summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
blob: 3217486d073ba774f0e015edb8302287bf625028 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                         

                                                         





                                                        

         
                                       
                                            
                                           




                                                            
                             
 
                           
                     
                                 
 
                           
                      
                                       
 
                           


                              
                           


                                    
                           


                                  
                           
                     
                                   
 






                               

                         
                           
                     
                              
 
                           
                     
                             
 
                           


                                   
                           


                                              
                            
                
               
 
                            



                                      
                            



                                                     
                            


                                    
                            



                                         
                                                      



                                   
                            



                              
                                                      

                            
                              
 
                            

                               
                                   
 
                            


                                                                  
                                                    
                
               


                           
                              






                                                    
                               


                           
                  












                                                                          
                



                                 
                                    
 
                                                         
                                                                          

                                                                           
                                                                    
                                                 

                    
                             



                                
                                           











                                                                       
                       




                            
                               







                                 
                                 
                                    

                                     
                                  
 
                               

                                                  
                                               
 
                               

                                        
                                                           
 
                                                            



                                                     
                               

                                     
                                     
 
                               



                             
                               



                                   
                               



                                          
                               

                                             
                                                             
 
                               

                                         
                                             
 
                               

                                                           
                                                                             
 
                               



                                                      
                                                            

                                                   
                                                                
 
                               

                                         
                                                
 
                               

                                                          
                                                                              
 
                               

                                       
                                              
 
                               

                                               
                                                         
 
                               

                                            
                                                 
 
                               


                                                                               
                                                                    

                                                                 
                               

                                                      
                                                                                  
 
                              

                                        
                                        
 
                              



                            
                              
                                      
                                              
 
                              


                                 
                                                          



                                                       
                                                          



                                                    
                                                          
                    
                     
 
                              

                                                          
                                                                       
 
                              

                                            
                                                              
 
                              



                                             
                                                               

                                             
                                                          


                                     
                              

                                             
                                                                
 
                              


                                           
                                                          


                                        
                              


                                              
                              


                                           
                              
                              
                                         
 
                              


                      
                              


                                      
                              


                                                  
                              


                                             
                              


                                                   
                              


                                                      
                              
                                               
                                                                    
 
                              


                                                             
                              
                                                 
                                                                      
 
                              
                                                
                                                                    
 
                              


                                            
                              


                                          
                              
                             
                                       
 
                              


                                                
                                                          



                      
                                                          



                    
                                                          

                                 
                                     
 
                                                          



                          
                              



                          
                              



                                          
                              







                     
                                                          



                                                                                 
                                                          
                   
                      
 
                                                          



                                          
                                                          
                                       
                                                 
 
                              
                                    
                                           
 
                                                          



                                                                              


                                                            
             
                
 
                                                          



                                                                 
                                                          


                 
                                                           

                                                                       

                                                                              
 
                                                           
               
                 
 
                              

                                              
                                                           
 
                              

                                                
                                                           
 
                               

                                            
                                                         
 
                               

                                              
                                                         
 
                               


                      
                                                            

                                    
                                            
 
                               


                                  
                                                            

                                  
                                                 
 
                                                            

                                                     
                                                                    
 
                                                            

                                                   
                                                                               
 
                                                            



                                                           
                                                            
                             
                                        
 
                                                            

                                                
                                                               
 
                                                            
              
                      
 
                                                            

                                     
                                       
 
                                                            

                                         
                                          
 
                               
           
                  
 

                                                           
                      
                                 
 
                               
                         
                                    
 
                               


                                                                 
                               



                             
                               



                                        
                               



                                                              
                               

                                                    

                                                                             
 
                               







                              
                               



                                    
                               





















                                       
                               











                                      
                                  



                              
                                  



                              
                                     








                                                  
                                           



                                                 
                                                  






                                                     
                                                      
































                                                        
                                                               









                                                                  
                                               





































































                                                                 
         
                                                                                
 
                                                             
                                            








                                
                               
                  
        

                                                                          


                                                               
                                                        








                                                                           
                                                                    
                 




                                                                              
                         
                                                              
                                                           

                                                                         


                                                                
                               





                                                                             

                                                                         
 
                               


                                                   
                               


                                                                       




                                                                          
                               

                                                              
                                                                
 
                               



                                   
                               
           



                                                                           
                                                                               
                                                                     
 
                               



                         
                               



                                         
                               



                                  
                               



                                
                               



                  
                               



                                                                           
                               







                                                                     
                               
                                                    
                                                                    
 
                               
                                                    
                                                         
 
                               

                                                                
                                                                   
 
                               
           


                                                                          
                                                                        
               
 
                               
           


                                                                          
                                                                        
               
 
                               




                                                                              
                                                                            
       

                                            
                              

                                                                       
                                                                        
 
                              



                                                                    
                              


                                                          
                              


                                                 
                              


                                      
                              
                                 
                                                
 
                              


                                            
                              
                              
                                         
 
                              



                                        

                                                          


                                        
                              


                                        
                              


                                                           
                              


                                                                   
                              







                 
                              


                                                      
                              
                                                 
                                                                  
 
                                                      


                                      
                              
                                                   
         
                                                                             
         
 
                                                          



                               
                                                          


                             
                              


                                                       
                              
                                                    
                                                                 
 
                              



                           
                              



                                    
                              











                                                                               


                                                                               





                                                                 
                          

                                                                
                                                                  
 
                          


                                           
                                                                          
                                                


                          
                          


                                 
                          

                       

                                  
                          

                                               
                                                                         
 



                                                                         
 
                          

                                       
                                            
 
                          

                                                         
                                                                          
 
                          

                                                    
                                                                   
 
                          



                                                                 
                                                  
                                    
                                                   
 
                          






                                                                             
                                                                   



                                                                              
                          
                                               
                                                                    
 
                          
           
                                                         
                                                                       
 
                          


                                                       
                          
                                      
                                                  
 
                          





                            
                                

















                                          




                                                                              










                                                 
                                         


                      
                                         


                     
                     


                   
                     


                   
                     


                  
                     


                       
                                               


              
                     


                  
                     


                 
                     


             
                     


                                  
                     
                                                                               


                                                                            
 
                     








                                                          
                                                      
 
                     


                    
                     


                                                
                                        


                                           
                     


                                           
                     


                                                
                     


                                 
                     


                                                 
                     


                                              
                     


                                                         
                     


                                                      
                     
                                                    
                                                        
 
                     


                                                              
                     


                                           
                     


                                                         
                     



                                                                            
 
                                        



                                                                             
 
                      


                                                                          
                      


                                                                     
                      


                         
                      


                                         

                                                              


                  
                      


                                           

                                                              


                
                      


                                         
                                                              


                    
                                          


                                
                      


                              
                      


                       
                      


                 
                      


                                                       
                      


              
                      


                                                    
                      


                                                       
                      



                                            
                      

                                                     

                                                                        
                      



                                             
                      



                                            
                      


                                                      
                      


                                                              
                      


                                          
                                          


                                                                              
                      


                                            
                      


                                       
                      


                                     
                      
                                                      
                                                                 
 
                      
                                                                              


                                                                           
 
                      


           
                      


                                                      
                      


           
                      


                                        
                      


                                                    
                                          


                                              
                      




                                                                           
 
                      
                                                                            


                                                                               
 
                      




                                                                                 
 
                                                              
                                                             

                                                                              
 
                                                              



                                       
                      



                             
                      


                    
                      



                     
                      


                  
                      


                    
                      


                     
                      





                   
                                                            
                                                                         


                   
                                                                   

                  
 
                      
           

               
 
                      

            
 
                                          



                                       
                      

                                            
 
                      
        

                                                                             
         


                                                                             
            
 
                      
        

                                                                             
         

                                                                             

                                                          
                      

                                                                             
 
                      

                                                                           
 
                      

                                                                              
 
                      


               
                      
                                             
                                                                
 
                                          


                
                      
                                          
                                                
 
                      


              
                      


                                             
                      


                             
                      


                                      
                      
                                                                       
                                                                                 
 
                      
                                                                       
                                                                               
 
                      
                   
                            
 
                      


                                                      
                      
                            
                               
 
                      
                            
                               
 
                      
                                                                  
                                                                       
 
                      


                                                 
                      
                                                                          

                                                                           
 
                      


                                                                               
                      


                                                               
                      


                                               
                      


                                                                            
                      


                                                                           
                      


                                       
                      


                                                                  
                      
                                                                     

                                                                            
 
                      


                                                                          
                      


                                                  
                      
                                                                            
                                                                                
 
                      


                                                      
                      


                                                  
                      
                                                                 
                                                                            
 
                      
                                               
                                                           
 
                      
                                                               
                                                                               
 
                      


                                                              
                      


                                                                            
                      


                                                                          
                      
                                                                          
                                                            
 
                      
                         
                         
 
                      
                                                          
                                                                 
 
                      
                                                      
                                                                  
 
                      
                                       
                                            
 
                      
                                      
                                                 
 
                      


                                                                           
                      


                                                
                                                                          


                  
                      


                                            
                                                


                 
                      


                                           
                      


                                          
                      


            
                      


                                              
                      
                                       
                                          
 
                                          


                                       
                      


                                         
                                          


                                      
                      
                                               
                                                  
 
                                          


                                     
                      


                                                   
                      


                                                                 
                      


                                                                  
                      



                    
                                          


             
                                          


           
                      


                 
                      



                          
                      



                           
                      
           

                                   
 
                      
           

                                        
 
                      
           

                                                               
 
                      


            
                      


                  
                      


                    
                      


                        
                      


                   
                      


                    
                      

                    
 
                      

                    
 
                      

                    
 
                      


                  
                      


                                                                   
                      


                 
                      


                                    
                      


                  
                      


                                                             
                      


              
                      


                                  
                      


                  
                      
                                                                   


                                                                           
 
                      


             
                      


                                                       
                      


                 
                      


                                                                      
                      


               
                      


                                                                  
                      


              
                      


                                                                         
                      


                
                      


                                                                         
                      


                 
                      


                                                                               
                      


                                                   
                      


                                               
                                          


                                               
                      


                                            
                      
                                        
                                          
 
                      


                                                         
                                          


                                 
                      


                               
                      
                                                       
                                                        


                                                             
                      


















                                                                               

                        
                 
                                    
                                              
                   


                                   

                                                                         
                     
                                                                            


                                                                           
                    









                                                                        



                                                                               


                                                                             
                                                          
 
                    







                                                                         





                                                                         

         
                    



                             
                    



                              
                    



                                 
                    



                                
                    



                                              
                    


                                            
                    


                      

                                                                          



                               
                    



                                                     
                                      


                                           
                    



                                              
                                                        


                                      
                                                        



                                                         

                                                                          



                                     
                                                        


                                         
                                                                          


                                                            

                                                                          


                                               

                                                                          



                                             
                                                                          



                                                   
                                                        


                                                                   
                                                        


                                                             

                                                                          


                                                

                                                                          


                                                  
                                      


                                                   
                    



                                                 
                    



                                                       
                    


                                                      
                    


                                                 
                    


                                                              
                    



                                                          
                                                                          


                                              
                                                                          


                                                                   
                    



                                                                     
                                                                          


                                             
                    



                                               
                    


                                                      
                                                                          



                                         
                                                                          


                                                      
                    


                                                      
                                                        


                                                                    
                                                        



                                          
                                                        



                                                        
                    


                                            
                    


                           
                    


                 
                                                          


                
                                                                 
                     


                  
                    







                                                          
                    


             
                    


















                                                                      
                    


                                                                    
                    




                                                          
 
                    

                                                           
                                                                                
 
                    

                                                            
         
                                                                          
 
                    










                                                                       
                    

                                          
                                                  
 
                    


                                                            
                    






                                                   
                    





                                                                                
 
                    


                        
                    



                                                        
                     
           



                                                                           
                                                                          
                         
 
                     






                                                    
                     


                                                                
                     
           
                                
                                           
 
                     
           
                                
                                        
 
                     


                                        
                     
                        
                            
 
                     

                                              
                                                       
 
                                        
           
                               
                                           
 
                     
                                      
                                           
 
                     
                                                           
                                                            
 
                     


                 
                     


               
                     



                                                              
                     

                                                        
                                                             
 
                     


                                                                
                     


                                                                   
                     



                                              
                     










                                                          
                     






                                                                    
                     









                                                                    
                     









                                                                       
                     



                                                                           
                     



                                                                                   
                                                                              



                                  
                                        



                              
                     



                                                                
                     



                                                                 
                     



                                
                     
           
                                                         
                                                             
 
                     



                                 
                     
           

        
                               


                                 
 
                     
           




                                   
                                     
 
                     
           
                                                
                                                    
 
                     
           

                             
 
                     




                                    

                                       
 
                     



                                               
                                    

    
                     





                                            
                     
           

                                                                     
 
                                                                         


                   
                     






                                                                    
                     









                                                  
                     

                                                                   
 
                     

                                                 
                                                       
 
                     

                                                       
                                                          
 
                     

                                                         
                                                         
 
                     

                                                            
                                                           
 
                     

                                                                   
                                                                     
 
                     

                                                    
                                                                 
 
                     

                                                      
                                                                   
 
                     

                                        
                                                
 
                     



                                                                        
                     

                                                                  

                                                                  
                     

                                  

                                  
                                                                         

                                                                          

                                                                               
 
                                                                         
                            



                  
                                               



                                         
                     


                                                
                                                                         



                                            
                     










                                                                   
                                               
                                                           
                                                    
 
                     


                                                                            
                     



                                                              
                     



                                       
                     









                                    
                     


                                   
                     


                    
                     

                                                
                                                          
 
                     






                                             
                     


                                                                   
                     











                                                                              
                     










                                                               
                     


                                   
                     



                                                     
                     


                                  
                     


                                               
                     
                           
                            
 
                     
                       
                           
 
                     
                         
                          
 
                     
                                                             
         
                                                                                
 
                     



                                                               
                     



                             
                                         



                             
                     

                             
                                     
 
                     
                                                                      


                                                                         
 
                     



                                                                             
                                                                              
                         

                              
                     

                                                                     


                                                                              
 
                     


                                        
                     







                                       
                     


                                                              
                     


                                                  
                     





                                                                

                                                                              

    
                           





























































































































































































































                                                                                  
                            


                      
                            


                      
                            


                        
                            


                         
                            


                                                                            
                            


               
                            


                       
                            


                                
                            


                                 
                            


                         
                            


                              
                            



                                            
                            


                                                       
                                                      



                                        
                            



                           
                            


                                         
                            

                                                           
                                                               
 
                            






                            
                           


                   
                           


                    
                           


                    
                           


                
                           


                
                           


                 
                           


                     
                           


                
                           


                 
                           


                  
                           


                   
                           


                   
                           


                
                           


                
                                                    


                         
                                                    


                     
                                                                              


                  
                           


                   






                                                                                
 
                            
                                                     

                                                                               

                            
                  





                                                  
                               









                                                            

                            


                                                                
                               






                                                                         
                            







                                                             
                            









                                       
                            



                                       
                    
                            






                                                         
                                 


                                                            
                            




                                                   
                                                                  
 
                            




                                                    

                                                                   
 
                            






                                                                                

                                                                             
 
                            







                                               
                            


                                                             
                                                      


                                         
                            


                                                                         
                            







                                                              
                            







                                                             
                            


                                                              
                            



                                                                
                            



                                                             
                            



                                                           
                                                      
           
                                                    
                                                        
 
                            






                                         
                            






                                          
                            






                                                            
                            


                                                               
                             
                            


                                                                              
                            












                                                                          
                                                      



                   
                            


                                                                       
                            


                                                                        
                            


                                                             
                            
                                                                

                                                                                
 
                                                      






                                                        
                            
                                                                     

                                                                               
 
                            



                   
                            










                                                                               
                            





                                                                              



                                                                               
 
                            



                                                                   
                            



                                                
                                                    


              
                           


                   
                           


                           
                           


                  
                           


                    
                           


                         
                           


                  
                           



                     
                                                     


                                 
                            










                                                                               
                            



                                                           
                            










                                                                               
                            








                                                                        
                            


                                                              
                            


                                                 
                            


                      
                            


                              
                            


                          
                                                      


                                       
                                                      


                                
                                                      


                                         
                            


                                                                   
                            


                                
                            


                            
                            



                                                            
                            



                                                                      
                            



                                       
                                                      



                                        
                            






                                                             
                            









                                                                             
                            




                                                                              

                                                                           

                                                                            
                            












                                                                           
                            

















                                                                      
                            











                                                                         
                            



                                                             
                            
                                     
                                        
 
                            
                                    
                                    















































                                            

                  

                            

                        


                                   

                        

                            

                         





























                            

                         

                            

                               

                            

                               







































































                                 

                                                      
































                                                   





                            







































































                                                      




                            


                           
                            


                                 
                            


                           
                            


               
                            


                         
                            




                             
                            



                                  
                            



               
                            




                                     
                            




                                
                            


                        
                            



                                 
                            



                             
                            



                                
                            





                                  
                             



                                  
                             


            
                     



                                                       
                     

                                                       
                                                                         
 
                     


                                         
                                        



                                                                  
                     

                                                            
                                                          
 
                     



                                                                      
                     



                                                                         
                     



                                   
                     



                                                                      
                     
                                                               

                                                                                 
 
                     


                             
                     



                                                                   
                     



                           
                     



                                                            
                     



                                              
                     

                                      
                                                   
 
                     



                                                   
                     





                                                                
                                                               



                                                         
                     



                                                               
                     



                                                              
                     



                                                                           
                     




                                                                         
                                                                          

                                                                                
                     







                                                           
                     
           




                                                                                
 
                     
           





                                                                               
 
                     
           



                                                                              

                                                                           
 
                     






            
                     


                                              
                     






                                                                  
                     



                           
                     

                               
                                            
 
                     
                                             
                                                 
 
                     



                                      
                     



                                          
                     







                                                                              
                     


                                                                         
                     







                                                      
                     


                                                                     
                     







                                                     
                     


                                                                    
                     

           
                                                                              

         
                                                                             

    
                     
                                                                   

                                                                     
                      

                                                                       

                                                                                
 
                      

                                                                     

                                                                             
 
                      

                                                                    

                                                                             
 
                      


                                     
                      









                                                                    
                      


                                            
                      



                                                             
                      

                                                                  
         
                                                                               
 
                      

                                                          
                                                                     
 
                      

                                                            
                                                                            
 
                      

                              
                                   
 
                      



                                                       
                      

                               
                                     
 
                      



                          
                      




                                                                            
                                                                   

                                                 
                      

                                                  
                                                            
 
                      

                                                        
                                                                              
 
                      






                                                               
                      

                                                                     
                                                                           
 
                      

                                                                   
                                                                     
 
                      



                                                                           
                                                                                   

                                                                               
 
                      



                                                              
                                                                          

                                                          
                      



                                                                           
                                                                                

                                                                              
 
                      

                     
 
                      
           


                                                                           
                                                                                
                        
 
                      

              
 
                      

                                                                               
         
                                                                                
                 
 
                      

                                                                       

                                                                                 
 
                      




                                                                
                                                                              

                                                                            
                      



                                                                      
                                                                      


                                                                 
                                          



                                                                    
                      


                                 
                      


                                                            
                      


                                             
                      


                                                      
                                          


                                                   
                      


                                                
 
                      


                                                              
                      


                                                       
                      



                                                
                      


                                                            
                      

                                                  
                                                               
 
                      

                                                             
                                                                       
 
                      



                                  
                      


                             
                      


                                               
                      


                                                        
                      


                                                       
                      



                                               
                      


                              
                      
                      
                           
 
                      

                                                                    
         
                                                                               
 
                      
                                  
                                    
 
                      

                                                     
                                                                        
 
                      


                                                            
                                          


                                                    
                      


                                               
                      


                          
                      


                             
                      





                                                                                



                                                                                
 
                      


                
                      

                                        
                                           
 
                      
                                                   
                                                   
 
                      


                        
                      


                                                                
                      
                                                             

                                                                             
 
                      


                                                                          
                      
                                                                               


                                                                            
 
                      
                                                                               

                                                                             
 
                      





                                                                              
 
                      


                                                                          
                      
                                                                            
         
                                                                               
 
                      
                                                                   

                                                                            
 
                      


                                                                           
                      


                                                              
                      



                                                                              
 
                      


                                                                       
                      


                                                      
                      


                                                           
                      


                            
                      
                                                                            

                                                                          
 
                      



                                                                        

                                                                        

                                                                         
                      




                                                                              
 
                      


                                                                          
                      


                                                          
                      
                                                                     

                                                                          
 
                      
                                                                 
                                                                                
 
                      
                                                                   
                                                                               
 
                      


                                                                 
                      
                                                                      

                                                                              
 
                      
              
             
 
                      



                                                                          
                      

                                                                             

                                                                          
 
                      



                                                                         
                      


                           
                      
                  
                            

                          
                      
                                                          
                                                              
 
                      
                                                              
                                                                  
 
                      
                                                         
                                                             
 
                      


                                                                     
                      



                                                      
                      



                                           
                      



                       
                      



                                                              
                      


                                           
 
                      



                                                          
                                                              






         
                      







                                                                               
                      



                                                                   
                      



                                   
                      
                                        
                                               
 
                      

                                     
                                           
 
                      



                                                     
                      


                                                                              
                      






                                                                          


                                                                            

                                                                    
                      


                                                                        
                      


                   
                      


                            
                      



                                                         
                      


                          
                      






                                                              
                      


                                                                      
                      


                                           
                      


                                                 
                      




                                  
                                       
 
                      


                                        
                      
                                    
                                             
 
                      






                                                        
                      









                                                                             
                      


                                                                    
                      


                                                               
                      
                                                  

                                                                           
 
                      
                                            
                                                   
 
                      


                                                                   
                      


                                                                              
                      


                                   
                      




                                                                            
 
                      
                                                               
                                                                   
 
                      
                                                                      

                                                                         
 
                      



                                                                            
 
                      


                                                                              
                      




                                                                               
                      


                                                                
                      


                                                                               
                                                              
 
                      


                                                                           
                      


                                                                        
                      


                                                                             
                                          


                                        


                                  
 
                      


                                             
                     


                                
                     


                               
                     



                                           
                     


                     
                     

                                                 
                                                                      
 
                     



                                      
                     


                                                                     
                     

                                                                        
         
                                                                             
 
                     


















                                                                
                                                                     


































                                                                         


                                                                           



                                                                               


                                                                             








                                                                           

                                                                             













                                                                           
                        



                                                                            
                                                                                 
                                                                   
 
                        



                          
                        


                                               
                        


                                      
                        






                                                        
                        



                                                
                        
                                                                     


                                                                            
 
                        



                                             
                        













                                                                     
                        

           

                                                                               




                     

                                                                             




                       
                        



                                                                    
                        





                                                                         
 
                        


                                  
                        



                                              
                        



                                   
                        
                                                                


                                                                            
 
                        


                                                                        
                        


                                 
                        





                                                                             


                        






                                                                           
                        





                                                                                
 
                        

           

                                                                               

                                            

                                                                               

                                                    
                        



                                                          
                        

                                                                        


                                                                           
 
                        


                                                                    
                        







                                           
                        


                                                                
                        




                                                                             
 
                        
                                                                          


                                                                             
 
                         



                    
                         


                                                             
                         


                                                      
                         
        

                                                                          


                                                                           

                                                                           


                                                                                 
                         


                                                               
                         



                                                      
                         





                                                                          
 
                         



                                                                   
                         


                                                             
                         































                                                                            
                                       





















                                                                                

                                                                          
 
                         






                                                                            
                         



                                                                           
                         






                                                
                         
           





                                                                               
 
                         
           





                                                                        
 
                         



                                                                            
                         


                                                                     
                         


                                                                              
                         


                                                                              
                         





                                                                               
 
                         
                                                                


                                                                          
 
                         





                                                                           
 
                  


                                                             
                  


                                                 
                                    


                                                          
                  


                                                             
                   



                                                                 
                   


                                

                                        


                                              
                   


                                
                                      



                              
                    



                                                                       
                    



                                                           
                    



                                              
                    

                                                  

                                                                              
 












                                                                              

                                                          


                                                                             
 
                    

                                                                      


                                                                            
 
                    



                                                                          
                    



                                                                   
                    



                         
                                      
           







                                                                              
 
                                      



                           
                    



                                                                 
                    

                                                                   

                                                                          



                                                               
                    



                                                                          
                    



                                                                   
                    
           




                                                                          
 
                    






































                                                                      
                                   










































                                                                    
                                                   








                                                  
                                                                 



                                   
                                              









                                                              
                                















                            
                        



                            
                                      



                            



                                                                               
         

                                                                             
                    


                                                                             
                    


                                                        
                                                       























                                                           
                                                

                                        
                                                 
 
                                                

                                         
                                           
 
                                                

                                                              















                                                                  
 
                         



                                                    


                                                                       


                              
                                                                        

                                                                           


                      
                                                


                                
                         


                                                     
                         

                                                 
                                                   
 
                         






                               
                         


                                   
                                                






             
                         


                                   
                         



                                
                         


                                                       
                         
                                                             

                                                                                 
 
                         


                                             
                                                                       


                                                     












                                                                         

                                                                   
         

                                                                             
 
                         

                                
                                                          
 
                         
                 
                                       
 
                         
                            
                                                      
 
                         
                                                
                                                                                 
 
                         
                        
                                                     
 
                         




                                                                     
                                                                             
             

                         
                         

                                             
                                                                             
 
                         



                                    
                         



                                        
                         



                                    
                         



                                                           
                         



                                                           
                         



                                                      
                         



                                                      
                         



                                                            
                         



                                             
                         
                          
                                                



































                                                                      
                                                                             















                                                                       
                                  


                         
                                             









                              
                          

                                   
                                               
 
                          
                      
                                       
 
                          


                                             
                          
                                       
                                        
 
                          



                                             
                          









                                                                     
                          
               
                 
 
                          

                                          
                                                     
 
                          



                   
                     

    
                          

                                                    
                                                            
 
                          

                                               
                                                          
 
                          




                   
                     
 
                                                                          






                                             
                          



                                            
                          

                                                 
                                                         
 
                          


                                   
                          


                            
                          

                                            
                                                
 
                          

                                          
                                                 
 
                          

                                  
                                       
 
                          
                         
                            
 
                          






                                          
                          


                                               
                           



                            
                           

                                
                                       
 
                           

                        
                             
 
                           

                                 
                                       
 
                           

                         
                            
 
                           


                            
                           



                        
                           

                                  
                                                 
 
                           



                                
                           


                           
                           



                                    
                           
                                       
                                                     
 
                           
                                            

                                                                            
 
                           

                                                

                                                                               
 
                           

                              
                                                          
 
                           





            
                
 
                           
                                   
                                    
 
                           


                        
                           
                                             
                                                        
 
                           


                                             
                           


                                
                           

                                          
                                                                               
 
                           

                         
                             
 
                           



                      
                           



                  
                           

                                 
                                    
 
                           

                               
                                
 
                           

                                     
                                            
 
                           

                                   
                                        


                        
                






                             
                            














                                                  
                                






                           
                                            


                                                                  


                                                                         
















                                                                                

                                                                         


                                                                    
                                                                            


                                             
                                                 






                                                                       
                                                       







                                    
                                         















                                                                              

                                                                         













































                                                            
                                                    














                                                                 
                                                           











                                                          
                                                         















                                                      
                                         


















































                                                                    
                                                






































                                                                 
                                                                        













                                                                           
                             



                                               
                               


                                             
                               
                                          

                                                                                
 
                               
                                          
         

                                                                            
 
                               


                            

                                                   
                                                                 

                               



                                    
                               


                                                   
                               






                           
                               


                                          
                               


                                         
                               


                                              
                               


                                            
                                                      


                                       
                               


                                  
                               


                                                   
                               

























                                                        
                         

                                        
                                               
 
                         

                                     
                                            
 
                         

                                              
                                                       
 
                         

                               










                                                            
 
                         

                                                                
         
                                                                             
 
                         



                                          
                         



                                   
                         

                             
                                    
 
                         


                                                      
                         


                                                             
                         






                                             
                           



                                        
                                                  








                                                  
                                                               



                            
                                   



                                        
                                                          



                                        
                                                   
 
                       
                                     
                                           
 
                       
                                      
                                             
 

                                              
                                                               


                                                         
                       



                 
                       
                                              
                                          
 
                         

                                              
                                          

                       
                         


                         
                        

                               
                                    
 
                        

                                       
                                                
 
                        

                                               
                                                       
 
                        

                                                     
                                                    
 
                        



                                  
                          



                          
                          

                                            
                                                
 
                          

                                            
                                                     
 
                          


                                                                               
                                                                      
                    
 
                        
                                                    
                                                          










                                                    
                         

                                                     
                                                            
 
                         

                                                
                                                             
 
                         
                                                    
                                                   
 
                         
                                         
                                                             
 
                         
                                     
                                                            
 
                         
                             
                                                         
 
                         



                                                     
                         



                                                                
                         


                                                                     
                         

                                                   
                                                                  



                           
                                



                                          
                                                 





                                        
                          









                                                        
                          
                                                  
                                                   
 
                          



                                            
                          



                                   
                          







                        
                          



                                              
                          


                            
                          



                                                                 
                           



                                     
                           


                                   
                           


                       
                           


                            
                           


                                 
                           


                               
                           


                                     
                           


                                 
                           


                                        
                           


                                   
                           


                         
                           


                                              
                                                    


                                              
                           


                                              
                           


                                                

                                                                             


                                      
                           


                                            
                           


                                                
                           


                                            
                           


                                   
                           


                                        
                           


                               
                           


                                      
                           


                                
                           


                                  
                           


                                    
                           


                       
                           


                                  
                           


                                                                 
                           


                                                                 
                           


                                 
                           


                              
                           


                                          
                           


                                          
                           


                                        
                           


                              
                           


                                
                           


                                                          
                           


                                  
                           


                                  
                           


                                            
                            


                                                             
                                                      



                               
                            



                           
                            


                                                
                            



                                                                       
                            









                                                             
                                                          


                                                      
                                                           












                                                          
                                  

























                                                                      
                    

                                     
                                             
 
                                      

                                  
                                             
 
                    

                                                     
                                                                




                                                 
                    

                                                               


                                                                       
 
                    

                                                             


                                                                           
 
                    

                                                             


                                                                       
 
                    



                                                      
                    



                                                    
                    


                               
                    







                                               
                                      



                                                      
                    



                               
                    



                                             
                    



                                             
                     

                                        
                                                     
 
                     
           

                             
 
                     
           

                           
 
                      


                                 
 
                      


                           
 
                      


                               
 
                      


                                                                          
 
                      

                                                
                                                          
 





                                               
                  
        
                                                                       
                                                                      
         

                                                                              
 
                      

                                               
                                                           
 
                      


                                                 
                      


                                       
 
                      
           

                                                        
 
                      
           

                                 
 
                      


                                                                            
 
                      
                  

          



                                                                        
         



                                                                           
 
                                                              
                       

                               
 
                      
                                                                          
         

                                                                       
 
                     

                                                              
                                                                      
 
                     

                                          
                                                        
 
                     


                                          
                    

                                                             
                                                     
 
                    

                                                     
                                                  
 
                    

                                            
                                                       
 
                                      

                                   
                                      
 
                    

                                            
                                                  
 
                    



                                                 
                    


                              
                    

                                           
                                                      
 
                    
                                          
                                                                 
 
                    
                                   
                                                       
 
                    
                                                    
                                                                  
 
                    

                                                
                                                
 
                    
                                              
                                                        
 
                    
                                               
                                                            
 
                    

                                

                                      
                    

                                                                        
 
                    

                                               
                                                                 
 
                    

                                   
                                                      
 
                                       

                              
                                               
 
                    
                                                                           
         
                                                                           
 
                    
                                                            
                                                                        
 
                    


                                                                          
                                                                         
                 
 
                    
                                                   
                                                                    

                    
                    
                           
                                     
 
                                      

                                                
                                                          
 
                    
                                
                               
 
                    
                                             
                                                             


                                                                    
                                      





                               
                    


                                    
                    



                                                    
                    

                                            
                                                  
 
                    

                                                           
                                                                            
 
                    

                                               
                                                     
 
                    




                                             
                                                

                                                   
                    



                                                                     

                    

                                                           
                                                           
         
                                                                      

                                                                        
                    


                                              
                    

                                        
                                                 
 
                    

                                 
                                          
 
                     


                                                                 
 
                     

                                    
                                                     
 
                     

                                         
                                                      
 
                     



                                                      
                     

                                                                     


                                                                              

              
                     



                                                               
                     




                                                             
                                                               
                                            
 
                     

                                                              
                                                                       
 
                     



                                                
                     





                                                       
                     


                             
                     

                                          
                                                         
 
                     

                                                                   


                                                                                
 
                     

                                                          

                                                                           
 
                     
                                                                         
         
                                                                          
 
                     

                                                                               
                                                                            



                             
                     

                                     
                                                
 
                     

                                 
                                   
 
                     



                                          
                     







                                                                   
                                                                     










                                                                     
                                                         

                                             



                                                                            
                                                           

                                                                      



                                                                         


                                                                          
                                      
                        
                                      
                                                                       
                                                                              
                                                             

                                             
                     
                                    
                                                
 
                     

                                            
                                                      
 
                     

                                          
 
                     

                            
                            
 
                     


                           
                     

                                   
                                         
 
                     

                                        
                                              
 
                             
           


                                                                          
                                                                           
        
 
                             


                               
                                 
                                                     
                                                                              
 
                                 

                                                            
                                                                            
 
                                 



                                                                    
                                 


                                                           
                                 



                                          
                                 





                                                   
                                                           


                                                          
                                                                    


                                                          
                                                                     



                                            
                                                       


                                     
                                                     


                                                 
                                                       















                                                          
                                                        







                                                      
                                                      






































                                                                     
                    
           

                   
                          


                                            



                                             
 
                    





                              


                             
 
                                        



                   
                     

                                    
                                                       
 
                     

                                                                           
         
                                                                     
                    
 
                     



                                                                        
                     


                                 
                                        

                                
                                     
 
                    
                                                 
                                                        
 





                                               

                                 
                                      
 
                     

                                          
                                                        
 
                     
                                         
                                                         
 
                     

                                        
                                                  
 
                     

                               
                                    
 
                     

                                          
                                                    


                                                
                     

                                  
                                      
 
                     

                             
                                   
 
                     

                                               
                                                                
 
                     

                                                     
                                                                              
 
                     



                       
                     


                                                             
                     



                                                               
                     



                                                              
                     

                                                
                                                               
 
                     



                       
                     
                                                          
         
                                                                             
 
                     

                       
                                                                

                                                       

                                                                         
            
                                                     
 
                     



                                 
                     



                                        
                     



                                                     
                     

                                                     
                                                               
 
                     



                                                             
                     

                                                 
                                                           
 
                     


                                                        
 
                     
                                     
                                           


                                                             

                                                                          


                                     
                                         
 
                         




                                                                         

                                                                               

                                                                              
                         

           

                                                                             

                                                             

                                                                             

                                                                              
                         

                                    
                                         
 
                         

                               
                                        
 
                         

                                   
                                          
 
                         

                                    
                                                   
 
                         

                                        
                                                    
 
                         
           



                                                                               

                                                                               
 

                                                                       



                                 
                         



                                                  
                         



                                                            
                                                                       



                                                     
                                                                       



                                                            
                         



                                                             
                         



                                                                 
                         


                                                     
                                                


                               
                                                



                                              
                         
           




                                                                               
 
                         



                                                                   
                         
           




                                                                           
 
                         



                                                        
                       

                                                
                                                               



                        
                            

























                                                       

                                                 




















                                              
                        










                                              
                                





















                                            
                                












                                               




                                                                                 







                                 

                              





                        

                            








                       


                  





                       

                  


                                                                 
         
                                                                 
                   











                                                            


                                         

                       

                                     


                                                 

                                               


                                                          

                                    


































                                                                               
                                                                 




                                                                 
                                            


              

                                                                 


              
                                                                 


             
                                                                 


             
                                                                 


            
                                            












                                                                     

                                                                 


















                                                            
                                            




















                                                    
                                                                 















                                                                 



                                                                 


                     
                       


             
                       


               
                       


                                                
                       


                                             
                       



                                        
                       



                                          
                       



                                          
                       



                                           
                       



                                         
                       


                                           
                       



                              
                       



                                   
                       


                                                            
                                            


              
                       


                                                                 
                       



                                       
                       


                          
                       


                             
                       


                                             
                                            



                                        
                       


              
                       


                                                               
                       
                                          
                                            
 
                       



                                               
                       



                                                
                       



                                                         
                       
                                          
                                           
 
                       



                               
                       



                                  
                       



                                   
                       
                                                         
                                                          
 

                                                                 


              
                       


                                                                   
                       



                                        
                       


                
                       


                  
                       


                     
                       


                                                 
                       


              
                       


              
                       


                                         
                       



                                              
                       


                       
                       


                  
                       







                                              
                       



                                           
                       



                                     
                       
           
                                                 
                                                   
 
                       



                            
                       



                            
                                            



                               
                       







                             
                       



                                                     
                       



                                                                  
                       



                             
                       



                            
                       







                                      
                       



                                              
                       



                                     
                       



                      
                       



                           
                       



                           
                       


               
                       


              
                       


               
                       


               
                       




                                                                        
         
                                                                               

                      



                                                                          






                                                                             


                                                                          






                                                                        

                                                                         

















                                                                           

                                                                              
         
                                                                      



                                                                   


                                                                      




                       





                              

                             


                                          




                                                            
                                                               



                                                       
                           









                                                                           
 
                              
           

                        
 
                              



                              
                                                          

                                    
                                                 
 
                              

                                         
                                                
 
                              



                                                                        
                              



                        


                                                                            
                                                                             



                                  
                                        



                               
                                       











                                                
                                                     



                                     
                                     







                                                                           
                                                                                









                                                                           
                               















































                                          
                                          


                                       
                                       


                           
                                   



                                         
                                                                     











                                             
                                              






                                                     
                                                       









                                                    




                                                                               
 
                        

                                                                     
                                                                      
 





                                    










                         
                        









                                          
                        


                                  
                        


                 
                        



                              
                        


                                                                            
                         



                                  
                         


                                
                         
                            
                              
 
                         
           
                            
                              
 
                         








                   
                         

        

                                                                        

                                                    
    

                                                                           


                                                                     
                         




















                                                                               



                                                                                








                                                                              

                                                                                







                                                                           
                                                


                                              
                         



                         
                         



                                     
                         


                         
                         


                     
                         


                                      
                         






                     
                                                                   


                         
                         


                                      
                         






              
                         


                              
                         


                                  
                         


                            
                         









                                                                       
                                                                         







                                 
                                        


                                 
                                        


                                                                  
                                                                                



                                                              
         
                                                                                



                                                            

                                                                            



                                  
                                          



                                                 
                                                            
 
                      
           


                                                                              
                                                                                
 
                      

                                               
                                                   
 
                      

                                  
                                  
 
                      


                              
                      


                              
                      


                                 
                      


                                 
                      






                                             
                      



                                            
                      



                                               
                       



                                                 
                                            


                  
                       


              
                       


                                           
                       


                        
                       


              
                       
                                               
                                                        
 
                       


                                                                    
                       




                                        
                                                        


                               
                                



                                             
                                                  




















                                                                           
 



                                                                       



                                                                          


                                                 



















                                                                       
# translation of util-linux.po to Catalan
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
#
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
# header is not removed and modified versions are marked
# as such.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-15 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-01 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: disk-utils/blockdev.c:62
msgid "set read-only"
msgstr "estableix a sols lectura"

#: disk-utils/blockdev.c:63
msgid "set read-write"
msgstr "estableix a lectura/escriptura"

#: disk-utils/blockdev.c:66
msgid "get read-only"
msgstr "obtindre sols lectura"

#: disk-utils/blockdev.c:69
msgid "get sectorsize"
msgstr "obtindre la mida del sector"

#: disk-utils/blockdev.c:72
msgid "get blocksize"
msgstr "obtindre la mida del bloc"

#: disk-utils/blockdev.c:75
msgid "set blocksize"
msgstr "estableix la mida del bloc"

#: disk-utils/blockdev.c:78
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:81
#, fuzzy
msgid "get size in bytes"
msgstr "obtindre la mida"

#: disk-utils/blockdev.c:84
msgid "set readahead"
msgstr "estableix 'readahead'"

#: disk-utils/blockdev.c:87
msgid "get readahead"
msgstr "obtindre 'readahead'"

#: disk-utils/blockdev.c:90
msgid "flush buffers"
msgstr "buida la memòria temporal"

#: disk-utils/blockdev.c:94
msgid "reread partition table"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/blockdev.c:103
msgid "Usage:\n"
msgstr "Ús:\n"

#: disk-utils/blockdev.c:105
#, c-format
msgid "  %s --report [devices]\n"
msgstr "  %s --report [dispositius]\n"

#: disk-utils/blockdev.c:106
#, c-format
msgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "  %s [-v|-q] comandaments dels dispositius\n"

#: disk-utils/blockdev.c:107
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Comandaments disponibles:\n"

#: disk-utils/blockdev.c:254
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Comandament desconegut: %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:266 disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s requereix un argument\n"

#: disk-utils/blockdev.c:323
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s ha tingut èxit.\n"

#: disk-utils/blockdev.c:341 disk-utils/blockdev.c:367
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: No pot obrir %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:384
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: Error de ioctl en %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:391
msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec     Size    Device\n"
msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ  Comença Sec.  Mida    Dispositiu\n"

#: disk-utils/elvtune.c:50 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
msgstr "ús:\n"

#: disk-utils/fdformat.c:31
msgid "Formatting ... "
msgstr "S'està formatant... "

#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
msgid "done\n"
msgstr "fet\n"

#: disk-utils/fdformat.c:60
msgid "Verifying ... "
msgstr "S'està verificant... "

#: disk-utils/fdformat.c:71
msgid "Read: "
msgstr "Llegeix: "

#: disk-utils/fdformat.c:73
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Problema llegint el cilindre %d, s'esperava %d i s'ha llegit %d\n"

#: disk-utils/fdformat.c:79
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"dades incorrectes al cilindre %d\n"
"Continuant... "

#: disk-utils/fdformat.c:94
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "ús: %s [ -n ] dispositiu\n"

#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626
#: disk-utils/mkswap.c:462 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
#: misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189
#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:143
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s provinent de %s\n"

#: disk-utils/fdformat.c:130
#, c-format
msgid "%s: not a block device\n"
msgstr "%s: No és un dispositiu de bloc\n"

#: disk-utils/fdformat.c:140
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "No es pot determinar l'actual tipus de format"

#: disk-utils/fdformat.c:141
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%s cares, %d pistes, %d segons/pista. Capacitat total %d kB.\n"

#: disk-utils/fdformat.c:142
msgid "Double"
msgstr "Doble densitat"

#: disk-utils/fdformat.c:142
msgid "Single"
msgstr "Densitat simple"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
" -h         print this help\n"
" -x dir     extract into dir\n"
" -v         be more verbose\n"
" file       file to test\n"
msgstr ""
"ús: %s [-hv] [-x dir] fitxer\n"
" -h         mostra aquesta ajuda\n"
" -x dir     extreu a dins del dir\n"
" -v         mostra més missatges\n"
" fitxer     fitxer a comprovar\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201
#, c-format
msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"
msgstr "%s: Error %d al descomprimir! %p(%d)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253
#, c-format
msgid "%s: size error in symlink `%s'\n"
msgstr "%s: Error en la mida de l'enllaç simbòlic `%s'\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:268 disk-utils/fsck.cramfs.c:338
#, c-format
msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr "  descomprimint el bloc en %ld a %ld (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
#, c-format
msgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"
msgstr "%s: Mode fals en `%s' (%o)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:329
#, c-format
msgid "  hole at %ld (%d)\n"
msgstr "  buit en %ld (%d)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:347
#, c-format
msgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"
msgstr "%s: No bloc (%ld) octets\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:353
#, c-format
msgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"
msgstr "%s: No mida (%ld vs %ld) octets\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, longitud de la ruta errònia\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:482
#, c-format
msgid "%s: compiled without -x support\n"
msgstr "%s: Compilat sense suport per a -x\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#, c-format
msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
msgstr "%s: Atenció, no es pot determinar la mida del sistema de fitxers \n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
#, c-format
msgid "%s is not a block device or file\n"
msgstr "%s no és un dispositiu de bloc o un fitxer\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:524 disk-utils/fsck.cramfs.c:559
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, longitud del fitxer massa curta\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:551
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, màgia errònia\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
#, c-format
msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
msgstr "%s: Atenció; longitud del fitxer massa llarga, imatge desplaçada?\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, error del crc\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
#, c-format
msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"
msgstr "%s: Atenció; imatge cramfs antiga, no és CRC\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, superbloc dolent\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:618
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"
msgstr ""
"%s: cramfs no vàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n"
"és diferent del començament de les dades dels fitxers (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
#, c-format
msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"
msgstr "%s: cramfs no vàlid, desplaçament no vàlid de les dades dels fitxers\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:186
#, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "Ús: %s [-larvsmf] /dev/_nom_\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:293
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s està muntat.\t "

#: disk-utils/fsck.minix.c:295
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "N'esteu segur que desitgeu continuar?"

#: disk-utils/fsck.minix.c:299
msgid "check aborted.\n"
msgstr "comprovació avortada.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "Número de zona < FIRSTZONE en el fitxer `%s'."

#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "Número de zona >= ZONES en el fitxer `%s'."

#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350
msgid "Remove block"
msgstr "Elimina bloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:368
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "Error de lectura: No es pot cercar el bloc en el fitxer '%s'\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:374
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Error de lectura: Bloc incorrecte en el fitxer '%s'\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:389
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"Error intern: S'està intentant escriure un bloc incorrecte\n"
"El requeriment d'escriptura serà ignorat\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:395 disk-utils/mkfs.minix.c:267
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "error cercant en write_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:398
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Error d'escriptura: Bloc incorrecte en el fitxer '%s'\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:514
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "error cercant en write_super_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:516 disk-utils/mkfs.minix.c:254
msgid "unable to write super-block"
msgstr "no es pot escriure el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:526
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:528
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de zona"

#: disk-utils/fsck.minix.c:530
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "No es poden escriure els ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:557
msgid "seek failed"
msgstr "error cercant"

#: disk-utils/fsck.minix.c:559
msgid "unable to read super block"
msgstr "no es pot llegir el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:577
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "número màgic incorrecte en el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:579
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Sols es suporten blocs o zones de 1k"

#: disk-utils/fsck.minix.c:581
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_imap_blocks incorrecte al superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_zmap_blocks incorrecte en el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:590
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "No es pot assignar memòria temporal per al mapa de ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:598
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No es pot assignar memòria temporal per als ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:601
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "No es pot assignar memòria temporal per al nombre de ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:604
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "No es pot assignar memòria temporal per al nombre de zones"

#: disk-utils/fsck.minix.c:606
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de zones"

#: disk-utils/fsck.minix.c:610
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "No es poden llegir els ínodes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:612
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Atenció: Firstzone != Norm_firstzone\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:508
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld ínodes\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:509
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocs\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:510
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr "Primerazonadades=%ld (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:511
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Midadelazona=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:621
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr "Midamàxima=%ld\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:622
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estat del sistema de fitxers=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:623
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
"\n"
msgstr ""
"Longituddelnom=%d\n"
"\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:638 disk-utils/fsck.minix.c:689
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "L'ínode %d està marcat com a no usat, però és usat pel fitxer '%s'\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/fsck.minix.c:693
msgid "Mark in use"
msgstr "Marcar en ús"

#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:713
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "El fitxer `%s' té el mode %05o\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:719
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Atenció: Nombre d'ínodes massa gran.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:731
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "l'ínode arrel no és un directori"

#: disk-utils/fsck.minix.c:753 disk-utils/fsck.minix.c:786
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "El bloc ja ha estat emprat anteriorment. Ara està en el fitxer `%s'."

#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:788
#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 disk-utils/fsck.minix.c:1120
#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1175
msgid "Clear"
msgstr "Esborra"

#: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:798
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "El bloc %d en el fitxer `%s' està marcat com a no usat."

#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:800
msgid "Correct"
msgstr "Correcte"

#: disk-utils/fsck.minix.c:939 disk-utils/fsck.minix.c:1006
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"El directori `%s' conté un nombre d'ínode incorrecte per al fitxer '%.*s'."

#: disk-utils/fsck.minix.c:942 disk-utils/fsck.minix.c:1009
msgid " Remove"
msgstr " Elimina"

#: disk-utils/fsck.minix.c:956
#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "`%s': Directori incorrecte: '.' no és el primer\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:964
#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "`%s': Directori incorrecte: '..' no és el segon\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1023
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: Directori incorrecte: '.' no és el primer\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1032
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: Directori incorrecte: '..' no és el segon\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1066
msgid "internal error"
msgstr "error intern"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1069 disk-utils/fsck.minix.c:1087
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: Directori incorrecte: Mida < 32"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1100
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "error cercant en bad_zone"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1110 disk-utils/fsck.minix.c:1165
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr "No s'ha esborrat el mode de l'ínode %d."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1119 disk-utils/fsck.minix.c:1174
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr "L'ínode %d no s'usa; marcat com en ús en el mapa de bits."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1125 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr "S'està usant el ínode %d; marcat com a no en ús en el mapa de bits."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1185
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Ínode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, comptats=%d."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Estableix i_nlinks als comptats"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1199
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: Marcada com en ús; cap fitxer no l'utilitza."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1201
msgid "Unmark"
msgstr "Elimina marca"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: En ús, comptada=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
#, c-format
msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: No en ús, comptada=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Set"
msgstr "Estableix"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1254 disk-utils/mkfs.minix.c:631
#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
msgid "bad inode size"
msgstr "mida d'ínode incorrecte"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "mida d'ínode v2 incorrecte"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1282
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "es necessita una terminal per a reparacions interactives"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1286
#, c-format
msgid "unable to open '%s'"
msgstr "No es pot obrir '%s'"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s està net; no es comprova.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1305
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Forçant comprovació del sistema de fitxers en %s.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
"Al sistema de fitxers en %s hi han elements estranys, s'han de comprovar.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1333
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
"\n"
"%6ld ínodes usats (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones usades (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
"\n"
"%6d fitxers normals\n"
"%6d directoris\n"
"%6d fitxers dispositiu de caràcter\n"
"%6d fitxers dispositiu de bloc\n"
"%6d enllaços\n"
"%6d enllaços simbòlics\n"
"------\n"
"%6d fitxers\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1353
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
"----------------------------------\n"
"EL SISTEMA DE FITXERS HA CANVIAT\n"
"----------------------------------\n"

#: disk-utils/isosize.c:129
#, c-format
msgid "%s: failed to open: %s\n"
msgstr "%s: Error a l'obrir: %s\n"

#: disk-utils/isosize.c:135
#, c-format
msgid "%s: seek error on %s\n"
msgstr "%s: Error cercant en %s\n"

#: disk-utils/isosize.c:141
#, c-format
msgid "%s: read error on %s\n"
msgstr "%s: Llegint l'errada en %s\n"

#: disk-utils/isosize.c:150
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr "sector número: %d, mida del sector: %d\n"

#: disk-utils/isosize.c:198
#, c-format
msgid "%s: option parse error\n"
msgstr "%s: Error a l'analitzar l'opció\n"

#: disk-utils/isosize.c:206
#, c-format
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
msgstr "Ús: %s [-x] [-d <núm>] imatge-iso9660\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
"       [-F fsname] device [block-count]\n"
msgstr ""
"Ús: %s [-v] [-N núm_de_ínodes] [-V nom_volumen]\n"
"       [-F nom_sis._fitx.] dispositiu [quants_blocs]\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
msgid "volume name too long"
msgstr "nom del volumen massa llarg"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
msgid "fsname name too long"
msgstr "nom del sistema de fitxers massa llarg"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
#, c-format
msgid "cannot stat device %s"
msgstr "No es pot fer `stat' sobre el dispositiu %s"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
#, c-format
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "no es pot aconseguir la mida de %s"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %lu"
msgstr "el nombre de blocs es massa gran, el màxim és de %lu"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "masses ínodes; el màxim és de 512"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "no hi ha prou espai, com a mínim es necessiten %lu blocs"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2226
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositiu: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "Volumen: <%-6s>\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "Nom_Sis.Fit: <%-6s>\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "MidaBloc: %d\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
msgstr "Ínodes: %d (al 1 bloc)\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
msgstr "Ínodes: %d (als %ld blocs)\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
#, c-format
msgid "Blocks: %ld\n"
msgstr "Blocs: %ld\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr "Últim ínode: %d, Dada final: %d\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
msgid "error writing superblock"
msgstr "error escrivint superbloc"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
msgid "error writing root inode"
msgstr "error escrivint ínode arrel"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
msgid "error writing inode"
msgstr "error escrivint ínode"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
msgid "seek error"
msgstr "error cercant"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
msgid "error writing . entry"
msgstr "error escrivint . entrada"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
msgid "error writing .. entry"
msgstr "error escrivint .. entrada"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "error tancant %s"

#: disk-utils/mkfs.c:76
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
"Ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.]  dispositiu [mida]\n"

#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:345 getopt/getopt.c:89
#: getopt/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Memòria esgotada\n"

#: disk-utils/mkfs.c:99
#, c-format
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs versió %s (%s)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname "
"outfile\n"
" -h         print this help\n"
" -v         be verbose\n"
" -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
" -b blksz   use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -i file    insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
" -n name    set name of cramfs filesystem\n"
" -p         pad by %d bytes for boot code\n"
" -s         sort directory entries (old option, ignored)\n"
" -z         make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
" dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile    output file\n"
msgstr ""
"ús: %s [-v] [-b blksz] [-e edició] [-i fitxer] [-n nom] nom_dir "
"fitxer_eixida\n"
" -h         mostra aquesta ajuda\n"
" -v         més missatges\n"
" -E         converteix els avisos en errors (estatus d'eixida no cero)\n"
" -e edició  estableix el nombre d'edició (part de fsid)\n"
" -i fitxer  insereix una imatge de fitxer al sistema de fitxers (requereix\n"
"            >= 2.4.0)\n"
" -n nom     estableix el nom del sistema de fitxers cramfs\n"
" -p         desplaça %d octets per al codi d'arrencada\n"
" -s         ordena les entrades de directori (opció antiga, ignorar)\n"
" -z         crear buits explícits (requereix >= 2.3.39)\n"
" nom_dir    arrel del sistema de fitxers que serà comprimit\n"
" fit._eix.  fitxer d'eixida\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:335
#, c-format
msgid ""
"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting.\n"
msgstr ""
"Trobo que és massa llarg (%u octets), nom del fitxer `%s'.\n"
" Si us plau, incrementeu MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c i recompileu. "
"Sortint.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:463
msgid "filesystem too big.  Exiting.\n"
msgstr "sistema de fitxers massa gran.  Sortint.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:514
msgid ""
"Exceeded MAXENTRIES.  Raise this value in mkcramfs.c and recompile.  "
"Exiting.\n"
msgstr ""
"S'han excedit les MAXENTRIES. Incrementeu aquest valor en mkcramfs.c i\n"
"recompileu.  Sortint.\n"

#. (I don't think this can happen with zlib.)
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:622
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "CARAM: Bloc \"comprimit\" a > 2*longituddelbloc (%ld)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:641
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d octets)\t%s\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:819
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
"image size is %uMB.  We might die prematurely.\n"
msgstr ""
"atenció: S'estima que la mida requerida (cota superior) és %LdMB, però la "
"mida màxima de la imatge és %uMB. Podria abortar prematurament.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Incloguent: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
#, c-format
msgid "Directory data: %d bytes\n"
msgstr "Dades del directori: %d octets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:874
#, c-format
msgid "Everything: %d kilobytes\n"
msgstr "Tot: %d kilooctets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
#, c-format
msgid "Super block: %d bytes\n"
msgstr "Super bloc: %d octets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
msgstr "no hi ha prou espai per a l'imatge ROM (assignat %Ld, emprat %d)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
msgstr "ha fallat l'escriptura de l'imatge ROM (%d %d)\n"

#. (These warnings used to come at the start, but they scroll off the
#. screen too quickly.)
#. (can't happen when reading from ext2fs)
#. bytes, not chars: think UTF8.
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:912
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
msgstr "atenció: Els noms dels fitxers es trunquen a 255 octets.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:915
msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
msgstr "atenció: S'han saltat fitxers degut a errors.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
msgstr "atenció: Les mides es trunquen a %luMB (menys 1 octet).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:923
#, c-format
msgid ""
"warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
"atenció: Els uids es trunquen a %u bits,  (Podria ser un problema de "
"seguretat).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:928
#, c-format
msgid ""
"warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
"atenció: Els gids es trunquen a %u bits.  (Podria ser un problema de "
"seguretat).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong.\n"
msgstr ""
"ATENCIÓ: Els nombres de dispositiu es trunquen a %u bits.  Amb seguretat "
"que\n"
"es deu a fitxers de dispositius erronis.\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:163
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Ús: %s [-c | -l nom_fitxer] [-nXX] [-iXX] /dev/_nom_ [blocs]\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:187
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s està muntat; aquí no es crearà un sistema de fitxers!"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:248
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "Error cercant el bloc d'arrencada en write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:250
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr "No es pot esborrar el sector d'arrencada"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:252
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr "Error cercant en write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:256
msgid "unable to write inode map"
msgstr "No es pot escriure el mapa dels ínodes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:258
msgid "unable to write zone map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de zones"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:260
msgid "unable to write inodes"
msgstr "No es poden escriure els ínodes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:269
msgid "write failed in write_block"
msgstr "Error escrivint en write_block"

#. Could make triple indirect block here
#: disk-utils/mkfs.minix.c:277 disk-utils/mkfs.minix.c:351
#: disk-utils/mkfs.minix.c:400
msgid "too many bad blocks"
msgstr "Hi han masses blocs incorrectes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:285
msgid "not enough good blocks"
msgstr "No hi han prous blocs correctes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:497
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr "No es pot assignar memòria temporal per als mapes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:506
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No és possible assignar memòria temporal per als ínodes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:512
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
msgstr ""
"Midamàx.=%ld\n"
"\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:526
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr "Error cercant durant la comprovació de blocs"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valors estranys en do_check: Probablement hi han errors\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:372
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "Error cercant en check_blocks"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
"Blocs incorrectes abans de l'àrea de dades: No es pot crear el sistema de "
"fitxers"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:580 disk-utils/mkfs.minix.c:602
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%d blocs incorrectes\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:582 disk-utils/mkfs.minix.c:604
msgid "one bad block\n"
msgstr "un bloc incorrecte\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:592
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de blocs incorrectes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:674
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "error de strtol: No s'han especificat el nombre de blocs"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "no s'intentarà crear el sistema de fitxers en '%s'"

#: disk-utils/mkswap.c:178
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
msgstr "la mida de la pàgina %d especificada pel usuari es incorrecte\n"

#: disk-utils/mkswap.c:187
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
msgstr ""
"S'utilitza la mida de la pàgina %d especificada pel usuari, en comptes dels "
"valors del sistema %d/%d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:191
#, c-format
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Assumint que la mida de les pàgines és de %d (no %d)\n"

#: disk-utils/mkswap.c:326
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Ús: %s [-c] [-v0|-v1] [-pMIDA_PÀG] /dev/_nom_ [blocs]\n"

#: disk-utils/mkswap.c:349
msgid "too many bad pages"
msgstr "hi han masses pàgines incorrectes"

#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1145
#: text-utils/more.c:1975 text-utils/more.c:1986
msgid "Out of memory"
msgstr "Memòria esgotada"

#: disk-utils/mkswap.c:380
msgid "one bad page\n"
msgstr "una pàgina incorrecta\n"

#: disk-utils/mkswap.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%d pàgines incorrectes\n"

#: disk-utils/mkswap.c:502
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: Error: No heu especificat a on està l'espai d'intercanvi?\n"

#: disk-utils/mkswap.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: Error: La mida %ld es superior a la mida del dispositiu %d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:539
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: Error: Versió desconeguda %d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:546
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: Error: L'espai d'intercanvi ha de tindre com a mínim %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:563
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: Atenció: L'espai d'intercanvi s'ha truncat en %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:577
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "No s'intentarà crear el dispositiu d'intercanvi en '%s'"

#: disk-utils/mkswap.c:586 disk-utils/mkswap.c:607
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: No es pot llegir la primera pàgina"

#: disk-utils/mkswap.c:592
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
"%s: El dispositiu '%s' conté una etiqueta de disc Sun vàlida.\n"
"Això probablement significa que crear un espai d'intercanvi v0 destruirà\n"
"la taula de particions. No s'ha creat l'espai d'intercanvi. Si de veres\n"
"desitgeu crear-lo en aquest dispositiu, useu l'opció -f per a forçar-ho.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:616
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No es pot configurar l'espai d'intercanvi: No es pot llegir"

#: disk-utils/mkswap.c:617
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Configurant l'espai d'intercanvi versió %d, mida = %llu KiB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:623
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "No es pot rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: disk-utils/mkswap.c:626
msgid "unable to write signature page"
msgstr "no es pot escriure la pàgina de la firma"

#: disk-utils/mkswap.c:634
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ha fallat"

#: disk-utils/setfdprm.c:31
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr "Número no vàlid: %s\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:81
#, c-format
msgid "Syntax error: '%s'\n"
msgstr "Error de sintaxi: '%s'\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:91
#, c-format
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
msgstr "Paràmetre no establert: '%s'\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:101
#, c-format
msgid "   %s [ -p ] dev name\n"
msgstr "   %s [ -p ] nom del dispositiu\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:102
#, c-format
msgid ""
"   %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
msgstr ""
"   %s [ -p ] dispositiu mida sectors capçals pistes stretch interval tassa "
"spec1 format_interval\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:105
#, c-format
msgid "   %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
msgstr "   %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositiu\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:107
#, c-format
msgid "   %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr "   %s [ -c | -y | -n ] dispositiu\n"

#: fdisk/cfdisk.c:370 fdisk/cfdisk.c:2004
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilitzable"

#: fdisk/cfdisk.c:372 fdisk/cfdisk.c:2006
msgid "Free Space"
msgstr "Espai lliure"

#: fdisk/cfdisk.c:375
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"

#: fdisk/cfdisk.c:377
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"

#: fdisk/cfdisk.c:379
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"

#: fdisk/cfdisk.c:381
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"

#: fdisk/cfdisk.c:383 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: fdisk/cfdisk.c:386
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"

#: fdisk/cfdisk.c:388
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"

#: fdisk/cfdisk.c:392
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"

#: fdisk/cfdisk.c:403
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "S'ha modificat el disc.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Reinicieu el sistema per a assegurar-vos de que la taula de particions ha "
"estat actualitzada correctament.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
"page for additional information.\n"
msgstr ""
"\n"
"ATENCIÓ: Si heu creat o modificat alguna de les\n"
"particions de DOS 6.x, si us plau consulteu la pàgina\n"
"del manual de cfdisk per a informació addicional.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:502
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERROR FATAL"

#: fdisk/cfdisk.c:503
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Premeu una tecla per a sortir de cfdisk"

#: fdisk/cfdisk.c:550 fdisk/cfdisk.c:558
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Error accedint a la unitat de disc"

#: fdisk/cfdisk.c:552
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "No es pot llegir la unitat de disc"

#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "No es pot escriure en la unitat de disc"

#: fdisk/cfdisk.c:858
msgid "Too many partitions"
msgstr "Hi han masses particions"

#: fdisk/cfdisk.c:863
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partició comença abans del sector 0"

#: fdisk/cfdisk.c:868
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partició acaba abans del sector 0"

#: fdisk/cfdisk.c:873
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partició comença despres de la fí del disc"

#: fdisk/cfdisk.c:878
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partició acaba despres de la fí del disc"

#: fdisk/cfdisk.c:883
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr "La partició acaba en l'últim cilindre parcial"

#: fdisk/cfdisk.c:907
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "les particions lògiques no estan en un ordre de disc"

#: fdisk/cfdisk.c:910
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "solapament de particions lògiques"

#: fdisk/cfdisk.c:912
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "solapament de les particions lògiques ampliades"

#: fdisk/cfdisk.c:942
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Error intern al crear una unitat lògica sense partició estesa !!!!"

#: fdisk/cfdisk.c:953 fdisk/cfdisk.c:965
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"No es pot crear una unitat lògica aquí; es crearan dos particions esteses"

#: fdisk/cfdisk.c:1113
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Ítem del menú massa llarg; l'aspecte del menú pot ser estrany."

#: fdisk/cfdisk.c:1169
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menú sense direcció; l'opció per defecte és horitzontal."

#: fdisk/cfdisk.c:1300
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla no permesa"

#: fdisk/cfdisk.c:1323
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Premeu una tecla per a continuar"

#: fdisk/cfdisk.c:1370 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2507
#: fdisk/cfdisk.c:2509
msgid "Primary"
msgstr "Primària"

#: fdisk/cfdisk.c:1370
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crear una nova partició primària"

#: fdisk/cfdisk.c:1371 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2506
#: fdisk/cfdisk.c:2509
msgid "Logical"
msgstr "Lògica"

#: fdisk/cfdisk.c:1371
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crear una nova partició lògica"

#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427 fdisk/cfdisk.c:2180
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"

#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427
msgid "Don't create a partition"
msgstr "No crear cap partició"

#: fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Error intern !!!"

#: fdisk/cfdisk.c:1391
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Mida (en MB): "

#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Beginning"
msgstr "Principi"

#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Afegir partició al principi de l'espai lliure"

#: fdisk/cfdisk.c:1426
msgid "End"
msgstr "Final"

#: fdisk/cfdisk.c:1426
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Afegir partició al final de l'espai lliure"

#: fdisk/cfdisk.c:1444
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "No hi ha espai per a crear la partició estesa"

#: fdisk/cfdisk.c:1506
#, fuzzy
msgid "No partition table.\n"
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1510
#, fuzzy
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "No hi ha taula de partició o aquesta té una firma desconeguda"

#: fdisk/cfdisk.c:1520
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Sols imprimir la taula de particions"

#: fdisk/cfdisk.c:1524
#, fuzzy
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1526
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Desitgeu començar amb una taula buida [s/N]?"

#: fdisk/cfdisk.c:1574
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Heu especificat més cilindres dels que caben al disc"

#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "No es pot obrir la unitat de disc"

#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1788
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "El disc obert és de sols lectura; no teniu permís per a escriure-hi"

#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "No es pot obtindre la mida del disc"

#: fdisk/cfdisk.c:1655
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partició primària incorrecta"

#: fdisk/cfdisk.c:1685
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partició lògica incorrecta"

#: fdisk/cfdisk.c:1800
msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
msgstr "Atenció!! Això pot destruir les dades del vostre disc!"

#: fdisk/cfdisk.c:1804
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Esteu segurs de que voleu escriure la taula de particions al disc? (si o "
"no): "

#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "no"
msgstr "no"

#: fdisk/cfdisk.c:1811
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"

#: fdisk/cfdisk.c:1813
msgid "yes"
msgstr "si"

#: fdisk/cfdisk.c:1816
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Si us plau escriviu `si' o `no'"

#: fdisk/cfdisk.c:1820
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Escrivint la taula de particions al disc..."

#: fdisk/cfdisk.c:1845 fdisk/cfdisk.c:1849
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Taula de particions del disc, escrita"

#: fdisk/cfdisk.c:1847
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed.  Reboot to update table."
msgstr ""
"S'ha escrit la taula de particions, però la nova lectura de la taula ha "
"fallat.  Reinicieu per a actualitzar-la."

#: fdisk/cfdisk.c:1857
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"No hi han particions primàries marcades com a d'arrencada. Així la MBR del "
"DOS no podrà arrencar."

#: fdisk/cfdisk.c:1859
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Hi ha més d'una partició primària marcada com d'arrencada. Així la MBR del "
"DOS no podrà arrencar."

#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2036 fdisk/cfdisk.c:2120
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Escriviu el nom del fitxer o premeu Intro per a visualitzar-lo en pantalla: "

#: fdisk/cfdisk.c:1926 fdisk/cfdisk.c:2044 fdisk/cfdisk.c:2128
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s'"

#: fdisk/cfdisk.c:1937
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unitat de disc: %s\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1939
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1946
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1966
msgid "   None   "
msgstr "   Cap   "

#: fdisk/cfdisk.c:1968
msgid "   Pri/Log"
msgstr "   Pri/Lòg"

#: fdisk/cfdisk.c:1970
msgid "   Primary"
msgstr "   Primària"

#: fdisk/cfdisk.c:1972
msgid "   Logical"
msgstr "   Lògica"

#. odd flag on end
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1435 fdisk/fdisk.c:1747
#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

#: fdisk/cfdisk.c:2016 fdisk/cfdisk.c:2484 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"

#: fdisk/cfdisk.c:2018
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:2020
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: fdisk/cfdisk.c:2055 fdisk/cfdisk.c:2139
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Taula de particions per a %s\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2057
msgid "               First       Last\n"
msgstr "               Primer      Últim\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2058
msgid ""
" # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
msgstr ""
" # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
" # Tipus      Sector      Sector   Despl.    Long.    (ID) Sist. Fitxers   "
"Etiqueta\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2059
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"

#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid "         ---Starting---      ----Ending----    Start     Number of\n"
msgstr "         ---Inici---         ----Final----     Inici     Nombre de\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2143
msgid " # Flags Head Sect Cyl   ID  Head Sect Cyl     Sector    Sectors\n"
msgstr " # Indi. Cap. Sec. Cil.  ID  Cap. Sec. Cil.   Sector     Sectors\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2144
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Raw"
msgstr "En cru"

#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Imprimeix la taula utilitzant el format de dades en cru"

#: fdisk/cfdisk.c:2178 fdisk/cfdisk.c:2281
msgid "Sectors"
msgstr "Sectors"

#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Imprimeix la taula ordenada per sectors"

#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Table"
msgstr "Taula"

#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Sols imprimir la taula de particions"

#: fdisk/cfdisk.c:2180
msgid "Don't print the table"
msgstr "No imprimir la taula"

#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk"

#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Això és el cfdisk, un programa per al particionament del disc basat en"

#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "curses, el qual us permetrà crear, suprimir i modificar particions en"

#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid "disk drive."
msgstr "el vostre disc dur."

#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"

#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "Command      Meaning"
msgstr "Comandament Significat"

#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid "-------      -------"
msgstr "----------- ----------"

#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "  b         Fixa l'etiqueta d'arrencada en la partició actual"

#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid "  d          Delete the current partition"
msgstr "  d         Suprimeix l'actual partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid "  g          Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
"  g         Canvia paràmetres de cilindres, capçals i sectors per pista"

#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid "             WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr "            ATENCIÓ: Aquesta opció sols hauria de ser usada per gent"

#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid "             know what they are doing."
msgstr "            que conegui el funcionament de la mateixa."

#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid "  h          Print this screen"
msgstr "  h         Imprimeix aquesta pantalla"

#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "  m          Maximize disk usage of the current partition"
msgstr "  m         Maximitza l'utilització de disc de la partició actual"

#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "             Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr "            Nota: Aquesta opció pot fer la partició incompatible"

#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "             DOS, OS/2, ..."
msgstr "            amb DOS, OS/2, ..."

#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid "  n          Create new partition from free space"
msgstr "  n         Crea una nova partició des de l'espai lliure"

#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid "  p          Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
"  p         Imprimeix la taula de particions en la pantalla o en un fitxer"

#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "             There are several different formats for the partition"
msgstr "            Hi han diversos formats diferents per a la partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "             that you can choose from:"
msgstr "            entre els que podeu escollir:"

#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid "                r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr "               r - Dades en cru (exactament el que s'escriurà al disc)"

#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid "                s - Table ordered by sectors"
msgstr "               s - Taula ordenada per sectors"

#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid "                t - Table in raw format"
msgstr "               t - Taula en format en cru"

#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid "  q          Quit program without writing partition table"
msgstr "  q         Surt del programa sense escriure la taula de particions"

#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid "  t          Change the filesystem type"
msgstr "  t         Canvia el tipus del sistema de fitxers"

#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid "  u          Change units of the partition size display"
msgstr "  u         Canvia les unitats de la mida visualitzava de la partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr "            Alterna entre MB, sectors i cilindres"

#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr "  W         Escriu la taula de particions al disc (W en majúscula)"

#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr "            Donat que això destruirà les dades del disc, haureu"

#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr "            de confirmar o denegar escrivint `si' o"

#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid "             `no'"
msgstr "            `no'"

#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
msgstr "Fletxa amunt  Desplaça el cursor a l'anterior partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
msgstr "Fletxa avall  Desplaça el cursor a la següent partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid "CTRL-L       Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L        Redibuixa la pantalla"

#: fdisk/cfdisk.c:2245
msgid "  ?          Print this screen"
msgstr "  ?           Imprimeix aquesta pantalla"

#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Tots els comandaments es poden escriure en majúscules o"

#: fdisk/cfdisk.c:2248
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minúscules (excepte W per a escriure)."

#: fdisk/cfdisk.c:2279 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindres"

#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels cilindres"

#: fdisk/cfdisk.c:2280 fdisk/fdisksunlabel.c:315
msgid "Heads"
msgstr "Capçals"

#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Change head geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels capçals"

#: fdisk/cfdisk.c:2281
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Canviar la geometria dels sectors"

#: fdisk/cfdisk.c:2282
msgid "Done"
msgstr "Fet"

#: fdisk/cfdisk.c:2282
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "S'ha finalitzat el canvi de geometria"

#: fdisk/cfdisk.c:2295
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Escriviu el nombre de cilindres: "

#: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2877
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor dels cilindres no permes"

#: fdisk/cfdisk.c:2312
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Escriviu el nombre de capçals: "

#: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2887
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor dels capçals no permes"

#: fdisk/cfdisk.c:2325
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Escriviu el nombre de sectors per pista: "

#: fdisk/cfdisk.c:2332 fdisk/cfdisk.c:2894
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor dels sectors no permes"

#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Escriviu el tipus del sistema de fitxers: "

#: fdisk/cfdisk.c:2453
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a buit"

#: fdisk/cfdisk.c:2455
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a estes"

#: fdisk/cfdisk.c:2486
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc.(%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:2489 fdisk/cfdisk.c:2492
msgid ", NC"
msgstr ", NC"

#: fdisk/cfdisk.c:2497 fdisk/cfdisk.c:2500
msgid "NC"
msgstr "NC"

#: fdisk/cfdisk.c:2508
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Lòg"

#: fdisk/cfdisk.c:2515
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconegut (%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:2584
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s"

#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Mida: %lld octets, %lld MB"

#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Mida: %lld octets, %lld.%lld GB"

#: fdisk/cfdisk.c:2598
#, c-format
msgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %lld"
msgstr "Capçals: %d   Sectors per pista: %d   Cilindres: %lld"

#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "Flags"
msgstr "Etiquetes"

#: fdisk/cfdisk.c:2604
msgid "Part Type"
msgstr "Tipus part."

#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid "FS Type"
msgstr "Tipus Sis.Fitx."

#: fdisk/cfdisk.c:2606
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiqueta]"

#: fdisk/cfdisk.c:2608
msgid "    Sectors"
msgstr "    Sectors"

#: fdisk/cfdisk.c:2610
msgid "  Cylinders"
msgstr "  Cilindres"

#: fdisk/cfdisk.c:2612
msgid "  Size (MB)"
msgstr "  Mida (MB)"

#: fdisk/cfdisk.c:2614
msgid "  Size (GB)"
msgstr "  Mida (GB)"

#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Bootable"
msgstr "Arrencada"

#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Establir l'etiqueta de la partició actual com d'arrencada"

#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"

#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprimir l'actual partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"

#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Canviar la geometria del disc (sols usuaris experts)"

#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Print help screen"
msgstr "Imprimir pantalla d'ajuda"

#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"

#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximitzar la utilització del disc en la partició actual (sols usuaris "
"experts)"

#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "New"
msgstr "Nova"

#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crear una nova partició des de l'espai lliure"

#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprimir la taula de particions en la pantalla o en un fitxer"

#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"

#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sortir del programa sense escriure la taula de particions"

#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Canviar el tipus del sistema de fitxers (DOS, Linux, OS/2, etc.)"

#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Units"
msgstr "Unitats"

#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Canviar les unitats de la mida de la partició (MB, sect., cil.)"

#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Write"
msgstr "Escriure"

#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Escriure la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)"

#: fdisk/cfdisk.c:2724
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "No es pot fer aquesta partició arrencable"

#: fdisk/cfdisk.c:2734
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "No es pot suprimir una partició buida"

#: fdisk/cfdisk.c:2754 fdisk/cfdisk.c:2756
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "No es pot maximitzar aquesta partició"

#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Aquesta partició és inutilitzable"

#: fdisk/cfdisk.c:2766
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Aquesta partició ja està en ús"

#: fdisk/cfdisk.c:2783
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "No es pot canviar el tipus d'una partició buida"

#: fdisk/cfdisk.c:2810 fdisk/cfdisk.c:2816
msgid "No more partitions"
msgstr "No hi ha més particions"

#: fdisk/cfdisk.c:2823
msgid "Illegal command"
msgstr "Comandament no permès"

#: fdisk/cfdisk.c:2833
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"

#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
#: fdisk/cfdisk.c:2840
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"Print version:\n"
"        %s -v\n"
"Print partition table:\n"
"        %s -P {r|s|t} [options] device\n"
"Interactive use:\n"
"        %s [options] device\n"
"\n"
"Options:\n"
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
"                the number of heads and the number of sectors/track.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Usar:\n"
"Imprimir la versió:\n"
"        %s -v\n"
"Imprimir la taula de particions:\n"
"        %s -P {r|s|t} [opcions] dispositiu\n"
"Ús interactiu:\n"
"        %s [opcions] dispositiu\n"
"\n"
"Opcions:\n"
"-a:  Empra la fletxa en comptes del ressaltat.\n"
"-z:  Comença amb una taula de particions a zero en comptes de llegir\n"
"     la del disc.\n"
"-c C -h H -s S: Modifica la idea del nucli sobre el nombre de cilindres,\n"
"                el nombre de capçals i el nombre de sectors per pista.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:188
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n"
"       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n"
"       fdisk -s PARTITION           Give partition size(s) in blocks\n"
"       fdisk -v                     Give fdisk version\n"
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
msgstr ""
"Ús: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK      Canvia la taula de particions\n"
"    fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK   Llista la(es) taula(es) de partició(ons)\n"
"    fdisk -s PARTICIÓ             Augmenta l'espai en blocs\n"
"    fdisk -v                      Dona la versió del fdisk\n"
"Aquest DISC estarà sota /dev/hdb o /dev/sda i la PARTICIÓ serà quelcom\n"
"a /dev/hda7\n"
"-u: Dona el principi i final de la unitat en sectors (no en cilindres)\n"
"-b 2048: (per als discs MO) usa 2048 octets per sector\n"

#: fdisk/fdisk.c:200
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n"
"  or: fdisk /dev/sdc  (for the third SCSI disk)\n"
"  or: fdisk /dev/eda  (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
"  or: fdisk /dev/rd/c0d0  or: fdisk /dev/ida/c0d0  (for RAID devices)\n"
"  ...\n"
msgstr ""
"Ús: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] dispositiu\n"
"P.ex.: fdisk /dev/hda  (per al primer disc IDE)\n"
"    o: fdisk /dev/sdc  (per al tercer disc SCSI)\n"
"    o: fdisk /dev/eda  (per a la primera unitat PS/2 ESDI)\n"
"    o: fdisk /dev/rd/c0d0 o: fdisk /dev/ida/c0d0  (per als dispositius "
"RAID)\n"
"  ...\n"

#: fdisk/fdisk.c:209
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:213
#, c-format
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "No es pot llegir %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:217
#, c-format
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "No es pot cercar en %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:221
#, c-format
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "No es pot escriure %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:225
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr "El ioctl BLKGETSIZE ha fallat en %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:229
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "No es pot assignar més memòria\n"

#: fdisk/fdisk.c:232
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Error fatal\n"

#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:374
#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
msgid "Command action"
msgstr "Acció del comandament"

#: fdisk/fdisk.c:331
msgid "   a   toggle a read only flag"
msgstr "   a   establir un indicador de sols lectura"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:376
msgid "   b   edit bsd disklabel"
msgstr "   b   editar etiqueta de disc bsd"

#: fdisk/fdisk.c:333
msgid "   c   toggle the mountable flag"
msgstr "   c   establir indicatiu de muntable"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378
msgid "   d   delete a partition"
msgstr "   d   suprimir una partició"

#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379
msgid "   l   list known partition types"
msgstr "   l   llistar els tipus de particions conegudes"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:380
#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:455
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
msgid "   m   print this menu"
msgstr "   m   imprimir aquest menú"

#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381
msgid "   n   add a new partition"
msgstr "   n   afegir una nova partició"

#: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:382
msgid "   o   create a new empty DOS partition table"
msgstr "   o   crear una nova taula de particions DOS buida"

#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:406
#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:456
msgid "   p   print the partition table"
msgstr "   p   imprimir la taula de particions"

#: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:370 fdisk/fdisk.c:384
#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:457
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
msgid "   q   quit without saving changes"
msgstr "   q   sortir sense desar els canvis"

#: fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdisk.c:385
msgid "   s   create a new empty Sun disklabel"
msgstr "   s   crear una etiqueta de disc Sun nova"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:386
msgid "   t   change a partition's system id"
msgstr "   t   canviar l'identificador del sistema d'una partició"

#: fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:387
msgid "   u   change display/entry units"
msgstr "   u   canviar les unitats de visualització/entrada"

#: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:410
#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:460
msgid "   v   verify the partition table"
msgstr "   v   verificar la taula de particions"

#: fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:411
#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:461
msgid "   w   write table to disk and exit"
msgstr "   w   escriure la taula al disc i sortir"

#: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:390
msgid "   x   extra functionality (experts only)"
msgstr "   x   funcions addicionals (sols experts)"

#: fdisk/fdisk.c:350
msgid "   a   select bootable partition"
msgstr "   a   seleccionar partició d'arrencada"

#. sgi flavour
#: fdisk/fdisk.c:351
msgid "   b   edit bootfile entry"
msgstr "   b   editar l'entrada del fitxer d'arrencada"

#. sgi
#: fdisk/fdisk.c:352
msgid "   c   select sgi swap partition"
msgstr "   c   seleccionar partició d'intercanvi sgi"

#: fdisk/fdisk.c:375
msgid "   a   toggle a bootable flag"
msgstr "   a   establir un indicatiu d'arrencada"

#: fdisk/fdisk.c:377
msgid "   c   toggle the dos compatibility flag"
msgstr "   c   establir l'indicatiu de compatibilitat amb DOS"

#: fdisk/fdisk.c:398
msgid "   a   change number of alternate cylinders"
msgstr "   a   canviar el nombre de cilindres alternatius"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:449
msgid "   c   change number of cylinders"
msgstr "   c   canviar el nombre de cilindres"

#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:450
msgid "   d   print the raw data in the partition table"
msgstr "   d   imprimir les dades en cru en la taula de particions"

#: fdisk/fdisk.c:401
msgid "   e   change number of extra sectors per cylinder"
msgstr "   e   canviar el nombre de sectors addicionals per cilindre"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
msgid "   h   change number of heads"
msgstr "   h   canviar el nombre de capçals"

#: fdisk/fdisk.c:403
msgid "   i   change interleave factor"
msgstr "   i   canviar factor d'inter-fullatge"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:404
msgid "   o   change rotation speed (rpm)"
msgstr "   o   canviar velocitat de rotació (r.p.m.)"

#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:458
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
msgid "   r   return to main menu"
msgstr "   r   tornar al menú principal"

#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:459
msgid "   s   change number of sectors/track"
msgstr "   s   canviar el nombre de sectors per pista"

#: fdisk/fdisk.c:412
msgid "   y   change number of physical cylinders"
msgstr "   y   canviar el nombre de cilindres físics"

#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:448
msgid "   b   move beginning of data in a partition"
msgstr "   b   desplaçar al començament les dades d'una partició"

#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:451
msgid "   e   list extended partitions"
msgstr "   e   llistar particions esteses"

#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453
msgid "   g   create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr "   g   crear una taula de particions IRIX (SGI)"

#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:452
msgid "   f   fix partition order"
msgstr "   f   fixar un ordre de particions"

#: fdisk/fdisk.c:570
msgid "You must set"
msgstr "Heu de definir els"

#: fdisk/fdisk.c:584
msgid "heads"
msgstr "capçals"

#: fdisk/fdisk.c:586 fdisk/fdisk.c:1257 fdisk/sfdisk.c:936
msgid "sectors"
msgstr "sectors"

#: fdisk/fdisk.c:588 fdisk/fdisk.c:1257 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:936
msgid "cylinders"
msgstr "cilindres"

#: fdisk/fdisk.c:592
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
"%s%s.\n"
"Podeu fer això des del menú de funcions addicionals.\n"

#: fdisk/fdisk.c:593
msgid " and "
msgstr " y "

#: fdisk/fdisk.c:610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
"There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
"and could in certain setups cause problems with:\n"
"1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
"2) booting and partitioning software from other OSs\n"
"   (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
msgstr ""
"\n"
"El nombre de cilindres per a aquest disc està establert en %d.\n"
"Això no és desencertat, però va més enllà del 1024 i podríeu\n"
"tindre problemes amb certes configuracions de:\n"
"1) Programari executat en temps d'arrencada (p.e., versions\n"
"   antigues de LILO)\n"
"2) Arrencar i particionar des d'un altre SO\n"
"   (p.e., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"

#: fdisk/fdisk.c:633
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Desplaçament incorrecte en particions primàries esteses\n"

#: fdisk/fdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""

#: fdisk/fdisk.c:666
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Atenció: Enllaç d'apuntador addicional en la taula de particions %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:674
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"Atenció: S'ignoren les dades addicionals en la taula de particions %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:719
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
"S'està creant una etiqueta de disc DOS nova. Els canvis sols\n"
"romandran a la memòria, fins que decidiu escriure-los. Després\n"
"d'aquesta operació, l'anterior contingut no podrà ser recuperat.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:763
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Nota: La mida del sector és %d (no %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:920
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "No podreu escriure la taula de particions.\n"

#: fdisk/fdisk.c:949
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
"Aquest disc té tanta màgia DOS com BSD.\n"
"Empreu el comandament 'b' per anar al mode BSD.\n"

#: fdisk/fdisk.c:959
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
"El dispositiu no conté una taula de particions DOS vàlida, així com tampoc "
"una etiqueta de disc Sun, SGI o OSF\n"

#: fdisk/fdisk.c:976
msgid "Internal error\n"
msgstr "Error intern\n"

#: fdisk/fdisk.c:989
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "S'ignorarà la partició estesa addicional %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
msgstr ""
"Atenció: Etiqueta 0x%04x no vàlida de la taula de particions %d serà "
"corregida amb w(rite)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1023
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
msgstr ""
"\n"
"s'ha aconseguit un EOF tres vegades - sortint...\n"

#: fdisk/fdisk.c:1062
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Codi hex. (escriviu L per a veure la llista de codis): "

#: fdisk/fdisk.c:1102
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: fdisk/fdisk.c:1169
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Usant el valor per defecte %u\n"

#: fdisk/fdisk.c:1173
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "El valor està fora del rang.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1183
msgid "Partition number"
msgstr "Nombre de partició"

#: fdisk/fdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Atenció: La partició %d és del tipus buit\n"

#: fdisk/fdisk.c:1216 fdisk/fdisk.c:1242
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1219
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "No hi ha cap partició definida!\n"

#: fdisk/fdisk.c:1245
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Ja s'han definit totes les particions primàries!\n"

#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "cylinder"
msgstr "cilindre"

#: fdisk/fdisk.c:1255
msgid "sector"
msgstr "sector"

#: fdisk/fdisk.c:1264
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Canviant les unitats de visualització/entrada a %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:1275
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATENCIÓ: La partició %d és una partició estesa\n"

#: fdisk/fdisk.c:1286
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS està establerta\n"

#: fdisk/fdisk.c:1290
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "L'etiqueta de compatibilitat amb DOS no està establerta\n"

#: fdisk/fdisk.c:1390
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partició %d encara no existeix!\n"

#: fdisk/fdisk.c:1395
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
"El tipus 0 significa espai lliure per a molts sistemes\n"
"(però no per a Linux). Probablement no sigui sensat\n"
"tindre particions del tipus 0. Podeu suprimir-les\n"
"amb el comandament `d'.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1404
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
"No podeu convertir una partició en estesa ni viceversa primer\n"
"haureu d'esborrar-la.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1413
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
"Es recomana deixar la partició 3 com a disc complet (5), donat\n"
"que així ho espera SunOS/Solaris i fins i tot és adequat per a\n"
"Linux.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1419
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
"Es recomana deixar la partició 9 com a capçalera de volumen (0)\n"
"i la partició 11 com a volumen complet (6) donat que IRIX així ho\n"
"espera.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1432
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1487
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "La partició %d té diferents començaments físics/lògics (no Linux?):\n"

#: fdisk/fdisk.c:1489 fdisk/fdisk.c:1497 fdisk/fdisk.c:1506 fdisk/fdisk.c:1516
#, c-format
msgid "     phys=(%d, %d, %d) "
msgstr "     físic=(%d, %d, %d) "

#: fdisk/fdisk.c:1490 fdisk/fdisk.c:1498
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "lògic=(%d, %d, %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1495
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partició %d té diferents finals físics/lògics:\n"

#: fdisk/fdisk.c:1504
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n"

#: fdisk/fdisk.c:1507
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, 1)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1513
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partició %i no acaba en un límit de cilindre.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1517
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %ld MiB, %lld octets\n"

#: fdisk/fdisk.c:1532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %ld.%ld GiB, %lld octets\n"

#: fdisk/fdisk.c:1534
#, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d capçals, %d sectors/pista, %d cilindres"

#: fdisk/fdisk.c:1537
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", total %llu sectors"

#: fdisk/fdisk.c:1540
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = %s de %d * %d = %d octets\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1648
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
"Res a fer. L'ordre és correcte.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1704
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
"Probably you selected the wrong device.\n"
"\n"
msgstr ""

#: fdisk/fdisk.c:1718
#, c-format
msgid "%*s Boot      Start         End      Blocks   Id  System\n"
msgstr "%*s Arrenc.   Comença       Acaba    Blocs    Id  Sistema\n"

#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:674
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"

#: fdisk/fdisk.c:1756
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
"\n"
"Les entrades en la taula de particions no estan en ordre al disc\n"

#: fdisk/fdisk.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1768
msgid "Nr AF  Hd Sec  Cyl  Hd Sec  Cyl     Start      Size ID\n"
msgstr "Núm IA Cab Sect Cil Cap Sect Cil    Comença    Mida ID\n"

#: fdisk/fdisk.c:1813
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Atenció: La partició %d conté el sector 0\n"

#: fdisk/fdisk.c:1816
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partició %d: El capçal %d supera el màxim %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1819
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partició %d: El sector %d supera el màxim %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1822
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partició %d: El cilindre %d supera el màxim %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1826
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partició %d: Sectors anteriors %d difereixen del total %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1858
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Atenció: Inici de dades incorrecte en la partició %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1866
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Atenció: La partició %d es solapa amb la partició %d.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1886
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Atenció: La partició %d està buida\n"

#: fdisk/fdisk.c:1891
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partició lògica %d no està integrada en la partició %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %lld\n"
msgstr "El total de sectors assignats %d supera el màxim de %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "%lld unallocated sectors\n"
msgstr "%d sectors no assignats\n"

#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649
#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primer %s"

#: fdisk/fdisk.c:1957 fdisk/fdisksunlabel.c:559
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: fdisk/fdisk.c:1993
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"

#: fdisk/fdisk.c:2002 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:570
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Últim %s o +mida o +midaM o +midaK"

#: fdisk/fdisk.c:2067
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
"\tHo sento - aquest fdisk no pot manejar etiquetes de disc AIX.\n"
"\tSi desitgeu afegir particions DOS, creeu una nova taula de\n"
"\t particions DOS (Useu o).\n"
"\tATENCIÓ: Això destruirà l'actual contingut del disc.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2079 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "S'ha creat el màxim nombre de particions\n"

#: fdisk/fdisk.c:2087
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Primer heu de suprimir alguna partició i afegir-ne una d'estesa\n"

#: fdisk/fdisk.c:2090
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "les particions lògiques no estan en un ordre de disc"

#: fdisk/fdisk.c:2091
#, fuzzy
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Partició primària incorrecta"

#: fdisk/fdisk.c:2096
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
"   %s\n"
"   p   primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
"Acció del comandament\n"
"%s\n"
"   p   Partició primària (1-4)\n"

#: fdisk/fdisk.c:2098
msgid "l   logical (5 or over)"
msgstr "l   lògica (5 o superior)"

#: fdisk/fdisk.c:2098
msgid "e   extended"
msgstr "e   estesa"

#: fdisk/fdisk.c:2117
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"

#: fdisk/fdisk.c:2153
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr ""
"Ja s'ha modificat la taula de particions!\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:2162
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Cridant a ioctl() per a rellegir la taula de particions.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2178
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
"The kernel still uses the old table.\n"
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
"\n"
"ATENCIÓ: El rellegir la taula de particions ha fallat amb l'error %d: %s.\n"
"El nucli encara usa l'antiga taula.\n"
"La taula nova s'usarà després de reiniciar.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2188
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
"information.\n"
msgstr ""
"\n"
"ATENCIÓ: Si heu creat o modificat qualsevol de les\n"
"particions DOS 6.x, mireu la pàgina del manual del fdisk\n"
"per a informació addicional.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2195
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronitzant els discs.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2242
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partició %d no té cap àrea amb dades\n"

#: fdisk/fdisk.c:2247
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nou començament de dades"

#: fdisk/fdisk.c:2263
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comandament expert (m per a l'ajuda): "

#: fdisk/fdisk.c:2276
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres"

#: fdisk/fdisk.c:2303
msgid "Number of heads"
msgstr "Nombre de capçals"

#: fdisk/fdisk.c:2328
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nombre de sectors"

#: fdisk/fdisk.c:2331
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Atenció: Establint desplaçament del sector per a la compatibilitat amb DOS\n"

#: fdisk/fdisk.c:2403
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"

#: fdisk/fdisk.c:2414
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:2432 fdisk/sfdisk.c:2454
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:2452
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: Comandament desconegut\n"

#: fdisk/fdisk.c:2520
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Aquest nucli cerca la mida del sector por si mateix; l'opció -b serà "
"ignorada\n"

#: fdisk/fdisk.c:2524
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
"Atenció: L'opció -b (estableix la mida del sector) ha de ser usada amb un "
"dispositiu específic\n"

#. OSF label, and no DOS label
#: fdisk/fdisk.c:2583
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"A l'entrar el mode d'etiqueta, s'ha detectat una etiqueta de disc OSF/1 en %"
"s.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2593
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comandament (m per a l'ajuda): "

#: fdisk/fdisk.c:2609
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"L'actual fitxer d'arrencada és: %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:2611
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Si us plau entreu el nom del nou fitxer d'arrencada: "

#: fdisk/fdisk.c:2613
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "No s'ha modificat el fitxer d'arrencada\n"

#: fdisk/fdisk.c:2686
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\tHo sento, no hi ha menú d'usuaris experts per a les taules de particions "
"SGI.\n"
"\n"

#: fdisk/fdiskaixlabel.c:27
msgid ""
"\n"
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
"\tdisks at the moment.  Nevertheless some\n"
"\tadvice:\n"
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
"\t   part of a volume group. (Otherwise you may\n"
"\t   erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
"\t   to remove the disk logically from your AIX\n"
"\t   machine.  (Otherwise you become an AIXpert)."
msgstr ""
"\n"
"\tEn aquest disc teniu una etiqueta AIX vàlida.\n"
"\tActualment Linux no pot manejar aquests discs.\n"
"\tTot i això, tingueu en compte alguns consells:\n"
"\t1. fdisk destruirà el seu contingut a l'escriure.\n"
"\t2. Comproveu que aquest disc no sigui una part vital\n"
"\t   d'un grup de volúmens. (En cas contrari podríeu\n"
"\t   esborrar els altres discs, si no estan duplicats.)\n"
"\t3. Abans d'esborrar aquest volúmen físic, esborreu\n"
"\t   el disc lògicament de la màquina AIX.\n"
"\t   (O us haureu de convertir en un AIXpert)."

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Etiqueta BSD per al dispositiu: %s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
msgid "   d   delete a BSD partition"
msgstr "   d   Esborrar una partició BSD"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
msgid "   e   edit drive data"
msgstr "   e   Editar dades de la unitat"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
msgid "   i   install bootstrap"
msgstr "   i   Instal·lar carregador"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
msgid "   l   list known filesystem types"
msgstr "   l   Llistar els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
msgid "   n   add a new BSD partition"
msgstr "   n   Afegir una nova partició BSD"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
msgid "   p   print BSD partition table"
msgstr "   p   Imprimir taula de particions BSD"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
msgid "   s   show complete disklabel"
msgstr "   s   Veure totes les etiquetes de disc"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
msgid "   t   change a partition's filesystem id"
msgstr "   t   Canviar l'identificador del sistema de fitxers d'una partició"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
msgid "   u   change units (cylinders/sectors)"
msgstr "   u   canviar unitats (cilindres/sectors)"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
msgid "   w   write disklabel to disk"
msgstr "   w   Escriure l'etiqueta de disc al disc"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
msgid "   x   link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr "   x   Enllaçar la partició BSD amb una partició no BSD"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
#, c-format
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
msgstr "La partició %s no és vàlida perquè comença pel sector 0.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
#, c-format
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
msgstr "Llegint l'etiqueta de disc de %s en el sector %d.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
#, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "No hi ha cap partició *BSD en %s.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Comandament d'etiqueta de disc BSD (m per a l'ajuda): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr "tipus: %s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
#, c-format
msgid "type: %d\n"
msgstr "tipus: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
#, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "disc: %.*s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr "etiqueta: %.*s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
msgid "flags:"
msgstr "indicadors:"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
msgid " removable"
msgstr " remobible"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
msgid " ecc"
msgstr " ecc"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
msgid " badsect"
msgstr " sector dolent"

#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
msgstr "octets per sector: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
msgstr "sectors per pista: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr "pistes per cilindre: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr "sectors per cilindre: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
#, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "cilindres: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
msgstr "r.p.m.: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
msgstr "inter-fullatge: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
msgstr "decalatge: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
#, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "decalatge del cilindre: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
msgstr "canvi de capçal: %ld\t\t# mil·lisegons\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr "recerca pista a pista: %ld\t# milisegons\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
msgid "drivedata: "
msgstr "dades unitat: "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%d partitions:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
msgid "#       start       end      size     fstype   [fsize bsize   cpg]\n"
msgstr "núm     començà    acaba     mida     sist.fitx. [fmida bmida   cpg]\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
#, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Escrivint etiqueta de disc a %s.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
msgstr "%s no conté cap etiqueta de disc.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr "Desitgeu crear una etiqueta de disc? (y/n) "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
msgid "bytes/sector"
msgstr "octets/sector"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
msgid "sectors/track"
msgstr "sectors/pista"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistes/cilindre"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sectors/cilindre"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr "Ha de ser <= sectors/pista * pistes/cilindre (valor per defecte).\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
msgid "rpm"
msgstr "r.p.m."

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
msgid "interleave"
msgstr "inter-fullatge"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
msgid "trackskew"
msgstr "decalatge de les pistes"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
msgid "cylinderskew"
msgstr "decalatge dels cilindres"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
msgid "headswitch"
msgstr "canvi de capçal"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
msgid "track-to-track seek"
msgstr "recerca pista a pista"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr "Carregador: %sboot -> boot%s (%s): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr "Carregador solapat amb una etiqueta de disc!\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr "Carregador instal·lat en %s.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partició (a-%c): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Aquesta partició ja existeix.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
#, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Atenció: Masses particions (%d, el màxim són %d).\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sincronitzant els discs.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI volume"
msgstr "Volúmen SGI"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI en xfs"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53
msgid "Linux swap"
msgstr "Intercanvi Linux"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativa"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:97
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:163
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
"Segons la MIPS Computer Systems, Inc. l'etiqueta no pot contindre més de 512 "
"octets\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:182
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
"Detectada una etiqueta de disc sgi amb una suma de comprovació incorrecta.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s (etiqueta de disc SGI): %d capçals, %d sectors\n"
"%d cilindres, %d cilindres físics\n"
"%d sectors per cilindre addicionals, inter-fullatge %d:1\n"
"%s\n"
"Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s (etiqueta de disc SGI): %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
"Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:220
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s  Info     Start       End   Sectors  Id  System\n"
msgstr ""
"----- particions -----\n"
"Pt# %*s  Info     Comença    Acaba  Sectors  Id  Sistema\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:242
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
"Bootfile: %s\n"
"----- Directory Entries -----\n"
msgstr ""
"----- Informació d'arrencada -----\n"
"Fitxer d'arrencada: %s\n"
"----- Entrades de directoris -----\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:250
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sector%5u mida%8u\n"

#. "/a\n" is minimum
#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Fitxer d'arrencada no vàlid!\n"
"\tEl fitxer d'arrencada ha de ser un nom de ruta absolut\n"
"\tdiferent de zero, p.e. \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long:  16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
"\n"
"\tNom del fitxer d'arrencada massa llarg: Màxim de 16 octets.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
"\n"
"\tEl fitxer d'arrencada ha de tindre un nom de ruta completament "
"qualificat.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\tTingueu en compte que no es comprova l'existència del fitxer d'arrencada.\n"
"\tEl valor per defecte SGI és \"/unix\" i per a la còpia de seguretat \"/"
"unix.save\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\tEs canvia el fitxer d'arrencada a \"%s\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:438
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Hi ha present més d'una entrada de disc completa.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:479
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "Per a IRIX es recomana que la partició 11 abasti tot el disc.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
"La partició del disc sencer ha de començar en el bloc 0,\n"
"no en el bloc de disc %d.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:459
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
"La partició de disc sencer sols té un mida de %d blocs,\n"
"mentres que el disc té una longitud de %d blocs.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Una partició (11) haurà d'abastar el disc sencer.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:475
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partició %d no comença en un límit de cilindre.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:481
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Les particions %d i %d es solapen en %d sectors.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Espai no usat de %8u sectors - sectors %8u-%u\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:525
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr ""
"\n"
"La partició d'arrencada no existeix.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:528
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr ""
"\n"
"La partició d'intercanvi no existeix.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
"\n"
"La partició d'intercanvi no és del tipus d'intercanvi.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tHeu escollit un nom de fitxer d'arrencada inusual.\n"

#. caught already before, ...
#: fdisk/fdisksgilabel.c:544
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Ho sento sols podeu canviar l'etiqueta de les particions no buides.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:550
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
"Està altament recomenat que la partició en el desplaçament 0\n"
"sigui del tipus \"SGI volhdr\"; el sistema IRIX l'usarà per a\n"
"recuperar des del seu directori utilitats com sash i fx.\n"
"Sols la secció de disc sencer \"Volúmen SGI\" pot infringir això.\n"
"Escriviu SI si esteu segur sobre tornar a etiquetar aquesta partició.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:628
msgid "YES\n"
msgstr "SI\n"

#. rebuild freelist
#: fdisk/fdisksgilabel.c:579
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Sabeu si heu produït un solapament de partició en el disc?\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "S'intenta generar una entrada de disc sencer automàticament.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "El disc sencer ja està cobert amb particions.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"S'ha produït un solapament de particions en el disc. Corregiu això primer!\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
"Es altament recomenat que la partició onze cobreixi\n"
"el disc sencer i que sigui del tipus `Volúmen SGI'\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Es produirà un solapament de particions en el disc. Corregiu això primer!\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Últim %s"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content will be unrecoverably lost.\n"
"\n"
msgstr ""
"Construint una nova etiqueta de disc SGI. Els canvis sols romandran\n"
"en la memòria, fins que decidiu escriure-los. Després d'això, l'anterior\n"
"contingut serà irrecuperable.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
#, c-format
msgid ""
"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %"
"d.\n"
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
"ATENCIÓ:  BLKGETSIZE el ioctl ha fallat sobre %s.  S'esta usant el valor %d "
"per a\n"
"la geometria del cilindre. Aquest valor es podria tuncar per a dispositius > "
"33,8 GB.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "S'intenten mantindre els paràmetres de la partició %d.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:743
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tCOMENÇAMENT=%d\tLONGITUD=%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
msgstr "Buida"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS root"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS d'intercanvi"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "Whole disk"
msgstr "Disc sencer"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS estàndard"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:52
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"

#. DOS 3.3+ secondary
#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:99
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Autodetecció Linux raid"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:133
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
msgstr ""
"S'ha detectat una etiqueta de disc amb una suma de comprovació incorrecta.\n"
"Probablement tindreu que establir tots els valors,\n"
"p.e. capçals, sectors, cilindres i particions, o forçar\n"
"una nova etiqueta (comandament s al menú principal)\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:232
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
msgstr "La configuració automàtica ha trobat un %s%s%s\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:259
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
"Construint una nova etiqueta de disc sun. Els canvis sols romandran\n"
"en la memòria, fins que decidiu escriure-los. Després d'això, l'anterior\n"
"contingut serà irrecuperable.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:270
msgid ""
"Drive type\n"
"   ?   auto configure\n"
"   0   custom (with hardware detected defaults)"
msgstr ""
"Tipus d'unitat\n"
"   ?   Amb configuració automàtica\n"
"   0   Personalitzada (amb valors per defecte detectats pel maquinari)"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:280
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
msgstr "Seleccionar tipus (? automàtica, 0 personalitzada): "

#: fdisk/fdisksunlabel.c:292
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr "Falla en la configuració automàtica.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:316
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectors/pista"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Cilindres alternatius"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Cilindres físics"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:329 fdisk/fdisksunlabel.c:724
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Velocitat de rotació (r.p.m.)"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:717
msgid "Interleave factor"
msgstr "Factor d'inter-fullatge"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:710
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Sectors addicionals per cilindre"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:348
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr "Podeu canviar tots els paràmetres de disc des del menú x"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
msgid "3,5\" floppy"
msgstr "Disquet de 3,5 polsades"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
msgid "Linux custom"
msgstr "Linux personalitzat"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:442
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:462
#, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "La partició %d es solapa amb d'altres en els sectors %d-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:484
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr "Espai no usat - sectors 0-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:486 fdisk/fdisksunlabel.c:490
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr "Espai no usat - sectors %d-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:513
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
msgstr ""
"D'altres particions estan cobrint el disc sencer.\n"
"Abans de tornar-hi esborreu-ne o reduïu-ne la seva mida.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:589
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %d %s\n"
msgstr ""
"No heu cobert el disc sencer amb la tercera partició, però el\n"
"valor %d %s es solapa amb d'altres particions. La vostra entrada\n"
"s'ha canviat per %d %s\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:611
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
msgstr ""
"Si desitgeu mantindre la compatibilitat amb SunOS/Solaris, considereu el "
"deixar\n"
"aquesta partició com a Disc sencer (5), començant en 0, amb %u sectors\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:623
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
"tagged with 82 (Linux swap): "
msgstr ""
"És altament recomenat que la partició en el desplaçament 0\n"
"sigui UFS, EXT2FS o SunOS d'intercanvi. El posar Linux\n"
"d'intercanvi pot destruir la taula de particions i el bloc d'arrencada.\n"
"Escriviu SI si n'esteu segur de que desitgeu que la partició sigui\n"
"etiquetada amb 82 (Linux d'intercanvi): "

#: fdisk/fdisksunlabel.c:654
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s (etiqueta de disc Sun): %d capçals, %d sectors, %d r.p.m.\n"
"%d cilindres, %d cilindres alternatius, %d cilindres físics\n"
"%d sectors per cilindre addicionals, inter-fullatge %d:1\n"
"%s\n"
"Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s (etiqueta de disc Sun): %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
"Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:673
#, c-format
msgid "%*s Flag    Start       End    Blocks   Id  System\n"
msgstr "%*s Etiqu.  Comença   Acaba    Blocs  Id  Sistema\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:698
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres alternatius"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:731
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres físics"

#: fdisk/i386_sys_types.c:7
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"

#: fdisk/i386_sys_types.c:8
msgid "XENIX root"
msgstr "XENIX root"

#: fdisk/i386_sys_types.c:9
msgid "XENIX usr"
msgstr "XENIX usr"

#: fdisk/i386_sys_types.c:10
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"

#: fdisk/i386_sys_types.c:11
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"

#. DOS 3.3+ extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"

#. DOS 16-bit >=32M
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS"

#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
msgid "AIX"
msgstr "AIX"

#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
msgid "AIX bootable"
msgstr "AIX arrencable"

#. AIX data or Coherent
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr "Gestor d'arrencada OS/2"

#. OS/2 Boot Manager
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"

#: fdisk/i386_sys_types.c:18
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"

#. LBA really is `Extended Int 13h'
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:20
msgid "W95 Ext'd (LBA)"
msgstr "W95 estesa (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:21
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:22
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "FAT12 oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:23
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Diagnòstics Compaq"

#: fdisk/i386_sys_types.c:24
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:25
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "FAT16 oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:26
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:27
msgid "AST SmartSleep"
msgstr "SmartSleep de AST"

#: fdisk/i386_sys_types.c:28
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32 oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:29
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA) oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:30
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA) oculta"

#: fdisk/i386_sys_types.c:31
msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:32
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"

#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Recuperar PartitionMagic"

#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"

#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC arrencada PReP"

#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "SFS"
msgstr "SFS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"

#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x segona part"

#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x tercera part"

#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"

#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"

#. (or Novell)
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"

#. CP/M or Microport SysV/AT
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"

#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"

#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"

#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"

#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"

#. DOS R/O or SpeedStor
#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:90
#: fdisk/i386_sys_types.c:96 fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"

#: fdisk/i386_sys_types.c:49
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD o SysV"

#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"

#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"

#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"

#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"

#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix antic"

#. Minix 1.4a and earlier
#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / antic Linux"

#. Minix 1.4b and later
#: fdisk/i386_sys_types.c:56
#, fuzzy
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Intercanvi Linux"

#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "Unitat C: oculta de OS/2"

#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux estes"

#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Joc de volúmens NTFS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"

#: fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"

#. (bad block table)
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"

#. BSDI
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Hivernació de IBM Thinkpad"

#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"

#. various BSD flavours
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"

#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"

#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
msgstr "UFS de Darwin"

#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"

#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
msgstr "Arrencada de Darwin"

#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
msgstr "S.f. BSDI"

#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI d'intercanvi"

#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ocult"

#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: fdisk/i386_sys_types.c:77
#, fuzzy
msgid "Solaris"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"

#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "Non-FS data"
msgstr "Dades sense S.F."

#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."

#. CP/M or Concurrent CP/M or
#. Concurrent DOS or CTOS
#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Dell Utility"
msgstr "Utilitat Dell"

#. Dell PowerEdge Server utilities
#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"

#. BootIt EMBRM
#: fdisk/i386_sys_types.c:87
msgid "DOS access"
msgstr "Accés DOS"

#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
#. extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"

#. SpeedStor 16-bit FAT extended
#. partition < 1024 cyl.
#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "BeOS fs"
msgstr "Sis. Fitx. BeOS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:93
msgid "EFI GPT"
msgstr "EFI GPT"

#. Intel EFI GUID Partition Table
#: fdisk/i386_sys_types.c:94
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"

#. Intel EFI System Partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Arrencada Linux/PA-RISC"

#. SpeedStor large partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "DOS secondary"
msgstr "Secundària DOS"

#. New (2.2.x) raid partition with
#. autodetect using persistent
#. superblock
#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"

#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "BBT"
msgstr "BBT"

#: fdisk/sfdisk.c:197
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "error cercant en %s - no es pot cercar a %lu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:202
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "error cercant: S'esperava 0x%08x%08x, s'ha obtingut 0x%08x%08x\n"

#: fdisk/sfdisk.c:248
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "memòria esgotada - abandonant\n"

#: fdisk/sfdisk.c:253 fdisk/sfdisk.c:336
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "error de lectura en %s - no es pot llegir el sector %lu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:271
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERROR: El sector %lu no té una signatura msdos\n"

#: fdisk/sfdisk.c:286
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "error d'escriptura en %s - no es pot escriure el sector %lu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:324
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "no es pot obrir el sector de la partició desat al fitxer (%s)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:342
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "error d'escriptura en %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:360
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "no es pot fer stat al fitxer de restaurar la partició (%s)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:365
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"mida incorrecte del fitxer de restitució de la partició - no es restituirà\n"

#: fdisk/sfdisk.c:369
msgid "out of memory?\n"
msgstr "memòria esgotada?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:375
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de restituir la partició (%s)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:381
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "error llegint %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:388
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "no es pot obrir per a escriptura el dispositiu %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:400
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "error escrivint el sector %lu en %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:453
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disc %s: No es pot obtindre la geometria\n"

#: fdisk/sfdisk.c:470
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disc %s : No es pot obtrindre'n la mida.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:503
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
"Atenció: Començament=%lu - això sembla ser una partició\n"
"en comptes del disc sencer. Usar el fdisk amb aquesta\n"
"probablement no tingui cap sentit.\n"
"[Useu l'opció --force si de veres ho desitgeu.]\n"

#: fdisk/sfdisk.c:510
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Atenció: HDIO_GETGEO indica que hi han %lu capçals\n"

#: fdisk/sfdisk.c:513
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Atenció: HDIO_GETGEO indica que hi han %lu sectors\n"

#: fdisk/sfdisk.c:517
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Atenció: HDIO_GETGEO indica que hi han %lu cilindres\n"

#: fdisk/sfdisk.c:521
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
"Atenció: Improbable nombre de sectors (%lu); normalment com a molt 63\n"
"Això donarà problemes amb el programari que usi adreces Cil./Capç./Sector\n"

#: fdisk/sfdisk.c:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"

#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s de partició %s té un valor imposible per al capçal: %lu (hauria d'estar "
"entre 0 i %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:612
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
"lu)\n"
msgstr ""
"%s de partició %s té un valor imposible per al sector: %lu (hauria d'estar "
"entre 1 i %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:617
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
"lu)\n"
msgstr ""
"%s de partició %s té un valor imposible per als cilindres: %lu (hauria "
"d'estar entre 0 i %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:657
msgid ""
"Id  Name\n"
"\n"
msgstr ""
"Id  Nom\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:813
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Rellegint la taula de particions...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:819
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
msgstr ""
"El comandament per a rellegir la taula de particions ha fallat\n"
"Reinicieu el sistema ara, avans d'usar mkfs\n"

#: fdisk/sfdisk.c:824
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Error tancant %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:862
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: Aquesta partició no existeix\n"

#: fdisk/sfdisk.c:885
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Format no reconegut; usant els sectors\n"

#: fdisk/sfdisk.c:924
#, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "# taula de particions de %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:935
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format no implementat; usant %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:939
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = cilindres de %lu octets, blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:942
msgid "   Device Boot Start     End   #cyls    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.  Comença   Acaba #cil.    #blocs    Id  Sistema\n"

#: fdisk/sfdisk.c:947
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = sectors de 512 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:949
msgid "   Device Boot    Start       End   #sectors  Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr      Comença     Acaba #sectors  Id  Sistema\n"

#: fdisk/sfdisk.c:952
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:954
msgid "   Device Boot   Start       End    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.    Comença    Acaba   #blocs   Id  Sistema\n"

#: fdisk/sfdisk.c:957
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = MiB de 1048576 octets, blocs de 1024 octets, comptant des de %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:959
msgid "   Device Boot Start   End    MiB    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.  Comen.  Acaba  MB     #blocs    Id  Sistema\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1119
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tcomença: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1126
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tacaba: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1129
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"la partició cava en el cilindre %ld, més enllà de l'acabament del disc\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1139
msgid "No partitions found\n"
msgstr "No s'han trobat particions\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1143
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
"  for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
"Atenció: La taula de particions sembla haber-se creat\n"
"  per a Cil./Capç./Sect.=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n"
"Per a aquest llistat s'assumirà aquesta geometria.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1192
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "estranyament, sols hi han definides %d particions.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1203
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Atenció: La partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Atenció: La partició %s té una mida 0 i és d'arrencada\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1209
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Atenció: La partició %s té una mida 0 i no comença en el zero\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Atenció: La partició %s "

#: fdisk/sfdisk.c:1221
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Atenció: Les particions %s "

#: fdisk/sfdisk.c:1233
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "i %s es solapen\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1244
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
"Atenció: La partició %s conté part de la taula de particions\n"
"(sector %lu) i la destruirà en quant s'ompli\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1256
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Atenció: La partició %s comença en el sector 0\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1260
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Atenció: La partició %s acaba més enllà de l'acabament del disc\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1275
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
"Entre les particions primàries, almenys una pot ser estesa\n"
" (encara que això no és un problema sota Linux)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1293
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Atenció: La partició %s no comença en al límit d'un cilindre\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1299
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Atenció: La partició %s no acaba al límit d'un cilindre\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1317
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Atenció: Hi ha més d'una partició primària marcada com d'arrencada (activa)\n"
"Això no és problema per al LILO, però el MBR del DOS no arrencarà aquest "
"disc.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1324
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
"Atenció: Usualment sols es pot arrencar des de particions primàries.\n"
"El LILO no tindrà en compte l'etiqueta `d'arrencada'.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1330
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Atenció: No hi ha cap partició primària marcada com d'arrencada (activa).\n"
"Això no és problema per al LILO, però el MBR de DOS no arrencarà aquest "
"disc.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1344
msgid "start"
msgstr "començament"

#: fdisk/sfdisk.c:1347
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partició %s: Començament: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha "
"trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1353
msgid "end"
msgstr "acaba"

#: fdisk/sfdisk.c:1356
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partició %s: Acaba: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha trovat "
"(%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1359
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"La partició %s acaba en el cilindre %ld, més enllà de l'acabament del disc\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
"Atenció: Es desplaça el començament de la partició estesa de %ld a %ld\n"
"(Sols amb el propòsit de llistar-la. No es canviarà el seu contingut).\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1390
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr ""
"Atenció: La partició estesa no comença al límit d'un cilindre.\n"
"El DOS i Linux interpretaran el contingut d'un mode diferent.\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1408 fdisk/sfdisk.c:1485
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "masses particions - s'ignoran les anteriors al núm: (%d)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1423
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "l'arbre de particions?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1544
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "detectat Gestor de Disc - no es pot tractar això\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1551
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "signatura DM6 trobada - abandonant\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1571
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "estrany..., una partició estesa de mida 0?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1578 fdisk/sfdisk.c:1589
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "estrany..., una partició BSD de mida 0?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: Partició no reconeguda\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1635
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "s'ha especificat l'etiqueta -n: No s'ha canviat res\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1651
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Falla al desar els antics sectors - avortant\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1656
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Falla a l'escriure la partició en %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1733
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "línia d'entrada llarga o incompleta - abandonant\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1769
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "error d'entrada: S'esperava `=' després del camp %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1776
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "error d'entrada: Caràcter inesperat %c després del camp %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1782
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "entrada desconeguda: %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1824
msgid "number too big\n"
msgstr "número massa gran\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1828
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "dades estranyes després del número\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1951
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "no hi ha espai per al descriptor de partició\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1984
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "no es pot crear una partició estesa adjunta\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2035
msgid "too many input fields\n"
msgstr "masses camps a l'entrada\n"

#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:2069
msgid "No room for more\n"
msgstr "No queda més espai\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2088
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipus no permés\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2120
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Atenció: La mida aconseguida (%lu) excedeix la màxima acceptable de (%lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2126
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Atenció: Partició buida\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2140
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Atenció: Començament de la partició incorrecte (abans %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2153
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "Etiqueta d'arrencada desconeguda - escolliu - o *\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2170 fdisk/sfdisk.c:2183
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "especificació parcial de cil,capç,sect?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2194
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partició estesa a on no s'esperava\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2226
msgid "bad input\n"
msgstr "entrada dolenta\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2248
msgid "too many partitions\n"
msgstr "masses particions\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2281
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
"Entrada en el següent format; els camps absents tenen un valor per defecte.\n"
"<començament> <mida> <tipus [E,S,L,X,hex]> <arrencada [-,*]> <cil,capç,sec> "
"<cil,capç,sec>\n"
"Normalment sols necessitarieu especificar <començament> i <mida> (i potser "
"<tipus>).\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "version"
msgstr "versió"

#: fdisk/sfdisk.c:2309
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "dispositiu: Semblant a /dev/hda o /dev/sda"

#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid "useful options:"
msgstr "opcions útils:"

#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid "    -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr "    -s [o --show-size]:  Mostra la mida d'una partició"

#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid "    -c [or --id]:        print or change partition Id"
msgstr ""
"    -c [o --id]:         Imprimeix o canvia l'identificador de la partició"

#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid "    -l [or --list]:      list partitions of each device"
msgstr "    -l [o --list]:       Mostra les particions de cada dispositiu"

#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid "    -d [or --dump]:      idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
"    -d [o --dump]:       Igual, però amb un format adequat per l'entrada "
"posterior"

#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid "    -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
"    -i [o --increment]:  Nombre de cilindres, etc. des de 1 en comptes de 0"

#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid ""
"    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
"    -uS, -uB, -uC, -uM:  Accepta/reporta en unitats de sectors/blocs/"
"cilindres/MB"

#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr "    -T [o --list-types]: Llista els tipus de particions conegudes"

#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "    -D [or --DOS]:       for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
"    -D [o --DOS]:        Per compatibilitat amb DOS: Es perd una mica d'espai"

#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid "    -R [or --re-read]:   make kernel reread partition table"
msgstr ""
"    -R [o --re-read]:    Fa que el nucli rellegeixi la taula de particions"

#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid "    -N# :                change only the partition with number #"
msgstr "    -N# :                Sols canvia la partició amb el número #"

#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid "    -n :                 do not actually write to disk"
msgstr "    -n :                 No escriu realment al disc"

#: fdisk/sfdisk.c:2323
msgid ""
"    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
"    -O fitxer :          Desa els sectors que es sobreescriuran en un fitxer"

#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid "    -I file :            restore these sectors again"
msgstr "    -I fitxer:           Restaura aquests sectors altra vegada"

#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid "    -v [or --version]:   print version"
msgstr "    -v [o --version]:    Imprimeix la versió"

#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid "    -? [or --help]:      print this message"
msgstr "    -? [o --help]:       Imprimeix aquest missatge"

#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid "dangerous options:"
msgstr "opcions perilloses:"

#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid "    -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
"    -g [o --show-geometry]:  Imprimeix la idea del nucli de la geometria"

#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid ""
"    -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
"                             or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
"    -x [o --show-extended]:  També mostra en l'eixida les particions "
"esteses\n"
"                             o espera els seus descriptors en l'entrada"

#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid ""
"    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
"    -L  [o --Linux]:       No mostra avisos sobre aspectes irrellevants per "
"a Linux"

#: fdisk/sfdisk.c:2332
msgid "    -q  [or --quiet]:      suppress warning messages"
msgstr "    -q  [o --quiet]:       Suprimeix els missatges d'advertència"

#: fdisk/sfdisk.c:2333
msgid "    You can override the detected geometry using:"
msgstr "    Podeu modificar la geometria detectada usant:"

#: fdisk/sfdisk.c:2334
msgid "    -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
"    -C# [o --cylinders #]: Estableix el nombre de cilindres que s'usaran"

#: fdisk/sfdisk.c:2335
msgid "    -H# [or --heads #]:    set the number of heads to use"
msgstr "    -H# [o --heads #]:     Estableix el nombre de capçals que s'usaran"

#: fdisk/sfdisk.c:2336
msgid "    -S# [or --sectors #]:  set the number of sectors to use"
msgstr "    -S# [o --sectors #]:   Estableix el nombre de sectors que s'usaran"

#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Podeu desactivar tota comprovació de consistència amb:"

#: fdisk/sfdisk.c:2338
msgid "    -f  [or --force]:      do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
"    -f  [o --force]:       Farà el que li digueu, encara que sigui estúpid"

#: fdisk/sfdisk.c:2344
msgid "Usage:"
msgstr "Ús:"

#: fdisk/sfdisk.c:2345
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s dispositiu\t\t enumera les particions actives del dispositiu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2346
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s dispositiu n1 n2 ... activar particions n1 ..., desactivar la resta\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2347
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -Un perifèric\t activa la partició n, desactiva la resta\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2511
msgid "no command?\n"
msgstr "cap comandament?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2629
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %d blocs\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2666
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "ús: sfdisk --print-id dispositiu partició_número\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2668
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "ús: sfdisk --change-id dispositiu número_partició Id\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2670
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2677
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "sols podeu especificar un dispositiu (excepte amb -l o -s)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2703
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura-escriptura\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2705
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2730
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcte\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2747
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s : %ld cilindres, %ld capçals, %ld sectors/pista\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "no es pot aconseguir la mida de %s"

#: fdisk/sfdisk.c:2842
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "octet actiu incorrecte: 0x%x en comptes de 0x80\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2860 fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2944
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
"Fet\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2869
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
"Teniu %d particions primàries actives. Això no és important per al LILO,\n"
"però el MBR del DOS sols pot arrencar discs amb una partició activa.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2883
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "la partició %s té l'identificador %x i no està oculta\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2940
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Identificador dolent %lx\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2955
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Aquest disc està actualment en ús.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2972
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Error fatal: No es pot trobar %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2975
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Atenció: %s no és un dispositiu de blocs\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2981
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Comprovant que en aquest moment ningú estigui usant aquest disc...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2983
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
"\n"
"Aquest disc està actualment en ús; reparticionar-lo probablement sigui\n"
"una mala idea. Desmunteu tots els sistemes de fitxers i efectueu un\n"
"swapoff en totes les particions d'intercanvi del disc.\n"
"Useu l'etiqueta --no-reread per a suprimir aquesta comprovació.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2987
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Useu l'etiqueta --force per a obviar totes les comprovacions.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2991
msgid "OK\n"
msgstr "Correcte\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3000
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Antiga situació:\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3004
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "La partició %d no existeix; no es pot canviar\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3012
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nova situació:\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3017
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
"No veig aquestes particions adequades - no he canviat res.\n"
"(Si realment desitgeu fer això, useu l'opció --force).\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3020
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "No veig això adequat - probablement hagueu de respondre No\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3025
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Esteu satisfet amb això? [ynq] "

#: fdisk/sfdisk.c:3027
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Desitgeu escriure això al disc? [ynq] "

#: fdisk/sfdisk.c:3032
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
"\n"
"sfdisk: Final prematur de l'entrada\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3034
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Sortint - no s'ha canviat res\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Si us plau responeu amb una: y,n,q\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
"S'ha escrit correctament la nova taula de particions\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:3054
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
"Si heu creat o modificat una partició DOS, com /dev/foo7, useu dd(1)\n"
"per a posar a zero els primers 512 octets:\n"
"\tdd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Mireu fdisk(8).)\n"

#: getopt/getopt.c:233
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
msgstr "Escolliu `getopt --help' per a obtindre més informació.\n"

#: getopt/getopt.c:299
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "opció llarga buida després de l'argument -l o --long"

#: getopt/getopt.c:319
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
"intèrpret de comandaments desconegut després de l'argument -s o --shell"

#: getopt/getopt.c:324
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
msgstr "ús: getopt cadena_d'opcions paràmetres\n"

#: getopt/getopt.c:325
msgid "       getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr "      getopt [opcions] [--] cadena_d'opcions paràmetres\n"

#: getopt/getopt.c:326
msgid "       getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
msgstr "      getopt [opcions] -o|--options cadena_d'opcions [opcions] [--]\n"

#: getopt/getopt.c:327
msgid "              parameters\n"
msgstr "             paràmetres\n"

#: getopt/getopt.c:328
msgid ""
"  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
"  -a, --alternative            Permet opcions llargues amb un sol "
"començament -\n"

#: getopt/getopt.c:329
msgid "  -h, --help                   This small usage guide\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: getopt/getopt.c:330
msgid "  -l, --longoptions=longopts   Long options to be recognized\n"
msgstr ""
"  -l, --longoptions=opc_llarg  Opcions llargues per a ser reconegudes\n"

#: getopt/getopt.c:331
msgid ""
"  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
"  -n, --name=nom_programa      El nom sota el qual s'informa dels errors\n"

#: getopt/getopt.c:332
msgid "  -o, --options=optstring      Short options to be recognized\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes per a ser reconegudes\n"

#: getopt/getopt.c:333
msgid "  -q, --quiet                  Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet                  Deshabilita els informes d'error mitjançant\n"
"                               getopt(3)\n"

#: getopt/getopt.c:334
msgid "  -Q, --quiet-output           No normal output\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha eixida normal\n"

#: getopt/getopt.c:335
msgid "  -s, --shell=shell            Set shell quoting conventions\n"
msgstr ""
"  -s, --shell=shell            Estableix les convencions amb que es crida a\n"
"                               l'interpret de comandaments\n"

#: getopt/getopt.c:336
msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
msgstr "  -T, --test                   Provar per a la versió getopt(1)\n"

#: getopt/getopt.c:337
msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No posa entre cometes l'eixida\n"

#: getopt/getopt.c:338
msgid "  -V, --version                Output version information\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: getopt/getopt.c:395 getopt/getopt.c:456
msgid "missing optstring argument"
msgstr "falta l'argument cadena_opcions"

#: getopt/getopt.c:444
msgid "getopt (enhanced) 1.1.3\n"
msgstr "getopt (millorat) 1.1.3\n"

#: getopt/getopt.c:450
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "error intern; contacteu amb l'autor."

#: hwclock/cmos.c:176
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "arrencant des de MILO\n"

#: hwclock/cmos.c:185
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "Rellotge BCD Ruffian\n"

#: hwclock/cmos.c:201
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "port del rellotge ajustat a 0x%x\n"

#: hwclock/cmos.c:213
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "funky TOY!\n"

#: hwclock/cmos.c:267
#, c-format
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr "%s: Comprovació de %s atòmic ha fallat per 1000 iteracions!"

#: hwclock/cmos.c:591
#, c-format
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
msgstr "No es pot obrir /dev/port: %s"

#: hwclock/cmos.c:598
msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
msgstr "Ha fallat l'obtenció del permís perque no s'ha intentat.\n"

#: hwclock/cmos.c:601
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access:  the iopl(3) call failed.\n"
msgstr ""
"%s no pot aconseguir l'accés al port de E/S: La crida iopl(3) ha fallat.\n"

#: hwclock/cmos.c:604
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr "Probablement necessitareu privilegis de root.\n"

#: hwclock/hwclock.c:223
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Assumint que el rellotge del maquinari té l'hora %s.\n"

#: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:318
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:317
msgid "local"
msgstr "local"

#: hwclock/hwclock.c:303
#, c-format
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
msgstr "%s: Atenció: Tercera línia desconeguda al fitxer adjtime\n"

#: hwclock/hwclock.c:305
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
msgstr "(S'esperava: `UTC', `LOCAL' o res).\n"

#: hwclock/hwclock.c:312
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Fet l'últim ajust de desfasament, %ld segons després de 1969\n"

#: hwclock/hwclock.c:314
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Feta la última calibració, %ld segons després de 1969\n"

#: hwclock/hwclock.c:316
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "El rellotge de maquinari té l'hora %s\n"

#: hwclock/hwclock.c:318
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"

#: hwclock/hwclock.c:342
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "Esperant la senyal del rellotge...\n"

#: hwclock/hwclock.c:346
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...rebuda la senyal del rellotge\n"

#: hwclock/hwclock.c:399
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
"Valors incorrectes en el rellotge del maquinari: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:"
"%.2d\n"

#: hwclock/hwclock.c:407
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
"Hora del maquinari : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segons després de "
"1969\n"

#: hwclock/hwclock.c:435
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Hora llegida des del maquinari : %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"

#: hwclock/hwclock.c:462
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
"Establint l'hora del maquinari en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segons des de 1969\n"

#: hwclock/hwclock.c:468
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "El rellotge no s'ha modificat - sols s'ha provat.\n"

#: hwclock/hwclock.c:516
#, c-format
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the next full second.\n"
msgstr ""
"El temps transcorregut des de l'hora de referència és de %.6f segons.\n"
"Augmentant el retard fins al següent segon complet.\n"

#: hwclock/hwclock.c:545
msgid ""
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
"Els registres del rellotge del maquinari conté valors no vàlids (p.e. dia 50 "
"del mes) o excedeixen el rang que poden usar (p.e. l'any 2095).\n"

#: hwclock/hwclock.c:555
#, c-format
msgid "%s  %.6f seconds\n"
msgstr "%s  %.6f segons\n"

#: hwclock/hwclock.c:589
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: hwclock/hwclock.c:595
msgid "--date argument too long\n"
msgstr "argument --date massa llarg\n"

#: hwclock/hwclock.c:602
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
msgstr ""
"El valor de l'opció --date no és una data vàlida.\n"
"En concret, aquesta conté cometes.\n"

#: hwclock/hwclock.c:610
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "Emetent les dades del comandament: %s\n"

#: hwclock/hwclock.c:614
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr ""
"No es pot executar el programa 'date' en l'interpret de comandaments /bin/"
"sh. popen() ha fallat"

#: hwclock/hwclock.c:622
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "resposta del comandament date = %s\n"

#: hwclock/hwclock.c:624
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
"  %s\n"
msgstr ""
"El comandament date executat per %s retorna resultats inesperats.\n"
"El comandament fou:\n"
"  %s\n"
"La resposta fou:\n"
"  %s\n"

#: hwclock/hwclock.c:636
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
"the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"El comandament date executat per %s retorna quelcom altre a un valor enter "
"quan s'esperava el valor de l'hora convertida.\n"
"El comandament fou:\n"
"  %s\n"
"La resposta fou:\n"
" %s\n"

#: hwclock/hwclock.c:647
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "la cadena de la data %s equival a %ld segons des de 1969.\n"

#: hwclock/hwclock.c:679
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
"System Time from it.\n"
msgstr ""
"El rellotge de maquinari no conté una hora vàlida, pel que no es pot "
"establir l'hora del sistema a partir d'aquest valor.\n"

#: hwclock/hwclock.c:701
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "Cridant a settimeofday:\n"

#: hwclock/hwclock.c:702
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"

#: hwclock/hwclock.c:704
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"

#: hwclock/hwclock.c:707
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr ""
"No configuro el rellotge del sistema donat que l'execució és en mode de "
"prova.\n"

#: hwclock/hwclock.c:716
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr "Heu de ser superusuari per a configurar rellotge del sistema.\n"

#: hwclock/hwclock.c:719
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() ha fallat"

#: hwclock/hwclock.c:749
msgid ""
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
"garbage.\n"
msgstr ""
"No s'ajusta el factor de desfase donat que el rellotge del maquinari "
"contenia prèviament desperdicis.\n"

#: hwclock/hwclock.c:754
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
"No s'ajusta el factor de desfase degut a que la data de l'última\n"
"calibració és cero, així que l'historial és dolent i es necessària\n"
"una calibració des del començament.\n"

#: hwclock/hwclock.c:760
msgid ""
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
"last calibration.\n"
msgstr ""
"No s'ajusta el factor de desfase donat que fa menys d'un dia de la la última "
"calibració.\n"

#: hwclock/hwclock.c:808
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
"El rellotje s'ha desfasat %.1f segons en els últims %d segons, tot i emprar "
"un factor de desfase de %f segons diaris.\n"
"Ajustan el factor de desfase en %f segons diaris\n"

#: hwclock/hwclock.c:859
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr "El temps des de l'últim ajust és de %d segons\n"

#: hwclock/hwclock.c:861
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr ""
"Necessiteu inserir %d segons i refer la referència de l'hora tants %.6f "
"segons enradera\n"

#: hwclock/hwclock.c:890
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "No s'actualitza el fitxer adjtime degut al mode de prova.\n"

#: hwclock/hwclock.c:891
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"S'hauria d'escriure el següent en %s:\n"
"%s"

#: hwclock/hwclock.c:915
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
msgstr "Paràmetres d'ajustament del desfase no actualitzats.\n"

#: hwclock/hwclock.c:956
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
msgstr ""
"El rellotje de maquinari no conté una hora vàlida, pel que no es pot "
"ajustar.\n"

#: hwclock/hwclock.c:988
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr ""
"L' ajustament necessari és inferior a un segon, pel que no s'estableix al "
"rellotge.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1014
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr "Usant %s.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1016
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície de rellotge usable.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1112
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1142
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken.\n"
msgstr ""
"El nucli té un valor de època per al rellotge de maquinari sols en les "
"màquines Alpha.\n"
"Aquesta còpia de hwclock es va compilar per a una màquina no Alpha (pel que\n"
"possiblement ara no s'executa en una màquina Alpha). No es pren cap acció.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1151
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "No es pot obtindre el valor de època des del nucli.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1153
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "El nucli assumeix un valor de època de %lu\n"

#: hwclock/hwclock.c:1156
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
"Per a establir el valor de època, haureu d'usar l'opció 'epoch' per a "
"indicar a quin valor s'ha d'establir.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1159
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "No s'estableix el valor de època en %d - sols es prova.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1162
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No es pot establir el valor de època en el nucli.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1196
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
"\n"
"Functions:\n"
"  --help        show this help\n"
"  --show        read hardware clock and print result\n"
"  --set         set the rtc to the time given with --date\n"
"  --hctosys     set the system time from the hardware clock\n"
"  --systohc     set the hardware clock to the current system time\n"
"  --adjust      adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
"                the clock was last set or adjusted\n"
"  --getepoch    print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
"  --setepoch    set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
"                value given with --epoch\n"
"  --version     print out the version of hwclock to stdout\n"
"\n"
"Options: \n"
"  --utc         the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
"  --localtime   the hardware clock is kept in local time\n"
"  --directisa   access the ISA bus directly instead of %s\n"
"  --badyear     ignore rtc's year because the bios is broken\n"
"  --date        specifies the time to which to set the hardware clock\n"
"  --epoch=year  specifies the year which is the beginning of the \n"
"                hardware clock's epoch value\n"
"  --noadjfile   do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
"                either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"hwclock - Consulta i configura el rellotge de maquinari (RTC)\n"
"\n"
"Ús: hwclock [funció] [opcions...]\n"
"\n"
"Funcions:\n"
"  --help        Mostra aquesta ajuda\n"
"  --show        Llegeix el RTC i imprimeix el resultat\n"
"  --set         Estableix el RTC en l'hora proporcionada amb --date\n"
"  --hctosys     Estableix l'hora del sistema a partir del RTC\n"
"  --systohc     Estableix el RTC en l'hora actual del sistema\n"
"  --adjust      Ajusta el RTC per a compensar el desfàs sistemàtic des de \n"
"                la última vegada que s'establi o ajustà el rellotge\n"
"  --getepoch    Imprimeix el valor de època del RTC del nucli\n"
"  --setepoch    Estableix el valor de època del RTC del nucli \n"
"                en el valor proporcionat en --epoch\n"
"  --version     Imprimeix la versió de hwclock en l'eixida estàndard\n"
"\n"
"Opcions: \n"
"  --utc         El RTC està en temps universal coordinat\n"
"  --localtime   El RTC té l'hora local\n"
"  --directisa   Accedeix al bus ISA directament en comptes de a %s\n"
"  --badyear     Ignora l'any del RTC ja que el BIOS no funciona\n"
"  --date        Especifica el temps en que es desitja establir el RTC\n"
"  --epoch=any   Especifica l'any que correspon al començament del valor de\n"
"                l'època del RTC\n"
"  --noadjfile   No accedir a /etc/adjtime. Requereix l'ús de --utc o --"
"localtime\n"

#: hwclock/hwclock.c:1223
msgid ""
"  --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
"                tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
msgstr ""
"  --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
"                Indica al RTC el tipus de Alpha (veure hwclock(8))\n"

#: hwclock/hwclock.c:1397
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
msgstr "%s no admet arguments que no siguin opcions. Heu especificat %d.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1403
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
"Heu especificat múltiples funcions.\n"
"Sols podeu fer-ne una cada vegada.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1410
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
"both.\n"
msgstr ""
"%s: Les opcions --utc i --localtime s'exclouen mutuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1417
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You "
"specified both.\n"
msgstr ""
"%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mutuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1424
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Amb --noadjfile, haureu d'especificar --utc o --localtime\n"

#: hwclock/hwclock.c:1438
msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock.\n"
msgstr "Hora establerta no usable. No es pot establir el rellotge.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1454
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Ho sento, sols el superusuari pot canviar el rellotge de maquinari.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1459
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Ho sento, sols el superusuari port canviar el rellotge del sistema.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1464
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
"Ho sento, sols el superusuari pot canviar el valor de època del rellotge de "
"maquinari en el nucli.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1484
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"No es pot accedir al rellotge de maquinari mitjançant un dels mètodes "
"coneguts.\n"

#: hwclock/hwclock.c:1488
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
"method.\n"
msgstr ""
"Useu l'opció --debug per a veure els detalls de la recerca d'un mètode "
"d'accés.\n"

#: hwclock/kd.c:54
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr "Esperant en bucle a que canviï l'hora de KDGHWCLK\n"

#: hwclock/kd.c:57
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr "Falla de ioctl KDGHWCLK al llegir l'hora"

#: hwclock/kd.c:78 hwclock/rtc.c:187
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr "Temps excedit durant l'espera del canvi d'hora.\n"

#: hwclock/kd.c:82
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr "Falla de ioctl KDGHWCLK al llegir l'hora en el bucle"

#: hwclock/kd.c:104
#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
msgstr "La comprovació de ioctl() no ha llegit l'hora des de %s"

#: hwclock/kd.c:140
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr "Falla de ioctl KDGHWCLK"

#. probably KDGHWCLK exists on m68k only
#: hwclock/kd.c:176
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
msgstr "No es pot obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"

#: hwclock/kd.c:180
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr "Falla de ioctl KDGHWCLK"

#: hwclock/rtc.c:115 hwclock/rtc.c:208
#, c-format
msgid "open() of %s failed"
msgstr "Falla de open() de %s"

#: hwclock/rtc.c:149
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
msgstr "La comprovació de ioctl() en %s ha fallat al llegir l'hora.\n"

#: hwclock/rtc.c:171
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "Esperant en bucle per a canviar l'hora des de %s\n"

#: hwclock/rtc.c:226
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr "%s no té funcions d'interrupció.  "

#: hwclock/rtc.c:237
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr ""
"La comprovació de read() en %s ha fallat a l'esperar la senyal del rellotge"

#: hwclock/rtc.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr ""
"La comprovació de read() en %s ha fallat a l'esperar la senyal del rellotge"

#: hwclock/rtc.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out\n"
msgstr ""
"La comprovació de read() en %s ha fallat a l'esperar la senyal del rellotge"

#: hwclock/rtc.c:267
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
"La comprovació de ioctl() en %s ha fallat al desactivar les interrupcions "
"d'actualització"

#: hwclock/rtc.c:270
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr ""
"La comprovació de ioctl() en %s ha fallat inesperadament a l'activar les "
"interrupcions d'actualització"

#: hwclock/rtc.c:329
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
msgstr "La comprovació de ioctl() en %s ha fallat a l'establir l'hora.\n"

#: hwclock/rtc.c:335
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "La comprovació de ioctl(%s) ha finalitzat correctament.\n"

#: hwclock/rtc.c:364
#, c-format
msgid "Open of %s failed"
msgstr "Error obrint %s"

#: hwclock/rtc.c:382 hwclock/rtc.c:428
#, c-format
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"device driver via the device special file %s.  This file does not exist on "
"this system.\n"
msgstr ""
"Per a modificar el valor de època del nucli, heu d'accedir al controlador "
"del dispositiu 'rtc' de Linux mitjançant el fitxer especial de dispositiu %"
"s. Aquest fitxer no existeix en aquest sistema.\n"

#: hwclock/rtc.c:387 hwclock/rtc.c:433
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "No es pot obrir %s"

#: hwclock/rtc.c:394
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr "La comprovació de ioctl(RTC_EPOCH_READ) en %s ha fallat"

#: hwclock/rtc.c:400
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr ""
"s'ha llegit el valor de època %ld des de %s amb ioctl RTC_EPOCH_READ.\n"

#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
#: hwclock/rtc.c:420
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900.  You requested %ld\n"
msgstr "El valor de època no pot ser inferior a 1900. Heu requerit %ld\n"

#: hwclock/rtc.c:438
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr "establint la època a %ld amb ioctl RTC_EPOCH_SET en %s.\n"

#: hwclock/rtc.c:443
#, c-format
msgid ""
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgstr ""
"El controlador de dispositiu del nucli per a %s no té el ioctl "
"RTC_EPOCH_SET.\n"

#: hwclock/rtc.c:446
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "La comprovació de ioctl(RTC_EPOCH_SET) de %s ha fallat"

#: login-utils/agetty.c:312
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "cridant open_tty\n"

#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "cridant termio_init\n"

#: login-utils/agetty.c:330
msgid "writing init string\n"
msgstr "escrivint la cadena inicial\n"

#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
#: login-utils/agetty.c:340
msgid "before autobaud\n"
msgstr "abans del mode autobaud\n"

#: login-utils/agetty.c:352
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "esperant durant cr-lf\n"

#: login-utils/agetty.c:356
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "llegit %c\n"

#. Read the login name.
#: login-utils/agetty.c:365
msgid "reading login name\n"
msgstr "llegint el nom d'accés\n"

#: login-utils/agetty.c:386
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: No pot executar %s: %m"

#: login-utils/agetty.c:406
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "no es pot executar malloc() per la cadena d'inicialització"

#: login-utils/agetty.c:471
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: login-utils/agetty.c:480
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "després del bucle getopt\n"

#: login-utils/agetty.c:530
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "traient parseargs\n"

#: login-utils/agetty.c:542
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entrant parse_speeds\n"

#: login-utils/agetty.c:545
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocitat incorrecta: %s"

#: login-utils/agetty.c:547
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "masses velocitats alternatives"

#: login-utils/agetty.c:549
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "traient parsespeeds\n"

#: login-utils/agetty.c:649
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"

#: login-utils/agetty.c:653
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: No és un dispositiu de caràcter"

#. ignore close(2) errors
#: login-utils/agetty.c:660
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"

#: login-utils/agetty.c:662
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: No es pot obrir-lo com a entrada estàndard: %m"

#: login-utils/agetty.c:672
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: No obert per a lectura/escriptura"

#. Set up standard output and standard error file descriptors.
#: login-utils/agetty.c:676
msgid "duping\n"
msgstr "dup() en curs\n"

#. set up stdout and stderr
#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: Problema de dup: %m"

#: login-utils/agetty.c:752
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"

#: login-utils/agetty.c:937
msgid "user"
msgstr "usuari"

#: login-utils/agetty.c:937
msgid "users"
msgstr "usuaris"

#: login-utils/agetty.c:1025
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: Lectura: %m"

#: login-utils/agetty.c:1071
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Desbordament de l'entrada"

#: login-utils/agetty.c:1195
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
"Ús: %s [-hiLmw] [-l programa_d'accés] [-t temps_espera] [-I "
"cadena_inicialització] [-H màquina_d'accés] velocitat_baudis,... línia "
"[tipus_terminal]\n"
"o bé\n"
"\t  [-hiLmw] [-l programa_d'accés] [-t temps_espera] [-I "
"cadena_inicialització] [-H màquina_d'accés] línia velocitat_baudis,... "
"[tipus_terminal]\n"

#: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: Poca memòria; l'accés podria fallar\n"

#: login-utils/checktty.c:105
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "no es pot executar malloc() per a ttyclass"

#: login-utils/checktty.c:126
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "malloc per a grplist és impossible"

#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
#: login-utils/checktty.c:422
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Accés a %s des de %s denegat per defecte.\n"

#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
#. matching our username, but it doesn't contain the
#. name of the tty where the user is trying to log in.
#. So deny access!
#: login-utils/checktty.c:433
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Accés a %s des de %s denegat.\n"

#: login-utils/chfn.c:128 login-utils/chsh.c:113
#, c-format
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
msgstr "%s: El vostre (usuari %d) no existeix.\n"

#: login-utils/chfn.c:135 login-utils/chsh.c:120
#, c-format
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: L'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:125
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
msgstr "%s: Sols put modificar entrades locals; useu yp%s.\n"

#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:136
#, fuzzy
msgid "Unknown user context"
msgstr "error desconegut en la clau"

#: login-utils/chfn.c:152
#, c-format
msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:159 login-utils/chsh.c:144
#, c-format
msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:173
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Canviant informació del finger per a %s.\n"

#: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chfn.c:183 login-utils/chfn.c:190
#: login-utils/chfn.c:194 login-utils/chsh.c:176 login-utils/chsh.c:180
#: login-utils/chsh.c:187 login-utils/chsh.c:191
msgid "Password error."
msgstr "Error de contrasenya."

#: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:200 login-utils/login.c:774
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:297
#: mount/lomount.c:300
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "

#: login-utils/chfn.c:206 login-utils/chsh.c:203
msgid "Incorrect password."
msgstr "Contrasenya incorrecta."

#: login-utils/chfn.c:217
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "No s'ha canviat la informació del finger.\n"

#: login-utils/chfn.c:319
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr "Ús: %s [ -f nom_complet ] [ -o oficina ] "

#: login-utils/chfn.c:320
msgid ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
"[ -p telèfon_oficina ]\n"
"\t[ -h telèfon_particular ] "

#: login-utils/chfn.c:321
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"

#: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:311
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
"\n"
"Abortada.\n"

#: login-utils/chfn.c:425
msgid "field is too long.\n"
msgstr "el camp és massa llarg.\n"

#: login-utils/chfn.c:433
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' no està permes.\n"

#: login-utils/chfn.c:438
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Els caràcters de control no estan permesos.\n"

#: login-utils/chfn.c:503
msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr ""
"*NO* s'ha canviat la informació del finger. Probeu-ho altra vegada després.\n"

#: login-utils/chfn.c:506
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Informació del finger modificada.\n"

#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:426 sys-utils/cytune.c:322
msgid "malloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: login-utils/chsh.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" no està llistat en /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
"denied\n"
msgstr ""

#: login-utils/chsh.c:163
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
msgstr ""
"%s: El vostre intèrpret de comandaments no està en /etc/shells; canvi de "
"l'intèrpret de comandaments denegat\n"

#: login-utils/chsh.c:170
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Canviant l'intèrpret de comandaments per a %s.\n"

#: login-utils/chsh.c:211
msgid "New shell"
msgstr "Nou intèrpret de comandaments"

#: login-utils/chsh.c:218
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "L'intèrpret de comandaments no ha canviat.\n"

#: login-utils/chsh.c:225
msgid "Shell *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "L'intèrpret de comandaments *NO* ha canviat. Proveu-ho més endavant.\n"

#: login-utils/chsh.c:228
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "S'ha canviat l'intèrpret de comandaments.\n"

#: login-utils/chsh.c:293
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
"       [ username ]\n"
msgstr ""
"Ús: %s [ -s intèrpret_de_comandaments ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --"
"version ]\n"
"     [ nom_d'usuari ]\n"

#: login-utils/chsh.c:336
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: L'intèrpret de comandaments ha de ser un nom de ruta complet.\n"

#: login-utils/chsh.c:340
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n"

#: login-utils/chsh.c:351
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' no està permes.\n"

#: login-utils/chsh.c:355
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Els caràcters de control no estan permesos.\n"

#: login-utils/chsh.c:362
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
msgstr "Atenció: \"%s\" no està llistat en /etc/shells\n"

#: login-utils/chsh.c:364
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no està llistat en /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "%s: use -l option to see list\n"
msgstr "%s: useu l'opció -l per a veuren la llista\n"

#: login-utils/chsh.c:372
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Atenció: \"%s\" no està llistat en /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:373
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Useu %s -l per a veuren la llista.\n"

#: login-utils/chsh.c:393
msgid "No known shells.\n"
msgstr "No conec intèrprets de comandaments.\n"

#: login-utils/cryptocard.c:68
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr "no es pot obrir /dev/urandom"

#: login-utils/cryptocard.c:73
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
msgstr "no es pot llegir les dades aleatòries des de /dev/urandom"

#: login-utils/cryptocard.c:96
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura"

#: login-utils/cryptocard.c:100
#, c-format
msgid "can't stat(%s)"
msgstr "no es pot fer stat(%s)"

#: login-utils/cryptocard.c:106
#, c-format
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
msgstr "%s no té els modes de fitxer correctes"

#: login-utils/cryptocard.c:111
#, c-format
msgid "can't read data from %s"
msgstr "no es pot llegir dades des de %s"

#: login-utils/islocal.c:38
#, c-format
msgid "Can't read %s, exiting."
msgstr "no es pot llegir %s; sortint."

#: login-utils/last.c:148
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_màquina] [usuari ...]\n"

#: login-utils/last.c:312
msgid "  still logged in"
msgstr "  encara teniu una sessió en el sistema"

#: login-utils/last.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp comença %s"

#: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr "last: Falla del malloc.\n"

#: login-utils/last.c:441
msgid "last: gethostname"
msgstr "last: Obtindre el nom de la màquina"

#: login-utils/last.c:490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
"\n"
"interromput %10.10s %5.5s \n"

#: login-utils/login.c:254
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "Error FATAL: No es pot reobrir tty: %s"

#: login-utils/login.c:285
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "ERROR FATAL: Terminal errònia"

#: login-utils/login.c:418
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sols per al superusuari.\n"

#: login-utils/login.c:445
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "ús: login [-fp] [nom_usuari]\n"

#: login-utils/login.c:538
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM ha fallat; avortant: %s\n"

#: login-utils/login.c:540
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No es pot inicialitzar PAM: %s"

#.
#. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
#. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
#: login-utils/login.c:557
msgid "login: "
msgstr "accés: "

#: login-utils/login.c:597
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ACCÉS INFRUCTUÓS %d DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:601
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
"Accés incorrecte\n"
"\n"

#: login-utils/login.c:610
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MASSES INTENTS D'ACCÉS (%d) DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:614
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "SESSIONS D'ACCÉS FALLIDES DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:618
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
"\n"
"Accés incorrecte\n"

#: login-utils/login.c:640 login-utils/login.c:647 login-utils/login.c:681
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
"\n"
"Problema a l'iniciar la sessió, avortat.\n"

#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari NUL en %s:%d. Avortat."

#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari no vàlid \"%s\" en %s:%d. Avortat."

#: login-utils/login.c:667
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Memòria esgotada\n"

#: login-utils/login.c:709
msgid "Illegal username"
msgstr "Nom d'usuari ilegal"

#: login-utils/login.c:752
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "Accés %s refusat en aquest terminal.\n"

#: login-utils/login.c:757
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "ACCÉS %s REFUSAT DES DE %s EN LA TTY %s"

#: login-utils/login.c:761
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "ACCÉS %s REFUSAT EN LA TTY %s"

#: login-utils/login.c:814
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Accés incorrecte\n"

#: login-utils/login.c:836
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
"Masses usuaris en actiu en el sistema.\n"
"Probeu-ho més tard.\n"

#: login-utils/login.c:840
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Teniu masses processos en execució.\n"

#: login-utils/login.c:1063
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP EN %s PER %s"

#: login-utils/login.c:1070
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ACCÉS DE ROOT EN %s DES DE %s"

#: login-utils/login.c:1073
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ACCÉS DE ROOT EN %s"

#: login-utils/login.c:1076
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ACCCÉS EN %s PER %s DES DE %s"

#: login-utils/login.c:1079
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ACCÉS EN %s PER %s"

#: login-utils/login.c:1100
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teniu correu nou.\n"

#: login-utils/login.c:1102
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teniu correu.\n"

#. error in fork()
#: login-utils/login.c:1122
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: Falla l'establiment del canvi: %s"

#: login-utils/login.c:1159
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"

#: login-utils/login.c:1165
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: login-utils/login.c:1171
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: login-utils/login.c:1175
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Accedint amb el directori inicial = \"/\".\n"

#: login-utils/login.c:1183
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
"login: Memòria esgotada per a l'script de l'intèrpret de comandaments.\n"

#: login-utils/login.c:1210
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
"login: No s'ha pogut executar l'script de l'intèrpret de comandaments: %s.\n"

#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: No hi ha intèrpret de comandaments: %s.\n"

#: login-utils/login.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
"\n"
"Accés de %s: "

#: login-utils/login.c:1239
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "nom d'accés massa llarg.\n"

#: login-utils/login.c:1240
msgid "NAME too long"
msgstr "NOM massa llarg"

#: login-utils/login.c:1247
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "els noms d'accés no poden començar per '-'.\n"

#: login-utils/login.c:1257
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "masses salts de pàgina solitaris.\n"

#: login-utils/login.c:1258
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "MASSES salts de pàgina"

#: login-utils/login.c:1290
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "L'intent d'accés ha esgotat el temps d'espera després de %d segons\n"

#: login-utils/login.c:1378
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Últim accés: %.*s "

#: login-utils/login.c:1382
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "des de %.*s\n"

#: login-utils/login.c:1385
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "en %.*s\n"

#: login-utils/login.c:1405
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "ACCÉS FALLIT DES DE %s, %s"

#: login-utils/login.c:1408
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "ACCÉS FALLIT EN %s, %s"

#: login-utils/login.c:1412
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d FALLES EN L'ACCÉS DES DE %s, %s"

#: login-utils/login.c:1415
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d FALLES EN L'ACCÉS EN %s, %s"

#: login-utils/mesg.c:89
msgid "is y\n"
msgstr "és y\n"

#: login-utils/mesg.c:92
msgid "is n\n"
msgstr "és n\n"

#: login-utils/mesg.c:112
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr "ús: mesg [y | n]\n"

#: login-utils/newgrp.c:68
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr "newgrp: Qui sou?"

#: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
msgid "newgrp: setgid"
msgstr "newgrp: setgid"

#: login-utils/newgrp.c:81
msgid "newgrp: No such group."
msgstr "newgrp: No existeix tal grup."

#: login-utils/newgrp.c:90
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr "newgrp: Permís denegat"

#: login-utils/newgrp.c:97
msgid "newgrp: setuid"
msgstr "newgrp: setuid"

#: login-utils/newgrp.c:103
msgid "No shell"
msgstr "No hi ha intèrpret de comandaments"

#: login-utils/passwd.c:161
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
msgstr ""
"La contrasenya ha de tindre com a mínim 6 caràcters, probeu-ho altra "
"vegada.\n"

#: login-utils/passwd.c:174
msgid ""
"The password must contain characters out of two of the following\n"
"classes:  upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
"characters. See passwd(1) for more information.\n"
msgstr ""
"La contrasenya ha de contindre caràcters d'almenys de les següents clases:\n"
"lletres majúscules i minúscules, dígits i no alfanumèrics.\n"
"Per a més informació mireu passwd(1).\n"

#: login-utils/passwd.c:183
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
msgstr "No podeu tornar a usar l'antiga contrasenya.\n"

#: login-utils/passwd.c:188
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
msgstr ""
"Si us plau, no useu tal com el vostre nom d'usuari com a contrasenya.\n"

#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
msgstr "Si us plau, no useu tal com el vostre nom real com a contrasenya.\n"

#: login-utils/passwd.c:224
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
msgstr "Ús: passwd [nom_usuari [contrasenya]]\n"

#: login-utils/passwd.c:225
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
msgstr "Sols l'usuari root pot usar les formes d'un i dos arguments.\n"

#: login-utils/passwd.c:280
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
msgstr "Ús: passwd [-foqsvV] [usuari [contrasenya]]\n"

#: login-utils/passwd.c:301
#, c-format
msgid "Can't exec %s: %s\n"
msgstr "No es pot executar %s: %s\n"

#: login-utils/passwd.c:312
msgid "Cannot find login name"
msgstr "No es pot trobar el nom d'accés"

#: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
msgid "Only root can change the password for others.\n"
msgstr "Sols l'usuari root pot canviar la contrasenya d'altres usuaris.\n"

#: login-utils/passwd.c:334
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Masses arguments.\n"

#: login-utils/passwd.c:339
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
msgstr "No es pot trobar enlloc el nom d'usuari. `%s' és realment un usuari?"

#: login-utils/passwd.c:343
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
msgstr ""
"Ho sento, sols es poden canviar les contrasenyes locals. Useu yppasswd."

#: login-utils/passwd.c:349
msgid "UID and username does not match, imposter!"
msgstr "El UID i el nom d'usuari no coincideixen, impostor!"

#: login-utils/passwd.c:354
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr "Canviant la contrasenya per a %s\n"

#: login-utils/passwd.c:358
msgid "Enter old password: "
msgstr "Entreu l'antiga contrasenya: "

#: login-utils/passwd.c:360
msgid "Illegal password, imposter."
msgstr "Contrasenya ilegal, impostor."

#: login-utils/passwd.c:372
msgid "Enter new password: "
msgstr "Entreu la nova contrasenya: "

#: login-utils/passwd.c:374
msgid "Password not changed."
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."

#: login-utils/passwd.c:383
msgid "Re-type new password: "
msgstr "Reescriviu la nova contrasenya: "

#: login-utils/passwd.c:386
msgid "You misspelled it. Password not changed."
msgstr "L'heu escrit malament. No s'ha canviat."

#: login-utils/passwd.c:401
#, c-format
msgid "password changed, user %s"
msgstr "contrasenya canviada, usuari %s"

#: login-utils/passwd.c:404
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
msgstr "CONTRASENYA DEL ROOT CANVIADA"

#: login-utils/passwd.c:406
#, c-format
msgid "password changed by root, user %s"
msgstr "contrasenya canviada per al root; usuari %s"

#: login-utils/passwd.c:413
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
msgstr "cridant a setpwnam per a establir la contrasenya.\n"

#: login-utils/passwd.c:417
msgid "Password *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "*NO* s'ha canviat la contrasenya. Proveu-ho més tard.\n"

#: login-utils/passwd.c:423
msgid "Password changed.\n"
msgstr "Contrasenya canviada.\n"

#: login-utils/shutdown.c:113
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr "Ús: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuts]\n"

#: login-utils/shutdown.c:131
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr "Procés de shutdown avortat"

#: login-utils/shutdown.c:162
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr "%s: Sols l'usuari root pot aturar un sistema.\n"

#: login-utils/shutdown.c:256
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
msgstr "Això serà demà: Podeu esperar fins llavors?\n"

#: login-utils/shutdown.c:307
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr "per al manteniment; saltant, saltant"

#: login-utils/shutdown.c:311
#, c-format
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
msgstr "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"

#: login-utils/shutdown.c:336
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr "El sistema s'aturarà dintre de 5 minuts"

#: login-utils/shutdown.c:340
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr "Pel que l'accés està prohibit."

#: login-utils/shutdown.c:362
#, c-format
msgid "rebooted by %s: %s"
msgstr "reiniciat per %s: %s"

#: login-utils/shutdown.c:365
#, c-format
msgid "halted by %s: %s"
msgstr "aturat per %s: %s"

#. RB_AUTOBOOT
#: login-utils/shutdown.c:429
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
"\n"
"Perquè teniu el procés actiu després de l'operació de reinici?"

#: login-utils/shutdown.c:431
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
"\n"
"Ara podeu desconectar la font d'alimentació..."

#: login-utils/shutdown.c:447
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr "Cridant a l'aturada del nucli...\n"

#: login-utils/shutdown.c:450
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr "Error l'aturar\t%s\n"

#: login-utils/shutdown.c:458
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr "Executant el programa \"%s\" ...\n"

#: login-utils/shutdown.c:461
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr "Error executant \t%s\n"

#. gettext crashes on \a
#: login-utils/shutdown.c:488
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
msgstr "URGENT: Missatge de difusió des de %s:"

#: login-utils/shutdown.c:494
#, c-format
msgid "System going down in %d hours %d minutes"
msgstr "El sistema s'aturarà en %d hores i %d minuts"

#: login-utils/shutdown.c:497
#, c-format
msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
msgstr "El sistema s'aturara en 1 hora i %d minuts"

#: login-utils/shutdown.c:500
#, c-format
msgid "System going down in %d minutes\n"
msgstr "El sistema s'aturarà en %d minuts\n"

#: login-utils/shutdown.c:503
msgid "System going down in 1 minute\n"
msgstr "El sistema s'aturarà en 1 minut\n"

#: login-utils/shutdown.c:505
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr "El sistema s'aturarà IMMEDIATAMENT.\n"

#: login-utils/shutdown.c:510
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr "\t... %s ...\n"

#: login-utils/shutdown.c:567
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
msgstr "No es pot establir un canvi per a swapoff. Vaja!"

#: login-utils/shutdown.c:575
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
msgstr "No es pot executar swapoff, s'espera que umount ho faci."

#: login-utils/shutdown.c:594
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr "No es pot establir un canvi per a umount, provar-ho manualment."

#: login-utils/shutdown.c:603
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
msgstr "No es pot executar %s, es prova umount.\n"

#: login-utils/shutdown.c:607
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr "No es pot executar executar umount, abandonant l'operació umount."

#: login-utils/shutdown.c:612
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers restants..."

#: login-utils/shutdown.c:659
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: No es pot desmuntar %s: %s\n"

#: login-utils/simpleinit.c:130
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Arrencant en mode d'un sol usuari.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:134
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
"l'execució de l'intèrpret de comandaments en mode d'usuari únic ha fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:138
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
"l'establiment del canvi a un sol usuari a l'intèrpret de comandaments ha "
"fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:206
msgid "error opening fifo\n"
msgstr "error obrint fifo\n"

#: login-utils/simpleinit.c:210
msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
msgstr "error d'inicialització close-on-exec sobre /dev/initctl"

#: login-utils/simpleinit.c:257
msgid "error running finalprog\n"
msgstr "error executant finalprog\n"

#. Error
#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr "error establint un canvi per a finalprog\n"

#: login-utils/simpleinit.c:343
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
"\n"
"Contrasenya incorrecta.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:416
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr "El `lstat' de la ruta ha fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:424
msgid "stat of path failed\n"
msgstr "el 'stat' de la ruta ha fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:432
msgid "open of directory failed\n"
msgstr "l'obertura del directori ha fallat.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:506
msgid "fork failed\n"
msgstr "l'establiment del canvi ha fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1622
msgid "exec failed\n"
msgstr "l'execució (exec) ha fallat\n"

#: login-utils/simpleinit.c:561
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "no es pot obrir inittab\n"

#: login-utils/simpleinit.c:628
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "sense TERM o no es pot fer stat a la tty\n"

#: login-utils/simpleinit.c:934
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr "error aturant el servei: \"%s\""

#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr "masses iov (modificar el codi en wall/ttymsg.c)"

#: login-utils/ttymsg.c:85
msgid "excessively long line arg"
msgstr "línia d'arguments massa llarga"

#: login-utils/ttymsg.c:139
msgid "cannot fork"
msgstr "no es pot establir el canvi"

#: login-utils/ttymsg.c:143
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr "canvi (fork): %s"

#: login-utils/ttymsg.c:171
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ERROR DOLENT"

#: login-utils/vipw.c:143
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: El fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/vipw.c:146
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: El fitxer group està ocupat.\n"

#: login-utils/vipw.c:162
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: El fitxer %s està ocupat (presenta %s).\n"

#: login-utils/vipw.c:168
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: No es pot enllaçar %s: %s\n"

#: login-utils/vipw.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "No es pot obtindre el temps d'espera per a %s: %s\n"

#: login-utils/vipw.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "No es pot obtindre el temps d'espera per a %s: %s\n"

#: login-utils/vipw.c:217
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: No es pot desbloquejar %s: %s (els vostres canvis encara estan en %s)\n"

#: login-utils/vipw.c:240
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork\n"
msgstr "%s: No es pot establir el canvi\n"

#: login-utils/vipw.c:276
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s no s'ha modificat\n"

#: login-utils/vipw.c:297
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: No s'ha fet cap canvi\n"

#: login-utils/vipw.c:352
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Esteu usant grups shadow en aquest sistema.\n"

#: login-utils/vipw.c:353
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Esteu usant contrasenyes shadow en aquest sistema.\n"

#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] "

#: login-utils/wall.c:104
#, c-format
msgid "usage: %s [file]\n"
msgstr "ús: %s [fitxer]\n"

#: login-utils/wall.c:159
#, c-format
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
msgstr "%s: No es pot obrir el fitxer temporal.\n"

#: login-utils/wall.c:186
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Missatge de difusió general des de %s@%s"

#: login-utils/wall.c:204
#, c-format
msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
msgstr "%s: No es pot llegir %s; usant l'entrada estàndard.\n"

#: login-utils/wall.c:209
#, c-format
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "%s: No es pot llegir %s.\n"

#: login-utils/wall.c:231
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
msgstr "%s: No es pot executar stat al fitxer temporal.\n"

#: login-utils/wall.c:241
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: No es pot llegir el fitxer temporal.\n"

#: misc-utils/cal.c:327
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "valor de més no permes: Usar 1-12"

#: misc-utils/cal.c:331
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr "valor de més no permes: Usar 1-9999"

#.
#. * %s is the month name, %d the year number.
#. * you can change the order and/or add something here; eg for
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
#.
#: misc-utils/cal.c:439
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s de %d"

#: misc-utils/cal.c:780
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
msgstr "ús: cal [-13smjyV] [[mes] any]\n"

#: misc-utils/ddate.c:204
#, c-format
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
msgstr "ús: %s [+format] [dia mes any]\n"

#. handle St. Tib's Day
#: misc-utils/ddate.c:251
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Dia de Sant Tibb"

#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
msgstr "%s: Senyal desconeguda %s\n"

#: misc-utils/kill.c:270
#, c-format
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
msgstr "%s: No es pot trobar el proces \"%s\"\n"

#: misc-utils/kill.c:314
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
msgstr "%s: Senyal desconeguda %s; senyals vàlides:\n"

#: misc-utils/kill.c:354
#, c-format
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgstr "ús: %s [ -s senyal | -p ] [ -a ] pid ...\n"

#: misc-utils/kill.c:355
#, c-format
msgid "       %s -l [ signal ]\n"
msgstr "       %s -l [ senyal ]\n"

#: misc-utils/logger.c:141
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"

#: misc-utils/logger.c:248
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: Nom facilitat desconegut: %s.\n"

#: misc-utils/logger.c:260
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: Nom amb prioritat desconeguda: %s.\n"

#: misc-utils/logger.c:287
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
msgstr ""
"ús: logger [-is] [-f fitxer] [-p pri] [-t etiqueta] [-u connector] "
"[ missatge ... ]\n"

#: misc-utils/look.c:349
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "ús: look [-dfa] [-t caràcter] cadena [fitxer]\n"

#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
#, c-format
msgid "Could not open %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s\n"

#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
#, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr "S'han obtingut %d octets des de %s\n"

#: misc-utils/namei.c:103
#, c-format
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
msgstr "namei: No es pot obtindre l'actual directori - %s\n"

#: misc-utils/namei.c:116
#, c-format
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
msgstr "namei: No es pot executar chdir per a %s - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:126
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
msgstr "ús: namei [-mx] nom_ruta [nom_ruta ...]\n"

#: misc-utils/namei.c:151
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
msgstr "namei: No es pot executar chdir al directori arrel\n"

#: misc-utils/namei.c:158
msgid "namei: could not stat root!\n"
msgstr "namei: No es pot executar stat al directori arrel\n"

#: misc-utils/namei.c:172
msgid "namei: buf overflow\n"
msgstr "namei: Desbordament de la memòria intermèdia\n"

#: misc-utils/namei.c:218
#, c-format
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
msgstr " ? no es pot executar chdir a %s - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:247
#, c-format
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
msgstr " ? problemes llegint l'enllaç simbòlic %s - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:257
msgid "  *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
msgstr "  *** EXCEDIT EL LÍMIT D'ENLLAÇOS SIMBÒLICS DE UNIX ***\n"

#: misc-utils/namei.c:294
#, c-format
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
msgstr "namei: Tipus de fitxer desconegut 0%06o en el fitxer %s\n"

#: misc-utils/rename.c:38
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: Memòria esgotada\n"

#: misc-utils/rename.c:56
#, c-format
msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
msgstr "%s: Falla al reanomenar de %s a %s: %s\n"

#: misc-utils/rename.c:86
#, c-format
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "crida: %s des dels fitxers...\n"

#: misc-utils/script.c:107
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
"Atenció: `%s' és un enllaç.\n"
"Useu `%s [opcions] %s' si realment desitgeu usar-lo.\n"
"Script no executat.\n"

#: misc-utils/script.c:169
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "ús: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxer]\n"

#: misc-utils/script.c:192
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script executat, el fitxer és %s\n"

#: misc-utils/script.c:278
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script executat sobre (%s)"

#: misc-utils/script.c:362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
"Script finalitzat (%s)"

#: misc-utils/script.c:369
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script finalitzat, el fitxer és %s\n"

#: misc-utils/script.c:380
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ha fallat\n"

#: misc-utils/script.c:414
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "No queden pty\n"

#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
#: misc-utils/setterm.c:744
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr "%s: Argument erroni, usant\n"

#: misc-utils/setterm.c:747
msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
msgstr "  [ -term nom_terminal ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:748
msgid "  [ -reset ]\n"
msgstr "  [ -reset ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:749
msgid "  [ -initialize ]\n"
msgstr "  [ -initialize ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:750
msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:752
msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:753
msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:755
msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:756
msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:757
msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:758
msgid "  [ -default ]\n"
msgstr "  [ -default ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:759
msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:760 misc-utils/setterm.c:762
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:761
msgid "  [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -background black|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:763
msgid "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:764 misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768
#: misc-utils/setterm.c:770
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:765
msgid "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:767
msgid "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:769
msgid "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:772
msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:774
msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:775
msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:776
msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:777
msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:778
msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:779
msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:780
msgid "  [ -store ]\n"
msgstr "  [ -store ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:781
msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:782
msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"

#: misc-utils/setterm.c:783
msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"

#: misc-utils/setterm.c:784
msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:785
msgid "  [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:786
msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr "  [ -dump   [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:787
msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr "  [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:788
msgid "  [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr "  [ -file nom_fitxer_abocar ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:789
msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:790
msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:791
msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:792
msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:793
msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:794
msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr "  [ -bfreq número_freqüència ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:1049
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr "no es pot (des)activar el mode d'estalvi d'energia\n"

#: misc-utils/setterm.c:1088 misc-utils/setterm.c:1096
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr "Error de klogctl: %s\n"

#: misc-utils/setterm.c:1149
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr "Error llegint %s\n"

#: misc-utils/setterm.c:1164
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr "Error escrivint un abocat de pantalla\n"

#: misc-utils/setterm.c:1178
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr "no es pot llegir %s, i no es pot efectuar un abocat de ioctl\n"

#: misc-utils/setterm.c:1244
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr "%s: $TERM no està definit.\n"

#: misc-utils/whereis.c:157
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM directori ... -f ] nom...\n"

#: misc-utils/write.c:99
msgid "write: can't find your tty's name\n"
msgstr "write: No es pot trobar el nom de la vostra tty\n"

#: misc-utils/write.c:110
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
msgstr "write: Teniu el permís d'escriptura desactivat.\n"

#: misc-utils/write.c:131
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
msgstr "write: %s no te una sessió iniciada en %s.\n"

#: misc-utils/write.c:139
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
msgstr "write: %s té els missatges deshabilitats en %s\n"

#: misc-utils/write.c:146
msgid "usage: write user [tty]\n"
msgstr "ús: write usuari [tty]\n"

#: misc-utils/write.c:234
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in\n"
msgstr "write: %s no està connectat\n"

#: misc-utils/write.c:243
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled\n"
msgstr "write: %s té els missatges deshabilitats\n"

#: misc-utils/write.c:247
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
msgstr "write: %s està connectat més d'una vegada; escrivint a %s\n"

#: misc-utils/write.c:313
#, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
msgstr "Missatge des de %s@%s (com a %s) el %s a les %s ..."

#: misc-utils/write.c:316
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr "Missatge des de %s@%s el %s a les %s ..."

#: mount/fstab.c:135
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "advertència: Error al llegir %s: %s"

#: mount/fstab.c:163 mount/fstab.c:188
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "advertència: No es pot obrir %s: %s"

#: mount/fstab.c:168
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: No es pot obrir %s; en el seu lloc s'usarà %s\n"

#. linktargetfile does not exist (as a file)
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
#: mount/fstab.c:472
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot crear el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"

#: mount/fstab.c:487
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot enllaçar el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"

#: mount/fstab.c:499
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no es pot obrir el fitxer de blocat %s: %s (useu l'etiqueta -n per a "
"modificar aquest valor)"

#: mount/fstab.c:514
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "No es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s\n"

#: mount/fstab.c:526
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "no es pot blocar al fitxer de blocat %s: %s"

#: mount/fstab.c:528
msgid "timed out"
msgstr "temps d'espera excedit"

#: mount/fstab.c:535
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
"No es pot crear l'enllaç %s\n"
"Potser hi hagi un fitxer de blocat obsolet?\n"

#: mount/fstab.c:584 mount/fstab.c:622
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "no es pot obrir %s (%s) - mtab no actualitzat"

#: mount/fstab.c:630
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error escrivint %s: %s"

#: mount/fstab.c:640
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "error al canviar el mode de %s: %s\n"

#: mount/fstab.c:658
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "no es pot reanomenar %s per %s: %s\n"

#: mount/lomount.c:73
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: No es pot obrir el dispositiu %s: %s\n"

#: mount/lomount.c:89
#, c-format
msgid ", offset %lld"
msgstr ", desplaçament %lld"

#: mount/lomount.c:92
#, c-format
msgid ", sizelimit %lld"
msgstr ", mida límit %lld"

#: mount/lomount.c:100
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %d)"
msgstr ", xifrat %s (tipus %d)"

#: mount/lomount.c:114
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", desplaçament %d"

#: mount/lomount.c:117
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", tipus de xifrat %d\n"

#: mount/lomount.c:126
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: No es pot obtindre informació sobre el dispositiu %s: %s\n"

#: mount/lomount.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find any device /dev/loop#"
msgstr "mount: No es pot trobar cap dispositiu /dev/loop#"

#: mount/lomount.c:181
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop#"
msgstr ""

#: mount/lomount.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
"       about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
"mount: No es pot trobar cap dispositiu loop. Podria ser que el nucli no el\n"
"       reconeguès?. (Si es això, recompileu o feu `modprobe loop')."

#: mount/lomount.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "mount: No es pot trobar cap dispositiu loop lliure"

#: mount/lomount.c:287
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "No es pot blocar en memòria, sortint.\n"

#: mount/lomount.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%d): Correcte\n"

#: mount/lomount.c:352
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: No es pot suprimir el dispositiu %s: %s\n"

#: mount/lomount.c:362
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): Correcte\n"

#: mount/lomount.c:370
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Aquest mount s'ha compilat sense suport loop. Si us plau, recompileu-lo.\n"

#: mount/lomount.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage:\n"
"  %s loop_device                                       # give info\n"
"  %s -d loop_device                                    # delete\n"
"  %s -f                                                # find unused\n"
"  %s [-e encryption] [-o offset] {-f|loop_device} file # setup\n"
msgstr ""
"ús:\n"
"  %s dispositiu_loop                                 # dona informació\n"
"  %s -d dispositiu_loop                              # elimina\n"
"  %s [ -e xifrat ] [ -o desplaça. ] disp_loop fitxer # configura\n"

#: mount/lomount.c:426 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
#: mount/sundries.c:248
msgid "not enough memory"
msgstr "no hi ha prou memòria"

#: mount/lomount.c:541
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Quan es va compilar el suport loop no estava disponible. Si us plau, "
"recompileu.\n"

#: mount/mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: Atenció: No hi ha cap nova línia al final de %s\n"

#: mount/mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: La línia %d de %s és incorrecta%s\n"

#: mount/mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; la resta del fitxer s'ignorarà"

#: mount/mount.c:375
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: Segons mtab, %s ja està muntat en %s"

#: mount/mount.c:380
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: Segons mtab, %s està muntat en %s"

#: mount/mount.c:400
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: No es pot obrir %s per a escriptura: %s"

#: mount/mount.c:417 mount/mount.c:670
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: Error escrivint %s: %s"

#: mount/mount.c:425
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: Error al canviar el mode de %s: %s"

#: mount/mount.c:476
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s sembla espai d'intercanvi - no muntat"

#: mount/mount.c:563
msgid "mount failed"
msgstr "el muntatge ha fallat"

#: mount/mount.c:565
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: Sols l'usuari root pot muntar %s en %s"

#: mount/mount.c:593
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: El dispositiu loop està especificat dues vegades"

#: mount/mount.c:598
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: El tipus està especificat dues vegades"

#: mount/mount.c:610
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: Saltant-se la configuració d'un dispositiu loop\n"

#: mount/mount.c:619
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: S'usarà el dispositiu loop %s\n"

#: mount/mount.c:624
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: Falla al configurar el dispositiu loop\n"

#: mount/mount.c:628
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: Configuració correcta del dispositiu loop\n"

#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: No es pot obrir %s: %s"

#: mount/mount.c:686
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: L'argument per a -p o --pass-fd hauria de ser un número"

#: mount/mount.c:699
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: No es pot obrir %s per a establir-ne la velocitat"

#: mount/mount.c:702
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: No es pot establir la velocitat de: %s"

#: mount/mount.c:756 mount/mount.c:1336
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: No es pot establir el canvi: %s"

#: mount/mount.c:844
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
"mount: Aquesta versió ha estat compilada sense suport per al tipus `nfs'"

#: mount/mount.c:884
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount : Falla al muntar la versió 4 de nfs, escolliu la 3...\n"

#: mount/mount.c:895
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: No es pot determinar el tipus del sistema de fitxers i no n'heu "
"especificat cap"

#: mount/mount.c:898
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: Haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"

#. should not happen
#: mount/mount.c:901
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: El muntatge ha fallat"

#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: El punt de muntatge %s no és un directori"

#: mount/mount.c:909
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: Permís denegat"

#: mount/mount.c:911
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: Haureu de ser un superusuari per a usar mount"

#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s està ocupat"

#. no
#. yes, don't mention it
#: mount/mount.c:921
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ja està muntat"

#: mount/mount.c:923
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"

#: mount/mount.c:929
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: El punt de muntatge %s no existeix"

#: mount/mount.c:931
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: El punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"

#: mount/mount.c:934
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: El dispositiu especial %s no existeix"

#: mount/mount.c:944
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
"       (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
"mount: El dispositiu especial %s no existeix\n"
"       (una ruta prefixada no és un directori)\n"

#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"

#: mount/mount.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
"       missing codepage, or too many mounted file systems"
msgstr ""
"mount: Tipus del sistema de fitxers incorrecte, opció incorrecta,\n"
"       superbloc incorrecte en %s o masses sistemes de fitxers muntats"

#: mount/mount.c:993
msgid "mount table full"
msgstr "taula de dispositius muntats completa"

#: mount/mount.c:995
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: No es pot llegir el superbloc"

#: mount/mount.c:999
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: Dispositiu desconegut"

#: mount/mount.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "   l   Llistar els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: mount/mount.c:1016
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: Probablement volíeu referir-vos a %s"

#: mount/mount.c:1018
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: Potser volíeu referir-vos a iso9660 ?"

#: mount/mount.c:1020
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: Potser volíeu referir-vos a iso9660 ?"

#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s té un número de dispositiu incorrecte o el tipus del sistema de "
"fitxers %s no està suportat"

#. strange ...
#: mount/mount.c:1029
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs, i stat falla?"

#: mount/mount.c:1031
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
"       (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
"mount: El nucli no reconeix %s com a un dispositiu de blocs\n"
"       (potser fent `insmod controlador'?)"

#: mount/mount.c:1034
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"

#: mount/mount.c:1037
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs"

#: mount/mount.c:1040
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"

#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
#: mount/mount.c:1043
msgid "block device "
msgstr "dispositiu de blocs "

#: mount/mount.c:1045
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount : No es pot muntar %s%s com a sols lectura"

#: mount/mount.c:1049
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat l'etiqueta "
"explicita `-w'"

#: mount/mount.c:1066
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en sols lectura"

#: mount/mount.c:1165
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: No s'ha especificat cap tipus; s'assumeix nfs per als dos punts\n"

#: mount/mount.c:1171
msgid "mount: no type was given - I'll assume smbfs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: No s'ha especificat cap tipus - s'assumeix smbfs per al prefix //\n"

#.
#. * Retry in the background.
#.
#: mount/mount.c:1188
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: Executant en segon plà \"%s\"\n"

#: mount/mount.c:1199
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: Abandonant \"%s\"\n"

#: mount/mount.c:1281
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat en %s\n"

#: mount/mount.c:1414
msgid ""
"Usage: mount -V                 : print version\n"
"       mount -h                 : print this help\n"
"       mount                    : list mounted filesystems\n"
"       mount -l                 : idem, including volume labels\n"
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
"       mount -a [-t|-O] ...     : mount all stuff from /etc/fstab\n"
"       mount device             : mount device at the known place\n"
"       mount directory          : mount known device here\n"
"       mount -t type dev dir    : ordinary mount command\n"
"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
"       mount --bind olddir newdir\n"
"or move a subtree:\n"
"       mount --move olddir newdir\n"
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
"or by label, using  -L label  or by uuid, using  -U uuid .\n"
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
"For many more details, say  man 8 mount .\n"
msgstr ""
"Ús: mount -V                 : mostra la versió\n"
"    mount -h                 : mostra aquesta ajuda\n"
"    mount                    : llista els sistemes de fitxers muntats\n"
"    mount -l                 : ídem, incloguen les etiquetes de volumen\n"
"Fins aquí la part informativa. Seguim amb el muntatge.\n"
"El comandament és `mount [-t tipus_sis._fitx.] alguna_cosa lloc'.\n"
"Els detalls en /etc/fstab es poden ometre.\n"
"    mount -a [-t|-O]         : munta tot l'indicat en /etc/fstab\n"
"    mount dispositiu         : munta el dispositiu en el lloc conegut\n"
"    mount directori          : munta el dispositiu conegut aquí\n"
"    mount -t tipus disp dir  : comandament mount ordinari\n"
"Tingueu en compte que no muntareu realment un dispositiu, sinó més\n"
"aviat el seu sistema de fitxers (el tipus donat). També es pot muntar\n"
"un arbre de directoris ja visible en un altre lloc\n"
"    mount --bind dir_antic dir_nou\n"
"o moure un subarbre:\n"
"    mount --move dir_antic dir_nou\n"
"Es pot donar un dispositiu mitjançant el nom, posem-hi /dev/hda1 o\n"
"/dev/cdrom o mitjançant l'etiqueta, usant -L etiqueta o mitjançant uuid,\n"
"usant -U uuid. D'altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions].\n"
"Per a més detalls, escriviu man 8 mount.\n"

#: mount/mount.c:1603
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: Sols l'usuari root pot fer això"

#: mount/mount.c:1608
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: No s'ha trobat %s; s'està creant...\n"

#: mount/mount.c:1620
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: No troba aquesta partició"

#: mount/mount.c:1622
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: Muntant %s\n"

#: mount/mount.c:1631
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no s'ha muntat res"

#: mount/mount.c:1646
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: No es pot trobar %s en %s"

#: mount/mount.c:1661
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: No es pot trobar %s en %s o %s"

#: mount/mount_by_label.c:190
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
"mount : No es pot obrir %s, donat que la conversió UUID i LABEL no s'ha "
"fet.\n"

#: mount/mount_by_label.c:310
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID incorrecte"

#: mount/mount_guess_fstype.c:489
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
msgstr "mount: Error a l'intentar endevinar el tipus del sistema de fitxers\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:541
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: No heu especificat un tipus de sistema de fitxers per a %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:544
#, c-format
msgid "       I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr "       Es provarà amb tots els tipus indicats en %s o %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:547
msgid "       and it looks like this is swapspace\n"
msgstr "       i sembla que això és espai d'intercanvi\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:549
#, c-format
msgid "       I will try type %s\n"
msgstr "       Provaré amb el tipus %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:637
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Provant amb %s\n"

#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: Argument excessivament llarg màquina:dir\n"

#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: Atenció: Múltiples noms de màquina no suportats\n"

#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: El directori a muntar no té el format màquina:dir\n"

#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: No es pot obtindre l'adreça per a %s\n"

#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: Valor incorrecte per a hp->h_length\n"

#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: Argument d'opció excessivament llarg\n"

#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Atenció: Opció desconeguda proto=\n"

#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Atenció: L'opció namlen no està suportada.\n"

#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "paràmetre de muntatge de nfs desconegut: %s=%d\n"

#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Atenció: L'opció nolock no està suportada.\n"

#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "Opció de muntatge de nfs desconeguda: %s%s\n"

#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: Valor incorrecte per a hp->h_length?\n"

#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS sobre TCP no està suportat.\n"

#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "connector nfs"

#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"

#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "el servidor nfs informa de que el servei no està disponible"

#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "s'ha usat l'assignador de ports per a trobar el port NFS\n"

#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "usant el port %d per al dimoni de nfs\n"

#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "connexió nfs"

#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "valor de retorn de nfs status desconegut: %d"

#: mount/sundries.c:55
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "error en la crida xstrndup"

#: mount/swapon.c:54
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
"       %s -a [-e] [-v]\n"
"       %s [-v] [-p priority] special ...\n"
"       %s [-s]\n"
msgstr ""
"ús:   %s [-hV]\n"
"      %s -a [-e] [-v]\n"
"      %s [-v] [-p prioritat] especial ...\n"
"      %s [-s]\n"

#: mount/swapon.c:64
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
"       %s -a [-v]\n"
"       %s [-v] special ...\n"
msgstr ""
"ús:  %s [-hV]\n"
"     %s -a [-v]\n"
"     %s [-v] especial ...\n"

#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:232
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s en %s\n"

#: mount/swapon.c:172
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: No es pot executar stat per a %s: %s\n"

#: mount/swapon.c:183
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"swapon: Atenció: %s teniu els permisos %04o que no son segurs, es "
"suggereixen %04o\n"

#: mount/swapon.c:195
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: Saltant-se el fitxer %s - sembla que està a troços.\n"

#: mount/swapon.c:238
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "No és el superusuari.\n"

#: mount/swapon.c:302 mount/swapon.c:397
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: No es pot obrir %s: %s\n"

#: mount/umount.c:51
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr "umount: Està compilat sense suporte per a -f\n"

#: mount/umount.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: No es pot establir el canvi: %s"

#: mount/umount.c:174
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr "màquina: %s, directori: %s\n"

#: mount/umount.c:194
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr "umount: No es pot obtindre l'adreça per a %s\n"

#: mount/umount.c:199
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr "umount: Valor incorrecte per a hostp->h_length\n"

#: mount/umount.c:247
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr "umount: %s: Dispositiu de blocs no vàlid"

#: mount/umount.c:249
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr "umount: %s: No està muntat"

#: mount/umount.c:251
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr "umount: %s: No es pot escriure el superbloc"

#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
#: mount/umount.c:255
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: Dispositiu ocupat"

#: mount/umount.c:257
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr "umount: %s: No s'ha trobat"

#: mount/umount.c:259
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr "umount: %s: Haureu de ser superusuari per a usar umount"

#: mount/umount.c:261
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr "umount: %s: Dispositius de blocs no permesos en el sistema de fitxers"

#: mount/umount.c:263
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"

#: mount/umount.c:319
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 no existeix, s'està provant amb umount...\n"

#: mount/umount.c:335
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "no es pot executar umount en %s - es provarà amb %s\n"

#: mount/umount.c:353
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s ocupat - tornat a muntar en sols lectura\n"

#: mount/umount.c:363
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: No es pot tornar a muntar %s en sols lectura\n"

#: mount/umount.c:372
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s desmuntat\n"

#: mount/umount.c:470
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
"umount: No es pot trobar la llista dels sistemes de fitxers per a desmuntar"

#: mount/umount.c:501
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
"       umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
"       umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Ús: umount [-hV]\n"
"    umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t  tipus_sist._fitx._virtuals] [-O "
"opcions]\n"
"    umount [-f] [-r] [-n] [-v] especial | node...\n"

#: mount/umount.c:557
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "S'intenta desmuntar %s\n"

#: mount/umount.c:563
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "No es pot trobar a %s en mtab\n"

#: mount/umount.c:570
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s no està muntat (segons mtab)"

#: mount/umount.c:574
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: Sembla que %s ha estat muntat diverses vegades"

#: mount/umount.c:587
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s no està en el fstab (i no sou el root)"

#: mount/umount.c:591
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: El muntatge de %s no concorda amb el fstab"

#: mount/umount.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: Sols el root pot desmuntar %s des de %s"

#: mount/umount.c:713
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: Sols el root pot fer això"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
msgstr ""
"Haureu de ser el root per a establir el comportament de Ctrl-Alt-Supr.\n"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Ús: ctrlaltdel maquin.|progr.\n"

#: sys-utils/cytune.c:115
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
"Fitxer %s, per al valor del llindar %lu, el màxim de caràcters en fifo fou "
"de %d\n"
"i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"

#: sys-utils/cytune.c:126
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
"Fitxer %s, per al valor del llindar %lu i el valor de temps en espera %lu, "
"el màxim de caràcters en fifo fou de %d\n"
"i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"

#: sys-utils/cytune.c:190
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valor d'interval no vàlid: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:198
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valor establert no vàlid: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:206
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valor per defecte no vàlid: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:214
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Valor de l'hora establerta no vàlid: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:222
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Valor de l'hora per defecte no vàlid: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:239
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
"Ús: %s [-q [-i interval]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) [-"
"g|-G] fitxer [fitxer...]\n"

#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
#: sys-utils/cytune.c:340
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:258
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "No es pot establir %s al llindar %d: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:277
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "No es pot establir %s al llindar de l'hora %d: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "No es pot obtindre el llindar per a %s: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "No es pot obtindre el temps d'espera per a %s: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:307
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera actuals\n"

#: sys-utils/cytune.c:310
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera per defecte\n"

#: sys-utils/cytune.c:328
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "No es pot determinar el manegador de senyals"

#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday ha fallat"

#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "No es pot emetre CYGETMON en %s: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:419
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu enters, %lu/%lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu "
"màxim, %lu ara\n"

#: sys-utils/cytune.c:425
#, c-format
msgid "   %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr "   %f enters/seg.; %f rebut, %f enviat (caràcters/seg.)\n"

#: sys-utils/cytune.c:430
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu enters, %lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu "
"màxim, %lu ara\n"

#: sys-utils/cytune.c:436
#, c-format
msgid "   %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr "   %f enters/seg.; %f rebut (caràcters/seg.)\n"

#: sys-utils/dmesg.c:56
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Ús: %s [-c] [-n nivell] [-s mida_memòria_temporal]\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "id no vàlid : %s\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "Impossible suprimir l'id %s (%s)\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, c-format
msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "us desaprobat: %s {shm | msg | sem} id ...\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "tipus de la font desconegut: %s\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "font(s) suprimida(es)\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:140
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
"          [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
msgstr ""
"ús: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
"    [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:181
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opció il·legal -- %c\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:193
#, c-format
msgid "%s: illegal key (%s)\n"
msgstr "%s: clau il·legal (%s)\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
msgid "permission denied for key"
msgstr "permisos denegats per a la clau"

#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
msgid "already removed key"
msgstr "la clau ja ha estat treta"

#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
msgid "invalid key"
msgstr "clau no vàlida"

#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
msgid "unknown error in key"
msgstr "error desconegut en la clau"

#: sys-utils/ipcrm.c:241
msgid "permission denied for id"
msgstr "permisos denegats per l'identificador"

#: sys-utils/ipcrm.c:246
msgid "invalid id"
msgstr "identificador no vàlid"

#: sys-utils/ipcrm.c:251
msgid "already removed id"
msgstr "l'identificador ja ha estat tret"

#: sys-utils/ipcrm.c:256
msgid "unknown error in id"
msgstr "error desconegut en l'identificador"

#: sys-utils/ipcrm.c:259
#, c-format
msgid "%s: %s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:267
#, c-format
msgid "%s: unknown argument: %s\n"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:121
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr "ús: %s -asmq -tclup \n"

#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr "      %s [-s -m -q] -i identificador\n"

#: sys-utils/ipcs.c:123
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr "      %s -h per a l'ajuda.\n"

#: sys-utils/ipcs.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
msgstr ""
"%s proveeix d'informació sobre els recursos ipc per als quals teniu accés de "
"lectura.\n"

#: sys-utils/ipcs.c:131
msgid ""
"Resource Specification:\n"
"\t-m : shared_mem\n"
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
"Especificació dels recursos:\n"
"\t-m : Memòria compartida\n"
"\t-q : Missatges\n"

#: sys-utils/ipcs.c:132
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
"\t-s : Semàfors\n"
"\t-a : Tot (per defecte)\n"

#: sys-utils/ipcs.c:133
msgid ""
"Output Format:\n"
"\t-t : time\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
"Format de l'eixida:\n"
"\t-t : Temps\n"
"\t-p : Pid\n"
"\t-c : Creador\n"

#: sys-utils/ipcs.c:134
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
"\t-l : Límits\n"
"\t-u : Resumen\n"

#: sys-utils/ipcs.c:135
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr ""
"-i id [-s -q -m] : Detalls sobre els recursos identificats per "
"l'identificador\n"

#: sys-utils/ipcs.c:267
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr "nucli no configurat per a memòria compartida\n"

#: sys-utils/ipcs.c:273
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "------ Límits de la memòria compartida --------\n"

#. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
#. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
#: sys-utils/ipcs.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %lu\n"
msgstr "màx. nombre de segments = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "mida màx. del segment (koctets) = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
msgstr "total màx. memòria compartida (koctets) = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
msgstr "mida mín. segment (octets) = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:289
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "------ Estat de la memòria compartida --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:290
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr "segments assignats %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:291
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr "pàgines assignades %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:292
#, c-format
msgid "pages resident  %ld\n"
msgstr "pàgines residents %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:293
#, c-format
msgid "pages swapped   %ld\n"
msgstr "pàgines intercanviades %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:294
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr "Rendiment de l'intercanvi: %ld intents\t %ld encerts\n"

#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/Propietaris dels segments memòria compartida -------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
msgid "shmid"
msgstr "shmid"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "perms"
msgstr "perms"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cuid"
msgstr "cuid"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "cgid"
msgstr "cgid"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
msgid "gid"
msgstr "gid"

#: sys-utils/ipcs.c:305
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps de connexió/desconnexió/modifica. mem. comp. --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:306
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "owner"
msgstr "propietari"

#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "attached"
msgstr "connectat"

#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "detached"
msgstr "desconnectat"

#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "changed"
msgstr "modificat"

#: sys-utils/ipcs.c:312
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "-- Creador/últim operador memòria compartida --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "cpid"
msgstr "cpid"

#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "lpid"
msgstr "lpid"

#: sys-utils/ipcs.c:318
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "---- Segments de memòria compartida ----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:319
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "key"
msgstr "clau"

#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "bytes"
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:321
msgid "nattch"
msgstr "nattch"

#: sys-utils/ipcs.c:321
msgid "status"
msgstr "estat"

#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
msgid "Not set"
msgstr "No establert"

#: sys-utils/ipcs.c:374
msgid "dest"
msgstr "dest"

#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "locked"
msgstr "blocat"

#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "nucli no configurat per als semàfors\n"

#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "-------- Límits semàfor --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "màxim nombre de matrius = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "màx. semàfors per matriu = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:407
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "màx. semàfors al sistema = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "màx. oper. per crida semop = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valor màxim del semàfor = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:413
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Estat del semàfor ------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:414
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrius usades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:419
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/propietaris matrius semàfor -----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"

#: sys-utils/ipcs.c:425
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps operació/modificació memòria compartida --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:426
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-op"
msgstr "última operació"

#: sys-utils/ipcs.c:427
msgid "last-changed"
msgstr "última modificació"

#: sys-utils/ipcs.c:434
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrius del semàfor ------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:437
msgid "nsems"
msgstr "nsems"

#: sys-utils/ipcs.c:496
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "el nucli no està configurat per a cues de missatges\n"

#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Missatges: Límits -------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "nombre màx. de cues al sistema = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:506
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "mida màx. del missatge (octets) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "mida màx. per defecte de la cua (octets) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:511
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Missatges: Estat --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:512
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "cues assignades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:513
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "capçaleres usades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:514
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "espai emprat = %d octets\n"

#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "--- Cues de missatges: Creadors/propietaris ---\n"

#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "msqid"
msgstr "msqid"

#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "--- Temps tramesa./recep./modific. cues de missatges ---\n"

#: sys-utils/ipcs.c:525
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
msgstr "%-8s %-10s  %-20s %-20s %-20s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "send"
msgstr "tramesa"

#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "recv"
msgstr "recepció"

#: sys-utils/ipcs.c:526
msgid "change"
msgstr "modificació"

#: sys-utils/ipcs.c:530
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "-- Els PID de les cues de missatges --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lspid"
msgstr "lspid"

#: sys-utils/ipcs.c:532
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"

#: sys-utils/ipcs.c:536
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Cues de missatges -----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:537
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "used-bytes"
msgstr "octets emprats"

#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "missatges"

#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Segment de la memòria compartida shmid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:610
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:612
#, c-format
msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr "octets=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Cua de missatges msqid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:635
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "coctets=%ld\tqoctets=%ld\tqnùm=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"semid de la matriu del semàfor=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:669
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:673
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr "nsems = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "semnum"
msgstr "semnum"

#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "value"
msgstr "valor"

#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "ncount"
msgstr "ncount"

#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "zcount"
msgstr "zcount"

#: sys-utils/ipcs.c:679
msgid "pid"
msgstr "pid"

#: sys-utils/rdev.c:69
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
msgstr ""
"ús: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAÇAMENT ] [ IMATGE [ VALOR [ DESPLAÇAMENT ] ] ]"

#: sys-utils/rdev.c:70
msgid ""
"  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
"  rdev /dev/fd0  (o rdev /linux, etc.) mostra a l'actual dispositiu ROOT"

#: sys-utils/rdev.c:71
msgid "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         sets ROOT to /dev/hda2"
msgstr "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         estableix el ROOT en /dev/hda2"

#: sys-utils/rdev.c:72
msgid "  rdev -R /dev/fd0 1              set the ROOTFLAGS (readonly status)"
msgstr ""
"  rdev -R /dev/fd0 1              estableix el ROOTFLAGS (estat de sols "
"lectura)"

#: sys-utils/rdev.c:73
msgid "  rdev -r /dev/fd0 627            set the RAMDISK size"
msgstr "  rdev -r /dev/fd0 627            estableix la mida del RAMDISK"

#: sys-utils/rdev.c:74
msgid "  rdev -v /dev/fd0 1              set the bootup VIDEOMODE"
msgstr ""
"  rdev -v /dev/fd0 1              estableix el VIDEOMODE de l'arrencada"

#: sys-utils/rdev.c:75
msgid "  rdev -o N ...                   use the byte offset N"
msgstr "  rdev -o N ...                   usar el desplaçament d'octets N"

#: sys-utils/rdev.c:76
msgid "  rootflags ...                   same as rdev -R"
msgstr "  rootflags ...                   el mateix que rdev -R"

#: sys-utils/rdev.c:77
msgid "  ramsize ...                     same as rdev -r"
msgstr "  ramsize ...                     el mateix que rdev -r"

#: sys-utils/rdev.c:78
msgid "  vidmode ...                     same as rdev -v"
msgstr "  vidmode ...                     el mateix que rdev -v"

#: sys-utils/rdev.c:79
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
"Nota: Els modes de vídeo són: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga,\n"
"                              1=tecla1, 2=tecla2, ... "

#: sys-utils/rdev.c:80
msgid "      use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr ""
"      usar -R 1 per a muntar l'arrel a sols lectura; -R 0 a lectura/"
"escriptura."

#: sys-utils/rdev.c:247
msgid "missing comma"
msgstr "falta una coma"

#: sys-utils/readprofile.c:72
msgid "out of memory"
msgstr "memòria esgotada"

#: sys-utils/readprofile.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile>  (defaults: \"%s\" and\n"
"\t\t\t\t  \"%s\")\n"
"\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
"\t -M <mult>     set the profiling multiplier to <mult>\n"
"\t -i            print only info about the sampling step\n"
"\t -v            print verbose data\n"
"\t -a            print all symbols, even if count is 0\n"
"\t -b            print individual histogram-bin counts\n"
"\t -s            print individual counters within functions\n"
"\t -r            reset all the counters (root only)\n"
"\t -n            disable byte order auto-detection\n"
"\t -V            print version and exit\n"
msgstr ""
"%s: Ús: \"%s [opcions]\n"
"\t -m <fitxer_mapa> (Valor predeterminat = \"%s\" i \t\t\t\t  \"%s\")\n"
"\t -p <fitxer>  (Valor predeterminat = \"%s\")\n"
"\t -M <mult>    Estableix el multiplicador del perfil en <mult>\n"
"\t -i           Sols mostra la informació sobre el pas de mostreig\n"
"\t -v           Mostra dades detallades\n"
"\t -a           Mostra tots els símbols, fins i tot si el nombre és 0\n"
"\t -b           Mostra els histogrames individuals dels comptadors\n"
"\t -r           Restableix tots els comptadors (sols el root)\n"
"\t -n           Desactiva la detecció auto. de l'ordre dels octets\n"
"\t -V           Mostra la versió i surt\n"

#: sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s versió %s\n"

#: sys-utils/readprofile.c:284
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Passa de probes: %i\n"

#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:329
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): Línia del mapa incorrecta\n"

#: sys-utils/readprofile.c:317
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: No es pot trobar \"_stext\" en %s\n"

#: sys-utils/readprofile.c:343
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s adreça del perfil fora del rang. Fitxer `map' incorrecte?\n"

#: sys-utils/readprofile.c:401
msgid "total"
msgstr "total"

#: sys-utils/renice.c:68
msgid ""
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
msgstr ""
"ús: renice prioritat [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuaris ]\n"

#: sys-utils/renice.c:97
#, c-format
msgid "renice: %s: unknown user\n"
msgstr "renice: %s: Usuari desconegut\n"

#: sys-utils/renice.c:105
#, c-format
msgid "renice: %s: bad value\n"
msgstr "renice: %s: Valor incorrecte\n"

#: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
msgid "getpriority"
msgstr "getpriority"

#: sys-utils/renice.c:128
msgid "setpriority"
msgstr "setpriority"

#: sys-utils/renice.c:139
#, c-format
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: Prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n"

#: sys-utils/setsid.c:26
#, c-format
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
msgstr "ús: %s programa [arg ...]\n"

#: sys-utils/tunelp.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
"          -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
"          -T [on|off] ]\n"
msgstr ""
"ús: %s <dispositiu> [ -i <IRQ> | -t <TEMPS> | -c <CARÀCT.> | -w <ESPERA> |\n"
"          -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
"          -T [on|off] ]\n"

#: sys-utils/tunelp.c:91
msgid "malloc error"
msgstr "error en l'assignació de memòria"

#: sys-utils/tunelp.c:103
#, c-format
msgid "%s: bad value\n"
msgstr "%s: Valor incorrecte\n"

#: sys-utils/tunelp.c:242
#, c-format
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"

#: sys-utils/tunelp.c:263
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "l'estat de %s és %d"

#: sys-utils/tunelp.c:264
msgid ", busy"
msgstr ", ocupat"

#: sys-utils/tunelp.c:265
msgid ", ready"
msgstr ", llest"

#: sys-utils/tunelp.c:266
msgid ", out of paper"
msgstr ", falta paper"

#: sys-utils/tunelp.c:267
msgid ", on-line"
msgstr ", en línia"

#: sys-utils/tunelp.c:268
msgid ", error"
msgstr ", error"

#: sys-utils/tunelp.c:285
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "error de LPGETIRQ"

#: sys-utils/tunelp.c:291
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s usant la IRQ %d\n"

#: sys-utils/tunelp.c:293
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s usant l'escrutini\n"

#: text-utils/col.c:153
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
msgstr "col: Argument -l incorrecte %s.\n"

#: text-utils/col.c:535
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
msgstr "ús : col [-bfpx] [-l nline]\n"

#: text-utils/col.c:541
msgid "col: write error.\n"
msgstr "col: Error d'escriptura.\n"

#: text-utils/col.c:548
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
msgstr "col: Atenció: No es pot fer la còpia de seguretat de %s.\n"

#: text-utils/col.c:549
msgid "past first line"
msgstr "més enllà de la primera línia"

#: text-utils/col.c:549
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- línia ja està buida"

#: text-utils/colcrt.c:97
#, c-format
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
msgstr "ús: %s [ - ] [ -2 ] [ fitxer ... ]\n"

#: text-utils/column.c:297
msgid "line too long"
msgstr "línia massa llarga"

#: text-utils/column.c:374
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
msgstr "ús: column [-tx] [-c columnes] [fitxer ...]\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:82
msgid "hexdump: bad length value.\n"
msgstr "hexdump: valor de la longitud incorrecte.\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr "hexdump: valor del salt incorrecte.\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:131
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fitxer_fmt] [-n longitud] [-s ometre] "
"[fitxer ...]\n"

#: text-utils/more.c:261
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "ús: %s [-dflpcsu] [+núm_línies | +/patró] nom1 nom2 ...\n"

#: text-utils/more.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: Senyal desconeguda %s\n"

#: text-utils/more.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** %s: directori ***\n"
"\n"

#. simple ELF detection
#: text-utils/more.c:560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"**** %s: No és un fitxer de text ****\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:663
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Usar q o Q per a sortir]"

#: text-utils/more.c:755
msgid "--More--"
msgstr "--Més--"

#: text-utils/more.c:757
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Següent fitxer: %s)"

#: text-utils/more.c:762
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pressionar la barra espaiadora per a continuar; 'q' per a sortir.]"

#: text-utils/more.c:1161
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retrocedir %d pàgines"

#: text-utils/more.c:1163
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retrocedir 1 pàgina"

#: text-utils/more.c:1206
msgid "...skipping one line"
msgstr "...ometent una línia"

#: text-utils/more.c:1208
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...ometent %d línies"

#: text-utils/more.c:1245
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"***Endarrera***\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:1283
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in "
"brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
"\n"
"La majoria de comandaments són precedits opcionalment per un argument k "
"enter. Per omissió entre parèntesis.\n"
"L'asterisc (*) indica que l'argument esdevé el nou per omissió.\n"

# a.b: Falta arranjar això de "kth"
#: text-utils/more.c:1290
msgid ""
"<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
"<return>                Display next k lines of text [1]*\n"
"d or ctrl-D             Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
"q or Q or <interrupt>   Exit from more\n"
"s                       Skip forward k lines of text [1]\n"
"f                       Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
"b or ctrl-B             Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
"'                       Go to place where previous search started\n"
"=                       Display current line number\n"
"/<regular expression>   Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
"n                       Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
"!<cmd> or :!<cmd>       Execute <cmd> in a subshell\n"
"v                       Start up /usr/bin/vi at current line\n"
"ctrl-L                  Redraw screen\n"
":n                      Go to kth next file [1]\n"
":p                      Go to kth previous file [1]\n"
":f                      Display current file name and line number\n"
".                       Repeat previous command\n"
msgstr ""
"<espai>                 Mostra les següents k línies de text [la mida de la "
"pantalla]\n"
"z                       Mostra les següents k línies de text [la mida de la "
"pantalla]*\n"
"<intro>                 Mostra les següents k línies de text [1]*\n"
"d o ctrl-D              Desplaça k línies [actualment són 11]*\n"
"q o Q o <interrupció>   Surt de more\n"
"s                       Salta endavant k línies de text [1]\n"
"f                       Salta endavant k pantalles de text [1]\n"
"b o ctrl-B              Salta endarrera k pantalles de text [1]\n"
"'                       Vés a on va començar l'anterior recerca\n"
"=                       Mostra el número de la línia actual\n"
"/<expressió regular>    Cerca l'ocurrència k-enèssima de l'exp.reg. [1]\n"
"n                       Cerca l'ocurrència k-enèssima de l'última exp.reg. "
"[1]\n"
"!<cmd> o :!<cmd>        Executa <cmd> en una subshell\n"
"v                       Engega /usr/bin/vi a la línia actual\n"
"ctrl-L                  Redibuixa la pantalla\n"
":n                      Vés al k-enèssim fitxer següent [1]\n"
":p                      Vés al k-enèssim fitxer anterior [1]\n"
":f                      Mostra el nom del fitxer i el número de línia\n"
".                       Repeteix el comandament anterior\n"

#: text-utils/more.c:1359 text-utils/more.c:1364
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Prémer 'h' per a les instruccions.]"

#: text-utils/more.c:1398
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" línia %d"

#: text-utils/more.c:1400
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No és un fitxer] línia %d"

#: text-utils/more.c:1484
msgid "  Overflow\n"
msgstr "  Desbordament\n"

#: text-utils/more.c:1531
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ometent\n"

#: text-utils/more.c:1560
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Error en l'expressió regular"

#: text-utils/more.c:1572
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
"\n"
"Patró no trobat\n"

#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1145 text-utils/pg.c:1296
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patró no trobat"

#: text-utils/more.c:1636
msgid "can't fork\n"
msgstr "no es pot establir el canvi\n"

#: text-utils/more.c:1675
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
"\n"
"...Saltant "

#: text-utils/more.c:1679
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Saltant al fitxer "

#: text-utils/more.c:1681
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Retrocedint al fitxer "

#: text-utils/more.c:1959
msgid "Line too long"
msgstr "Línia massa llarga"

#: text-utils/more.c:2002
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hi ha cap comandament previ a substituir"

#: text-utils/odsyntax.c:130
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
msgstr "od: od(1) ha quedat obsolet per a hexdump(1).\n"

#: text-utils/odsyntax.c:133
#, c-format
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
msgstr "od: La compatibilitat amb hexdump(1) no permet l'opció -%c %s\n"

#: text-utils/odsyntax.c:134
msgid "; see strings(1)."
msgstr "; veure strings(1)."

#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
msgstr "hexdump: No es pot llegir %s.\n"

#: text-utils/parse.c:68
msgid "hexdump: line too long.\n"
msgstr "hexdump: Línia massa llarga.\n"

#: text-utils/parse.c:401
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
msgstr "hexdump: Nombre total d'octets amb diversos caràcters de conversió.\n"

#: text-utils/parse.c:483
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
msgstr ""
"hexdump: Nombre total d'octets incorrecte per al caràcter de conversió %s.\n"

#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
msgstr ""
"hexdump: %%s requereix un valor de precisió o un nombre total d'octets.\n"

#: text-utils/parse.c:496
#, c-format
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
msgstr "hexdump: Format incorrecte {%s}\n"

#: text-utils/parse.c:502
#, c-format
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr "hexdump: Caràcter de conversió %%%s incorrecte.\n"

#: text-utils/pg.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr ""
"%s: Ús: %s [-número] [-p cadena] [-cefnrs] [+línia] [+/patró/] [fitxers]\n"

#: text-utils/pg.c:266
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
msgstr "%s: L'opció requereix un argument -- %s\n"

#: text-utils/pg.c:274
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %s\n"
msgstr "%s: Opció ilegal -- %s\n"

#: text-utils/pg.c:391
msgid "...skipping forward\n"
msgstr "...saltant endavant\n"

#: text-utils/pg.c:393
msgid "...skipping backward\n"
msgstr "...saltant enradera\n"

#: text-utils/pg.c:415
msgid "No next file"
msgstr "No hi ha fitxer següent"

#: text-utils/pg.c:419
msgid "No previous file"
msgstr "No hi ha fitxer anterior"

#: text-utils/pg.c:949
#, c-format
msgid "%s: Read error from %s file\n"
msgstr "%s: Error de lectura del fitxer %s\n"

#.
#. * Most likely '\0' in input.
#.
#: text-utils/pg.c:955
#, c-format
msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
msgstr "%s: EOF inesperat en el fitxer %s\n"

#: text-utils/pg.c:958
#, c-format
msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
msgstr "%s: Error desconegut en el fitxer %s\n"

#: text-utils/pg.c:1053
#, c-format
msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
msgstr "%s: No es pot cerar el fitxer temporal\n"

#: text-utils/pg.c:1062 text-utils/pg.c:1237
msgid "RE error: "
msgstr "Error RE:"

#: text-utils/pg.c:1219
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"

#: text-utils/pg.c:1245
msgid "No remembered search string"
msgstr "No es recorda la cadena de recerca"

#: text-utils/pg.c:1328
msgid "Cannot open "
msgstr "No es pot obrir"

#: text-utils/pg.c:1376
msgid "saved"
msgstr "desat"

#: text-utils/pg.c:1483
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": No es permet !comandament en el mode rflag.\n"

#: text-utils/pg.c:1515
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "la crida del sistema fork() ha fallat, proveu-ho després\n"

#: text-utils/pg.c:1720
msgid "(Next file: "
msgstr "(Següent fitxer: "

#: text-utils/rev.c:113
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
msgstr "No es pot assignar espai de memòria temporal\n"

#: text-utils/rev.c:156
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr "ús: rev [fitxer ...]\n"

#: text-utils/ul.c:141
#, c-format
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
msgstr "ús: %s [ -i ] [ -tTerminal ] fitxer...\n"

#: text-utils/ul.c:152
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problema llegint terminfo"

#: text-utils/ul.c:242
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
msgstr "Seqüència d'eixida desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"

#: text-utils/ul.c:425
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
msgstr "No es pot assignar la memòria temporal.\n"

#: text-utils/ul.c:586
msgid "Input line too long.\n"
msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"

#: text-utils/ul.c:599
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Memòria esgotada a l'augmentar la mida de la memòria temporal.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: omitting partitions after %d\n"
#~ msgstr "Atenció: S'estan suprimint les particions després de %d\n"

#~ msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
#~ msgstr ""
#~ "mount: El tipus del sistema de fitxers %s no està suportat pel nucli"

#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
#~ msgstr "Falla del ioctl BLKGETSIZE per a %s\n"

#~ msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
#~ msgstr "%s: No s'ha compilat amb suport per a minix v2\n"

#~ msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n"
#~ msgstr "mount: L'etiqueta %s apareix en %s i %s\n"

#~ msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
#~ msgstr "mount: %s duplicada; no es muntarà"

#~ msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
#~ msgstr "mount: Muntant %s per %s\n"

#~ msgid "UUID"
#~ msgstr "UUID"

#~ msgid "label"
#~ msgstr "etiqueta"

#~ msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
#~ msgstr "mount: L'etiqueta %s apareix en %s i %s; no s'ha muntat\n"