o `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Eseguita l'operazione di scrittura tabella delle partizioni su disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Eseguita l'operazione di scrittura tabella delle partizioni, ma non " "riuscita la rilettura della tabella. Riavviare per aggiornare la tabella." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 #, fuzzy msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Non possibile avviare in modo preciso una partizione primaria. DOS MBR non " "pu avviarla." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." @@ -1526,87 +1526,87 @@ msgstr "" "Non possibile avviare in modo preciso una partizione primaria. DOS MBR non " "pu avviarla." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "" "Inserire il nome del file o premere RETURN (INVIO) per visualizzare sullo " "schermo:" -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Unit disco: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Settore 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Settore %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Nessuno " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primario" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logico" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Avvio (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Sconosciuto (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Nessuno (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Tabella delle partizioni per %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Primo Ultimo\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Tipo settore settore offset lunghezza tipo di filesystem " "(ID) flag\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1615,481 +1615,481 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Avvio--- ----Chiusura---- Numero avvio di\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr "" " # Flag testina sett. cil. ID testina sett. cil. settore settori\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Grezzo" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Stampare la tabella utilizzando il formato dati grezzi" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Settori" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Stampare la tabella ordinata per settori" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Stampare la tabella delle partizioni" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Non stampare la tabella" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Schermata Guida per cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "" "Questo cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "" "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "unit disco." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando significato" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g cambio cilindri, testine, parametri settori-per-traccia" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr "" " ATTENZIONE: questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo da " "persone" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " esperte." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Stampare questa schermata" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr "" " m Massimizzare l'utilizzo del disco della partizione corrente" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Nota: questo pu rendere la partizione incompatibile con" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Vi sono diversi altri formati per la partizione" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " tra i quali scegliere:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - dati grezzi (esattamente ci che verrebbe scritto sul " "disco)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabella ordinata per settori" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabella in formato grezzo" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr "" " u Modifica l'unit di visualizzazione della dimensione della " "partizione" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Ruota attraverso MB, settori e cilindri" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve " "inserire la W maiuscola)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr "" " Dato che in questo modo possibile eliminare dati sul disco, si " "deve" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo `s' o" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Freccia Gi sposta il cursore alla partizione successiva" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Ridisegna lo schermo" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Stampa questa schermata" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindri" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Modifica la geometria dei cilindri" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Testine" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Modifica la geometria delle testine" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Modifica la geometria dei settori" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Fine" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Modifica della geometria eseguita" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Valore cilindri non valido" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Immettere il numero delle testine: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Valore testine non valido" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Valore settori non valido" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in vuoto" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in espanso" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Unk(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Unit disco: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Dimensione: %lld byte" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Dimensione: %lld byte" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Testine: %d settori per traccia: %d cilindri: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Tipo di partiz." -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Tipo FS" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Etichetta]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Settori" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensione (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Dimensione (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Avviabile" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente " -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Elimina la partizione corrente" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Modifica della geometria del disco (solo per esperti)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Guida" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Stampa della schermata della guida" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Massimi." -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" "Massimizzare l'utilizzo del disco della partizione corrente (solo per " "esperti)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nuova" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Modificare il tipo di filesystem (DOS, Linux, OS/2 e cos via)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Unit" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" "Cambia l'unit di visualizzazione della dimensione della partizione (MB, " "sett., cil.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" "Scrivere la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir " "eliminati)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Impossibile rendere questa partizione avviabile" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Impossibile massimizzare questa partizione" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Questa partizione utilizzabile" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Questa partizione gi in uso" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Impossibile modificare il tipo di una partizione vuota" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Nessun'altra partizione" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Comando non valido" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 +#: fdisk/cfdisk.c:2831 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "Si devono impostare" msgid "heads" msgstr "testine" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "settori" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cilindri" @@ -2502,70 +2502,70 @@ msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, predefinito %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Utilizzo del valore predefinito %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Numero della partizione" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Attenzione: la partizione %d ha tipo vuoto\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "La partizione estesa supplementare viene ignorata %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cilindro" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "settore" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Modifica delle unit di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d una partizione estesa\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "Il flag compatibile con DOS non impostato\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" "tipo 0 probabilmente non consigliabile. possibile eliminare\n" "una partizione utilizzando il comando `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "" "Non possibile trasformare una partizione in una estesa o viceversa\n" "Prima bisogna eliminarla.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "" "poich SunOS/Solaris lo prevede e ci gradito anche a Linux.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2605,60 +2605,60 @@ msgstr "" "e la partizione 11 come volume intero (6) poich IRIX lo prevede.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "La partizione %d ha diversi elementi iniziali fisici/logici (non Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " phys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logico=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "La partizione %i non inizia al limite del cilindro:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "La partizione %i non termina al limite del cilindro:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2676,41 +2676,41 @@ msgstr "" "Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Avvio Inizio Fine Blocchi Id Sistema\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 #, fuzzy msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" msgstr "le partizioni logiche non sono nell'ordine del disco" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2721,92 +2721,92 @@ msgstr "" "Disco %s: %d testine, %d settori, %d cilindri\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr " Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partizione %d: testina %d pi grande del massimo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partizione %d: settore %d pi grande del massimo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partizione %d: cilindro %d pi grande del massimo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partizione %d: dissenso dei settori precedenti %d con il totale %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Attenzione: inizio dati danneggiato nella partizione %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Attenzione: la partizione %d vuota\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La partizione logica %d non interamente nella partizione %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Numero %d totale dei settori allocati superiore al massimo %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d settori non allocati\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "La partizione %d gi definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primo %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Il settore %d gi allocato\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2814,17 +2814,17 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr " stato creato il numero massimo di partizioni\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione " "estesa\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2835,20 +2835,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p partizione primaria (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logica (5 od oltre)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr " e estesa" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr "" "La tabella delle partizioni stata alterata!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2881,68 +2881,68 @@ msgstr "" "consultare la pagina del manuale fdisk per ulteriori\n" "informazioni.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nuovo inizio dati" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Numero di cilindri" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Numero di testine" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Numero di settori" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Attenzione: impostare l'offset di settore per assicurare compatibilit con " "DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "impossibile aprire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%s: comando sconosciuto: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Questo kernel trova la dimensione del settore in maniera indipendente - - " "opzione b ignorata\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2951,16 +2951,16 @@ msgstr "" "dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Comando (m per richiamare la guida): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2969,15 +2969,15 @@ msgstr "" "\n" "Il file d'avvio corrente : %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Immettere il nome del nuovo file d'avvio:" -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "File d'avvio immutato\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Errore password." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Password: " @@ -6908,35 +6908,39 @@ msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "spegnimento: impossibile eseguire umount di %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Avvio in modalit singolo utente.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr " exec di una shell per singolo utente non riuscita\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "fork di una shell per singolo utente non riuscito\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 #, fuzzy msgid "error opening fifo\n" msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 #, fuzzy msgid "error running finalprog\n" msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 #, fuzzy msgid "error forking finalprog\n" msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6944,38 +6948,38 @@ msgstr "" "\n" "password errata.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 #, fuzzy msgid "lstat of path failed\n" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 #, fuzzy msgid "stat of path failed\n" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 #, fuzzy msgid "open of directory failed\n" msgstr "apertura file rc non riuscita\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "fork non riuscito\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "exec fallita\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "impossibile aprire inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "TERM non definito o impossibile eseguire stat sul tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s" @@ -7265,12 +7269,12 @@ msgstr " utilizzo: script [-a] [file]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniziato, il file %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script iniziato su %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7279,16 +7283,16 @@ msgstr "" "\n" "Script effettuato su %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script effettuato, il file %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "esauriti tutti i pty disponibili\n" @@ -7557,42 +7561,42 @@ msgstr "mount: impossibile aprire %s - si sta utilizzando al suo posto %s\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "impossibile creare un file di blocco %s: %s (utilizzare il flag -n per " "tralasciare)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "impossibile collegare il file di blocco %s: %s (utilizzare il flag -n per " "tralasciare)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "impossibile aprire il file di blocco %s: %s (utilizzare flag -n per " "tralasciare)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Impossibile bloccare il file di blocco %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "Impossibile bloccare il file di blocco %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "scaduto" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7601,22 +7605,22 @@ msgstr "" "Impossibile creare il collegamento %s\n" "Forse c' un vecchio file di blocco?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "impossibile aprire %s (%s) - mtab non aggiornato" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "errore durante il cambiamento della modalit di %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s: %s\n" @@ -8814,34 +8818,34 @@ msgstr "Prestazione swap: %ld tentativi\t %ld riusciti\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Segmento Mem. Condiv. Creatori/Propr.--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8855,8 +8859,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "proprietario" @@ -8876,7 +8880,7 @@ msgstr "cambiato" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Mem. Condiv. Creatore/Last-op--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n" @@ -8898,7 +8902,7 @@ msgstr "------ Segm. Memoria Condivisa --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "chiave" @@ -8915,209 +8919,209 @@ msgid "status" msgstr "stato" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Non impostato" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "kernel non configurato per i semafori\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Limiti di semaforo --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "numero max di matrici = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "numero max di semafori su tutto il sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "numero max opz. per chiamata semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "valore max del semaforo = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Stato del semaforo --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "matrici utilizzate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Matrice di Semaf. Creatori/Propr. --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Mem. Condivisa Operazione/Modif. Volte --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "last-op" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "ultima-modifica" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Matrici semafori --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 #, fuzzy msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "kernel non configurato per i semafori\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Messaggi: limiti --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "numero max di code su tutto il sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Messaggi: stato --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "code allocate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "intestazioni utilizzate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "spazio utilizzato = %d byte\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Code messaggi: Creatori/Proprietari --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Code messaggi Inv./Ric./Modif. Volte--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "invio" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "ricez." -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "modifica" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ Code Messaggi PID --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Code messaggi --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "byte utilizzati" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "messaggi" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9126,37 +9130,37 @@ msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, fuzzy, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9165,27 +9169,27 @@ msgstr "" "\n" "Coda di messaggi msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9194,48 +9198,48 @@ msgstr "" "\n" "matrice semafori semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "modalit=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "valore" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9512,12 +9516,12 @@ msgid "" msgstr "" "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr " usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9529,7 +9533,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9540,44 +9544,44 @@ msgstr "" "******** %s: non un file di testo********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Utilizzare q o Q per uscire]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Ancora--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(File successivo: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...indietro %d pagine" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 #, fuzzy msgid "...back 1 page" msgstr "...indietro %d pagine" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...sto saltando %d righe" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...sto saltando %d righe" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9587,37 +9591,64 @@ msgstr "" "***Indietro***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Impossibile aprire il file guida" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" linea %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Non un file] linea %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Overflow\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...ignora\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Errore nell'espressione regolare" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9625,15 +9656,15 @@ msgstr "" "\n" "Pattern non trovato\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern non trovato" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "impossibile effettuare fork\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9641,21 +9672,21 @@ msgstr "" "\n" "...sto ignorando" -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 #, fuzzy msgid "...Skipping to file " msgstr "...Sto ignorando" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 #, fuzzy msgid "...Skipping back to file " msgstr "ritorna al file" -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Linea troppo lunga" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Nessun comando precedente da sostituire" @@ -9836,6 +9867,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Memoria insufficiente quando si amplia il buffer.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "La partizione %i non termina al limite del cilindro:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file guida" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "i-Ρɤ¿ޤ - 512 Ǥ" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "ΰ褬ԽʬǤǤ %lu ֥åɬפǤ" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "ǥХ: %s\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" "Ȥ: mkfs [-V] [-t ե륷ƥ] [fs ץ] ǥХ []\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "ڡ¿ޤ" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "꤬ޤ" @@ -1221,56 +1221,56 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] ǥХ\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] ǥХ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Բ" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "ǥѹޤ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "ΰˤϥƥƵưƤ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1282,305 +1282,305 @@ msgstr "" "ޤäϡcfdisk ޥ˥奢ˤɲþڡ\n" "ȤƤ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "*̿Ūʥ顼*" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "ǤˤϲϤƤ" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "ǥɥ饤־ seek Ǥޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "ǥɥ饤֤ɤ߹ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "ǥɥ饤֤˽ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "ΰ褬¿ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "ΰ褬 0 ޤϤޤäƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "ΰ褬 0 ǽäƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "ΰ褬ǥνϤޤäƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "ΰ褬ǥνǽäƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "ΰ褬ǥνȰפޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "ΰ褬ʣƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "礵줿ΰ褬ʣƤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! 顼ĥΰʳɥ饤֤褦ȤƤޤ !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "ˤɥ饤֤Ǥޤ -- 2 ĤγĥΰǤкޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "˥塼̾Ĺޤ˥塼ɽƤǽޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "˥塼ޤʿͤȤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "ʥ" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "³ˤϲϤƤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "˴ΰޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "ΰޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "ΰޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! 顼 !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr " (MB ñ): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "ǽ餫" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "ΰκǽΰɲ" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Ǹ夫" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "ΰκǸΰɲ" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "ĥΰ뤿ξ꤬ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "ΰơ֥뤬̵ΰơ֥ν̾Ǥ" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "ơ֥dzϤޤ礦 [y/N] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "ǥˤȤäŬڤʿ¿Υꤵޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "ǥɥ饤֤ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "ǥɹѤdzޤ -- ʤˤϽ߸¤ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "ǥǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "ʴΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "ٹ ϤʤΥǥˤǡ˲뤫⤷ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "ΰǥ˽ǤǤ(yes ޤ no): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "no" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "ΰơ֥ǥ˽ߤޤǤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "yes" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "`yes' `no' Τ줫ϤƤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "ΰơ֥..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "ΰơ֥ǥ˽ߤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "ΰơ֥ߤޤɹߤ˼ԡƵưƹƤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "֡Ȳǽޡդΰ褬ޤDOS MBR Ϥ֡ȤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "֡Ȳǽޡդΰ褬ʣޤDOS MBR Ϥ֡ȤǤޤ" "" -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "ե̾ϡ̤ɽϥ: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "ե '%s' ޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "ǥɥ饤: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr " 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr " %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " ̵ " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " /" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " ΰ" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "֡ (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr " (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "ʤ (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "%s ѡƥ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " ǽ Ǹ\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # ΰ եå 礭 Filesystem(ID) ե" "\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1589,459 +1589,460 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---ǽ----- ----Ǹ---- Υ \n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl ֹ \n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "ǡ" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "ǡηǥѡƥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "˥ѡƥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "ơ֥" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "ñΰɽ" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "ΰϤʤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "cfdisk Υإײ" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "cfdisk üǥΰץǤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "ϡɥǥɥ饤֤ΰѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "뤳ȤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "ޥ " -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b ΰΥ֡ȥե饰" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g , إå, ȥåΥѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " ٹ: ΥץΤƤʤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " ϻѤƤϤʤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h β̤ɽ" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m ΰΥǥ̤ˤ롣" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " : ΥץϡDOS, OS/2 ȸߴΤʤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " ΰǽޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n ΰ褫鿷ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p ΰ̤ޤϥǥ˽Ϥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " ΰνϤˤϼΤ褦ʣη" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " Ǥ:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - ǡ(ǥ˽ޤΤ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Υѡƥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - ηΥѡƥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q ΰޤ˥ץλ" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t ե륷ƥॿפѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u ɽΰ襵ñ̤ѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " MB, , ν˽۴Ĥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W ΰǥ˽(ʸ W " -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " ϤʤФʤʤ)Υץϥǥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " ǡ˲ǽ뤿ᡢ'yes'ޤ'no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " ϤˤꡢߤԤɤǧ롣" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr " ΰ˥ư" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr " ΰ˥ư" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L ̤" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? β̤ɽ" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr ": ޥɤϤ٤ʸʸɤǤѤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "(ߤ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Υȥѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "إåɿ" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "إåɤΥȥѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Υȥѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "λ" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "ȥѹƽλ" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "ϤƤ: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "ʥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "إåϤƤ: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "ʥإåɿ" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "ȥåΥϤƤ: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "ʥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "ե륷ƥॿפϤƤ: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "ե륷ƥॿפѹǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "ե륷ƥॿפĥѹǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "֡" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "/" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "ǥɥ饤: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr ": %lld Х" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr ": %lld Х" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "إå: %d ȥåΥ: %d : %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "̾" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "ե饰" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "ΰ西" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "FS" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[٥]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " " -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr " (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr " (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "֡Ȳ" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "ΰΥ֡ȥե饰ڤؤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "ȥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "ǥȥѹ(ѡ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "إ" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "إײ̤ɽ" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "粽" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "ΰΥǥ̤粽(ѡ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "ΰ褫鿷ΰ" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "ɽ" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "ΰ̤ޤϥե˽" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "λ" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "ΰޤ˥ץλ" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "FS" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "ե륷ƥΥפѹ(DOS, Linux, OS/2 ʤ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "ñ" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "ɽΰ襵ñ(MB, , )ѹ" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "ΰǥ˽(ǡ˲ǽ)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "ΰ֡ȲǽˤϤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "ΰ뤳ȤϤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "ΰ粽뤳ȤϤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "ΰϻѤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "ΥǥϸǤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "ΰΥפѹ뤳ȤϤǤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "ʾΰϤޤ" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "ʥޥ" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2318,11 +2319,11 @@ msgstr "ꤹɬפޤ" msgid "heads" msgstr "إåɿ" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "" @@ -2447,70 +2448,70 @@ msgstr "16ʿ (L ޥɤǥɥꥹɽ): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr " %d Ȥޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "ϰϳͤǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "ΰֹ" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ϶ΥפǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "̤ʳĥΰ %d ̵뤷ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "ΰ褬Ƥޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "%s ɽ/ܥ˥åȤѹޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ϳĥΰǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS ߴե饰ꤵޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS ߴե饰ꤵƤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "ΰ %d Ϥޤ¸ߤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2522,7 +2523,7 @@ msgstr "" "¿ʬϤʤȤǤʤ `d' ޥɤȤäƤΥѡƥ\n" "Ǥޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2530,7 +2531,7 @@ msgstr "" "ʤΰĥΰѹǤޤεդޤ\n" "ǤޤޤԤʤäƤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2539,7 +2540,7 @@ msgstr "" "ΰ 3 Whole disk (5) ȤƻĤƤȤθƤ\n" "SunOS/Solaris ϤԤޤLinux Ǥ줬˾ޤǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2548,59 +2549,59 @@ msgstr "" "ΰ 9 volume header (0) Ȥơڤΰ 11 entire volume (6)\n" "ȤƻĤƤȤθƤIRIX Ϥꤷޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "ΰΥƥॿפ %d %x (%s) ѹޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "ΰ %d ϰۤʤäʪ/ϰ֤ˤʤäƤޤ(Linux Ǥ̵?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " ʪ=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "ΰ %d ϰۤʤäʪ/ˤʤäƤޤ:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "ΰ %i ϥǻϤޤäƤޤ:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "(%d, %d, 1) Ǥ٤Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "ΰ %i ϥǽäƤޤ:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "ѡƥ %d ϡǽäƤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "(%d, %d, %d) Ǥ٤Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "" "ǥ %s: إå %d, %d, %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2618,19 +2619,19 @@ msgstr "" "ǥ %s: إå %d, %d, %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2638,16 +2639,16 @@ msgstr "" "Ԥ٤ȤϤޤʽˤʤäƤޤ\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s ֡ ֥å ID ƥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "ǥХ" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" "\n" "ΰơ֥ܤǥνȰפޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2666,91 +2667,91 @@ msgstr "" "ǥ %s: إå %d, %d, %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ϥ 0 ޤǤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "ΰ %d: إå %d Ϻ %d 礭Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "ΰ %d: %d Ϻ %d 礭Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "ΰ %d: %d Ϻ %d 礭Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "ΰ %d: Υ %d Ϲ %d Ȱפޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ʥǡϰ֤ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ϡΰ %d ȽŤʤäƤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "ٹ: ΰ %d ϶Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "ΰ %d ΰ %d ΤˤʤäƤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "׳ݥ %d Ϻ %d 礭Ǥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "ݤƤʤ %d ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "ΰ %d ѤǤޤϺԤʤäƤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "ǽ %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr " %d ϴ˳ݺѤߤǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Ѳǽեޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr " %s ޤ + ޤ +M ޤ +K" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2762,15 +2763,15 @@ msgstr "" "\tѡƥơ֥Ƥ(o Ȥ)\n" "\tٹ: ϸߤΥǥƤ˲ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "ΰϺѤǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "ĥΰɲäˡޤΰɬפޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2781,20 +2782,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p ΰ (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l (5 ʾ)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e ĥ" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr " `%c' ˤȤäƤΰֹǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2802,11 +2803,11 @@ msgstr "" "ΰơ֥ϸޤ\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "ioctl() ƤӽФΰơ֥ɹߤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2819,7 +2820,7 @@ msgstr "" "ͥϤޤŤơ֥ȤäƤޤ\n" "ơ֥ϼ֡Ȼ˻Ȥ褦ˤʤǤ礦\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2830,65 +2831,65 @@ msgstr "" "ٹ: DOS 6.x ΰޤѹƤޤäϡ\n" "fdisk ޥ˥奢ɲþڡȤƤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "ǥƱޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "ΰ %d ˥ǡΰ褬ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "ǡϰ" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "ԥޥ (m ǥإ): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "إåɿ" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "ٹ: DOS ߴΤΥեåȤꤷޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "ǥ %s ΰơ֥ޤǤޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "%s ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "%s ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: ʥޥ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Υͥϥʬǧޤ -- -b ץ̵뤷ޤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2897,18 +2898,18 @@ msgstr "" "Ѥ٤Ǥ\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "%s OSF/1 ǥ٥ФΤǡǥ٥⡼ɤ˰ܹԤޤ\n" "DOS ΰơ֥⡼ɤˤϡ'r' ޥɤȤޤ礦\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "ޥ (m ǥإ): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2917,15 +2918,15 @@ msgstr "" "\n" "ߤΥ֡ȥե: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "ʥ֡ȥե̾ϤƤ: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "֡ȥեѹޤǤ\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6000,7 +6001,7 @@ msgid "Password error." msgstr "ѥɥ顼" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "ѥ: " @@ -6791,32 +6792,36 @@ msgstr "ĤΥե륷ƥޥȤޤ..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: %s umount ǤޤǤ: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "桼⡼ɤǥ֡Ȥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "桼μ¹Ԥ˼Ԥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "桼 fork ˼Ԥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "ѥפΥץǥ顼ȯ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "finalprog ư˥顼ȯ\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "finalprog fork ˥顼ȯ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6824,35 +6829,35 @@ msgstr "" "\n" "ְäѥɡ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "ѥ lstat(2) Ԥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "ѥ stat(2) Ԥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "ǥ쥯ȥΥץԤޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "fork \n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "¹Ԥ˼\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "inittab ޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "üʤ tty ξ֤Ǥޤ\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "顼ˤꥵӥߤޤ: \"%s\"" @@ -7141,12 +7146,12 @@ msgstr "Ȥ: script [-a] [-f] [-q] [-t] [ե]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "ץȤϤޤե %s Ǥ\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "ץȤ %s ˳Ϥޤ" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7155,16 +7160,16 @@ msgstr "" "\n" "ץȤ %s ˽λޤ" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "ץȤλޤե %s Ǥ\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty \n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "ѤǤ pty ޤ\n" @@ -7433,36 +7438,36 @@ msgstr "mount: %s ץǤޤǤ -- %s Ȥޤ\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "åե %s Ǥޤ: %s (-n ե饰ȤäƤ)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "åե %s Ǥޤ: %s (-n ե饰ȤäƤ)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "åե %s ޤ: %s (-n ե饰ȤäƤ)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "åե %s åǤޤ: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "åե %s åǤޤ: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "ॢ" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7471,22 +7476,22 @@ msgstr "" " %s Ǥޤ\n" "¿ʬߤȲåե뤬ΤǤ ?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "%s ޤ (%s) -- mtab Ϲޤ" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "%s ؤνߥ顼: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "%s Υ⡼ѹ顼: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s ̾ %s ѹǤޤ: %s\n" @@ -8703,34 +8708,34 @@ msgstr "åפư: %ld %ld \n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ ͭꥻ /ͭ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8744,8 +8749,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "ͭ" @@ -8765,7 +8770,7 @@ msgstr "ѹ" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ ͭ /ľ̿ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8787,7 +8792,7 @@ msgstr "------ ͭꥻ --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "" @@ -8804,208 +8809,208 @@ msgid "status" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "åȤƤޤ" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "о" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "å" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "ͥǤΥޥեΰ٤꤬Ƥޤ\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ ޥե --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr " = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "κ祻ޥե = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "ƥΤκ祻ޥե = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "semop ƤӽФκ̿ = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "ޥե = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ ޥեξ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr " = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "ݤ줿ޥե = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ ޥե /ͭ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ ɥ ̿/ѹ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "ǽ" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "ǽѹ" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ ޥե --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "ͥǤΥå塼ΰ٤꤬Ƥޤ\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ å: --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "ƥΤǤκ祭塼 = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "å (Х) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "塼ͤν (Х) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ å: --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "ݺѤߥ塼 = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "Ѻѥإå = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "ѺѶ = %d Х\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ å塼: /ͭ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ å塼 //ѹ --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "ѹ" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ å塼 PIDs --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ å塼 --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "ѥХȿ" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "å" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9014,37 +9019,37 @@ msgstr "" "\n" "ɥꥻ shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "⡼=%#o\t=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9053,27 +9058,27 @@ msgstr "" "\n" "å塼 msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9082,48 +9087,48 @@ msgstr "" "\n" "ޥե semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "⡼=%#o, =%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9396,12 +9401,12 @@ msgid "" msgstr "" "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "Ȥ: %s [-dflpcsu] [+ֹ | +/ѥ] ̾1 ̾2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9413,7 +9418,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9424,43 +9429,43 @@ msgstr "" "******** %s: ƥȥեǤϤޤ ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[λˤ q Q Ʋ]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--³--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Υե: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[ڡ³'q' ǽλ]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "... %d ڡޤ" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "... 1 ڡޤ" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...%d Фޤ" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...%d Фޤ" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9470,37 +9475,87 @@ msgstr "" "******\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "إץեޤ" - -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" +"\n" +"ޥɤ¿˿(k)դ뤳ȤǤޤ[] ͤǥեȤ" +"\n" +"(*)ϥǥեȤѹ뤳Ȥޤ\n" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" +"<space>\t\t\t k Ԥɽ [ߤβ̥]\n" +"z\t\t\t k Ԥɽ [ߤβ̥]*\n" +"<return>\t\t k Ԥɽ [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tk ԥ뤹 [ߤΥԿ ͤ 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tmore λ\n" +"s\t\t\t k ԤɤФ [1]\n" +"f\t\t\t k ̤ɤФ [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tk [1]\n" +"'\t\t\tθϤ֤\n" +"=\t\t\tߤιֹɽ\n" +"/<ɽ>\t\tɽk ܤΰ֤ [1]\n" +"n\t\t\tθƼ¹Ԥk ܤΰ֤ [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\t֥ <cmd> ¹Ԥ\n" +"v\t\t\tvi ư\n" +"ctrl-L\t̤褹\n" +":n\t\t\t k ܤΥեɽ [1]\n" +":p\t\t\t k ܤΥեɽ [1]\n" +":f\t\t\tߤΥե̾ȹֹɽ\n" +".\t\t\tľΥޥɤ֤\n" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "['h' ˡ]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" %d " -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[ե] %d " -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " 礭\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...ФƤޤ\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "ɽޥ" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9508,15 +9563,15 @@ msgstr "" "\n" "ѥĤޤ\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "ѥĤޤ" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "ҥץưǤޤ\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9524,19 +9579,19 @@ msgstr "" "\n" "...ФƤޤ " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...եФޤ " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...եޤ " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "ԤĹޤ" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "ΤΤΰΥޥɤޤ" @@ -9717,6 +9772,9 @@ msgstr "ϹԤĹޤ\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Хåե礹Ȥ˥꤬ʤʤޤ\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "ΰ %i ϥǽäƤޤ:\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 22:26+02\n" "Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "te veel inodes - maximum: 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "niet genoeg ruimte, tenminste %lu blokken nodig" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Apparaat: %s\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" "Gebruik: mkfs [-V] [-t soort bestandssysteem] \n" " [opties bestandssysteem] apparaat [grootte]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "teveel slechte pagina's" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Geheugentekort" @@ -1271,58 +1271,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] apparaat\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] apparaat\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Onbruikbaar" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Vrije ruimte" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "De schijf is veranderd.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Start het systeem opnieuw op om er zeker van te zijn dat de partitietabel " "juist wordt bijgewerkt.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1333,311 +1333,311 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: U heeft DOS 6.x partities gemaakt of gewijzigd.\n" "Kijk alstublieft in het cfdisk handboek voor meer informatie.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALE FOUT" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Druk op een toets om cfdisk af te sluiten" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Kan niet zoeken op schijf" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Kan schijf niet lezen" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Kan niet schrijven naar schijf" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Teveel partities" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partitie begint vóór sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partitie eindigt vóór sector 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partitie begint na einde schijf" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partitie eindigt na einde schijf" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logische partities niet in schijfvolgorde" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logische partities overlappen" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "vergrootte logische partities overlappen" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Interne fout bij maken logische schijf zonder uitgebreide partitie !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kan hier geen logische schijf maken -- zou twee uitgebreide partities maken" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menu item te lang. Menu ziet er misschien raar uit." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu zonder richting. Gebruik standaard: horizontaal." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Onjuiste toets" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Druk op een toets om door te gaan" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Een nieuwe primaire partitie maken" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logisch" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Een nieuwe logische partitie maken" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Geen partitie maken" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Interne fout !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Grootte (in MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Begin" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Partitie toevoegen aan begin vrije ruimte" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Einde" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Partitie toevoegen aan einde vrije ruimte" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Geen ruimte om de uitgebreide partitie te maken" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Geen partitietabel of onbekende ondertekening op partitietabel" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Wilt u met een lege tabel beginnen [j/N] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "U heeft meer cylinders aangegeven dan er op de schijf passen" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan schijf niet openen" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" "Schijf alleen-lezen geopend -- u heeft geen toegangsrechten om te schrijven" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Kan schijfgrootte niet opvragen" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Slechte primaire partitie" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Slechte logische partitie" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf wissen!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Weet u zeker dat u de partitietabel naar de schijf wilt schrijven? (ja of " "nee): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "nee" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Partitietabel niet naar schijf geschreven" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Antwoord alstublieft `ja' of `nee'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Schrijven partitietabel naar schijf..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "De partitietabel is weggeschreven naar de schijf" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Partitietabel geschreven, maar opnieuw inlezen mislukt. Start opnieuw op om " "de tabel bij te werken." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Geen primaire partities aangegeven als opstartbaar. DOS MBR kan dit niet " "opstarten." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Meer dan één primaire partitie is aangegeven als opstartbaar. DOS MBR kan " "dit niet opstarten." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "" "Geef een bestandsnaam of druk op ENTER om op het scherm weer te geven: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan bestand '%s' niet openen" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Schijf: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sector 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sector %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Geen " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primair" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logisch" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Opstartbaar (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Onbekend (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Geen (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Eerste Laatste\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Soort Sector Sector Plaats Lengte Soort bestandssysteem " "Opties\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1646,462 +1646,463 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Start--- ----Einde---- Startnummer van\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # OptiesKop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Ruw" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Deze tabel weergeven met ruwe gegevens formaat" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sectoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Deze tabel weergeven, geordend op sectoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Gewoon de partitietabel weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Tabel niet weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hulpscherm voor cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitioneringsprogramma gebaseerd op" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "cursus, waarmee u partities kunt maken, verwijderen of wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "op uw harde schijf." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Opdracht Betekenis" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "-------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b `Opstartbaar'-optie voor huidige partitie aan/uitzetten" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Huidige partitie verwijderen" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Cylinders, koppen, sectoren-per-spoor wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " WAARSCHUWING: Deze optie dient alleen te worden gebruikt" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " door mensen die weten wat ze doen." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Dit scherm weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Schijf gebruik maximaliseren voor huidige partitie" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Let op: Dit kan een partitie incompatibel maken met" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Nieuwe partitie maken van vrije ruimte" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Partitietabel weergeven op scherm of naar bestand" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Er zijn verschillende formaten voor de partitie" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " waaruit u kunt kiezen:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - Ruwe gegevens (exact wat naar de schijf zou worden " "geschreven)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabel geordend op sectoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabel in ruw formaat" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Soort bestandssysteem wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Eenheden partitiegrootte weergave wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Roteert door MB, sectoren en cylinders" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Partitietabel naar schijf wegschrijven (moet met hoofdletter)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Omdat dit mogelijk gegevens op de schijf wist, moet" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " u bevestigen of weigeren door te antwoorden met `ja' of" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " `nee'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pijl omhoog Aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pijl omlaag Aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Het scherm opnieuw tekenen" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Dit scherm weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Let op: Alle opdrachten kunnen zowel met hoofd- als kleine letter" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "worden ingevoerd (behalve W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cylinders" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Cylinder geometrie wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Koppen" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Koppen geometrie wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Sector geometrie wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Klaar met wijzigen geometrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Geef het aantal cylinders: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Onjuiste waarde cylinders" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Geef het aantal koppen: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Onjuiste waarde koppen" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Geef het aantal sectoren per spoor: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Onjuiste waarde sectoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Geef het soort bestandssysteem: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Kan bestandsysteem soort niet veranderen tot leeg" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Kan bestandssysteem soort niet veranderen tot uitgebreid" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Opstartbaar" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Onbekend(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Schijf: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Grootte: %lld bytes, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Grootte: %lld bytes, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Koppen: %d Sectoren per spoor: %d Cylinders: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Opties" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Part soort" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Bestandssysteem" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Label]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sectoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Grootte (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Opstartbaar" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Huidige partitie wel/niet op opstartbaar zetten" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "De huidige partitie verwijderen" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Schijf geometrie wijzigen (alleen experts)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Hulpscherm weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Schijfgebruik maximaliseren voor huidige partitie (alleen experts)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Nieuwe partitie maken van vrije ruimte" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Weergeven" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Partitietabel weergeven op scherm of naar een bestand" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Bestandssysteem soort wijzigen (DOS, Linux, OS/2 enz.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Eenheden" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "De gebruikte eenheden in weergave wijzigen (MB, sect, cyl)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Partitietabel naar schijf schrijven (kan gegevens wissen)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Kan deze partitie niet opstartbaar maken" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Kan geen lege partitie verwijderen" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Kan deze partitie niet maximaliseren" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Deze partitie is onbruikbaar" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Deze partitie is al in gebruik" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Kan niet de soort van een lege partitie wijzigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Niet meer partities" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Onjuiste opdracht" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2381,11 +2382,11 @@ msgstr "U moet instellen:" msgid "heads" msgstr "koppen" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sectoren" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylinders" @@ -2511,69 +2512,69 @@ msgstr "Hex code (typ L om codes op te sommen): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, standaard %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Standaardwaarde %d wordt gebruikt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Waarde buiten bereik.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Partitienummer" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %d heeft lege soortaanduiding\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Geselecteerde partitie %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Er zijn nog geen partities gedefinieerd!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sector" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Weergave/invoer eenheden worden veranderd naar %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "WAARSCHUWING: Partitie %d is een uitgebreide partitie\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS compatibaliteit is aan gezet\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS compatibaliteit is uit gezet\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partitie %d bestaat nog niet!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr "" "om partities te hebben van soort 0. U kunt een par-\n" "titie verwijderen met de `-d' opdracht.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" "U kunt een partitie niet veranderen in een uitgebreide of andersom.\n" "Verwijder de partitie eerst.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "" "SunOS/Solaris het verwacht en zelfs Linux het liefst heeft.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2613,53 +2614,53 @@ msgstr "" "partitie 11 als geheel volume (6) zoals IRIX het verwacht.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Systeemsoort van partitie %d veranderd naar %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische beginpunten (niet-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische eindpunten:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partitie %i begint niet op de cylinder grens:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "moet zijn (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Partitie %i eindigt niet op een cylinder grens:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Partitie %d eindigt niet op een cylinder grens.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "moet zijn (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "" "\n" "Schijf %s: %ld MB, %lld bytes\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2677,24 +2678,24 @@ msgstr "" "\n" "Schijf %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d koppen, %d sectoren/spoor, %d cylinders" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2702,16 +2703,16 @@ msgstr "" "Niets te doen. De ordening is al goed.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Opstart Start Einde Blokken Id Systeem\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "Partitietabel ingangen zijn niet in schijfvolgorde\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2730,93 +2731,93 @@ msgstr "" "Schijf %s: %d koppen, %d sectoren, %d cylinders\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Grootte ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %d bevat sector 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitie %d: kop %d groter dan maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitie %d: sector %d groter dan maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partities %d: cylinder %d groter dan maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Partitie %d: vorige sectoren %d stemt niet overeen met totaal %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Waarschuwing: slechte start-van-gegevens in partitie %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Waarschuwing: partitie %d is leeg\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Logische partitie %d niet geheel in partitie %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Totaal gereserveerde sectoren %d groter dan maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d niet-gereserveerde sectoren\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "Partitie %d is al gedefinieerd. Verwijder haar alvorens haar opnieuw toe te " "voegen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Eerste %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sector %d is al gereserveerd\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Laatste %s of +size of +sizeM of +sizeK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2828,16 +2829,16 @@ msgstr "" "\tnieuwe, lege DOS partitietabel. (Gebruik o.)\n" "\tWAARSCHUWING: Dit zal de huidige schijfinhoud wissen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Het maximum aantal partities is gemaakt\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "U moet een partitie verwijderen en eerst een uitgebreide partitie toevoegen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2848,20 +2849,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p primaire partitie (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logische (5 of hoger)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e uitgebreid" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Onjuist partitienummer voor soort `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2869,11 +2870,11 @@ msgstr "" "De partitietabel is gewijzigd!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Aanroepen ioctl() om partitietabel opnieuw in te lezen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr "" "De kernel gebruikt nog de oude tabel.\n" "De nieuwe tabel wordt na opnieuw opstarten gebruikt.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2898,64 +2899,64 @@ msgstr "" "of gewijzigd, kunt u het best meer informatie opzoeken\n" "in het fdisk handboek.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchroniseren schijven.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partitie %d heeft geen gegevens-plaats\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Nieuw begin van gegevens" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Expert opdracht (m voor hulp): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Aantal cylinders" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Aantal koppen" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Aantal sectoren" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Waarschuwing: sector plaats wordt ingesteld voor DOS compatibaliteit\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Kan %s niet openen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "kan %s niet openen\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: onbekende opdracht\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Deze kernel vind de sectorgrootte zelf - -b optie genegeerd\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2964,16 +2965,16 @@ msgstr "" "apparaat worden gebruikt\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "OSF/1 schijflabel gevonden op %s, ga in schijflabel modus.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Opdracht (m voor hulp): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2982,15 +2983,15 @@ msgstr "" "\n" "Het huidige opstartbestand is: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Geef alstublieft de naam van het nieuwe opstartbestand: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Opstartbestand ongewijzigd\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6027,7 +6028,7 @@ msgid "Password error." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "" @@ -6787,66 +6788,70 @@ msgstr "" msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "" @@ -7129,28 +7134,28 @@ msgstr "" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "" @@ -7419,58 +7424,58 @@ msgstr "" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" "Perhaps there is a stale lock file?\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" @@ -8593,34 +8598,34 @@ msgstr "" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "" @@ -8634,8 +8639,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "" @@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr "" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" @@ -8677,7 +8682,7 @@ msgstr "" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "" @@ -8694,320 +8699,320 @@ msgid "status" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "" @@ -9260,12 +9265,12 @@ msgid "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9274,7 +9279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9282,111 +9287,138 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "" @@ -9557,6 +9589,9 @@ msgstr "" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Partitie %i eindigt niet op een cylinder grens:\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7464096d9..cac587008 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "muitos inodes - mximo 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "pouco espao, necessrio pelo menos %lu blocos" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Dispositivo: %s\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" "Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opes-sistArq] dispositivo [tamanho]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "nmero excessivo de pginas invlidas" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Memria insuficiente" @@ -1238,61 +1238,61 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] disp\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] disp\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Inutilizvel" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Espao livre" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 #, fuzzy msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 #, fuzzy msgid "Linux XFS" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "HPFS do OS/2" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "IFS do OS/2" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "O disco foi alterado.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Reinicialize o sistema para assegurar que a tabela de parties seja " "atualizada corretamente.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1304,310 +1304,310 @@ msgstr "" "partio DOS 6.x, consulte a pgina de manual\n" "do cfdisk para obter informaes adicionais.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ERRO FATAL" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Pressione qualquer tecla para sair do cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "No foi possvel realizar busca na unidade de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "No foi possvel ler a unidade de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "No foi possvel gravar na unidade de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Nmero excessivo de parties" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "A partio comea antes do setor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "A partio termina antes do setor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "A partio comea depois do fim do disco" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "A partio se estende at depois do fim do disco" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "parties lgicas fora da ordem do disco" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "parties lgicas sobrepostas" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "parties lgicas aumentadas sobrepostas" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "!!!! Erro interno ao criar unidade lgica sem partio estendida !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "No possvel criar unidade lgica aqui -- criaria duas parties estendidas" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Item de menu longo demais. O menu pode ficar com aspecto estranho." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu sem direo. Assumindo horizontal como padro." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Tecla ilegal" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Pressione uma tecla para continuar" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primria" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Cria uma nova partio primria" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Lgica" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Cria uma nova partio lgica" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "No criar uma partio" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Erro interno !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Tamanho (em MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Incio" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Adicionar partio no incio do espao livre" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Fim" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Adicionar partio no final do espao livre" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Espao insuficiente para criao de partio estendida" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 #, fuzzy msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Assinatura invlida na tabela de parties" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "" "Foram especificados mais cilindros do que a quantidade que cabe no disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "No foi possvel abrir a unidade de disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Disco aberto somente para leitura - voc no tem permisso para gravar" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "No foi possvel obter o tamanho do disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Partio primria invlida" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Partio lgica invlida" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Aviso!! Isto pode destruir dados existentes no disco!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Tem certeza de que deseja gravar a tabela de parties no disco? (sim ou " "nao):" -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "nao" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "A tabela de parties NO foi gravada no disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "sim" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Responda `sim' ou `nao'" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Gravando tabela de parties no disco..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "A tabela de parties foi gravada no disco" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Tabela de parties gravada, mas a releitura da tabela falhou. Reinicialize " "para atualizar a tabela." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "No existem parties primrias marcadas como inicializveis. MBR DOS no " "pode inicializar isso." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Mais de uma partio primria est marcada como inicializvel. MBR DOS no " "pode inicializar isso." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Digite um nome de arquivo ou pressione ENTER para exibir na tela: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Unidade de disco: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Setor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Setor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Nenhum " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/lg" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primria" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Lgica" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Boot (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Desconhecido (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Nenhum (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Tabela de parties de %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Prim. lt.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Tipo Setor Setor Desloc. Compr. Tipo sist. arqs. (ID) " "Opes\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1616,468 +1616,469 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " --- Incio --- ---- Fim ---- Nm. inicial de\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Ops. Cab. Set. Cil. ID Cab. Set. Cil. Setor Setores\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Brutos" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Mostrar a tabela usando formato de dados brutos" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Setores" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Mostrar a tabela ordenada por setores" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Mostrar somente a tabela de parties" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "No mostrar a tabela" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Tela de ajuda do cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "" "Este o cfdisk, um programa de particionamento de disco baseado em funes " -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "curses, que permite criar, excluir e alterar parties na unidade" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "de disco rgido." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando Significado" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Alterna a opo da partio atual como inicializvel." -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Exclui a partio atual." -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" " g Altera parmetros de cilindros, cabeas, setores por trilha" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " AVISO: Esta opo s deve ser usada por pessoas que" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " saibam exatamente o que esto fazendo." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Mostra esta tela." -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximiza o uso de disco da partio atual." -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Nota: Isto pode tornar a partio incompatvel com" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2 ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Cria uma nova partio a partir do espao livre." -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Mostra a tabela de parties na tela ou em um arquivo." -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Pode-se selecionar diversos formatos diferentes para" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " uma partio:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - Dados brutos (exatamente o que seria gravado no disco)." -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabela ordenada por setores." -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabela em formato bruto." -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sai do programa sem gravar a tabela de parties." -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Altera o tipo de sistema de arquivos." -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Altera unidades de exibio do tamanho das parties." -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Alterna entre MB, setores e cilindros." -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Grava tabela de parties no disco ( necessrio usar W " "maisculo)." -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Como esta opo pode destruir dados no disco, voc deve" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " confirmar ou cancelar a gravao indicando `sim' ou" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a partio anterior." -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Seta p/ baixo Move o cursor para a prxima partio." -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Redesenha a tela." -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Mostra esta tela." -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Todos os comandos podem ser digitados em letras maisculas ou" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "minsculas (exceto W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindros" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Alterar geometria dos cilindros" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Cabeas" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Alterar geometria das cabeas" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Alterar geometria dos setores" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Concludo" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "A alterao da geometria foi concluda" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Digite o nmero de cilindros: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Valor de cilindros invlido" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Digite o nmero de cabeas: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Valor de cabeas invlido" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Digite o nmero de setores por trilha: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Valor de setores invlido" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "No foi possvel alterar o tipo de sistema de arquivos para vazio" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "No foi possvel alterar o tipo de sistema de arquivos para estendido" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Inicializar" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Desc (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/lg" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Disco: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Tamanho: %lld bytes" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Tamanho: %lld bytes" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Cabeas: %d Setores por Trilha: %d Cilindros: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Opes" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Tipo Part." -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Tipo SA" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Rtulo]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Setores" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Tam. (Mb)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Tam. (Gb)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Iniciali." -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Alterna a opo da partio atual como inicializvel" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Excluir a partio atual" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Alterar a geometria do disco (somente para usurios avanados)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Mostrar tela de ajuda" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" "Maximizar o uso de disco para a partio atual (somente para usurios " "avanados)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nova" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Criar nova partio a partir do espao livre" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Mostre" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Mostrar tabela de parties na tela ou imprimir em um arquivo" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Sair do programa sem gravar a tabela de parties" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Alterar o tipo do sistema de arquivos (DOS, Linux, OS/2 e outros)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" "Mudar unidades mostradas para o tamanho das parties (MB, setores, " "cilindros)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Gravar" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Gravar tabela de parties no disco (isto poder destruir dados)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "No foi possvel tornar esta partio inicializvel." -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "No foi possvel excluir uma partio vazia" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "No foi possvel maximizar esta partio" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Esta partio inutilizvel" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Esta partio j est sendo usada" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "No foi possvel alterar o tipo de uma partio vazia" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Sem mais parties" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Comando invlido" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2360,11 +2361,11 @@ msgstr "Voc precisa configurar" msgid "heads" msgstr "cabeas" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "setores" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cilindros" @@ -2491,70 +2492,70 @@ msgstr "Cdigo hexadecimal (digite L para listar os cdigos): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, padro %d):" -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Usando valor padro %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Valor fora do intervalo.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Nmero da partio" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Aviso: a partio %d possui tipo vazio\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Ignorando partio estendida extra %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Nenhuma partio definida\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cilindro" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "setor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Mudando as unidades das entradas mostradas para %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "AVISO: A partio %d uma partio estendida\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "A opo de compatibilidade DOS est ativada\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "A opo de compatibilidade DOS no est ativada\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "A partio %d ainda no existe!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr "" "tipo 0 no recomendvel. Voc pode excluir\n" "uma partio usando o comando `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "" "Voc no pode alterar uma partio normal para estendida ou vice-versa.\n" "Exclua a partio antes.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "" "uma vez que o SunOS/Solaris espera isto e at mesmo o Linux gosta disto.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2594,59 +2595,59 @@ msgstr "" "e a partio 11 como um volume inteiro (6), uma vez que o IRIX espera isto.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "O tipo da partio %d foi alterado para %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "A partio %d possui incios fsico/lgico diferentes (no Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fs. = (%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "lgico = (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "A partio %d possui fins fsico/lgico diferentes:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "A partio %i no inicia em um limite de cilindro:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "deveria ser (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "A partio %i no termina em um limite de cilindro:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "A partio %d no termina em um limite de cilindro.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Disco %s: %d cabeas, %d setores, %d cilindros\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" @@ -2664,19 +2665,19 @@ msgstr "" "Disco %s: %d cabeas, %d setores, %d cilindros\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2684,16 +2685,16 @@ msgstr "" "Nada a fazer. Ordem j est correta\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Boot Incio Fim Blocos Id Sistema\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "" "\n" "Parties lgicas fora da ordem do disco\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2712,94 +2713,94 @@ msgstr "" "Disco %s: %d cabeas, %d setores, %d cilindros\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "No OA Cb Set Cil Cb Set Cil Incio Tam ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Aviso: a partio %d contm o setor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partio %d: a cabea %d maior do que o mximo: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partio %d: o setor %d maior do que o mximo: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partio %d: o cilindro %d maior do que o mximo: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Partio %d: os setores anteriores %d no esto de acordo com o total: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Aviso: incio de dados invlido na partio %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Aviso: a partio %d sobrepe-se partio %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Aviso: a partio %d est vazia\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "A partio lgica %d no est completamente na partio %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "O total de setores alocados, %d, maior do que o mximo: %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d setores no alocados\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "A partio %d j est definida. Exclua essa partio antes de adicion-la " "novamente.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primeiro %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "O setor %d j est alocado\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "No h setores livres disponveis\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "ltimo %s ou +tamanho ou +tamanho M ou +tamanho K" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2807,17 +2808,17 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "O nmero mximo de parties foi criado\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Voc precisa excluir alguma partio e adicionar uma partio estendida " "antes\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2828,20 +2829,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p partio primria (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l lgica (5 ou superior)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e estendida" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Nmero de partio invlido para o tipo `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2849,11 +2850,11 @@ msgstr "" "A tabela de parties foi alterada!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Chamando ioctl() para reler tabela de parties.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2862,7 +2863,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2874,67 +2875,67 @@ msgstr "" "partio DOS 6.x, consulte a pgina de manual\n" "do fdisk para obter informaes adicionais.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Sincronizando discos.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "A partio %d no possui rea de dados\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Novo incio dos dados" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Comando avanado (m para ajuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Nmero de cilindros" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Nmero de cabeas" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Nmero de setores" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Aviso: configurando o deslocamento de setor para compatibilidade com DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "O disco %s no contm uma tabela de parties vlida\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "No foi possvel abrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "no foi possvel abrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: comando desconhecido:\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Este kernel localiza o tamanho de setor por conta prpria - opo -b " "ignorada\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2943,18 +2944,18 @@ msgstr "" "dispositivo especificado\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Detectado um rtulo OSF/1 em %s, entrando em modo de rtulo.\n" "Para retornar ao modo de tabela de parties do DOS, use o comando 'r'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Comando (m para ajuda): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2963,15 +2964,15 @@ msgstr "" "\n" "O arquivo de boot atual : %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Informe o nome do novo arquivo de boot: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Arquivo de boot inalterado\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6095,7 +6096,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Erro de senha." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Senha:" @@ -6887,32 +6888,36 @@ msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: no foi possvel desmontar %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Inicializando em modo monousurio.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "exec de interpretador de comandos monousurio falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "fork de interpretador de comandos monousurio falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "erro abrindo fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "erro executando fnalprog\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "erro fazendo fork finalprog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6920,35 +6925,35 @@ msgstr "" "\n" "Senha incorreta.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "lstat da rota falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "estado da rota falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "abertura do diretrio falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "o fork falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "exec falhou\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "no foi possvel abrir inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "sem TERM ou no possvel stat tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "erro ao gravar %s: %s" @@ -7240,12 +7245,12 @@ msgstr "Uso: script [-a] [-f] [-q] [arquivo]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniciado, o arquivo %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script iniciado em %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7254,16 +7259,16 @@ msgstr "" "\n" "Script concludo em %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script concludo, o arquivo %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty falhou\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "ptys esgotados\n" @@ -7532,42 +7537,42 @@ msgstr "mount: no foi possvel abrir %s - usando %s\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no foi possvel criar o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opo -n para " "anular)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no foi possvel vincular o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opo -n para " "anular)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "no foi possvel abrir o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opo -n para " "anular)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "No foi possvel bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "no foi possvel bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "tempo esgotado" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7576,22 +7581,22 @@ msgstr "" "No foi possvel criar o vnculo %s\n" "Talvez haja um arquivo de bloqueio vencido?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "No foi possvel abrir %s (%s) - mtab no atualizado" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "erro ao gravar %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "erro ao alterar o modo de %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "no foi possvel renomear %s para %s: %s\n" @@ -8817,34 +8822,34 @@ msgstr "Desempenho de permuta: %ld tentativas\t %ld sucessos\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "Criadores/donos de segmentos de memria compartilhada\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8858,8 +8863,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "proprietrio" @@ -8879,7 +8884,7 @@ msgstr "alterado" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "Criador/ltima op da memria compartilhada\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n" @@ -8901,7 +8906,7 @@ msgstr "- Segmentos da memria compartilhada -\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "chave" @@ -8918,210 +8923,210 @@ msgid "status" msgstr "status" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 #, fuzzy msgid "Not set" msgstr "No definido\n" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "o kernel no est configurado para semforos\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Limites de semforo ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "nmero mximo de arrays: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "mximo de semforos por array: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "mximo geral de semforos do sistema: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "mximo de ops por chamada semop: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "valor mximo de semforo: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "----- Status de semforo -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "arrays usados: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semforos alocados: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "----- Criadores/donos de arrays de semforos -----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "Horrios de operao/alterao de memria compartilhada\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "ltima-op" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "tima-alterao" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Arrays de semforos ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 #, fuzzy msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "o kernel no est configurado para semforos\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "----- Mensagens: limites -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "nmero mximo geral de filas no sistema: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "tamanho mximo da mensagem (bytes): %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "tamanho mximo padro da fila (bytes): %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "----- Mensagens: status -------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "filas alocadas: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "cabealhos usados: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "espao usado: %d bytes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "---- Filas de mensagens: criadores/donos ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "Horrios de envio/recepo/alterao de filas de mensagens\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "envio" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "recebimento" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "alterao" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "--- PIDs de filas de mensagens ---\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "----- Filas de mensagens ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "bytes usados" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "mensagens" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9130,37 +9135,37 @@ msgstr "" "\n" "Memria compartilhada: shmid de segmento = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9169,27 +9174,27 @@ msgstr "" "\n" "msqid da fila de mensagens: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9198,48 +9203,48 @@ msgstr "" "\n" "semid de array de semforos: %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "valor" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9520,12 +9525,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f arq_fmt] [-n compr] [-s pular] " "[arquivo ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "Uso: %s [-dflpcsu] [+nmero_da_linha | +/padro] nome1 nome2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9537,7 +9542,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,44 +9553,44 @@ msgstr "" "******** %s: no um arquivo de texto ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Use q ou Q para sair]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Mais--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Prximo arquivo: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pressione espao para continuar, 'q' para sair.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...voltar %d pgina(s)" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 #, fuzzy msgid "...back 1 page" msgstr "...voltar %d pgina(s)" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "... pulando %d linha(s)" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "... pulando %d linha(s)" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9595,37 +9600,64 @@ msgstr "" "***Voltar***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "No foi possvel abrir o arquivo de ajuda" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Pressione 'h' para obter instrues.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" linha %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[No um arquivo] linha %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Estouro\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...pulando\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Expresso regular malformada" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9633,15 +9665,15 @@ msgstr "" "\n" "Padro no encontrado\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Padro no encontrado" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "no foi possvel realizar fork\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9649,21 +9681,21 @@ msgstr "" "\n" "...Pulando " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 #, fuzzy msgid "...Skipping to file " msgstr "...Pulando " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 #, fuzzy msgid "...Skipping back to file " msgstr "de volta ao arquivo" -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Linha longa demais" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "No h comando anterior para ser substitudo" @@ -9843,6 +9875,12 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Falta memria quando o buffer cresce.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "A partio %i no termina em um limite de cilindro:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "No foi possvel abrir o arquivo de ajuda" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11u\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 15:39+0200\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Naprava %s\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika" @@ -1201,57 +1201,57 @@ msgstr "" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Neuporabljen prostor" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Disk je bil zamenjan.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Ponovno zaenite sistem, da bo razdelitvena tabela pravilno aurirana.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1259,763 +1259,764 @@ msgid "" "page for additional information.\n" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "USODNA NAPAKA" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Pritisnike katerokoli tipko za izhod iz cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Diskovnega pogona ni mo prebrati" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Na diskovni pogon ni mo pisati" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Preve razdelkov" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Razdelek se zane pred stezo 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Razdelek se kona pred stezo 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Razdelek se zane onkraj konca diska" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Razdelek se kona onkraj konca diska" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logini razdelki niso v diskovnem vrstnem redu" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logini razdelki se prekrivajo" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "razirjeni logini razdelki se prekrivajo" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!! Interna napaka: ustvarjanje loginega pogona brez razirjenega " "razdelka !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primaren" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Ustvari nov primaren razdelek" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logien" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Ustvari nov logien razdelek" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Ne ustvari razdelka" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Interna napaka !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Velikost (v MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Zaetek" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Dodaj razdelek na zaetek prostega obmoja" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Konec" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Dodaj razdelek na konec prostega obmoja" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Ni prostora za ustvarjanje razirjenega razdelka" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "ne" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "da" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Prosim, odgovorite ,da` ali ,ne`" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Tabelo razdelkov zapisujemo na disk..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Tabela razdelkov zapisana na disku" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Tabela razdelkov zapisana, auriranje tabele neuspeno. Ponovno zaenite " "sistem." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Noben primaren razdelek ni oznaen kot zagonski. DOS MBR se ne more zagnati." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Ve kot en primarni razdelek je oznaen kot zagonski. DOS MBR se ne more " "zagnati." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Vnesite ime datoteke ali pritisnite ENTER za prikaz na zaslonu: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Ni mo odpreti datoteke ,%s`" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Disk: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Brez " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primaren" -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logien" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Zagonski (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Neznano (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Brez (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" msgstr "" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Zaetni--- ----Konni---- Zaetni tevilo\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Ozn Glav Sekt Stz ID Glav Sekt Stz sektor sektorjev\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Direktno" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Izpis tabele v surovi obliki" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorji" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Izpis tabele, urejene po sektorjih" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Enostaven izpis tabele razdelkov" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Brez izpisa tabele razdelkov" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Osnovna navodila za cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov," -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "s katerim lahko ustvarjate, briete ali spreminjate razdelke" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "na vaem disku." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr " Ukaz Pomen" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " ,ne`" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Oznake" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Tip Razd." -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "Dat. sistem" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Oznaka]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Vel. (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Vel. (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Zagonski" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Oznai, ali je razdelek zagonski" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Izbrii" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Izbrii ta razdelek" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometr." -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Nastavi geometrijo diska (samo poznavalci)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Izpii stran z navodili" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Raziri trenutni razdelek ez celotno prosto obmoje (samo poznavalci)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Nova" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Ustvari nov razdelek na prostem obmoju diska" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Izpii tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Enote" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Pii" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" -msgstr "" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" +msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2263,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "heads" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "" @@ -2374,69 +2375,69 @@ msgstr "" msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Izbrii ta razdelek" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2444,124 +2445,124 @@ msgid "" "a partition using the `d' command.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1460 +#: fdisk/fdisk.c:1469 #, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2569,91 +2570,91 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2661,15 +2662,15 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2677,30 +2678,30 @@ msgid "" " p primary partition (1-4)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2709,7 +2710,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2717,95 +2718,95 @@ msgid "" "information.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Ne morem odpreti %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "ne morem odpreti %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" msgstr "" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" "The current boot file is: %s\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -5603,7 +5604,7 @@ msgid "Password error." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Geslo: " @@ -6378,32 +6379,36 @@ msgstr "" msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Zagon v enouporabnikem nainu.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6411,35 +6416,35 @@ msgstr "" "\n" "Geslo ni pravilno.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "" @@ -6722,28 +6727,28 @@ msgstr "" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "" @@ -7012,58 +7017,58 @@ msgstr "" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "as se je iztekel" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" "Perhaps there is a stale lock file?\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" @@ -8217,34 +8222,34 @@ msgstr "" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8258,8 +8263,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "lastnik" @@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr "spremenjeno" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" @@ -8301,7 +8306,7 @@ msgstr "" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "klju" @@ -8318,320 +8323,320 @@ msgid "status" msgstr "stanje" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Nenastavljeno" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "nazadnje spremenjena" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "polji" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "prejeto" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "spremeni" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "sporoila" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "vrednost" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -8884,12 +8889,12 @@ msgid "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "uporaba: %s [-dflpcsu] [+vrstica | +/vzorec] datoteka1 datoteka2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8901,7 +8906,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8912,43 +8917,43 @@ msgstr "" "******** %s: Ni besedilna datoteka ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Naprej--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...nazaj %d strani" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...nazaj eno stran" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 #, fuzzy msgid "...skipping one line" msgstr "...preskoimo %d vrstic" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...preskoimo %d vrstic" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -8958,37 +8963,64 @@ msgstr "" "***Nazaj***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Datoteke s pomojo ni mogoe odpreti" - -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Pritisnite ,h` za navodila.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" vrstica %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Prekoraitev\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...preskakujemo\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -8996,33 +9028,33 @@ msgstr "" "\n" "Vzorca ni mo najti\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorca ni mo najti" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "vejitev ni mogoa\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Vrstica je predolga" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "" @@ -9197,3 +9229,6 @@ msgstr "" #: text-utils/ul.c:599 msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Datoteke s pomojo ni mogoe odpreti" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-02 03:35+0100\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-08 01:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "fr mnga inoder - max r 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "inte tillrckligt med utrymme, behver minst %lu block" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Enhet: %s\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "Anvndning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet " "[storlek]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "mkfs version %s (%s)\n" msgstr "mkfs version %s (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" @@ -860,10 +860,12 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"anvndning: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn utfil\n" +"anvndning: %s [-v] [-blkstrl] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn " +"utfil\n" " -h visa denna hjlptext\n" " -v var utfrlig\n" " -E gr alla varningar till fel (slutstatus inte noll)\n" +" -b blkstrl anvnd denna blockstorlek, mste vara lika med sidstorlek\n" " -e edition stll in editionsnummer (del av fsid)\n" " -i fil infoga en filavbild i filsystemet (krver >= 2.4.0)\n" " -n namn stll in namnet p cramfs-filsystemet\n" @@ -1136,7 +1138,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "fr mnga felaktiga sidor" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Slut p minne" @@ -1257,58 +1259,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] enhet\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] enhet\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Oanvndbar" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Ledigt utrymme" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Disken har ndrats.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Starta om systemet fr att frskra dig om att partitionstabellen har\n" "uppdaterats korrekt.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1320,310 +1322,310 @@ msgstr "" "partitioner br du titta i manualen fr cfdisk\n" "fr ytterligare information.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "DESDIGERT FEL" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Tryck valfri tangent fr att avsluta cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Kan inte ska p diskenhet" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Kan inte inte lsa diskenhet" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Kan inte skriva diskenhet" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Fr mnga partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partitionen brjar fre sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partitionen slutar fre sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partitonen brjar efter slutet p disken" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partitionen slutar efter slutet p disken" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" -msgstr "" +msgstr "Partitionen slutar i den slutliga partiella cylindern" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logiska partitioner r inte i diskordning" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logiska partitioner verlappar varandra" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "frstorade logiska partitioner verlappar varandra" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Internt fel vid skapande av logisk enhet utan utkad partition !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kan inte skapa logisk enhet hr -- det skulle skapa tv utkade partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menyposten r fr lng. Menyn kan se konstig ut." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Meny utan riktning. Anvnder standardvrdet vgrt." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Ogiltig tangent" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Tryck en tangent fr att fortstta" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Primr" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Skapa en ny primr partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Logisk" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Skapa en ny logisk partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Skapa inte ngon partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Internt fel !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Storlek (i MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Brjan" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Lgg till partition i brjan av det lediga utrymmet" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Slutet" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Lgg till partition i slutet av det lediga utrymmet" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Ingen plats att skapa den utkade partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Ingen partitionstabell eller oknd signatur p partitionstabell" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Vill du brja med en tom tabell [j/N]?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Du angav fler cylindrar n som ryms p disken" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan inte ppna diskenhet" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "ppnade disken skrivskyddat - du har ingen rttighet att skriva" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Kan inte hmta diskstorlek" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Felaktig primr partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Felaktig logisk partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Varning!! Detta kan frstra data p din disk!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "r du sker p att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller " "nej): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "nej" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Ange \"ja\" eller \"nej\"" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Skriver partitionstabell till disk..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Skrev partitionstabell till disk" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Skrev partitionstabellen, men omlsning av tabellen misslyckades. Starta om " "fr att uppdatera tabellen." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Inga primra partitioner r markerade som startbara. DOS huvudstartpost\n" "(MBR) kan inte starta detta." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Mer n en primr partition r markerad som startbar. DOS huvudstartpost\n" "(MBR) kan inte starta detta." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Ange filnamnet eller tryck RETUR fr att visa p skrmen: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan inte ppna filen \"%s\"" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Diskenhet: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Ingen " # Primr/Logisk antar jag -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Primr " -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Logisk " #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Oknd" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Start (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Oknd (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Ingen (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitionstabell fr %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Frsta Sista\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Typ Sektor Sektor Avstnd Lngd Filsystemstyp (ID) " "Flaggor\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1644,466 +1646,467 @@ msgstr "" # (the one from the line below in the source). # #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ----Start----- -----Slut----- Start- Antal\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flggr Hvd Sekt Cyl ID Hvd Sekt Cyl sektor sektorer\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Rtt" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Visa tabellen i rtt dataformat" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Visa tabellen sorterad efter sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Visa bara partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Visa inte tabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hjlpskrm fr cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Det hr r cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram som" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "lter dig skapa, ta bort och ndra partitioner p din" -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr "hrddisk." -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright 1994-1999 Kevin E. Martin och aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydelse" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Sl p/av startbarhetsflaggan p aktuell partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Ta bort aktuell partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" " g ndra parametrarna fr cylindrar, huvuden, sektorer-per-spr" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " VARNING: Denna flagga br endast anvndas av personer som" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " vet vad de gr." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Visa denna hjlpskrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximera diskanvndandet p aktuell partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" " Obs: Detta kan komma att gra partitionen inkompatibel med" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Skapa en ny partition frn ledigt utrymme" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" " p Visa partitionstabellen p skrmen eller skriv den till en fil" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Det finns flera olika format p partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " som du kan vlja mellan:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - R data (exakt det som skulle skrivas till disken)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabell sorterad efter sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabell i rtt format" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Byt filsystemstypen" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Byt enheter p visningen av partitionsstorlek" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Byter mellan MB, sektorer och cylindrar" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" " W Skriv partitionstabellen till disk (mste vara ett stort W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Eftersom detta kan frstra data p disken mste du" -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" " antingen bekrfta eller avvisa detta genom att ange \"ja\"" -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " eller \"nej\"" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Uppil Flytta markren till fregende partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nerpil Flytta markren till nsta partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL+L Rita om skrmen" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Visa denna skrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med sm eller stora bokstver" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "(utom fr skrivningar med W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindrar" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "ndra cylindergeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Huvuden" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "ndra huvudgeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "ndra sektorgeometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Frdig med geometrindring" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Ange antalet cylindrar: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Ogiltigt antal cylindrar" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Ange antalet huvuden: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Ogiltigt antal huvuden" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Ange antalet sektorer per spr: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Ogiltigt antal sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Kan inte ndra filsystemstypen till ett tomt vrde" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Kan inte ndra filsystemstypen till utkad" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Start" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Oknd(%02X)" # Vad r detta? -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Diskenhet: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Storlek: %lld byte, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Storlek: %lld byte, %ld,%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Huvuden: %d Sektorer per spr: %d Cylindrar: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Part.-typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "FS-typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Etikett]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektorer" -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr "Storlek (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Startbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Sl p/av startbarhetsflaggan p aktuell partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Ta bort aktuell partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "ndra diskgeometri (endast experter)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Visa hjlpskrm" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maximera diskanvndningen fr aktuell partition (endast experter)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Ny" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Skapa ny partition frn ledigt utrymme" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Visa" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Visa partitionstabellen p skrmen eller skriv den till en fil" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "ndra filsystemstypen (DOS, Linux, OS/2 och s vidare)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" "Byt enheter p visningen av partitionsstorleken (MB, sektorer, cylindrar)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Skriv partitionstabellen till disk (detta kan frstra data)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Kan inte gra denna partition startbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Kan inte ta bort en tom partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Kan inte maximera denna partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Denna partition r oanvndbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Denna partition anvnds redan" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Kan inte ndra typen p en tom partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Inge fler partitioner" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Ogiltigt kommando" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright 1994-2000 Kevin E. Martin och aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2381,11 +2384,11 @@ msgstr "Du mste stlla in" msgid "heads" msgstr "huvuden" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylindrar" @@ -2514,69 +2517,69 @@ msgstr "Hexadecimal kod (tryck L fr att se koder): " msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, standardvrde %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Anvnder standardvrdet %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Vrdet r utanfr intervallet.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Partitionsnummer" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Varning: partition %d har tom typ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Valde partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Ingen partition r definierad n!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Alla primra partitioner har redan definierats!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "cylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "ndrar visnings-/inmatningsenheter till %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "VARNING: Partition %d r en utkad partition\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga r satt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga r inte satt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partition %d finns inte n!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2589,7 +2592,7 @@ msgstr "" "oklokt. Du kan ta bort en partition\n" "genom att anvnda kommandot \"d\".\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2597,7 +2600,7 @@ msgstr "" "Du kan inte ndra en partition till en utkad partition eller tvrtom\n" "Ta bort den frst.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2608,7 +2611,7 @@ msgstr "" "gillar det.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2619,52 +2622,52 @@ msgstr "" "frvntar sig det.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "ndrade systemtypen fr partition %d till %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska brjan (icke-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska slut:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i brjar inte p cylindergrns:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "borde vara (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "Partition %i slutar inte p cylindergrns:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "Partition %d slutar inte p en jmn cylindergrns.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "borde vara (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld MB, %lld byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2682,17 +2685,17 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld,%ld GB, %lld byte\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d huvuden, %d sektorer/spr, %d cylindrar" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", totalt %lu sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" @@ -2701,7 +2704,7 @@ msgstr "" "Enheter = %s av %d %d = %d byte\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2709,16 +2712,16 @@ msgstr "" "Ingenting att gra. Ordningen r redan korrekt.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Start Brjan Slut Block Id System\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "Posterna i partitionstabellen r inte i diskordning\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2737,94 +2740,94 @@ msgstr "" "Disk %s: %d huvuden, %d sektorer, %d cylindrar\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl Brjan Strl ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Varning: partition %d innehller sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: huvud %d r strre n maximala %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: sektor %d r strre n maximala %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitioner %d: cylinder %d r strre n maximala %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Partition %d: tidigare sektorer %d stmmer inte verens med totala %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Varning: felaktig databrjan p partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Varning: partition %d verlappar med partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Varning: partition %d r tom\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Logisk partition %d r inte helt inuti partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "Totala antalet allokerade sektorer %d strre n maximala %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d oallokerade sektorer\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "Partition %d r redan definierad. Ta bort den innan du lgger till den " "igen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Frsta %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektor %d r redan allokerad\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Inga lediga sektorer r tillgngliga\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2837,16 +2840,16 @@ msgstr "" "\tVARNING: Detta kommer att frstra det nuvarande innehllet\n" "\tp disken.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Det maximala antalet partitioner har skapats\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Du mste ta bort en partition och lgga till en utkad partition frst\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2857,20 +2860,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p primr partition (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logisk (5 eller hgre)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e utkad" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Ogiltigt partitionsnummer fr typen \"%c\"\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2878,11 +2881,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen har ndrats!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Anropar ioctl() fr att lsa om partitionstabellen.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2895,7 +2898,7 @@ msgstr "" "Krnan anvnder fortfarande den gamla tabellen.\n" "Den nya tabellen kommer att anvndas vid nsta omstart.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2906,64 +2909,64 @@ msgstr "" "VARNING: Om du har skapat eller ndrat ngon DOS 6.x-partition\n" "br du lsa fdisk-manualsidan fr ytterligare information.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synkroniserar hrddiskar.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partition %d har inget dataomrde\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Ny brjan utav data" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Expertkommando (m fr hjlp): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Antal cylindrar" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Antal huvuden" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Antal sektorer" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Varning: stller in sektoravstnd fr DOS-kompatibilitet\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Disk %s innehller inte en giltig partitionstabell\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Kan inte ppna %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "kan inte ppna %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: oknt kommando\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Denna krna hittar sjlv sektorstorleken - flaggan -b ignoreras\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2972,16 +2975,16 @@ msgstr "" "enhet\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "Upptckte en OSF/1-disketikett p %s, gr in i disketikettslge.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Kommando (m fr hjlp): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2990,15 +2993,15 @@ msgstr "" "\n" "Aktuell startfil r: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Ange namnet p den nya startfilen: " -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Startfilen ofrndrad\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6081,7 +6084,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Lsenordsfel." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Lsenord: " @@ -6873,32 +6876,36 @@ msgstr "Avmonterar alla terstende filsystem..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: Kunde inte avmontera %s: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Startar i enanvndarlge.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "krning av enanvndarskal misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "grening av enanvndarskal misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "fel vid ppnande av fifo\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "fel vid krning av finalprog\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "fel vid grening av finalprog\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6906,35 +6913,35 @@ msgstr "" "\n" "Fel lsenord.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "lstat() p skvg misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "stat() p skvg misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "ppnande av katalog misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "grening misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "krning misslyckades\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "kan inte ppna inittab\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "ingen TERM eller kan inte ta status p tty\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "fel vid stoppande av tjnst: \"%s\"" @@ -7233,30 +7240,30 @@ msgstr "anvndning: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Skriptet startades, filen r %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" -msgstr "Skriptet startades den %s" +msgstr "Skriptet startades %s" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" "\n" -"Skriptet frdigt den %s" +"Skriptet frdigt %s" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Skriptet frdigt, filen r %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty misslyckades\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Slut p pty:er\n" @@ -7525,36 +7532,36 @@ msgstr "mount: kunde inte ppna %s - anvnder %s istllet\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kan inte skapa lsfilen %s: %s (anvnd flaggan -n fr att sidostta)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kan inte lnka lsfilen %s: %s (anvnd flaggan -n fr att sidostta)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "kan inte ppna lsfilen %s: %s (anvnd flaggan -n fr att sidostta)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Kan inte lsa lsfilen %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "kan inte lsa lsfilen %s: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "gjorde time-out" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7563,22 +7570,22 @@ msgstr "" "Kan inte skapa lnken %s\n" "Det finns kanske en kvarglmd lsfil?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "kan inte ppna %s (%s) - mtab uppdaterades inte" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "fel vid skrivning av %s: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "fel vid byte av rttigheter p %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "kan inte byta namn p %s till %s: %s\n" @@ -8031,7 +8038,6 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s r redan monterad p %s\n" #: mount/mount.c:1376 -#, fuzzy msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" @@ -8062,7 +8068,7 @@ msgstr "" "Det var den informativa delen. Nu kommer vi till montering.\n" "Kommandot r \"mount [-t filsystemstyp] ngonting hr\".\n" "Detaljer som kan hittas i /etc/fstab kan utelmnas.\n" -" mount -a : montera allt i /etc/fstab\n" +" mount -a [-t|-O] ... : montera allt i /etc/fstab\n" " mount enhet : montera enhet p den knda platsen\n" " mount katalog : montera knd enhet hr\n" " mount -t typ enhet kat : vanligt monteringskommando\n" @@ -8240,7 +8246,7 @@ msgid "bug in xstrndup call" msgstr "programfel i xstrndup-anrop" #: mount/swapon.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" " %s -a [-e] [-v]\n" @@ -8248,7 +8254,7 @@ msgid "" " %s [-s]\n" msgstr "" "anvndning: %s [-hV]\n" -" %s -a [-v]\n" +" %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p prioritet] special ...\n" " %s [-s]\n" @@ -8381,14 +8387,13 @@ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "umount: kan inte hitta lista med filsystem att avmontera" #: mount/umount.c:457 -#, fuzzy msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" "Anvndning: umount [-hV]\n" -" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer]\n" +" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer] [-O alternativ]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | nod...\n" #: mount/umount.c:539 @@ -8785,34 +8790,34 @@ msgstr "Vxlingsprestanda: %ld frsk\t %ld lyckade frsk\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Skapare/gare av delade minnessegment --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "rttigh" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "vuid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gid" @@ -8826,8 +8831,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "gare" @@ -8847,7 +8852,7 @@ msgstr "ndrad" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Skapare/Senaste operation p delat minne --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8869,7 +8874,7 @@ msgstr "------ Delade minnessegment --------\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "nyckel" @@ -8886,209 +8891,209 @@ msgid "status" msgstr "status" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Inte instlld" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "ml" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "lst" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "krnan r inte konfigurerad fr semaforer\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Semaforgrnser --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "maximalt antal vektorer = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "maximalt antal semaforer per vektor = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "maximalt antal semaforer p systemet = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "maximalt antal operationer per semaforopsanrop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "maxvrde p semafor = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Semaforstatus --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "anvnda vektorer = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "allokerade semaforer = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Skapare/gare av semaforvektorer --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Tider fr operationer p/ndringar av delat minne --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "senaste-op" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "senast-ndrad" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Semaforvektorer --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "antsem" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "krnan r inte konfigurerad fr meddelandeker\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Meddelanden: Grnser --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "maximalt antal ker p hela systemet = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "maximal storlek p meddelande (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "standardmaxstorlek p k (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Meddelande: Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "allokerade ker = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "anvnda huvuden = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "anvnt utrymme = %d byte\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Meddelandeker: Skapare/gare --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "meddkid" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" "------ Meddelandekernas sndnings-/mottagnings-/ndringstider --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "snt" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "mottaget" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "ndring" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ PID fr meddelandeker --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Meddelandeker --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "anvnda-byte" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "meddelanden" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9097,37 +9102,37 @@ msgstr "" "\n" "Delat minnessegment shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "rttighet=%#o\ttkomstrttigheter=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "byte=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "attid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "dettid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "ndringstid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9136,27 +9141,27 @@ msgstr "" "\n" "Meddelandek meddkid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\trttighet=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbyte=%ld\tqbyte=%ld\tknum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "sndningstid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "mottagningstid=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9165,48 +9170,48 @@ msgstr "" "\n" "Semaforvektor semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "rttighet=%#o, tkomstrttigheter=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "antsem = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otid = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctid = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "vrde" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "nrkn" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zrkn" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9483,12 +9488,12 @@ msgid "" msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmtfil] [-n lngd] [-s verhopp] [fil ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "anvndning: %s [-dflpcsu] [+radnummer | +/mnster] namn1 namn2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9500,7 +9505,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9511,42 +9516,42 @@ msgstr "" "******** %s: Inte en textfil ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Anvnd q eller Q fr att avsluta]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Mer--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Nsta fil: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Tryck blanksteg fr att fortstta, \"q\" fr att avsluta.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...tillbaka %d sidor" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...tillbaka 1 sida" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...hoppar ver en rad" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...hoppar ver %d rader" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9556,37 +9561,64 @@ msgstr "" "***Tillbaka***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Kan inte ppna hjlpfil" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Tryck \"h\" fr instruktioner.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" rad %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Inte en fil] rad %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Spill\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...hoppar ver\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Reguljrt uttrycksmischmasch" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9594,15 +9626,15 @@ msgstr "" "\n" "Mnstret hittades inte\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Mnstret hittades inte" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "kan inte grena\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9610,19 +9642,19 @@ msgstr "" "\n" "...Hoppar ver " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Hoppar ver till filen " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Hoppar tillbaka till filen " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Raden r fr lng" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Inget tidigare kommando att erstta" @@ -9795,6 +9827,12 @@ msgstr "Indataraden r fr lng.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Slut p minne vid vxande av buffert.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "Partition %i slutar inte p cylindergrns:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Kan inte ppna hjlpfil" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 09:04+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "düğüm sayısı çok fazla - en çok 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "yer yetersiz, en az %lu blok gerekiyor" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Aygıt: %s\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89 +#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "çok fazla bozuk sayfa var" #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072 +#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076 msgid "Out of memory" msgstr "Bellek yetersiz" @@ -1260,58 +1260,58 @@ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] aygıt\n" msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr " %s [ -c | -y | -n ] aygıt\n" -#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003 msgid "Unusable" msgstr "Kullanışsız" -#: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005 msgid "Free Space" msgstr "Boş Alan" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:404 +#: fdisk/cfdisk.c:402 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:406 +#: fdisk/cfdisk.c:404 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:408 +#: fdisk/cfdisk.c:406 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:430 +#: fdisk/cfdisk.c:428 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Disk değiştirildi.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:431 +#: fdisk/cfdisk.c:429 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Bölümleme tablosunun doğru olarak güncellendiğinden emin olabilmek için\n" "sistemi yeniden başlatın.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:434 +#: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -1323,308 +1323,308 @@ msgstr "" "değişiklik yaptıysanız, lütfen cfdisk man sayfalarındaki\n" "ek bilgileri okuyun.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:529 +#: fdisk/cfdisk.c:527 msgid "FATAL ERROR" msgstr "ÖLÜMCÜL HATA" -#: fdisk/cfdisk.c:530 +#: fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "cfdisk'ten çıkmak için herhangi bir tuşa basınız" -#: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585 +#: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:579 +#: fdisk/cfdisk.c:577 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:587 +#: fdisk/cfdisk.c:585 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Disk sürücüsüne yazılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:887 +#: fdisk/cfdisk.c:885 msgid "Too many partitions" msgstr "Disk bölümü sayısı çok fazla" -#: fdisk/cfdisk.c:892 +#: fdisk/cfdisk.c:890 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce başlıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:897 +#: fdisk/cfdisk.c:895 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor" -#: fdisk/cfdisk.c:902 +#: fdisk/cfdisk.c:900 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Disk bölümü disk sonundan sonra başlıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:907 +#: fdisk/cfdisk.c:905 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Disk bölümü disk sonundan sonra bitiyor" -#: fdisk/cfdisk.c:912 +#: fdisk/cfdisk.c:910 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "" -#: fdisk/cfdisk.c:936 +#: fdisk/cfdisk.c:934 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "mantıksal bölümler sıralamaya uygun değil" -#: fdisk/cfdisk.c:939 +#: fdisk/cfdisk.c:937 msgid "logical partitions overlap" msgstr "mantıksal bölümler içiçe geçmiş" -#: fdisk/cfdisk.c:941 +#: fdisk/cfdisk.c:939 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "büyütülen mantıksal bölümler içiçe geçiyor" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Ek disk bölümü içermeyen mantıksal bölüm oluşturulurken iç hata !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994 +#: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "Burada mantıksal bölüm oluşturulamıyor -- iki ek bölüm oluşacaktı" -#: fdisk/cfdisk.c:1142 +#: fdisk/cfdisk.c:1140 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menü öğesi çok uzun. Menü tuhaf görünebilir." -#: fdisk/cfdisk.c:1196 +#: fdisk/cfdisk.c:1193 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menü yönsüz. Yatay olarak öntanımlanıyor." -#: fdisk/cfdisk.c:1326 +#: fdisk/cfdisk.c:1334 msgid "Illegal key" msgstr "Kuraldışı tuş" -#: fdisk/cfdisk.c:1349 +#: fdisk/cfdisk.c:1357 msgid "Press a key to continue" msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Primary" msgstr "Birincil" -#: fdisk/cfdisk.c:1396 +#: fdisk/cfdisk.c:1404 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Yeni birincil disk bölümü oluşturur" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496 -#: fdisk/cfdisk.c:2499 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504 +#: fdisk/cfdisk.c:2507 msgid "Logical" msgstr "Mantıksal" -#: fdisk/cfdisk.c:1397 +#: fdisk/cfdisk.c:1405 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Yeni mantıksal disk bölümü oluşturur" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 +#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 msgid "Don't create a partition" msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: fdisk/cfdisk.c:1414 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! İç hata !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1417 +#: fdisk/cfdisk.c:1425 msgid "Size (in MB): " msgstr "Alan (MB):" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Beginning" msgstr "Başlangıç" -#: fdisk/cfdisk.c:1451 +#: fdisk/cfdisk.c:1459 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Disk bölümünü boş alanın başlangıcına ekler" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "End" msgstr "Son" -#: fdisk/cfdisk.c:1452 +#: fdisk/cfdisk.c:1460 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Disk bölümnü boş alanın sonuna ekler" -#: fdisk/cfdisk.c:1470 +#: fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Ek disk bölümünü oluşturacak yer yok" -#: fdisk/cfdisk.c:1514 +#: fdisk/cfdisk.c:1522 msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "" "Ya disk bölümleme tablosu yok ya da disk bölümleme tablosunda bilinmeyen " "imza var" -#: fdisk/cfdisk.c:1516 +#: fdisk/cfdisk.c:1524 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Temiz bir tablo ile başlamak ister misiniz [e/H] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1568 +#: fdisk/cfdisk.c:1576 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz" -#: fdisk/cfdisk.c:1598 +#: fdisk/cfdisk.c:1606 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Disk açılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779 +#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Açılan disk salt-okunur - yazma izniniz yok" -#: fdisk/cfdisk.c:1621 +#: fdisk/cfdisk.c:1629 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Diskin toplam alanı hesaplanamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:1646 +#: fdisk/cfdisk.c:1654 msgid "Bad primary partition" msgstr "Birincil disk bölümü bozuk" -#: fdisk/cfdisk.c:1676 +#: fdisk/cfdisk.c:1684 msgid "Bad logical partition" msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk" -#: fdisk/cfdisk.c:1791 +#: fdisk/cfdisk.c:1799 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Uyarı!! Bu işlem disk üzerindeki veriyi yokedebilir!" -#: fdisk/cfdisk.c:1795 +#: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Disk bölümleme tablosu yazılacak, emin misiniz? (evet ya da hayır): " -#: fdisk/cfdisk.c:1801 +#: fdisk/cfdisk.c:1809 msgid "no" msgstr "hayır" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1810 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı" -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1812 msgid "yes" msgstr "evet" -#: fdisk/cfdisk.c:1807 +#: fdisk/cfdisk.c:1815 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Lütfen ya `evet´ ya da `hayır´ yazınız" -#: fdisk/cfdisk.c:1811 +#: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..." -#: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazıldı" -#: fdisk/cfdisk.c:1838 +#: fdisk/cfdisk.c:1846 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Bölümleme tablosu yazıldı ama tablo yeniden okunamadı. Sistemi yeniden " "başlatın." -#: fdisk/cfdisk.c:1848 +#: fdisk/cfdisk.c:1856 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Önyükleme için imlenmiş hiç birincil disk bölümü yok. DOS MBR bunu " "başlatamayabilir." -#: fdisk/cfdisk.c:1850 +#: fdisk/cfdisk.c:1858 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Önyükleme için imlenmiş çok sayıda birincil disk bölümü var. DOS MBR bunu " "başlatamayabilir." -#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Dosya ismini girin ya da ENTER tuşuna basın: " -#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119 +#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1936 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Sabit Disk: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1930 +#: fdisk/cfdisk.c:1938 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektör 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1937 +#: fdisk/cfdisk.c:1945 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektör %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1957 +#: fdisk/cfdisk.c:1965 msgid " None " msgstr " Yok " -#: fdisk/cfdisk.c:1959 +#: fdisk/cfdisk.c:1967 msgid " Pri/Log" msgstr " Bir/Man" -#: fdisk/cfdisk.c:1961 +#: fdisk/cfdisk.c:1969 msgid " Primary" msgstr " Birincil " -#: fdisk/cfdisk.c:1963 +#: fdisk/cfdisk.c:1971 msgid " Logical" msgstr " Mantıksal " #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: fdisk/cfdisk.c:2007 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Boot (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505 +#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Bilinmeyen (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2011 +#: fdisk/cfdisk.c:2019 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Yok (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130 +#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "%s için Disk Bölümleme Tablosu\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2048 +#: fdisk/cfdisk.c:2056 msgid " First Last\n" msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2057 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Türü Sektör Sektör Başl Sayısı Sistemi Kimlik " "Flamalar\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2050 +#: fdisk/cfdisk.c:2058 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -1633,466 +1633,467 @@ msgstr "" "---------\n" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. -#: fdisk/cfdisk.c:2133 +#: fdisk/cfdisk.c:2141 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " --Başlangıç--- ----Bitiş----- Başlangıç Sektör\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flama Kafa Sekt Sld Kiml Kafa Sekt Sld Sektörü Sayısı\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2135 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Raw" msgstr "Temel" -#: fdisk/cfdisk.c:2168 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Tablo temel veri biçemi olarak yazılır" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Sectors" msgstr "Sektör" -#: fdisk/cfdisk.c:2169 +#: fdisk/cfdisk.c:2177 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Tabloyu sektörlere dağılımına göre yazar" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: fdisk/cfdisk.c:2170 +#: fdisk/cfdisk.c:2178 msgid "Just print the partition table" msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar" -#: fdisk/cfdisk.c:2171 +#: fdisk/cfdisk.c:2179 msgid "Don't print the table" msgstr "Tablo yazılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "cfdisk Yardım Ekranı" -#: fdisk/cfdisk.c:2201 +#: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "" "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve" -#: fdisk/cfdisk.c:2202 +#: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "" "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır." -#: fdisk/cfdisk.c:2203 +#: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid "disk drive." msgstr " " -#: fdisk/cfdisk.c:2205 +#: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Telif Hakkı (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid "Command Meaning" msgstr " Komut Anlamı" -#: fdisk/cfdisk.c:2208 +#: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "------- -------" msgstr " ----- ------" -#: fdisk/cfdisk.c:2209 +#: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2210 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler" -#: fdisk/cfdisk.c:2211 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Silindir, kafa, sektör/İz parametrelerini değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2212 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " UYARI: Bu seçenek sadece ne yaptığını iyi bilen kişilerce" -#: fdisk/cfdisk.c:2213 +#: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " know what they are doing." msgstr " kullanılabilir." -#: fdisk/cfdisk.c:2214 +#: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " h Print this screen" msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir" -#: fdisk/cfdisk.c:2215 +#: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Seçilen disk bölümünü kalan boş yere sığdırır" -#: fdisk/cfdisk.c:2216 +#: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Bilgi: Disk bölümünü DOS, OS/2 ve benzeri sistemlerle" -#: fdisk/cfdisk.c:2217 +#: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " uyumsuzluk oluşturabilir." -#: fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: fdisk/cfdisk.c:2219 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: fdisk/cfdisk.c:2220 +#: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr "" " Disk bölümleme tablosunu farklı biçemlerde elde edebilirsiniz." -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid " that you can choose from:" msgstr " Bu biçemler:" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - Temel veri (verinin diske yazılan biçemi)" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Disk bölümlerinin sektörlere dağılımını gösterir" -#: fdisk/cfdisk.c:2224 +#: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Geleneksel disk bölümleme tablosu" -#: fdisk/cfdisk.c:2225 +#: fdisk/cfdisk.c:2233 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır" -#: fdisk/cfdisk.c:2226 +#: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2227 +#: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Disk bölümü boyunun birimini değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2228 +#: fdisk/cfdisk.c:2236 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " MB, sektör, silindir birimleri sırayla yer değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2229 +#: fdisk/cfdisk.c:2237 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2230 +#: fdisk/cfdisk.c:2238 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için " -#: fdisk/cfdisk.c:2231 +#: fdisk/cfdisk.c:2239 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" " 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp," -#: fdisk/cfdisk.c:2232 +#: fdisk/cfdisk.c:2240 msgid " `no'" msgstr " yazdırmayacağınıza kesin karar verebilirsiniz" -#: fdisk/cfdisk.c:2233 +#: fdisk/cfdisk.c:2241 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: fdisk/cfdisk.c:2234 +#: fdisk/cfdisk.c:2242 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: fdisk/cfdisk.c:2235 +#: fdisk/cfdisk.c:2243 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Ekranı tazeler" -#: fdisk/cfdisk.c:2236 +#: fdisk/cfdisk.c:2244 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Bu yardım ekranını gösterir" -#: fdisk/cfdisk.c:2238 +#: fdisk/cfdisk.c:2246 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf" -#: fdisk/cfdisk.c:2239 +#: fdisk/cfdisk.c:2247 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "olarak kullanabilirsiniz." -#: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324 msgid "Cylinders" msgstr "Silindir" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2277 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Silindir geometrisini değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319 msgid "Heads" msgstr "Kafa" -#: fdisk/cfdisk.c:2270 +#: fdisk/cfdisk.c:2278 msgid "Change head geometry" msgstr "Kafa geometrisini değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2271 +#: fdisk/cfdisk.c:2279 msgid "Change sector geometry" msgstr "Sektör geometrisini değiştirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done" msgstr "Tamam" -#: fdisk/cfdisk.c:2272 +#: fdisk/cfdisk.c:2280 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Geometri değişikliği yapıldı" -#: fdisk/cfdisk.c:2285 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Silindir sayısını verin: " -#: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Silindir sayısı kuraldışı" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Kafa sayısını verin: " -#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885 msgid "Illegal heads value" msgstr "Kafa sayısı kuraldışı" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "sektör/iz sayısını verin: " -#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884 +#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "Illegal sectors value" msgstr "sektör sayısı kuraldışı" -#: fdisk/cfdisk.c:2426 +#: fdisk/cfdisk.c:2434 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: fdisk/cfdisk.c:2444 +#: fdisk/cfdisk.c:2452 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Dosya sistemi türü boş olarak değiştirilemez" -#: fdisk/cfdisk.c:2446 +#: fdisk/cfdisk.c:2454 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Dosya sistemi türü ek olarak değiştirilemez" -#: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Ne?(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2498 +#: fdisk/cfdisk.c:2506 msgid "Pri/Log" msgstr "Bir/Man" -#: fdisk/cfdisk.c:2574 +#: fdisk/cfdisk.c:2582 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Sabit Disk: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2580 +#: fdisk/cfdisk.c:2588 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld.%ld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2595 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Kafa: %d Sektör/İz: %d Silindir: %d " -#: fdisk/cfdisk.c:2591 +#: fdisk/cfdisk.c:2599 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: fdisk/cfdisk.c:2592 +#: fdisk/cfdisk.c:2600 msgid "Flags" msgstr "Flama" -#: fdisk/cfdisk.c:2593 +#: fdisk/cfdisk.c:2601 msgid "Part Type" msgstr "Bölüm Türü" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2602 msgid "FS Type" msgstr "DS Türü" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2603 msgid "[Label]" msgstr "[Etiket]" -#: fdisk/cfdisk.c:2597 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid " Sectors" msgstr " Sektör " -#: fdisk/cfdisk.c:2601 +#: fdisk/cfdisk.c:2609 msgid "Size (MB)" msgstr " Boy (MB) " -#: fdisk/cfdisk.c:2603 +#: fdisk/cfdisk.c:2611 msgid "Size (GB)" msgstr " Boy (GB) " -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Bootable" msgstr "Açılış" -#: fdisk/cfdisk.c:2658 +#: fdisk/cfdisk.c:2666 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: fdisk/cfdisk.c:2659 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 msgid "Delete the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: fdisk/cfdisk.c:2660 +#: fdisk/cfdisk.c:2668 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Disk geometrisini değiştirir (uzmanlar için)" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: fdisk/cfdisk.c:2661 +#: fdisk/cfdisk.c:2669 msgid "Print help screen" msgstr "Yardım ekranını gösterir" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize" msgstr "Sığdır" -#: fdisk/cfdisk.c:2662 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Seçilen disk bölümünü kalan yere göre ayarlar (uzmanlar için)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2671 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print" msgstr "Yaz" -#: fdisk/cfdisk.c:2664 +#: fdisk/cfdisk.c:2672 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: fdisk/cfdisk.c:2665 +#: fdisk/cfdisk.c:2673 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Type" msgstr "Türü" -#: fdisk/cfdisk.c:2666 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Dosya sistemi türünü değiştirir (DOS, Linux, OS/2,..,vs)" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Units" msgstr "Birim" -#: fdisk/cfdisk.c:2667 +#: fdisk/cfdisk.c:2675 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Gösterilecek boy birimini değiştirir (MB, sekt, sld)" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write" msgstr "Kaydet" -#: fdisk/cfdisk.c:2668 +#: fdisk/cfdisk.c:2676 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep " "olur)" -#: fdisk/cfdisk.c:2714 +#: fdisk/cfdisk.c:2722 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Bu disk bölümüne açılış kaydı yapılamaz" -#: fdisk/cfdisk.c:2724 +#: fdisk/cfdisk.c:2732 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez" -#: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Bu disk bölümü sığdırılamıyor" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2762 msgid "This partition is unusable" msgstr "Bu disk bölümü kullanışsız" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2764 msgid "This partition is already in use" msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda" -#: fdisk/cfdisk.c:2773 +#: fdisk/cfdisk.c:2781 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Bir boş disk bölümünün türü değiştirilemez" -#: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806 +#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814 msgid "No more partitions" msgstr "Başka disk bölümü yok" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2821 msgid "Illegal command" msgstr "Kuraldışı komut" -#: fdisk/cfdisk.c:2823 -msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2831 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Telif Hakkı (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2830 +#: fdisk/cfdisk.c:2838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2373,11 +2374,11 @@ msgstr "Belirtilmeli" msgid "heads" msgstr "kafa" -#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "sektör" -#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "silindir" @@ -2504,69 +2505,69 @@ msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):" msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, öntanımlı %d): " -#: fdisk/fdisk.c:1125 +#: fdisk/fdisk.c:1134 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Öntanımlı değer %d kullanılıyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Değer kapsamdışı.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1139 +#: fdisk/fdisk.c:1148 msgid "Partition number" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: fdisk/fdisk.c:1150 +#: fdisk/fdisk.c:1159 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün türü boş görünüyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198 +#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1184 msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1201 +#: fdisk/fdisk.c:1210 msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Tüm birincil bölümler zaten tanımlı!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "cylinder" msgstr "silindir" -#: fdisk/fdisk.c:1211 +#: fdisk/fdisk.c:1220 msgid "sector" msgstr "sektör" -#: fdisk/fdisk.c:1220 +#: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n" -#: fdisk/fdisk.c:1242 +#: fdisk/fdisk.c:1251 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1255 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1347 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1343 +#: fdisk/fdisk.c:1352 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr "" "muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n" "kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1352 +#: fdisk/fdisk.c:1361 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n" "değiştiremezsiniz. Önce silmeniz gerekir.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1361 +#: fdisk/fdisk.c:1370 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" "Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiğinden,\n" "3. disk bölümünün diskin tamamı (5) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1367 +#: fdisk/fdisk.c:1376 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2604,54 +2605,54 @@ msgstr "" "IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n" "9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1380 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: fdisk/fdisk.c:1434 +#: fdisk/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux " "değil?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463 +#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fiziksel=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445 +#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "mantıksal=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1451 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1451 +#: fdisk/fdisk.c:1460 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "%i disk bölümünün başlangıcı silindir sınırları dışında:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1454 +#: fdisk/fdisk.c:1463 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "(%d, %d, 1) olmalıydı\n" -#: fdisk/fdisk.c:1460 -#, c-format -msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" -msgstr "%i disk bölümünün bitişi silindir sınırları dışında:\n" +#: fdisk/fdisk.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" +msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1464 +#: fdisk/fdisk.c:1473 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "(%d, %d, %d) olmalıydı\n" -#: fdisk/fdisk.c:1476 +#: fdisk/fdisk.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2660,7 +2661,7 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld MB %lld bayt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1479 +#: fdisk/fdisk.c:1488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2669,17 +2670,17 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bayt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1481 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir" -#: fdisk/fdisk.c:1484 +#: fdisk/fdisk.c:1493 #, c-format msgid ", total %lu sectors" msgstr ", toplam %lu sektör" -#: fdisk/fdisk.c:1487 +#: fdisk/fdisk.c:1496 #, c-format msgid "" "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" @@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "" "Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1595 +#: fdisk/fdisk.c:1604 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2696,16 +2697,16 @@ msgstr "" "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1668 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Açılış Başlangıç Bitiş BlokSayısı Kml Sistem\n" -#: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 +#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: fdisk/fdisk.c:1697 +#: fdisk/fdisk.c:1706 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "" "\n" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" -#: fdisk/fdisk.c:1707 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2724,95 +2725,95 @@ msgstr "" "Disk %s: %d kafa, %d sektör, %d silindir\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "No AF Hd Skt Sln Hd Skt Sld Başlangıç Boy Kml\n" -#: fdisk/fdisk.c:1753 +#: fdisk/fdisk.c:1762 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:1756 +#: fdisk/fdisk.c:1765 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" "%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1768 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "" "%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisk/fdisk.c:1762 +#: fdisk/fdisk.c:1771 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "" "%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisk/fdisk.c:1766 +#: fdisk/fdisk.c:1775 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:1798 +#: fdisk/fdisk.c:1807 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün veri-başlangıcı hatalı\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1815 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1826 +#: fdisk/fdisk.c:1835 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1840 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n" -#: fdisk/fdisk.c:1837 +#: fdisk/fdisk.c:1846 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" "Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %d değerinden büyük\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 +#: fdisk/fdisk.c:1849 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d sektör kullanılmadı\n" -#: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522 #, c-format msgid "First %s" msgstr "İlk %s" -#: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: fdisk/fdisk.c:1928 +#: fdisk/fdisk.c:1937 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Boşta sektör yok\n" -#: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 +#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: fdisk/fdisk.c:2002 +#: fdisk/fdisk.c:2011 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2824,16 +2825,16 @@ msgstr "" "\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n" "\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Önce bazı disk bölümlerini silip ondan sonra ek disk bölümünü eklemelisiniz\n" -#: fdisk/fdisk.c:2027 +#: fdisk/fdisk.c:2036 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2844,20 +2845,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p birincil disk bölümü (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l mantıksal (5 veya üzeri)" -#: fdisk/fdisk.c:2029 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "e extended" msgstr "e ek" -#: fdisk/fdisk.c:2048 +#: fdisk/fdisk.c:2057 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" -#: fdisk/fdisk.c:2084 +#: fdisk/fdisk.c:2093 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2865,11 +2866,11 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2093 +#: fdisk/fdisk.c:2102 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Disk bölümleme tablosunu yeniden okumak için ioctl() çağrılıyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2109 +#: fdisk/fdisk.c:2118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "" "Çekirdek hala eski tabloyu kullanıyor.\n" "Yeni tablo makinayı yeniden başlattığınızda geçerli olacak.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2119 +#: fdisk/fdisk.c:2128 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2894,65 +2895,65 @@ msgstr "" "değişiklik yaptıysanız, lütfen fdisk man sayfalarındaki\n" "ek bilgileri okuyun.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:2135 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2173 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: fdisk/fdisk.c:2178 +#: fdisk/fdisk.c:2187 msgid "New beginning of data" msgstr "Yeni veri başlangıcı" -#: fdisk/fdisk.c:2194 +#: fdisk/fdisk.c:2203 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Uzman komutları (yardım için m): " -#: fdisk/fdisk.c:2207 +#: fdisk/fdisk.c:2216 msgid "Number of cylinders" msgstr "Silindir sayısı" -#: fdisk/fdisk.c:2234 +#: fdisk/fdisk.c:2243 msgid "Number of heads" msgstr "Kafa sayısı" -#: fdisk/fdisk.c:2259 +#: fdisk/fdisk.c:2268 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektör sayısı" -#: fdisk/fdisk.c:2262 +#: fdisk/fdisk.c:2271 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Uyarı: Sektör hizalaması DOS uyumlu olarak yapılıyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:2337 +#: fdisk/fdisk.c:2346 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:2351 +#: fdisk/fdisk.c:2360 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:2389 +#: fdisk/fdisk.c:2398 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: komut bilinmiyor\n" -#: fdisk/fdisk.c:2457 +#: fdisk/fdisk.c:2466 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Bu çekirdek sektör uzunluğunu kendisi bulur. - -b seçeneği yoksayıldı\n" -#: fdisk/fdisk.c:2461 +#: fdisk/fdisk.c:2470 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2961,17 +2962,17 @@ msgstr "" "olmalıydı\n" #. OSF label, and no DOS label -#: fdisk/fdisk.c:2520 +#: fdisk/fdisk.c:2529 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "%s üzerinde OSF/1 disk etiketi saptandı, disk etiketi kipine giriliyor.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2530 +#: fdisk/fdisk.c:2539 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komut (yardım için m): " -#: fdisk/fdisk.c:2546 +#: fdisk/fdisk.c:2555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2980,15 +2981,15 @@ msgstr "" "\n" "Şu anki önyükleme dosyası: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2548 +#: fdisk/fdisk.c:2557 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Lütfen yeni açılış dosyasının ismini giriniz:" -#: fdisk/fdisk.c:2550 +#: fdisk/fdisk.c:2559 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Açılış dosyası değiştirilmedi\n" -#: fdisk/fdisk.c:2615 +#: fdisk/fdisk.c:2624 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -6087,7 +6088,7 @@ msgid "Password error." msgstr "Parola hatası." #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780 -#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249 +#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249 #: mount/lomount.c:254 msgid "Password: " msgstr "Parola: " @@ -6879,32 +6880,36 @@ msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..." msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "shutdown: %s ayrılamadı: %s\n" -#: login-utils/simpleinit.c:128 +#: login-utils/simpleinit.c:130 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "Tek kullanıcılı kip başlatılıyor.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:132 +#: login-utils/simpleinit.c:134 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "Tek kullanıcılı kabuk çalıştırılamadı\n" -#: login-utils/simpleinit.c:136 +#: login-utils/simpleinit.c:138 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "Tek kullanıcılı kabuğun ast sürece alınamadı\n" -#: login-utils/simpleinit.c:204 +#: login-utils/simpleinit.c:206 msgid "error opening fifo\n" msgstr "fifo açılırken hata\n" -#: login-utils/simpleinit.c:242 +#: login-utils/simpleinit.c:210 +msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl" +msgstr "" + +#: login-utils/simpleinit.c:257 msgid "error running finalprog\n" msgstr "uç uygulama çalıştırılırken hata\n" #. Error -#: login-utils/simpleinit.c:246 +#: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "uç uygulama ast sürece alınırken hata\n" -#: login-utils/simpleinit.c:328 +#: login-utils/simpleinit.c:343 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" @@ -6912,35 +6917,35 @@ msgstr "" "\n" "Parola yanlış.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:401 +#: login-utils/simpleinit.c:416 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: login-utils/simpleinit.c:409 +#: login-utils/simpleinit.c:424 msgid "stat of path failed\n" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: login-utils/simpleinit.c:417 +#: login-utils/simpleinit.c:432 msgid "open of directory failed\n" msgstr "dizine geçilemedi\n" -#: login-utils/simpleinit.c:491 +#: login-utils/simpleinit.c:506 msgid "fork failed\n" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709 msgid "exec failed\n" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: login-utils/simpleinit.c:546 +#: login-utils/simpleinit.c:561 msgid "cannot open inittab\n" msgstr "inittab açılamıyor\n" -#: login-utils/simpleinit.c:613 +#: login-utils/simpleinit.c:628 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "Ya TERM boş ya da tty durum bilgileri alınamıyor\n" -#: login-utils/simpleinit.c:919 +#: login-utils/simpleinit.c:934 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\"" @@ -7229,12 +7234,12 @@ msgstr "kullanımı: script [-a] [-f] [-q] [-t] [dosya]\n" msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n" -#: misc-utils/script.c:254 +#: misc-utils/script.c:255 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "%s de betik başlatıldı" -#: misc-utils/script.c:325 +#: misc-utils/script.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7243,16 +7248,16 @@ msgstr "" "\n" "%s üzerinde betik tamamlandı" -#: misc-utils/script.c:333 +#: misc-utils/script.c:335 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n" -#: misc-utils/script.c:344 +#: misc-utils/script.c:346 msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty başarısız\n" -#: misc-utils/script.c:378 +#: misc-utils/script.c:380 msgid "Out of pty's\n" msgstr "pty sayısı yetersiz\n" @@ -7521,39 +7526,39 @@ msgstr "mount: %s açılamadı - yerine %s kullanılıyor\n" #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? -#: mount/fstab.c:374 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "kilit dosyası %s oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)" -#: mount/fstab.c:386 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "%s kilit dosyası için bağ oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini " "kullanın)" -#: mount/fstab.c:398 +#: mount/fstab.c:411 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "%s kilit dosyası açılamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)" -#: mount/fstab.c:413 +#: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s\n" -#: mount/fstab.c:426 +#: mount/fstab.c:439 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s" -#: mount/fstab.c:428 +#: mount/fstab.c:441 msgid "timed out" msgstr "zaman aşımı" -#: mount/fstab.c:435 +#: mount/fstab.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" @@ -7562,22 +7567,22 @@ msgstr "" "%s bağı oluşturulamıyor\n" "Kalmış bir kilit dosyası olabilir mi?\n" -#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 +#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "%s açılamıyor (%s) - mtab güncel değil" -#: mount/fstab.c:528 +#: mount/fstab.c:541 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "%s yazılırken hata: %s" -#: mount/fstab.c:536 +#: mount/fstab.c:549 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n" -#: mount/fstab.c:554 +#: mount/fstab.c:567 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s %s olarak değiştirilemiyor: %s\n" @@ -8804,34 +8809,34 @@ msgstr "Takas verimi: %ld deneme\t %ld başarı\n" msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "--- Paylaşımlı Bellek Segman Oluşturucuları/Kendileri ---\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 -#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "perms" msgstr "izinler" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cuid" msgstr "ckullkiml" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "cgid" msgstr "cgkiml" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520 msgid "gid" msgstr "gkiml" @@ -8845,8 +8850,8 @@ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 -#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "owner" msgstr "sahibi" @@ -8866,7 +8871,7 @@ msgstr "değişiklik" msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "---- Paylaşımlı Bellek Oluşturucu/Son işlem ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -8888,7 +8893,7 @@ msgstr "----- Paylaşımlı Bellek Segmanları -----\n" msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538 msgid "key" msgstr "anahtar" @@ -8905,208 +8910,208 @@ msgid "status" msgstr "durum" #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 -#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 -#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559 +#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675 msgid "Not set" msgstr "Belirlenmedi" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:374 msgid "dest" msgstr "hedef" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "locked" msgstr "kilitli" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:395 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "çekirdek semaforlar için yapılandırılmamış\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Semafor Sınırları --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "en fazla dizi sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "semafor başına en fazla dizi sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "tüm sistemdeki en fazla semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:408 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "semafor çağrısı başına en fazla işlem sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:409 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "semafor en yüksek değeri = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:410 +#: sys-utils/ipcs.c:413 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Semafor Durumu --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:414 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "kullanılan dizi sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:415 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:416 +#: sys-utils/ipcs.c:419 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Semafor Dizileri Oluşturucu/Kendi --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436 msgid "semid" msgstr "semkiml" -#: sys-utils/ipcs.c:422 +#: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "---- Paylaşımlı Bellek İşlem/Değişiklik Zamanları ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:426 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-op" msgstr "son-işl" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "last-changed" msgstr "son-değş" -#: sys-utils/ipcs.c:431 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Semafor Dizileri ------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:437 msgid "nsems" msgstr "semSayısı" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "çekirdek ileti kuyrukları için yapılandırılmamış\n" -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ İletiler: Sınırlar --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "tüm sistemdeki en fazla kuyruk sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "en fazla ileti uzunluğu (bayt) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:507 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "öntanımlı en fazla kuyruk boyu (bayt) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:508 +#: sys-utils/ipcs.c:511 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ İletiler: Durum --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:509 +#: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "ayrılmış kuyruk sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "kullanılmış başlık sayısı = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "kullanılmış alan = %d bayt\n" -#: sys-utils/ipcs.c:515 +#: sys-utils/ipcs.c:518 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "------ İleti Kuyrukları: Oluşturucu/Kendi --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "msqid" msgstr "iltkiml" -#: sys-utils/ipcs.c:521 +#: sys-utils/ipcs.c:524 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ İleti Kuyrukları Gönd/Alım/Değiş. Zamanları --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:525 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "send" msgstr "gönderim" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "recv" msgstr "alım" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:526 msgid "change" msgstr "değişim" -#: sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:530 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ İleti Kuyrukları PID'leri --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:532 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:533 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ İleti Kuyrukları --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:534 +#: sys-utils/ipcs.c:537 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "used-bytes" msgstr "kull-bayt" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:539 msgid "messages" msgstr "ileti-sayısı" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9115,37 +9120,37 @@ msgstr "" "\n" "Paylaşımlı bellek Segman shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:605 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "kip=%#o\terişim_izni=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 -#, c-format -msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" +#: sys-utils/ipcs.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "bayt=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tekSayısı=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:612 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9154,27 +9159,27 @@ msgstr "" "\n" "İleti Kuyruğu iltkiml=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\tkip=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbayt=%ld\tqbayt=%ld\tqSayısı=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:646 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "gönderim_zamanı=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "alış_zamanı=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:665 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9183,48 +9188,48 @@ msgstr "" "\n" "Semafor Dizisi semkiml=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:666 +#: sys-utils/ipcs.c:669 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "kullkiml=%d\t gkiml=%d\t ckullkiml=%d\t cgkiml=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "kip=%#o, erişim_izni=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "semSayısı = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:671 +#: sys-utils/ipcs.c:674 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:676 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "value" msgstr "değer" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "ncount" msgstr "nsayısı" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "zcount" msgstr "zsayısı" -#: sys-utils/ipcs.c:676 +#: sys-utils/ipcs.c:679 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9501,12 +9506,12 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e biçem] [-f biçemDosyası] [-n uzunluk] [-s atlanan] " "[dosya ...]\n" -#: text-utils/more.c:264 +#: text-utils/more.c:263 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "kullanımı: %s [-dflpcsu] [+satırnum | +/kalıp] isim1 isim2 ...\n" -#: text-utils/more.c:522 +#: text-utils/more.c:521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9518,7 +9523,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:565 +#: text-utils/more.c:564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9529,42 +9534,42 @@ msgstr "" "******** %s: Bir metin dosyası değil ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:668 +#: text-utils/more.c:667 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Çıkmak için q ya da Q kullanın]" -#: text-utils/more.c:848 +#: text-utils/more.c:847 msgid "--More--" msgstr "--Başka--" -#: text-utils/more.c:850 +#: text-utils/more.c:849 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: text-utils/more.c:856 +#: text-utils/more.c:855 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]" -#: text-utils/more.c:1271 +#: text-utils/more.c:1269 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...kalan %d sayfa" -#: text-utils/more.c:1273 +#: text-utils/more.c:1271 msgid "...back 1 page" msgstr "...kalan 1 sayfa" -#: text-utils/more.c:1315 +#: text-utils/more.c:1313 msgid "...skipping one line" msgstr "...bir satır atlanıyor" -#: text-utils/more.c:1317 +#: text-utils/more.c:1315 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...%d satır atlanıyor" -#: text-utils/more.c:1354 +#: text-utils/more.c:1352 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -9574,37 +9579,64 @@ msgstr "" "***Kalan***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1411 -msgid "Can't open help file" -msgstr "Yardım dosyası açılamıyor" +#: text-utils/more.c:1390 +msgid "" +"\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " +"brackets.\n" +"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:1395 +msgid "" +"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n" +"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n" +"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n" +"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" +"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n" +"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n" +"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n" +"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n" +"'\t\t\tGo to place where previous search started\n" +"=\t\t\tDisplay current line number\n" +"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n" +"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n" +"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n" +"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n" +"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n" +":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n" +":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n" +":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n" +".\t\t\tRepeat previous command\n" +msgstr "" -#: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1484 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" satır %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1486 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Dosya değil] satır %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1570 msgid " Overflow\n" msgstr " Taşma\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1617 msgid "...skipping\n" msgstr "...atlanıyor\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1647 msgid "Regular expression botch" msgstr "Düzenli ifade acemice" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9612,15 +9644,15 @@ msgstr "" "\n" "Kalıp bulunamadı\n" -#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 +#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292 msgid "Pattern not found" msgstr "Kalıp bulunamadı" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1723 msgid "can't fork\n" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9628,19 +9660,19 @@ msgstr "" "\n" "...Atlanıyor " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1767 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Dosyaya atlanıyor: " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1769 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: " -#: text-utils/more.c:2045 +#: text-utils/more.c:2049 msgid "Line too long" msgstr "Satır çok uzun" -#: text-utils/more.c:2088 +#: text-utils/more.c:2092 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok" @@ -9813,6 +9845,12 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Tampon büyütülürken bellek yetmedi.\n" +#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" +#~ msgstr "%i disk bölümünün bitişi silindir sınırları dışında:\n" + +#~ msgid "Can't open help file" +#~ msgstr "Yardım dosyası açılamıyor" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" |