summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
blob: 5bc2f6147f33dc2f67ba2d46381201c03c9d49ee (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
                                         
                                                                    
                                                      
                                            
                                                     





                                                        

         
                                            
                                                    
                                            

                                                                  
                                         
                


                                           
 




                                                               
                                                                              


                                                                             







                                                                              
                                                      

                                                                           
                                                                             
                                                                          
                                                                        
                                                                         
                                                           

                                                          
                                                                           
                                                                          


                                                                            
                                                  


                                                                   


                           
 
                                                                             








                                         
                                                      








                                              
                           
                     
                                   
 
                           
                      
                                       
 
                           
                     
                                   
 
                           


                                         
                           



                                       
                           

                                        
                                       
 
                            


                            
                            


                            
                            
        
                                     

                                                 
                            



                                         
                            
                     
                                     
 
                            

                                                                 
 
                            

                                                         
                                                    
 
                            
                         
                                      
 
                            
                     
                                
 
                            
                     
                                  
 
                            



                                
                            



                                  
                            


                                   
                            


                                              
                            
           


          


                                  


                       
 
                            
                  
                                             

                                      
                            



                                               
                            

                           
                                    
 
                            

                               

                                   
                            



                           
                            

                       
                                       
 





                                                                            

                         
                                                   
 
                            

                                                                  
                                                                 
 































                                                                 
                                                                         

































                                                                             
                                                 



                                                  
                           



                     
                           





                                                           
                           



                                 
                           



                         
                           


                                                                                 
                           



                                               
                           



                           
                           



                                      
                           



                                                  
                           



                                           
                                                  



                                                               
                           



                                                         
                           



                           
                           


                                      
                           


                                                                              
                           


                                                                         
                           


                   
                           


                                                       
                           


                                                                
                           


                               
                           


                               
                           


                                                                          
                           


                                                  
                           


                                                
                           


                                                                   
                           


                                                                             
                           



                                                            
                           



                                         
                           


                                                                             
                           


                                                                            
                           


                                                                          
                           


                             
                           


                                                                
                           


                                                                 
                           



                                                                
                           



                                                                 
                           


                                                                           
                           


                                                
                           


                                                                      
                           



                                         
                           



                                  
                           



                                           
                                                       



                                                    
                           





                        
                           



                                                                           
                           



                                                                           
                           


                                     
                           



                                                                                    
                           



                                                           
                                                                             




                         
                           


                                                      
                           



                                                        
                                                       





                                             
                           





                                                                      
                           



                                                        
                           



                                              
                                                                              


                                      
                           



                                                   
                           



                                                                          





                                                                       




                                                  
                                                                 










                                                                         
                                                  



                                                       









                                                                     
                           
           
                       
                              
 
                                                    
           


              
                           
           
                      
                               
 
                           
              
                  
 
                           

                                                           
                                                                                     
 
                           





                                    
                        
 
                           


                                                   
 
                           
           








                                                               



                                                                       
                                                                             


                                                                        
                  

                              
 
                                                                           
                                                        

                              
                                           
 
                            



                                           
                            


                                                      
                            

                                                                  
                                                                      
 
                            
              
              
 
                            
              
               
 
                                                         




                                                                              
                                               



                              
                        
                  



                                        
 
                         
                  

                                           
 
                         
                  

                                                     
 
                                                                       
        

                                        
 
                         
                  

                                           
 
                                                



                                           
                         



                                           
                                                



                                           
                         



                    
                                                



                      
                         
                     

         
                         
        

                                                              
 
                         


                                                              
 
                         


                                                                 
 
                         


                                                                    
 
                         
                  

                                              
 
                                                                        


                         
 
                         


                                                                           
 
                         
                  

                                                                           
 
                         

                                           
         

                                                           
 
                         
                  

                                                              
 
                         

                                         
         

                                       
 
                         


                                                             
 
                         
           
                                                         

         
                         
                  

                                                 
 
                         


                             
 
                         


                           
 
                         
        
                                                      
         

                                                                      
 
                         



                                     

         
                         
        

                               
 
                         
        

                                       
 
                                           
                                                                       
                          
        

                    
 
                         


                                                       
 























































                                                                                             
        

                                    
 
                                                  
        

                                  
 
                         
        

                                                          
 





                                                  
        

                               
 
                                                  
        

                                
 
                         
                  

                                      
 
                         
        

                                                                                                       
 
                         

                              

         
                         
        


                                                                       
         



                                                                                 
 
                         
                                                                                               

         

                             

         
                             
        

                                       
 



                                                        
 



                                          
 



                                                
 



                                                                  
 
                              
        

                                               
 



                                                                  
 
                              
        

                                                                  
 
                              
        

                                                 
 

                              

         



                                      
 



                                                            
 



                                                     
 


                              
 



                                              
 



                                                 
 



                                           
 



                                        
 


                              
 



                                                  
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 
                              
        

                                                       
 


                              
 



                                             
 



                                            
 



                                                     
 



                                                            
 



                              
 



                              
 


                              
         

                  
 

                                   

         



                                                   
 



                                                                 
 






                                                         

         

                              
         
 
                              
        

                                                         
 
                              
        

                                                
 



                                                         
 



                                                                    
 

                              
        

                                               
 



                                                     
 
                              
        

                                                     
 



                              
 
                              
        

                                                   
 



                                                      
 



                                                        
 

                              

         



                              
 



                                                   
 



                                            
 



                                                                 
 



                                                             
 



                                                            
 


                                                
 



                              
 



                                        
 



                                                    
 



                                                   
 





                                                                
           
        

                           
         
 





                              
 
                              
           
                                                                                    
         
 


                                                 
 


                                        
 



                                
 
                              
        

                                                        
 



                                           
 



                                                                      
 



                                                                      
 



                                                          
 
                              
        

                                                 
 



                                            
 


                              
 


                              
 


                              
 



                            
 



                                   
 



                                                                      
                                                                           




                                                                             
 



                                                      
 



                                                                
 
                        
                  

                                           
 
                        
           

                  
 











                                                         
                  

                       
 



                                                                      
 
                        
                  







                                                  
                                                                           













                                                                         
         
 






                                                                     
           
                                                          
         
 
                        
           

                                                 
 
                        
           

                                           
 



                                                                
 






                                                                            
           

                                                                                     
 



                                          
 
                         
           

                                                                                          
 



                                                          
 
                         
           
                                          
         
 



                                                       
 



                                                                        
 
                         
           

                               
 



                                                          
 



                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                   
 






                                                                  
         
 

                                                                   
         
 


                                                                 
 



                                                                          
 



                                                       
 



                                                               
 




                                                               
 



                                                                             
 



                                                                   
 


                                                                  
 



                                          
 



                         
 
                         
                  

                                                               
 



                                                               
 




                                                                      
 

                                                                
         
 



                                                        
 

                                                                   
         
 






                                                                             
         
 

                                                                             

         




                                                                                     
                  

                                                                          
 
                               
                  

                                                       
 



                                                                             
 

                                                                             
                                                                          
                  

                           
 

                                                            

         



                                 
 

                               

         









                                                     
                  

                                      
 

                               
         
 
                               
        

                                                                         
 



                                                             
 


                                             
 



                               
 




                                                           
        

                              
 





                                                           
           

                             
 


                               
 



                                         
 
                               
                  

                             
 
                                                            
           

                                                             
 



                                   
 




                                             
 

                                                                          
                                                                              




                                                                         
 
                               
                  

                                      
 
                               
                  

                                      
 
                               
                  

                                      
 
                               
           

                                                             
 



                                    
 


                               
 


                               
 



                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                     
 

                                   
         
 
                               
                  

                                                                      
 



                                
 
                               
           
                                            

         
                               
           
                                  

         
                               
           
                                    

         
                               
                  

                                        
 
                               
                  

                                      
 
                               
                  
                                                                              
         

                                                                          
 
                               
                  
                                                         
         

                                                                          
 
                               
        

                                                                                                
 



                                                            
 



                               
 

                                                                          
                  

                                                   
 
                              
        

                                        
 




                               
        

                                                                
 

                              

         






                                                                             
         
 

                              

         


                                                                    
           

                  
 



                              
 



                              
 
                              
           

           
 



                              
 


                                        
 



                                        
 



                                                          
 



                                                          
 


                                                          
 



                                                                                       
 



                                                                          
 

                              
        

                                             
         

                                                                            
 


                                                               
 
                              
           

                                                                                         
 


                                                                     
 


                                        
 


                                                             
 


                                           
 


                                                        
 



                                                                  
 


                                      
 


                                                  
 


                                               
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                                                      
 



                                                                                      
 


                                                                               
 


                                                                                        
 


                                                                       
 


                                                           
 


                                          
 


                                                      
 
                              
           

                                                
 



                                     
 



                              
 
                                                          
                  

                                          
 
                              
           

                             
 
                              
                  

                           
 
                              
           

                                          
 
                              
                  





                       
 



                                                                                                   
 


                                                          
 



                                                          
 
                                                          
           

                                                                     
 


                                                           
 
                                                          
           

                                                                                
 




                                                            
 



                                                                 
 


                                                          
 



                                                                                                        
 


                                                           
 
                                                           
           

                                                           
 
                                                           
           

                                                           
 


                                                            
 
                                                            
           

                                            
 


                                                    
 
                                                            
                  

                                                               
 



                                                                                         
 



                                                                                              
 


                                                            
 



                                                                          
 


                                                            
 
                                                            
                  





                                                                 
 
                                                            
                  

                                       
 
                                                            
                  













                                                                
 
                               
                  

                           
 



                                        
 



                                                                        
 
                               
           

                                                                               
 




                               
         

                                             
 
                               
           

                                    
 











                               

         







                                       
 









                                      
 



                                          
 
                           
                  

                                                    
 
                           
                  

                                                     
 



                                                     
 
                           
                  

                                                   
 


                                                                         
 



                                                                             
 

                                

         
                           
                  

                                                   
 















                                                            
 
                            
        

                                
 


                                  
 


                                               
 



                                                
 
                            
        

                               
 



                                        
 



                                                               
 


                                                           
 
                            
                  

                                                                  
 



                            
 



                            
 



                              
 



                            
 
                            
                  

                                                 
 
                            
                  

                                                     
 
                            
                  

                      
 
                            
           

                                                           
 


                                                        
 


                                                                          
 


                                                                    
 


                                         
 


                                                       
 


                                                        
 



                                            
 
                       
                  

                       
 
                       
                  

                                                                                               
 




                                                                             
                  





                  
 
                       
           

                                                                             
 



                                                                        
 



                                                           
 



                                                                       
 
                       
           


                                                                           

         




                                                                 

         



                                                                   
 

                       
        
    

                                                  
 

                               
        













                                                                                                 
         














                                                                                          
 



                               
 









                                                                           
         

                                                                                 
 
                               
        

                                                                 
 



                                                              
 



                                   
 



                                           
 
                               
        

                                       
 


                                                                    
 



                                                                                                                                                          
 

                               

         
                               
           

                               
 
                               
                  

                                         
 



                                   
 
                               
                  

                                 
 
                               
           

                  
 



                                                                              
 



                                                         
 

                               

         



                                                              
 
                               
        

                                                      
 
                               
                  

                                                                         
 
                               
                  

                                                                                                                  
 
                               
                  

                                                                                                                 
 
                               
                  





                                                                                  
 



                                                                              
 
                              
           

                                                                    
 



                                                                            
 
                              
                  

                                                    
 
                              
                  
                                       

                                                        
                              
                  

                                        
 
                              
                  

                                                                   
 
                              
                  

                                                
 
                              
                  

                                                          
 
                              
                  

                                                               
 
                              
                  

                                             
 

                                                          
                  

                                      
 
                              
                  

                                      
 



                                                                  
 



                                                                  
 



                                                                                   
 
                              
                  



                                        
 





                              
 



                              
 

                              
        
               
    
         
                  
    
 








                                                                      
 



                                            
 



                                                                                               
 





                                                          
 



                                                       
 



                                                
 



                                               
 



                              
 



                                                          
 



                                                  
 



                                                   
 



                                                  
 



                                      
 


                                                          
         
 



                                        
 



                                                            
 



                                      
 



                                                                                 
 



                                                                                                                           
 



                                                                                           
 



                                   
 



                          
 



                          
 






                                                   
 














                                                                             
 


                                         
 


                                            
 





                                      
 



                                                                                   
 



                                                                                   
 


                                                                          
 



                                                    
 


                                             
         
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                   
 



                                            
 
                          
        

                                
 



                                     
 
                          
           
                                                          
         
 

                                                       
         
 


                                             
         
 


                                  
         

                                              
 



                                                                        
 



                                    
 



                                                                               
 



                                                                         
 



                                                               
 



                                                                    
 



                                                  
 


                                                                        
 



                                                                              
 



                                                          
 



                                                           
 



                                    
 



                                                          
 

                                        
         
 



                                                       
 
                        
        

                            
 
                        
        

                                                
 
                        
        

                                                   
 



                          
 


                           
 



                            
 





                                                                        
 



                                                            
 





                                               
 


                                                 
 



                                                       
 



                                                      
 



                                                
 



                                                  
 



                                                           
 






                                                                             
 



                                                        
 



                                                                    
 



                                                                    
 


                                                                       
         
 



                                         
 



                                                 
 



                                           
 



                                                       
 



                                         
 



                                                
 



                                       
 



                                                                    
 



                                                                    
 



                                         
 



                                         
 



                                           
 





                                                        
 




                                                                           
 



                                                       
 
                                                                           




                                                                          
 
                                                                           





                                                                           
 



                                                       
 



                                              
 



                                                    
 



                                                               
 



                                                             
 


                                                                       
 


                                                                          
 


                                                                          
 





                                         
 


                                                                                        
 


                                                               
 


                                                                               
 



                                                                      
 



                                                                             
 



                                                                             
 


                                                                                    
 
                                                  


                                                                             
 





                                                     
 



                                                  
 


                                                   
 
                         
           

                                                       
 



                                               
 



                                                
 



                                                       
 
                      
           





                                     
 


                                        
 


                                               
 
                       
           

                                                                                         
 



                                                          
 



                                                  
 




                                                                  
 



                                                
 



                                                
 



                                                   
 



                                                
 



                                                           
 



                                               
 



                                                           
 



                                                                     
 



                                                          
 



                                              
 



                                                                         
 



                                                                                            
 



                                                                                      
 



                                                                                          
 



                                                                              
 



                                                   
 



                                                                                     
 



                                                                                                
 



                                                                         
 



                                              
 



                                                                
 



                                                                 
 



                                                      
 



                                                   
 








                                                                                        
 



                                                           
 



                                                            
 



                                                                         
 







                                                                              
 







                                                           
 



                                                                                                        
 



                                                                                                       
 



                                                                                                           
 
                          
           


            
         

           
 



                                                      
 
                          
        



                                                          
         

                                                                  
 



                                              
 



                                            
 
                          
        

                                                         
 



                                                  
 


                                                 
 


                          
 
                          

                  



                                                                              
    
 



                                                                        
 
                          
                  





                                                      
 



                                                                    
 
                          
                  


                                                 
         

                                                     
 



                                                                    
 




                                                                         
         

                                                                                   
 
                          
           

                                                                     
 
                           
           

                                                                                       
 



                                                                                    
 



                                                                                
 
                           
        

                                     
 

                           
        


                                                       
         


                                                        
 
                           
        

                                            
 



                                                             
 



                                                                                   
 



                                                                 
 
                           
                  

                                                                      
 
                           
                  

                                                              
 
                           
                  

                                             
 
                           
                  


                                                                             
         

                                                                
 
                           
                  

                                                         
 
                           
                  

                                                                         
 
                           
           



                                                         
         
 
                           
           


                                                                               
         
 







                                                               
 
                           
                  

                                                                     
 
                           
                  

                                                                  
 

                           
        

                                                                         
         

                                                                                     
 
                           
        





                                                                          
 
                           
        





                                                                                     
 


                           
 



                                                                                                      
 


                           
 



                                                                                                      
 
                           
                  

                                                                                   
 

                           
        

                                                                  
         

                                                                      
 
                           

        

                                                                      
         

                                                                   
 



                                                           
 



                                                                         
 
                           
        

                                 
 
                           
        

                                                                    
 
                           
        

                                                                  
 
                           
        

                                                      
 
                                                    
        

                                                   
 



                                                                            
 
                           
        

                                                                 
 


                                                                   
 



                                                    
 
                           
        

                                                                 
 



                                                                                   
 



                                                                                                  
 



                                                  
 
                                                    
        

                                   
 
                                                    
        

                                              
 
                           
        

                                                        
 
                           
        

                                                           
 
                           
        

                                        
 
                           
        

                              
 
                           
        

                           
 



                                                                             
 
                           
        

                                 
 




                                                                      
 
                           
        

                                                                               
 
                                                    
        

                                           
 
                           
        

                                                   
 
                           
        

                          
 
                           
        

                                 
 
                           
        







                                                                                  
 










                                                           
         
 






                                                                                  
         
 







                                                                          
 






                                                                                  
 





                                                                              
 
                           
        



                            
 






                                                                                
 
                           
        





                                                                              
 
                           
        







                                                                                  
 




                                                                
 






                                                                         
 





                                                                                   
 






                                                                 
         
 



                                                                          
 



                                                                                
 
                           
        

                     
 
                           
        

                                             
 



                             
 



                            
 
                           
        

                                                                      
 
                           
        

                                                                          
 
                           
        

                                                                     
 
                           
        

                                                                       
 



                                                      
 



                                           
 



                           
 
                                                    
           

                                                              
 
                           
                  

                                              
 



                                                          
 


                                                                             
 
                           
                  





                                                                               
 








                                                                   
 
                           
        

                                               
 
                           
                  

                                                                
 
                           
                  

                                                  
 
                           
        

                                                                                      
 
                           
        










                                                                            
 
                           
        

                                                                           
 
                           
        

                   
 



                            
 
                           
                  

                                                             
 



                           
 




                                                    
         

                                                                
 



                                                                 
 





                                                                   
 



                                                 
 
                           
        

                                                
 




                                              
 







                                                        
 










                                                                             
 
                                                      
                  

                                                           
 



                                                    
 
                            
                  

                                            
 
                            
                  

                                            
 
                             
                  

                                                  
 
                             
                  

                                                  
 
                             
                  

                                                  
 
                             
                  

                                                  
 
                             
           
                                                
         
 
                             
                  

                                                        
 
                             
        

                                            
         
 

                                         
         
 



                                                   
 
                                 
        

                                                                                
 


                                                              
 
                                 
        

                                                              
 



                                                                        
 



                                                               
 

                                           
         
 

                                                                            
         
 


                                                                                
 

                                                                                     
         
 



                                                                                 
 









                                                                                
        
    

                       
 

                                                    
         
 
                  
        

                                                                             
 
                  
                  
        


                                                  
 
                                                                           

                                                                         
                       
        

                                   
 
                        
                  

                                                   
 
                        
                  

                                                                                                        
 


                               
 


                               
 


                               
 












































































































































































































































































































































































                                                                             
                    


                                                   
                    




                                                                           

                                                                          


                                                                          
                                                                              














































































                                                                                                                                      
 
                         
                  



























































































































































                                                     
         
 
                         
                  






                                                            
 

                                                                        
                  






























                                                                
                                                                         




                                                 
                                                                         



                                                 
                                                                         



                                                 
                                                                         



                                                                         
                                                                         
















                                                  
 
                             
           
















































                                                                                                                                                                                                             
         
 
                         
           
                                                                                                                                                                                                    
         
 
                         
        





                                                                                              
         

                                                              
 
                         
                  

                                                                                  
 
                         
                  






                                                                                     
 
                         
        

                                                            
 
                         
        

                                       
 


                                                      
         
 
                         
                  

                                                             
 



                                                                                                        
 
                         
                  

                                        
 

                                                                        
                  

                                                                                      
 
                         
                  

                                         
 
                                                  
        

                                                
 
                          
                  

                                     
 
                          
                  

                                                    
 
                          


                                                          
 
                          


                                                          
 
                          


                                                            
 
                          


                                                                     
 
                          


                                                                                                                  
 
                          
                  

                                                                                                  
 
                          


                                                             
 
                          


                                                    
 
                          
                  

                                                              
 
                          


                                             
 
                          
                  

                                                                        
 
                          
                  

                                                                    
 
                          
                  

                                                    
 
                          
        

                                                          
 
                          
        


                                                
                          

                                                                                                                               
 
                          
        

                                                                      
 
                          
        


                            
                          


                                          
 
                          
        

                  
 
                          
        

                
 
                          
        

                                        
 
                          


                
 
                          
        

                                   
 
                          
                  

                                                          
 
                          


                                                          
 
                          
        



                                                                                          
 
                          
        





                                                                                                                              
 
                          
        





                                                                                                
 
                          
        



                                                   
 
                                                  
        
             
         

       
 
                          
                  

                                                    
 
                          

                                  
 
                          



                                                          
                          



                                                                           
                          



                                                                           
                                                                          



                         
                                                


                  
                                                                          
          
         
 
                          



                   
                          
                 
         
 
                                                                          
             
         
 

                         
         
 
                         
        

                            
 

                         
         
 
                         
        




                          
         
 

                            
         
 

                              
         
 

                          
         
 

                                    
         
 

                               

         



                                       
 







                                                                     
 
                         
        

                                                     
 
                         
        

                         
 


                         
 


                           
 
                         
        

                      
 
                         
        





                                               
 
                         
        

                           
 
                         
        

                    
 



                         
 



                           
 



                         
 



                         
 



                         
 



                         
 

                         
         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 

                          
         
 
                         
        




                                
         
 
                         
        

                    
 
                         
        

                          
 



                         
 



                          
 
                         
        

                                      
 
                         
        

                          
 



                          
 



                          
 
                         
        

                          
 



                          
 



                           
 
                         
        

                  
 
                         
        

                  
 

                           
         
 

                         
         
 
                         
        

                   
 


                         
 

                         
         
 



                         
 


                         
 


                         
 



                           
 


                         
 


                         
 


                         
 
                         
        

                                                       
 



                                                                       
 



                           
 



                                             
 


                         
 


                         
 


                                                                                          
 


                                                                                          
 




                                           
 



                          
 



                            
 



                                   
 



                                           
 


                                                                                              
 



                                                               
 


                                            
 


                                           
 
                          
        

                                                          
 


                                                 
 


                                                
 


                                                            
 


                                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                                              
 



                                                                             
 







                                              
 



                                         
 



                                                             
 





                                                                                           
 





                                  
 



                                          
 



                                                  
 



                                      
 



                                                  
 


                                                  
 



                                                  
 



                                                   
 


                                       
 



                                                   
 



                               
 



                                                   
 


                               
 



                                                                           
 



                                                                  
 



                                                                           
 



                                                                           
 



                          
 


                          
 


                                                                        
 


                                    
 



                               
 



                                                                             
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                                              
 


                                         
 



                                                                                          
 














                                                           
 



                              
 







                                                                                                                
 









                                                                         
 





                                                                         
 






                                                                                                                            
 





                                       
 



                                                   
 



                                                  
 


                                            
         

                                                  
 



                                                            
 



                                                
 



                                                                         
 





                                                                           
 





                                                               
                  



                                                              
 
                                                
                  



                                                                        
 
                         
        



                                          
 
                         
        



                                          
 
                         
        
                                            
         
    
                                                            
 



                                                               
 
                         
        

                                                                             
 
                         
        

                                                                                
 



                                                           
 
















                                                                                                                
 

                                                
                  

                                             
 
                                                
                  



                                                                                                                                
 
                         
        

                                                  
 
                          
        

                                                                      
 
                          
        





                                                                                                                     
 
                          
        






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                        
 


                        
 


                           
 


                        
 


                        
 




















                                    
 



                        
 







                                                                                                                                                                                             
 
                         
                  

                                                                                          
 
                         
                  

                                                                                          
 
                         
                  

                                                                                          
 



                                                                                                        
 


                         
 


                         
 



                                                  
 
                         
                  

                                                            
 
                         
                  

                                                                      
 
                         
                  

                                      
 
                                                
                  

                                       
 


                                                                                            
         

                                                             
 



                                         
 
                         
        
                                                                                                           
         

                                                         
 



                                                                           
 









                                                                             
 


                                                                                                                                              
         

                                                                               
 





                                                                   
 



                         
 



                         
 



                         
 


                                        
 


                                         
 
       


                              
 


                                       
 


                                    
 









                                                                    
 






                                                               
         








                                                                               
 
                  
                  

                           
 
                                        
        

                                                       
 
                 
                  

                                                  
 
                 
                  





                                                  
 
                                              
                  









                                                     
 
                        
        



                                                           
 





                                                         
         
 





                                                                             
                  

                                              
 
                                                                         
                  

                                           
 
                         
        

                                                                    
 



                                                                               
 


                                                
 
                                                
                  

                                                                            
 
                         
        

                                                                                                                                       
 



                                                                        
 






                                                     
         
 

                                                
         
 

                                                
         
 
                                                
        
                
         

                 
 
                         
                  






                                   
 
                         
                  

                                     
 
                                                
                  

                                   
 



                                                           
 
                                                
        

                                                       
 
                         
           

                                                                                         
 



                                                  
 


                                                   
         

                                                                               
 

                                                             
         
 
                         
        

                                                                    
 
                         
                  

                                                                                    
 



                                                                                                                                       
 
                         
                  

                                                                                                                
 



                                                         
 


                                
 



                                                 
 



                                                                                   
 

                         
        












                                                                                   
 
                         
                  

                                  
 
                         
                  

                                        
 
                         
                  

                                                        
 
                                                
                  








                                                     
 
                           
                  

                                                
 
                                                
                  

                                    
 
                                                
                  



                              
 


                                   
 



                                                     
 

                                                      
         
 


                                                                    
 




                                                                            
           




                                                                           
         
 
                         
        





                                                                               
 
                         
        

                                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                                                               
 
                         
        








                                                                                     

         
                         
        




                                                                
        

              
         
    
                  
 
                         
        

                                                   
 



                                                                       
 


                                                                                      
 



                                    
 


                                                 
 

                                    
        

                
         

                  
 
                                    
        
                          
         

                                              
 




                                    

         
                              
 






                                                    
         
    
                                              
 
                           
        





                                      
         
 

                                                
                  

                                                                              
 



                                                                    
 
                          
                  

                                                
 



                                       
 



                                    
 






                                                      

         



                               
 



                          
 



                          
 



                                           
 



                                     
 



                                        
 



                              
 



                                      
 



                            
 


                          
 



                                                     
 



                                           
 




                                                                            
 
                                                     






                             
 



                                                                       
 



                                                                
 







                          
 
                                                                            
        





                                                                 
 



                                               
 








                                                          
 



                                                                                      
 



                                                           
 


                                        
         

                                              
 



                           
 



                            
 



                           
 


                           
 
                                                     


                                   
 
                                                     


                                                            
 
                           
        

                                                                                    
 
                           
        

                                     
 



                                                   
 


                                                      
 



                                                                           
 
                                                    
        

                               
 
                             
        

                               
 
                                                    
        

               
 
                             
        
                             
                                        
 
                             
        
                             
                                        
 
                             
        

                                               
 
                             
        

                                               
 
                             
        

                                               
 



                                        
 

                                                       
         
 
                             
        

                  
 

                             
         
 
                             
        

                     
 

                             
         
 

                                 
         
 

                             
         
 

                               
         
 

                               

         
                             
        

                                    
 



                                    
 



                                     
 



                                     
 



                               
 

                             
         
 



                                         
 






                               
         
 



                                                
 


                                        
 
                             
        

                          
 



                                                    
 

                             
         
 
                             
        

                                           
 



                                                   
 

                             
         
 

                             
         
 

                                                  
         
 

                                         
         
 

                                
         
 



                                                  
 



                                      
 



                                       
 

                                               
         
 

                             
                           
                                    
 


                                                          
 

                             
                           
                                                   
 


                                   
 
                             
        

                       
 



                                           
 

                             
                         
                                                     
 



                                      
 
                             
        
                                          
                                                  
 



                                      
 



                                    
 
                              
                  



                               
 




                                                                            
                  

                                                   
 

                                                                           
         
 


                                                                                   
 



                                                                             
 



                                                                                    
 



                                                                             
 


                                                                                  
 



                                                                                  
 



                                                                    
 


                                                                        
 



                                                                                   
 



                                                               
 



                                                                      
 



                                                                                     
 



                                                                 
 



                                                                 
 


                                                                              
 



                                                                 
 



                                                                 
 
                              
        




                                                                                
         
 



                                                                  
                                                        
                         

                  
    





                              
    

                                                  
 



                                                  
 

                                                                  
         
 




                           
        

                                                     
 
                           
                  

                                         
 
                           
        

                         
 



                                                                            
 
                                                    
        

                                         
 
                                                 
        






                                                   
 
                           
                  

                                                  
 



                               
 
                              
        

                                              
 
                              
                  
















                                                                
         



                              
    










                                         
 
                              
        

                                        
 
                              
        

                                    
 
                              
        

                                                           
 



                                                           
 
                                                    
        

                                                           
 
                              
                  

                                                     
 
                                                          
                  

                                                    
 

                              
    



                                                                                  
 
                              
        




                                                                             
    


                                                                  
 





                                                                             
         



                                                                 
    
         
 
                              
        

                                                                       
 


                                                                                     
 
                              
        



                                                                               
 
                              
        

                                                                                 
 
                              
        



                                                                               
 





                                                          
           



                                                                          
 

                                                                          
         
 




                                                                                               
        

                                               
 


                                                
 
                              
                  

                                           
 



                                 
 



                                                                
 
                            
        

                           
 
                            
        

                           
 
                            


                                                   
 
                            


                                                   
 
                            


                                               
 
                            


                                               
 
                            


                                               
 
                            


                                            
 
                            


                                   
 
                            


                                          
 
                            
        

                                              
 
                            
        

                                      
 
                            


                                                   
 
                            
        


                                                                                  
         
 
                                                                            



                                
 
                            


                                                  
 
                            


                           
 
                            
        

                                                           
 
                             



                                                     
                             




                                        
 
                             
        



                                        
 
                             
                  

                           
 



                                                    
 
                                                    
                  





                                                        
 
                             
                  

                                                   
 
                             
        

                                                                                
 

                                                                     

         

                                                                        
         
 

                                               
         
 


                             
         
 
                             
           
                         
         
 





                                                      
                  

                                                   
 
                         
                  











                                                       
 
                         
        

                               
 
                         
        

                                    
 



                                           
 




                                                     
 



                                                        
 






                                                                 
 



                               
 
                       
        

                                                         
 
                       
        

                                       
 
                                            
                  





                                                         
 
                                            
        






                                                         
 
                                            
                  






                                                         
 





                       
                  

                     
 
                       
                  

                                                  
 

                                                 

         

                                                           

         
                       
        

                                                                                
 






                                                                             

         

                                                            

         
                       
        
                                                    
                                                                             
 



                                                                             
 


                                                                 
 


                                                                          
 





                                                               
                  

                              
 



                             
 


                           
 
                                                  
        









                                                     
         
 



                                 
 



                                                     
 

                                                  

         






                                                  
         
 

                                 
         
 

                                         
         
 


                                      
 
                           
        

                                                     
 
                           
        

                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 
                           
        

                                                     
 

                           
         
 
                           
        

                
 



                                           
 
                           
        
                             
         

                  
 

                                           

         


                                                    
 



                                    
 
                           
        

               
 
                           
        

               
 
                           
        

                         
 
                           
        

                 
 
                           
                  

                                         
 
                                                                           



                                                       
 
                                                         
                  

                                       
 
                                                                            


                                                                       
        

                                                       
 
                            


                                                       
 
                            


                                                     
 
                            





                                                               
         
 
                            


                                                                                
 
                            


                                                                        
 
                            


                                                             

         
                            


                                                                                 
 
                            
                                                                                    

         
                            


                                                                                     
 
                            


                                                                             
 
                            
        

                                                                                           
 

                                                                         

         

                                                            

         
                            
        


                                                                                
                            
                                                                              
         
 
                            


                                                                         

         
                            
                                                                           

         
                            



                                                                       
                            


                                                                             
 
                            
        
                                                        

                                                                 
                            
                                                                                        

         
                            


                                                                                
 
                            
                                                                               
         
 
                            
        

                                                                      
 
                            


                                                                             
 





                                                                                  


                                                                             
 











                                                                      


                                                                          
 
                            
        

                                                                          
 
                            
        
                                                                

                                                                                
                            
        

                                                                                
 
                            


                                    
 
                            



                            
                            
                                                                      

         
                            
                                                                                                            
         
 
                            
        

                                                       
 
                            
           
                                                         

         
                          
                  

                                                                 
 


                                                               
 


                                                                           
 
                          
                  




                                                                             
 



                                                                                 
 



                                                                   
 
                          
        

                                                                         
 



                                                                                 
 



                                                                      
 





                                                                              
 



                                                                 
 





                                                                               
 



                                                                        
 



                                                                                
 



                                                                             
 


                                                  
 


                                                              
 
                        
                  

                                                     
 



                                                   
 
                        
        

                                                                                   
         
 

                                                       
         
 


                                                                     
 






                                                                                

         







                                                                             
 
                                              
                  

                                   
 

                                                                    
                  

                                                                                                        
 




                                                                        
 
                        
                  

                                        
 
                        
        

                               
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                                
 
                        
                  

                                                     
 



                                                           
 



                                                     
 



                                            
 
                          
                  

                       
 



                                                  
 



                                                  
 





                                         
                  

                                                   
 
                          
        

                                                                             
 
                          
        

                                                                             
 
                          
        

                                                                                
 














                                                                      
 




                                                                                
        

                                                                             
 


                                                              
 








                                                          
                  

                              
 
                        
                  

                                                   
 































                                                                  
        



                           
 



                            
 
                         
        

                                                   
 
                                                
        

                                   
 






                         

         

                         

         


                         
 

                          

         


                          
 
                         
        

                                                   
 


                         
 


                               
 
                         
        

                                                 
 


                         
 

                         

         
                         
        

                                       
 



                                       
 

                          

         

                          

         

                         

         
                         
        

                                                 
 

                           

         


                         
 

                           
         
 


                            
 



                                                            
 

                                        

         

                             
         
 
                         
        

                       
 

                         

         
                          
                  

                                                           
 
                          
                  

                                          
 



                                                  
 


                                                
 
                          
                  

                                                  
 
                          
                  

                                                  
 
                          
                  

                                                  
 
                          
                  

                                                  
 

                                                                          
                  

                                                  
 

                                                 
           
                                                                       
         
 

                                                 
           
                                                                       
         
 
                                                
                  

                                                   
 
                          
        

                                                                   
 
                          
        

                                                               
 


                                                          
 

                                                                                    
         
 
                          
        

                                                                                
 
                          
        

                                                                        
 




                                                                              
        

                                                                 
 
                          
        









                                                                             
 
                          
        
























                                                                             
 
                                                                           

                  
    

                                     
 
                          
                  

                                                  
 

                                                         

         


                                               
 

                                           

         


                                           
 
                          
        

                                                   
 



                                        
 

                                                      

         

                                        

         

                                 

         
                          
        

                                           
 


                                            
 



                                                  
 



                                                   
 
                           
        

                   
 
                           
        

                                                  
 
                           
        

                                                  
 









                                                               
 




                                                                         
 






                                                                       
 
                          
        

                                                                             
 
                           
                  



                                            
 



                                      
 

                                                                             
        

                                                  
 

                                                    

         
                           
                  

                                         
 
                         
                  

                                                                      
 



                                                           
 



                                                     
 









                                                                

         



                                      

         
                         
        

                                      
 
                         
           
                                      
         
 
                         
                  

                           
 



                                           
 



                                                
 



                           
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                      
 
                          
        

                                                                             
 

                                                 
         
 
















                                                                

         
                         
        

                                          
 
                         
        

                      
 
                         
        

                      
 
                         
        

               
 
                         
        

                         
 

                           

         



                           
 
                         
        

                                          
 



                                     
 


                                                 

         
                         
                  

                                         
 



                                                
 
                         
        

                                                
 
                                                 
        

                              
 
                         
                  

                                              
 



                                         
 
                         
                  

                               
 
                         
           
                                 
         
 
                         
           
                                   
         
 
                         
           



                                                        
 
                         
           








                                    
 
                         
           
                                              
         
 






                                                                  
         
 
                         
        

                                                  
 


                                                                           
 



                                                              
 
                                                
        

                                                
 
                         
           







                                           
         
 
                         
                  

                                             
 
                         
                  

                                         
 
                          
        




                                                         
         
 
                           
        

                                                               
 

                                                 
         
 


                                             
 


                                            
 


                                             
 

                                                
         
 
                           
        

                                                                             
 


                                                
 

                                                   
         
 
                          
        

                            
 


                                                
         

                                              
 



                                                             
 


















                                                                       
         
 



                                                                          
 



                                   
 
                          
        

                                                                           
 












                                                                               
 
                          
                  



                                                  
 
                          
        
                               
                               
 


                                                          
 











                                                                            
 










                                                           
 

                       
        


                                                                 

         











                                                                             

         







                                                   

         



                                            
 

                                 

         


                                         

         



                                              
 



                                                  
 



                                            
 
                        
                  

                                              
 



                                                          
 



                                 
 




                                                                                       
                  

                                                   
 
                        
                  

                                                   
 
                         
        

                                                
 



                                                   
 
                         
        

                                                
 



                                                                   
         
 






                                
         
 



                                                                           

         



                                                                              

         





                                                                                  

         
                          
        
                                                 

                                                                             

                                                                                       

         
















                                                                          
         
 


















                                                
                  

                                            
 
                          
                  



                                                             
 

                          
        





                                                                               

         
 












                                                              
         
 









                                                  
         
 


                                            

         


                                        
         
 


                                            
         
 
                          
        



                                                               
 



                                                    
 



                                                   
 
                                                 
        

                                          
 



                                                                          
 



                                                  
 



                                                  
 





                                                                   

         




                                                                            
 
                             
        

                                                                 
 
                                                       
                                                  
        

                                         
 



                                                       
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                                 
         
 



                                             
 



                                        
 



                                         
 



                                         
 



                                                  
 



                                                          
 


                        
         
 








                                                
 


                         
         
 

                                                       

         
                        
        

                                                   
 


                                  

         

                                                                         

         
                        
        

                                                   
 
                        
                  

                                                      
 



                                                   
 
                        
                  

                                                    
 
                        
                  

                                        
 
                        
                  

                                         
 
                        
                  

                                         
 
                        
                  

                                                          
 
                        
                  

                                                          
 
                        
           
                           
         
 





                                                          
           
                             
         
 
                        
                  








                                             
                                                   
 
























                                                                       
        

                                                                                 
 
                        
        

                                            
 

                                        

         

                           

         
                        
        

                                            
 
                        
        

                                
 

                                        
         
 

                        

         

                            

         
                        
        

                       
 


                                  
 
                        
        

                                                     
 

                        

         


                                       
 


                                                
 

                              

         

                              
         
 

                        

         
                        
        

                                        
 




                                                 
        
                  
                                        
 



                                                                   
 



                                                                  
 



                                                                             
 
                        
        

                                                                             
 

                                                                                    

         




                                                                            
        

                                                                                
 
                        
        

                                                                 
 
                        
        









                                                                                
 
                        
        

                                                                                
 
                        
        






                                                                                   
 

                                                                                  
         
 
                        
        

                                                                 
 



                                                                 
 


                                                                                   
 



                                                                                
 


                                                                                        
 



                                                                                
 



                                                                                
 
                        
        


                                                                    

         
                        

        
                             

         



                                      

         
                        
                  

                                                  
 
                        
                  

                                    
 
                        
                  

                                                  
 
                        
                  

                                    
 
                        
                  

                           
 
                         
        

                                    
 

                                                                           

         

                                                                                                      

         
                         
        

                                                   
 
                         
        

                           
 
                         
        

                                
 



                                                   
 



















                                                                            

         




                                                               
 
                        
        

                                            
 

                                                   

         
                        
        

                                               
 


                                                   
 

                                        
         
 


                                       
 

                                                      
         
 

                                                  
         
 


                                         
 


                                            
 


                                                               
 

                                        
         
 
                        
        

                                                                              
 

                                

         






                                                                     
 

                                 

         

                                          

         





                                                                              
                  






                                                  
 
                        
        

                                    
 



                                                       
 



                                      
 
                        
                  

                                                                      
 





                           
                  

                                                  
 



                                                   
 
                        
        

                                                  
 



                                               
 



                               
 


                                              

         

                                    

         


                                    
         
 


                            

         
                        
                  

                                                     
 
                        
                  

                                                           
 
                        
                  

                                                         
 

                                                                       
                  

                                   
 


                                                                

         


                                                              

         
                         
                  

                                                  
 



                                           
 



                                                         
 


                                       
 
                         
           

                                    
 
                         
           

                                     
 
                         
           
                        

         
                         
           
                         

         
                         
           
                                

         



                                      
 
                         
           

                                      
 
                         
           
                                                      

         


                                      
 
                         
           

                                               
 








                                       
 
                         
           

                                                      
 


                                      
 


                                   
 
                         
           
                                                      

         

                                      

         









                                                                      
                           
                  

                                                   
 

                                                            

         
                           
        
                                                                    
                                                               
 



                                                                                 
 
                           
        
                                                                      
                                                                                   
 

                                                                     
         
 

                                                                        
         
 

                                                                     

         
                            

                                              
 
                            



                                                
                            
                  

                                                
 
                            
           

                                                       
 



                                               
 
                                                      


                                       
 
                            


                                    
 
                            


                                       
 
                       

           


                                                               

         


                                                     
 


                                                                   
 


                                                 
 


                                                         
 


                                                                     
 


                                                                                 
 


                                                                                
 


                                                                                 
 
                       
                  

                                           
 



                               
 
                        
        






                                                           
 
                        
                  

                                                
 
                        
        

                                                           
 
                          
                  

                                                   
 



                                                            
 

                                                    

         


                                                
 



                                               
 
                           
                  

                                                           
 
                           
                  

                                                
 
                           
                  

                                                
 
                                                   
                  

                                                           
 



                                                
 

                                                               
           

                                          
 



                                                                       
 



                                                   
 



                                                                              
 


                                                                           
 



                                                                                 
 


                                                                   
 



                                                                             
 



                                                                      
 



                                               
 
                         
                  

                                                        
 



                                                                           
 


                                                  
 


                                                  
 

                          
        


                                                                            
 
                          
           

                                                                              
 
                          
           

                                                                      
 
                          
           

                                                  
 
                          
           

                                                  
 
                          
           
                                   

         
                          
           

                                            
 
                          
           

                                                                                        
 
                          
           

                                                                                          
 
                          
           

                                                                                 
 
                          
           

                                                                                            
 
                          
           

                                                              
 
                          
           
                           
         
 
                          
           
                                                                     
         
 
                          
           
                                    
         
 


                                                                     
         
 
                          
           


                                                      
         
 



                                                                                                                                                            
 



                          
 



                                               
 



                                      
 







                                                        
 
                          
           

                                             
 


                                                                                                       
 
                          
           

                                         
 













                                                                   
 
                          
           











                                                                                                                       
 



                                                                    
 



                                                                                                                                      
 
                                                  
           

                                  
 
                                                  
           

                                              
 
                                                  
           

                                   
 
                                                  
           






                                                                                                     
 




                                                  
           
                                       
         
 
                          
           

                   
 
                          
           

                                                                                                                    
 
                          
           






                                                                             
 
                          
           

                                                                                                    
 
                           
           


                                                        
         
 
                           
           


                                                                                                   
         

                                                                                                                              
 
                           
           

                                                            
 
                           
           

                                                                                 
 
                           
           

                                                                                   
 

                           
        

                                           
         

                                     
 



                                                                                       
 



                                                                             
 



                                                                             
 
                           
        

                                                                                    
 
                           
                  
                                                                                    
         


                                                                             
 


                                                                    
         


                                                                             
 
                           
           

                                                                                      
 
                           
           

                                                             
 
                                                    
           

                                                      
 
                           
           

                                                                                     
 









                                                                                               
 



                                                         
 
                           
           

                                                     
 



                                                                                                                     
 
                           
           

                                                                               
 
                           
           

                                                            
 

                                         
         
 

                           
        
    

              
    






                                                                   

         







                                                                              
 

                                                                                         

         




                                                                             

         



                                                                       
         
 



                                                                  
         
 

                                                                               
         
 
                           
           





                                                                               
         
 
                           
           




                                                                    
         
 





                                                                             
 
                           
        
        


                                                                  
         

                                                                               
 



                                                      
 
                           
        

                               
 



                                                                           
 
                           
        

                                                                        
 



                                                                                 
 
                           
        

                                                                       
 
                           
        

                                                                      
 



                                                                                                         
 



                                                                                                  
 



                                                                                           
 



                                    
 



                               
 
                               
           

                                                   
 

                                                
           

                     
 

                               
                  

                                                                      
 
                               
           
                                                       
         
 
                               
           
                                                

         
                               
           
                                                        
         
 
                               
           
                                                     

         
                               
        

                                                                     
 
                               
        

                                                                                   
 


                                                      
 


                                                   
 



                                                                     
 


                                                                
 


                                                                            
 



                                                                     
 
                            
           

                                                                      
 


                                              
 

                                                   

         


                                                  
 


                                              
 
                              
                  

                                                                 
 



                                                               
 
                              
           

                                              
 
                              
           






                                                                              
 
                              
                  



                                                                       
 
                              
           
                                                          
         

                                                                        
 


                                                                      
         

                                                                     
 



                                                                   
 
                              
           

                                                      
 

                                              
         
 
                                                          
                  

                                                                                                                                                                                                                     
 



                                                          
 



                                                                               
 
                              
                  

                                                                        
 



                                                                         
 
                              
                  

                                                                                         
 
                              
           

                                                         
 


                                                                               
 

                                                                                
         
 



                                                                 
 

                                                                                 
         
 



                                                  
 



                                                  
 

                                  
         
 
                        
                  



                                              
 




                                   
                  



                              
 
                        
        

                                   
 
                        
                  
                          
         

                                      
 


                                                                        
         

                                              
 

                                                                         

         

                                                                

         

                                                                 

         

                                                            
         
 

                                                             
         
 

                                                                            
         
 



                                                                             
 
                       
                  



                                                
 
                       
                  
                                        
         

                             
 


                                    
         

                                      
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                               
 


                                              
 


                                            
 
                                              
        

                           
 
                        
        

                           
 
                        
                  

                           
 
                        
           

                             
 



                                  
 
                        
        

                                                                 
 
                        
        

                                                
 
                        
        

                                                               
 



                                              
 
                      
        

                                                                                         
 
                      
        

                            
 

                                                   
         
 

                                           
         
 

                                       
         
 

                                          
         
 

                        
         
 

                                                                 
         
 
                      
        
                                                                   

                                                                             

                                                   

         

                                                 

         

                                                

         
                      
        
                                                                

                                                                                

                                                

         

                                                             

         



                                                            
 



                                         
 
                       
        

                                                 
 
                       
        

                                                         
 



                                                 
 



                                                                 
 






                                                          
        




                                                  

         



                                                                               
 



                                                                 
 



                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 



                                                                     
 




                                                                 
 


                       
 


                       
 


                       
 
                       
                  

                                                            
 


                       
 


                       
 



                                                    
 





                                                                 

         



                                                                       
 


                       
 


                       
 






                                                                 
 


                       
 


                       
 



                                             
 



                                        
 



                                          
 



                                          
 



                                           
 



                                         
 



                                                
 



                                           
 



                              
 



                                   
 



                                                            
 


                                                                 
 
                       
                  

                                                                 
 


                          
 


                             
 



                                             
 


                       
 
                       
                  

                                            
 



                                               
 
                       
        

                                                
 



                                                         
 
                       
           

                                                               
 



                                           
 
                       
           

                               
 
                       
           

                                  
 



                                   
 



                       
 
                       
                  

                                                          
 



                                                                 
 
                       
           

                                                                   
 



                       
 



                       
 



                       
 
                       
           

                                                 
 


                       
 


                       
 
                       
           

                                         
 


                       
 


                       
 



                                                                 
 
                       
           


                                  
         

                                              
 



                                           
 
                       
           

                                     
 
                       
        

                           
 
                       
        

               
 



                                                   
 



                            
 



                            
 
                                            
           

                               
 




                          
         

                             
 
                       
                  

                                                     
 

                       
         
 
                       
        

               
 


                       
 
                       
        

               
 



                             
 



                            
 
                       
           
        

                            
         

                                      
 



                                              
 



                                     
 



                       
 



                           
 



                           
 


                       
 


                       
 


                       
 


                       
 


                       
 




                                                                             
 



                           
 
                           
                  

                      
 
                           
        

                           
 
                           
                  
                                        
                                                   
 










                                                                   
 

                                                               
         
 

                                                     

         


                                                     
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                      
 
                           
        

                        
         
 






                           
        

                               
 
                           
        

                               
 





                                        
                  

                                                
 
                           
                  

                                             
 
                           
           
                            

         



                                             
 
                           
        

                                                 
 



                                        
 


                          
 



                                              
 


                                 
 

                                              

         



                                          
 

                                 

         


                         
         

                  
 



                                                 
 

                                      
         
 



                                                  
 
                                                  
                  











                                 
 

                                                                         
        




                                                       
        

                                         
         
 



                                                                   
 
                          
        

                                                                   
 
                          
        

                                                                   
 
                          
        

                                                                 
 


                                                          
 

                                                                                
         
 


                                                                        
 

                                                                                     
         
 











                                                                                
         
 








                                                                                   
 

                                                                             
         
 



                                                                                
 










                                                                             
 
                          
           

                                                                                                                  
 
                          
           
                                                                                                   
         
 






                                                                          
        

                                                                 
 



                                               
 
                          
           
                                                                
         
 

                                                          
         
 



                                                          
 



                                              
 



                               
 



                       
 


                       
 

                       
         
 

                       
         
 

                        
         
 

                        
         
 

                          
         
 
                        
        

                                       
 
                        
        

                                       
 

                                
         
 

                           
         
 


                                                
 


                                                
 


                                 
 

                                                     
         
 

                                                     
         
 


                                        
 


                                        
 
                        
        
                           
         

                                              
 



                                                  
 



                                                      
 



                                                      
 
                         
        

                                                        
 


                                                
         
 



                                                
 

                         
        


                                                                     

         

                         
         
 

                         
         
 

                                                
         
 

                         
         
 

                            
         
 

                            
         
 

                             
         
 

                             
         
 


                           
 


                           
 


                           
 


                         
 
                         
        




                         
         
 


                         
 


                         
 

                         
         
 
                         
        




                               
         
 

                         
         
 


                         
 


                         
 


                         
 



                                                
 


                         
 

                          

         

                            

         




                         
           
                 

         
                         
           
                           

         
                         
        

                                                                                      
 
                         
        

                                                                                
 



                                                                             
 


                                                                        
 


                                                              
 


                                                                         
 
                         
        

                                                                                    
 





                                                  
 



                                                                                                        
 



                                                               
 



                                                   
 
                                              
                  

                                                       
 



                                                  
 



                                             
 



                                                 
 





                                               
           

                        
 
                        
                  

                                         
 



                                   
 



                                   
 
                                              
                  

                                   
 
                        
           

                                           
 

                        
        




                                                                               
         
 



                                                  
 



                                                       
 
                        
                  

                                         
 



                                            
 
                        
                  

                                            
 



                                            
 

                        
        


                                                                     
         
 
                        
        

                                                                                                  
 








                                                                    
 
                        
        

                                           
 
                                              
        
                                     
                                                  
 



                                                           
 
                        
                  

                                      
 



                                                   
 
                                              
                  

                                                          
 
                        
        

                                                             
 
                        
                  

                               
 



                                                    
 



                                            
 



                                                  
 



                                                                            
 



                                                     
 
                                              
        

                                      
 
                        
                  
                                                                           
         

                                                   
 
                        
                  

                                                                     
 
                        
                  






                                                                     
         
 







                                                                                    
 





                                                              
 








                                                                      
 


                                                    
 



                                                     
 



                                                          
 



                                                                
 







                                                            
 
                        
                  

                                                                       
 



                                           
 
                        
                  

                                                       
 



                                                                  
 



                                                                                                          
 



                                                                  
 
                        
                  

                                                                                    
 



                                         
 



                                                   
 



                                                  
 



                                      
 



                                                  
 







                                                                
         
 







                                                                     

         






                                                                

         






                                                                           
         
 




                                                                            
         
 





                                                                      

         










                                                                 
         
 





                                                                          

         







                                                                             
         
 






                                                         

         
                        
           





                                                                           
 
                                               
        

                                           
 
                                               
        

                                                   
 
                         
        

                                                              
 
                             
           
        

                                  
         
 





                                                                       
 



                                                           
 
                             
                  

                            
 



                                                                       
 


                                                                       
 


                                                       
 


                                                                    
 

                                                              

         


                                                         
 


                                                     
 


                                                      
 



                                                                             
 



                                                                             
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                                       
 
                          
           

                                                       
 



                                                  
 



                                                  
 



                                            
 



                                                              
 



                                                       
 



                                      
 



                                                                    
 



                                                                          
 



                                                   
 
                            
                  

                                                   
 


                           
 



                                           
 



                                                
 


                         
 



                         
 


                         
 
                         
        

                                                 
 
                         
        

                                         
 


                                          
 


                                  
 


                                      
 
                         
        

                                         
 
                         
        

                                         
 


                             
 



                         
 



                              
 


                                   
 


                         
 







                                         
 



                               
 



                             
 


                          
 


                            
 



                          
 



                                                   
 
                          
                  

                                                   
 

                          

        
                    

         
                  
 









                                                               
 
                          
        



                            
 



















                                                                        
 





                                                                          
                  

                                                   
 
                          
           

                                                      
 
                          
           

                      
 



                                                   
 



















                                                                                                        
           
                                                          
         
 
                              
                  

                                                       
 


                                                       

         




                                                                           
        

                                                                                
 



                                                                             
 
                              
        

                                                                          
 


                                                                          
 


                                                                               
 






                                                                        
         
 
                              
                  

                                                  
 




                                                                        
           

                              
 
                                                          
                  

                                                 
 



                                                   
 









                                                                        
           




                                              
 








                                                                      
 





                                                  
 



                                    
 



                                      
 






                         
 
                                                
                  

                                                   
 
                         
                  

                                                   
 
                         
                  

                                                     
 
                         
        

                                                                                   
 




                                                                   

         

                                                                     

         

                                                                

         



                                                                   
 

                                                              

         

                                                    

         

                                                

         



                                                                             
 



                                                                             
 



                                                   
 



                                   
 


                               
         

                                              
 
                          
        

                            
 


                               
 




                                 
        

                                   
 



                          
 



                                                   
 
                          
           
                     

         
                          
                  

                                                                            
 
                          
        

                                
 
                          
        

                               
 


                                       

         



                          
 



                           
 

                                                      

         



                                          
 


                                                           
         
 


                                     

         



                                      
 
                          
                  

                                             
 
                          
                  

                                             
 
                          
           
                                   

         


                                         

         



                                       
 
                          
        

                              
 


                                                

         


                                                 

         


                                             

         

                                                  

         


                          

         





                                                       
        
                                                                           

                                                                             


                                                                                       
 

                                                                                

         


                                                           
 


                                                                               
 


                                                              
 

                                                             
         
 

                                                        

         


                                                          
 


                                                            
 


                                                                                      
 

                                                                             

         

                                                    

         
                          
        

                                                                                
 
                          
                  



                                                                 
 
                          
                  

                                                                 
 



                                                                            
 



                                                  
 



                                                   
 

                                                                                 

         

                                                                    

         

                                                                

         

                                                               

         
                         
        

                                                                 
 

                                                     

         

                                                

         

                                                     

         

                                                              

         

                                                              

         

                                                              

         

                                                             

         

                                                            

         

                                                  

         

                                                     
         
 


                                                        
 

                                                                         

         


                                                  
 
                          
           
                    

         








                            
 


                              

         




                                                                          
 


                          

         


                          

         


                          

         



                                                  
 



                                                  
 


                                

         


                                

         


                                  

         


                                 

         
                          
        

                     
 

                          

         


                                   

         

                                      

         



                           
 
                          
        

                           
 

                             

         

                                             

         



                                    
 



                                                         
 

                             

         
                          
        

                                      
 

                                               

         



                                                  
 

                              

         






                               

         

                                       

         

                          

         
                          
        

                                                  
 


                          
 
                          
        

                                                  
 

                              

         



                                                  
 

                          

         
                          
        

                                                  
 

                          

         
                          
        

                                                  
 


                              
 
                          
        

                                                  
 

                                       

         


                                      
 


                                 
 

                                   

         


                                       
 


                                     
 


                                        
 


                                           
 
                          
                  

                                                  
 


                                                     
 

                                           

         
                          
        




                                                                     
         
 


                                               
 


                                        
 






                               
 
                          
        

                                     
 


                          
 


                          
 
                          
                  

                                                
 
                        
                  

                                                 
 


                                                                         
 


                                                                       
 



                        
 
                         
                  
                                      

                                                  



                           
 
                         
        

                                                   
 
                         
                  

                    
 



                                 
 
                         
                  

                           
 
                                                
                  

                                                   
 
                         
        

                                                              

         
                         
        
    






                                                      
         
 



                                       
 



                                                   
 



                                                   
 












                                                
         
 


                         
 



                                    
 
                         
                  

                           
 
                         
                  

                                           
 


                                                                          
         
 

                         
         
 



                         
 
                         
                  

                                                                                   
 
                         
                  

                                                                                   
 
                         
                  

                                                                    
 
                         
                  

                           
 
                         
           
                                   

         
                         
           
                                                    

         
                         
           
                                                                      

         
                         
           
                                                

         
                         
           
                                                                                    

         
                         
           
                                                                         

         



                         
 





                           
        




                                                                          
                                                                                  




                                                                         

         
                         

        








                                                               

         
                         
        




                                                                         

         

                         
        


                                   
 
                         
        











                                                          
 
                             
        

                                                  
 



                                                   
 



                                                           
 
                              
                  

                                                  
 
                              
                  

                                                  
 
                              
                  

                                         
 



                                                                
 



                                                  
 



                                                   
 

                                               

         



                                                          
 











                                                                 

         

                                                                        

         


                                                                                
 


                                                                    
 




                                                            

         

                                                                            

         

                                                                      

         






                                                                                

         
                        
        





                                                                                
 
                         
        

                                      
 
                         
                  

                                          
 
                         
        

                          
 



                             
 



                         
 



                         
 



                         
 



                         
 



                         
 
                         
        

                                
 


                          
 



                                   
 



                                   
 





                                          

         
                        
        

                                                                   
 



                                                                                

         

                                                           

         

                                                                                     

         


                                                                      
 


                                                                                       
 

                                                                       

         
                        
        

                                                                                
 
                        
        

                                                                                   
 

                                                                             

         

                                                                                     

         
                        
        

                                                                                     
 
                        
        

                                                                    
 
                        
        

                                                                             
 



                            
 



                                   
 



                                      
 
                         
                  

                                                         
 
                         
                  

                                                  
 



                                                     
 

                         
        


                                                           

         





                                   
        

                                            
 



                                                                    
 


















                                                                              
 
                         
                  
                                    

                                                   



                                                
 
                         
           
                                                                                                        

         
                         
                  

                              
 



                                                                   
 



                                                                             
 



                                                                             
 
                         
        

                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                             
 






                                                                                  

         

                                                                              

         
                          
        

                           
 
                          
        

                           
 



                                      
 

                                     
         
 

                        

         




                        
        

                           
 

                             
         
 

                                 

         


                                 
 


                          
 


                             
 
                       
        

                                                                              
 



                                                                              
 

                          

         

                        

         
                        
        

                             
 



                        
 










                                          
                  

                                      
 











                                                                     
         
 





                                                         
        

                              
 







                                                 

         
                                              
                  

                                                           
 
                        
                  

                                                               
 
                        
                  



                                                               
 



                                                        
 





                                                                    
 

                        

         






                                        

         
                        
        

                   
 

                        

         


                        
 


                                

         



                                              
 



                                                              
 



                                                     
 



                                          
 
                                                                          


                                                                             


                                                       
 
                          
        

                                        
 



                                      
 



                                 
 


                                      
 
                                                                           
           

                                                              
 
                          
           

                                                   
 
                          
                  

                                                           
 
                                                   


                                                              
 
                           


                                     
 
                           
           

                                                   
 
                           
                  

                                                     
 
                           



                                
                           
                  

                                                 
 
                                                    


                                              
 
                           
                  

                           
 
                           
                              

         
                           
                    

         
                           
                   

         
                           

                    
 
                           


                      
                           
                  



                    
 
                           
           


                        
                           



                                      
                                                    

                                                       

         
                           
           
                                                

         
                           



                                                 
                           
           


                                                         

         
                           
        

                                                                                
 
                           
                                                                            

         
                           



                                                                                
                           



                                                                             
                           
                                                        

         
                           
                                                                  

         
                           

                                                        
         

                                                                               
 
                           



                                                                                   
                           


                                                     
                           



                                                                                
                           


                                                           
                           


                                                                 
                           
                                                                      

         
                           


                                                               
 
                           
        

                                                                                   
 
                           


                                                                         
 
                           


                                                                       
 
                           
                                                                  

         
                           


                                                                                
 
                           
                                                                       

         
                           
                                                           

         
                           
                                                               

         
                           


                                                                                
 
                           



                                                               
                           



                                                                                   
                           
                                                                  

         
                           
                                                                

         
                           
                                                           

         
                           
                                                            

         
                           
        
                                                                 

                                                                                
                           


                                                                  
                           



                                                                   
                           



                                                                             
                           
                  



                       
 
                           
                  

                                      
 
                       
                  






                                                                             
 
                        
        













                            
 
                                              
                  

                                   
 

                                                

         

                                               

         



                            
 





                                             
         


                                                          
 



                                                   
 











                                                                      

         



                                                               
 



                                                
 
                          


                                                          
 
                          



                   
         

                                            
 
                          


                                                    
 
                          


                                         
 
                          


                                                
 
                          


                        
 


                                                    

         
                               
        






                                                                              

         


                                       

         


                                                            

         





                                           
           
                                    

         















                                                                      
                  

                                                
 


                                                                             
                  

                                           
 








                                                                             
           
                                                  

         



                                      
 

                                                                               

         

                           
                                                                             
                                                                                
 











                                                                                          

         
                           
        

                                                                 
 
                           
        

                                                                                
 

                                                                        

         



                                                                                       
 

                                                                             

         
                           
                                                                 

         
                           
                                                                 
         
 
                           
                                                                      

         
                           
                                                                

         
                           
                                                                                       

         
                           
        

                                                                             
 
                           
        

                                                
 

                                                  

         
                           
        

                                                                             
 

                                                                                  

         
                           
        

                                                                                 
 

                           
                                                                                       


                                                                        


                                                                                   
 
                           
        
                                                                            
                                                                                
 
                           
                                                                                        

         
                           
                                                                                    

         
                           
                                                                                     

         
                           
                                                                  

         
                           
        
                                                                            
                                                                             
 

                           
                                                                     
                                                                 
 
                           
        

                                                          
 






                                                                                   

         


                                                                                 
 

                                                                    

         
                           
        

                                                                              
 
                           


                                                                       
 




                                  
        

                               
 



                               
 
                           
        

                               
 



                                                                
 



                                           
 



                                                             
 



                                                      
 



                                      
 

                                         

         



                                   
 

                            

         
                         
                  

                                      
 



                                               
 



                                                
 



                          
 



                               
 


                                              

         



                                                   
 






                                                                                

         

                                             

         



                                      
 
                        
        

                                                           
 



                                               
 



                                               
 
                        
                  

                                                                        
 





                              
                  

                                                     
 




                                                         

         



                                                              
 
                         
        

                                                           
 
                         
                  

                                       
 



                                                        
 
                         
                  

                                       
 



                                                   
 
                         
                  

                                                                              
 
                         
                  

                                         
 
















                                                        
        










                                                               

         

                                             
        
                                                              
    

         
                       
        

                                          
 



                                                                      
 


                                         
 


                                 
 






                                                   
 
                          
           





                                                              

         






                                                   
 
                        
           





                                                        
         
 



                                          
 



                                          
 



                                                   
 

                                                                           
         
 
                         
        

                                                                 
 







                                                                                       

         








                                                                             
 



                                                     
 
                                                 
                  

                                                   
 

                                                           

         

                                                               

         

                                                                
         
 

                                                             
         
 

                                                           
         
 

                                                                 

         


                                                                          
 


                                                                                 
 

                                                                      
         
 

                                                                         

         

                                                                         

         
                           
        





                                                                                
 
                                   
        

                                         
 
                                
                  

                                                                                       
 
                                
                  






                                                                                   
 





                                                            
        

                                                                                
 
                        
        

                                                                   
 
                        
        

                                                               
 



                                                                                   
 



                                                                      
 



                                                                                   
 



                                                                             
 


                                           
 
                        
        

                                                        
 

                                                              

         


                                                                      
 
                        
        

                                                                             
 
                        
                  

                                         
 





                         
         


                         
 

                        
        


                                         
         


                                          
 



                                  
 



                        
 



                              
 



                                                                        
 



                                   
 


                                 
 


                                      
 









                                      
         


                   
 
                         
        

                                                       
 








                                                                                                                                 
 









































                                                                                            
 
                                                
           

                                               
 
                         
           

                         
 
                         
           

                                     
 


                         
 


                             
 






                            
 


                                                                   
 


                                      
 


                                 
 
                         
        

              
         

                    
 


                                      
 


                                          
 


                            
 




                                                
        





















                                                                                  

         



                                                    
 

                                      

         

                                                      

         
                      
        

                                                                                   
 
                      
        

                                                               
 

                                                       

         

                                      

         


                                             
 
                      
        
                                                

                                                                             


                                               
 

                                                            

         
                      
                  

                                                   
 
                      
                  

                                     
 


                                      
 


                                       
 


                                     
 


                                     
 
                      
                  

                                                                
 
                      
                  

                                                
 



                                                                
 
                      
        

                                                 
 


                                                                
 


                       
 


                                            
 
                       
        

                           
 


                       
 














                                                                           

         
                                            
        

                                                  
 



                                                   
 









                                                        
                  



                                                  
 


                                                                

         


                                                                            

         

















                                                            

         
                                                
        

                                                  
 



                                               
 



                                                   
 

                                                                              

         

                                                                                    

         






                                                        

         





                                                                    
        

                                         
 
        











                                                                      

                                               
 

                                        
 

                         
 
        

                                 
 

                                     
 

                                                                                                                          
 









                                                          
 

                       
 




                                                    
 

                                                  
 

                                                      
 

                                  
 

                                                    
 

                                                 
 

                                                            
 

                                                         
 

                                                                 
 

                                                  
 

                                                            
 

                                                                                     
 

                                                                                      
 

                                                                                     
 

                            
 

                                             
 

                                           
 

                      
 

                                   
 

                                 
 

                          
 

                    
 

                                                           
 

                                                        
 

                                                        
 

                                               
 

                                                                                     
 

                                                              
 

                                                        
 

                                                         
 

                                                 
 

                                                                                    
 

                                                  
 

                                          
 

                                                         
 

                                     
 

                                                               
 

                                                       
 


                                                                                                                   
 

                                                                                                         
 

                                                                                                              
 

                                                                                                   
 

                                
 

                       
 

                        
 

                     
 

                       
 

                        
 

                      
 

                  
 

               
 

                                          
 

                                               
 







                                                                                                    
 
        

                                                                                 
 
        

                                                                               
 


                                                                                  
 

                 
 

                                                                  
 

                                                   
 

                 
 

                                                   
 

                                   
 

                                                        
 

                                                                                      
 

                                                                                 
 

                                                 
 

                                                                                 
 

                                                                               
 

                                         
 

                                                                                      
 

                                                                             
 

                                                        
 

                                                                                   
 

                                                          
 

                                                   
 

                                                                                   
 

                                                                 
 

                                              
 

                                                   
 

                                              
 

                                             
 

                                            
 

                                                 
 

                                               
 




                                              
 

                                          
 

                                                       
 

                                         
 

                                                        
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                       
 

                
 

              
 

                    
 

                             
 

                              
 

                                      
 

                                           
 

                                                                  
 

                       
 

                           
 

                      
 

                       
 

                       
 

                       
 

                       
 

                                    
 

                                                                 
 

                     
 

                                                                                              
 

                     
 

                                                                         
 

                                                                           
 

                   
 

                                                                                  
 

                                                      
 

                                                  
 

                                                  
 

                                               
 

                                             
 







                                                            
 
        

                                                                                   
 
        

                                                                                  
 
        

                                                                                   
 
        

                                                                                      
 
        

                                                                                        
 
        

                                                                      
 
        

                                                
 
        

                                       
 
        

                                         
 
        

                                                
 
        

                              
 
        

                          
 
        

              
 
        

                     
 
        



                                                                                            
 
        

                       
 
        

                                                      
 
        

                   
 
        

                                                                               
 
        

                       
 

                                                          
 

                                             
 

                                                        
 

                                                                                                               
 

                                                                                                                   
 

                                                                                                               
 




















                                                                  
 
        

                                                  
 

                                                                 
 
        




                                                                 
 
        

                                                    
 

                                                                
 

                                                        
 







                                                                      
 
        

                                                              
 


                                                              
 

                                             
 

                                    
 

                                                                                
 

                                                                      
 

                                                              
 

                                             
 

                                                         
 

                                         
 

                                                          
 

                                                                    
 

                                                          
 

                                                                          
 
        

                                                   
 


                                               
 


                                                  
 
        

                                                                       
 
        

                                                          
 


                                                              
 


                                                                       
 

                                                   
 






                                                                       
 


                                
 

                                                                 
 

                                                         
 

                                                                      
 
        

                                                              
 


                                                                  
 


                                                                        
 
        

                                                                        
 

                                                                                                     
 

                                                                       
 

                                              
 

                                                             
 

                                          
 

                                                                
 























                                                                               
 
        

                                                                        
 
        





                                                                                       
 





                                                                                 
 





                                                                
 





                                                                         
 

                                                        
 

                                             
 

                                                             
 

                                              
 










                                                                                                                      
 
        





                                                                
 

                                                                          
 

                                                   
 

                                                          
 

                                
 

                                                                     
 

                                                                                                             
 


                                                                     
 

                                                                                       
 


                                            
 

                                                                                     
 


                                                                                         
 

                                            
 
        




















































































                                                                                 
 

                                                          
 


                                                              
 


                                                              
 

                                             
 

                                                     
 

                                       
 

                                                           
 

                                      
 

                                                                       
 

                                                                                 
 

                          
 


                                                                
 



















                                                                        
 

                                                                                       
 
        








                                                                                 
 


                                                     
 


                                            
 


                                                
 


                                          
 


                                            
 

                                            
 


                                            
 

                                                        
 

                                                              
 

                                                                
 

                                                              
 

                                                        
 

                                                
 


                                                      
 


                                                                            
 
        





                                                                                         
 






                                                                                                                           
 
        

                                                    
 


                                                           
 


                                                                  
 

                                                                                                          
 

                                                                      
 

                                                                                                      
 

                                                           
 


                                           
 


                                           
 
        

                                          
 
        

                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                                     
 
        

                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                         
 


                                                                   
 

                                                                
 

                                                                    
 






                                                                               
 


                                                     
 


                                      
 






                               
 


                                    
 
        

                                    
 


                                           
 


                                      
 


                            
 
        

                                           
 


                                  
 


                                   
 


                                     
 


                                       
 


                          
 
        

                                     
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                             
 


                                             
 


                                           
 
        

                                 
 
        

                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                               
 


                                                                      
 


                                    
 


                                                         
 
        






                                                      
 





                                                                           
                                                                                         


                                                                           
                                                                                         

        
                                                                                                                                             
            
                                                                                                                        

                                                               










                                       











                                                      







                                 











                                            











                                                                                
                                                                                  









                                                                            


                                  

























                                                          
                                                                                  














                                                                             
                                                                                  





















                                                                               
                                                                                   



















































































                                                                               
                                                                                                  

                                                                        
                                                                                           



















                                                                 
                                                                                                                                  


























































                                                                       

                                                                                                   


















































                                                                              
                                                                                         









                                                          
                                                                                       

                                                         
                                                                                                                        














































































































                                                                            


                                                       














                                                                             








                                                                   
        





















































                                                                   



















                                                                              








































































































































                                                                             













                                                   













































                                                           
























                                                          

























                                                      




















































                                                                    



                                                                         
                                                                                           



























                                                     

                                                                                                        

        

                                                                                                           

        

                                                                                                           















                                                              



                                                     

















                                                     



















































                                                                       




















                                                       

                                                                                                  
 















                                                     


                                            


























                                                                                

                                                                                                                





















                                                                           
                                                                                    





































                                                                                 




                                                       
                                                                                            

















                                                                               



































































                                                              














































                                                                                

                                                                                  



                                                 
                                                                                       






                                                              
                                                                                       











                                                                            
                                                                                
 
                                                                             
                                                                                           






                                                     

                                                                                                                           





















                                                     

























                                                                            
                                                                                                
























































                                                                                 

                                                                                           










                                                     





























                                                                   

























                                                      


















































                                                                            
                                                                              
                                                                                          










                                    


















                                                                               
                                                                                       
 
                                                                                  



                                                                                

                                                                                       
 

                                                                                             




                                                                               
                                                                                         

                                                                      
                                                                                      



                                                                                

                                                                                        









                                                                          
                                                                               
                                                                                           
 
                                                                                       
            
                                                                                  







                                                               



                                                                         
                                                                                        





                                                                       

                                                                                                  





















                                                                                  



















                                                                              
                                                                                 

                                                                              
                                                                                









                                                                            
                                                                                  





                                                                              
                                                                                













                                                                         

                                                                                       










                                                                              
                                                                                  
                                       
                                                                                   




                                                                             

           

                                                                                                                          
            
                                                                                                                                                                    
            
                                                                                                                                                      



















                                          
                                                                                        


























                                                                               





                                        


























                                                   

                                                                     
                                                                                         





















                                                                

                                                                      
 

                                             
 


                                                             
 


                                                                      
 

                                                
 

                                                         
 

                                            
 

                                     
 

                            
 





                                                               
 





                                                     
 

                                                               
 

                                                  
 

                                                      
 

                                                     
 

                                               
 

                                                                
 

                                                             
 

                                                       
 

                                                     
 

                                                  
 

                          
 

                                           
 

                                                                       
 

                                                                      
 

                                                                
 

                                                                                 
 

                                                                  
 

                                                      
 

                                                           
 
                                             
                                                                                    
 

                                                                          
 

                                                  
 

                                                                               
 

                                                          
 

                                                          
 





                              
 

                                    
 

                                         
 

                                                                  
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 
        

                                                                          
 


                                              
 


                                                        
 


                                                 
 

                                                         
 

                                                                                               
 

                                                                                 
 
        

                                                          
 

                                               
 

                                           
 
        

                                                        
 
        





                                                             
 












                                                          


                                                         


                                           
                                               
                                                                                          










































                                                                 








                                                                            


                                                           



                                        







                                            









                                                          

















                                                                  
                                                                                       
 

















                                                                  















                                                          



































                                                                           
                                                                                    
















                                                                                 
                                                                                   























                                                                       


















































                                                  
                                                                           
                                                                                                 
 

                                                                                   



                                                                           

                                                                                               




                                                                           
                                                                                   












                                                                              
                                                                                       




                                                                            
                                                                                                



                          



                                  










                                       






                                                    









                                                                               
                                                                                







                                                                               





























                                                                                 


                                                     


























                                                                      















                                                           













                                                                  
 





                                     























                                              





                                                          
                                                    
                                                                                 






























                                                                        

                                                                                               




                                            
                                                                                          





















                                                                              











                                                                       


                                  


                                                             

                                                                                          




                                                               
                                                                                             



                                       
                                                        
                                                                                                



























                                                                            





                                                               











                                                                     











                                                                   


                                                                            



                                                                
                                                                                                      



                                                      


                                                                 


                                                             

                                                                                        
 








                                                        

                                                                                                 






                                                    





                                                                      



















                                                                     
                                                                                       



























                                                                                 





                                                                               
                                                               
                                                                                     









                                                                           





                                            





                                                   











                                                                          
                                                                              
                                                                                     









                                                            


                                                 
















                                                                             
                                                                                  









                                                                            


                                               
                                                                       
                                                                     
# translation of util-linux.po to Catalan
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
# Jordi Mallach <jordi@gnu.org>, 2004, 2005.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005
#
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
# header is not removed and modified versions are marked
# as such.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: disk-utils/addpart.c:14
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr ""

#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
#: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 disk-utils/mkfs.cramfs.c:793
#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 disk-utils/partx.c:949
#: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
#: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
#: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
#: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
#: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:113 sys-utils/rtcwake.c:106
#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224
#: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
#: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
#: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
#: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:94
#, fuzzy
msgid "invalid partition number argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/addpart.c:56
#, fuzzy
msgid "invalid start argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:104
#, fuzzy
msgid "invalid length argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/addpart.c:58
#, fuzzy
msgid "failed to add partition"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/blockdev.c:63
msgid "set read-only"
msgstr "estableix a només lectura"

#: disk-utils/blockdev.c:70
msgid "set read-write"
msgstr "estableix a lectura/escriptura"

#: disk-utils/blockdev.c:76
msgid "get read-only"
msgstr "aconsegueix només lectura"

#: disk-utils/blockdev.c:82
msgid "get discard zeroes support status"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:88
#, fuzzy
msgid "get logical block (sector) size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: disk-utils/blockdev.c:94
#, fuzzy
msgid "get physical block (sector) size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: disk-utils/blockdev.c:100
msgid "get minimum I/O size"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:106
msgid "get optimal I/O size"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:112
#, fuzzy
msgid "get alignment offset in bytes"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: disk-utils/blockdev.c:118
#, fuzzy
msgid "get max sectors per request"
msgstr "Sectors addicionals per cilindre"

#: disk-utils/blockdev.c:124
msgid "get blocksize"
msgstr "aconsegueix la mida del bloc"

#: disk-utils/blockdev.c:131
msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:137
#, fuzzy
msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
msgstr "aconsegueix el compte de sectors de 32 bits"

#: disk-utils/blockdev.c:143
msgid "get size in bytes"
msgstr "aconsegueix la mida en octets"

#: disk-utils/blockdev.c:150
msgid "set readahead"
msgstr "estableix «readahead»"

#: disk-utils/blockdev.c:156
msgid "get readahead"
msgstr "aconsegueix \"readahead\""

#: disk-utils/blockdev.c:163
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "estableix «readahead»"

#: disk-utils/blockdev.c:169
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "aconsegueix \"readahead\""

#: disk-utils/blockdev.c:173
msgid "flush buffers"
msgstr "buida la memòria temporal"

#: disk-utils/blockdev.c:177
msgid "reread partition table"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/blockdev.c:184
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %1$s -V\n"
" %1$s --report [devices]\n"
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
"\n"
"Available commands:\n"
msgstr ""

#: disk-utils/blockdev.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr "aconsegueix la mida en octets"

#: disk-utils/blockdev.c:311
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida del disc"

#: disk-utils/blockdev.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s requereix un argument\n"

#: disk-utils/blockdev.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/blockdev.c:377
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s s'ha completat amb èxit.\n"

#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1075 misc-utils/lsblk.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/blockdev.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error d'ioctl en %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ   SectInici    Mida    Dispositiu\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:123
msgid "Bootable"
msgstr "Arrencable"

#: disk-utils/cfdisk.c:123
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Commuta el senyalador d'arrencada de la partició actual"

#: disk-utils/cfdisk.c:124
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"

#: disk-utils/cfdisk.c:124
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprimeix la partició actual"

#: disk-utils/cfdisk.c:125
msgid "New"
msgstr "Nova"

#: disk-utils/cfdisk.c:125
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crea una nova partició des de l'espai lliure"

#: disk-utils/cfdisk.c:126
msgid "Quit"
msgstr "Surt"

#: disk-utils/cfdisk.c:126
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Surt del programa sense escriure la taula de particions"

#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
#: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: disk-utils/cfdisk.c:127
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr "   t   canvia l'identificador del sistema d'una partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:128
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: disk-utils/cfdisk.c:128
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostra la pantalla d'ajuda"

#: disk-utils/cfdisk.c:129
msgid "Sort"
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:129
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr "   f   arregla l'ordre de les particions"

#: disk-utils/cfdisk.c:130
msgid "Write"
msgstr "Escriu"

#: disk-utils/cfdisk.c:130
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Escriu la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)"

#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "disc: %.*s\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s"

#: disk-utils/cfdisk.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "etiqueta: %.*s\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1391
msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1395
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1417
#, c-format
msgid "Minimal size is %ju"
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal size is %ju bytes."
msgstr "aconsegueix la mida en octets"

#: disk-utils/cfdisk.c:1430
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1485
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1549
#, fuzzy
msgid "Please, select a type to create a new disk label."
msgstr "Desitgeu crear una etiqueta de disc? (y/n) "

#: disk-utils/cfdisk.c:1554
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Tipus no permès\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1590
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk"

#: disk-utils/cfdisk.c:1592
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Això és el cfdisk, un programa per a la partició de discs basat en"

#: disk-utils/cfdisk.c:1593
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "curses, que us permet crear, suprimir i modificar particions del"

#: disk-utils/cfdisk.c:1594
msgid "disk drive."
msgstr "disc dur."

#: disk-utils/cfdisk.c:1596
msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1597
msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1599
msgid "Command      Meaning"
msgstr "Ordre       Significat"

#: disk-utils/cfdisk.c:1600
msgid "-------      -------"
msgstr "-----       ----------"

#: disk-utils/cfdisk.c:1601
msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "  b          Fixa el senyalador d'arrencada a la partició actual"

#: disk-utils/cfdisk.c:1602
msgid "  d          Delete the current partition"
msgstr "  d          Suprimeix l'actual partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:1603
msgid "  h          Print this screen"
msgstr "  h          Imprimeix aquesta pantalla"

#: disk-utils/cfdisk.c:1604
msgid "  n          Create new partition from free space"
msgstr "  n          Crea una nova partició des de l'espai lliure"

#: disk-utils/cfdisk.c:1605
msgid "  q          Quit program without writing partition table"
msgstr "  q          Surt del programa sense escriure la taula de particions"

#: disk-utils/cfdisk.c:1606
#, fuzzy
msgid "  t          Change the partition type"
msgstr "  t          Canvia el tipus del sistema de fitxers"

#: disk-utils/cfdisk.c:1607
#, fuzzy
msgid "  s          Fix partitions order"
msgstr "              paràmetres\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1608
msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr "  W          Escriu la taula de particions al disc (W en majúscula)"

#: disk-utils/cfdisk.c:1609
msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr "             Com que això destruirà les dades del disc, ho haureu"

#: disk-utils/cfdisk.c:1610
msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr "             de confirmar o denegar escrivint «sí» o"

#: disk-utils/cfdisk.c:1611
msgid "             `no'"
msgstr "              «no»"

#: disk-utils/cfdisk.c:1612
msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:1613
msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:1614
#, fuzzy
msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:1615
#, fuzzy
msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició"

#: disk-utils/cfdisk.c:1618
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Totes les ordres es poden escriure en majúscules o"

#: disk-utils/cfdisk.c:1619
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minúscules (excepte W per a escriure)."

#: disk-utils/cfdisk.c:1621
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1628
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Premeu una tecla per a continuar"

#: disk-utils/cfdisk.c:1704
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1737
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of the partition %zu."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1785
msgid "Device open in read-only mode"
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1790
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): "

#: disk-utils/cfdisk.c:1792
msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
msgstr ""

# FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm
#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
#: sys-utils/lscpu.c:1243
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "sí"

#: disk-utils/cfdisk.c:1798
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"

#: disk-utils/cfdisk.c:1803
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"S'ha modificat la taula de particions.\n"
"\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1825
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1848
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/cfdisk.c:1856
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
msgid "Device open in read-only mode."
msgstr ""

#: disk-utils/cfdisk.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1940
#, fuzzy
msgid " -L --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1941
#, fuzzy
msgid " -z --zero               start with zeroed partition table\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
#: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "cap ordre?\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
#: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
#: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
#: term-utils/script.c:220 term-utils/scriptreplay.c:177
#: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118
#: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124
#: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"

#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/delpart.c:14
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
msgstr "forma d'ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n"

#: disk-utils/delpart.c:57
#, fuzzy
msgid "failed to remove partition"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/fdformat.c:28
#, c-format
msgid "Formatting ... "
msgstr "S'està formatant... "

#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "fet\n"

#: disk-utils/fdformat.c:59
#, c-format
msgid "Verifying ... "
msgstr "S'està verificant... "

#: disk-utils/fdformat.c:71
msgid "Read: "
msgstr "Lectura: "

#: disk-utils/fdformat.c:73
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Hi ha un problema en llegir el cilindre %d, s'esperava %d i s'ha llegit %d\n"

#: disk-utils/fdformat.c:81
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"dades incorrectes al cilindre %d\n"
"S'està continuant... "

#: disk-utils/fdformat.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/fdformat.c:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -n, --no-verify  disable the verification after the format\n"
" -V, --version    output version information and exit\n"
" -h, --help       display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:141
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
#: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1338
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"

#: disk-utils/fdformat.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: disk-utils/fdformat.c:156
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "No es pot determinar l'actual tipus de format"

#: disk-utils/fdformat.c:158
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "Cara %s, %d pistes, %d segons/pista. Capacitat total %d kB.\n"

#: disk-utils/fdformat.c:159
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: disk-utils/fdformat.c:159
msgid "Single"
msgstr "Simple"

#: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389
#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:661 disk-utils/partx.c:1001
#: disk-utils/resizepart.c:108 disk-utils/sfdisk.c:2996
#: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
#: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: disk-utils/fdisk.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit? "
msgstr "Esteu segur de voler continuar?"

#: disk-utils/fdisk.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: disk-utils/fdisk.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "S'està utilitzant el valor per defecte %u\n"

#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "El valor està fora del rang.\n"

#: disk-utils/fdisk.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: disk-utils/fdisk.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "

#: disk-utils/fdisk.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s (%s)\n"

#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju): "
msgstr "%s (%s)\n"

#: disk-utils/fdisk.c:330
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:361
#, fuzzy
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "Codi hex. (escriviu L per veure la llista de codis): "

#: disk-utils/fdisk.c:362
#, fuzzy
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Codi hex. (escriviu L per veure la llista de codis): "

#: disk-utils/fdisk.c:456
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "S'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"

#: disk-utils/fdisk.c:457
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "No s'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"

#: disk-utils/fdisk.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "La partició %d encara no existeix.\n"

#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
#: libfdisk/src/ask.c:751
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

#: disk-utils/fdisk.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: disk-utils/fdisk.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: disk-utils/fdisk.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"

#: disk-utils/fdisk.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
msgstr "%d capçals, %d sectors/pista, %d cilindres"

#: disk-utils/fdisk.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr ""
"Unitats = %s de %d * %d = %d octets\n"
"\n"

#: disk-utils/fdisk.c:524
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:526
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: disk-utils/fdisk.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel type: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s\n"

#: disk-utils/fdisk.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s"

#: disk-utils/fdisk.c:569
#, fuzzy
msgid "Partition table entries are not in disk order."
msgstr ""
"\n"
"Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n"

#: disk-utils/fdisk.c:620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:624
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#: disk-utils/fdisk.c:629
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
#: libfdisk/src/gpt.c:1841
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primera %s"

#: disk-utils/fdisk.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s\n"

#: disk-utils/fdisk.c:746
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:751
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/fdisk.c:752
msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:753
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: disk-utils/fdisk.c:754
#, fuzzy
msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: disk-utils/fdisk.c:755
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: disk-utils/fdisk.c:756
msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:757
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: disk-utils/fdisk.c:760
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
msgstr "Introduïu el nombre de cilindres: "

#: disk-utils/fdisk.c:761
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
msgstr "    -H# [o --heads #]:     Estableix el nombre de capçals que s'usaran"

#: disk-utils/fdisk.c:762
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Introduïu el nombre de sectors per pista: "

#: disk-utils/fdisk.c:819
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/fdisk.c:840
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: disk-utils/fdisk.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/fdisk.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: disk-utils/fdisk.c:904
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Avís: l'opció -b (estableix la mida del sector) s'ha d'usar amb un dispositiu específic\n"

#: disk-utils/fdisk.c:940
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk.c:942
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
"Be careful before using the write command.\n"
msgstr ""
"S'està construint una nova etiqueta de disc sun. Els canvis només romandran\n"
"a la memòria fins que decidiu escriure'ls. Després d'això, l'anterior\n"
"contingut serà irrecuperable.\n"
"\n"

#: disk-utils/fdisk.c:962
msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:95
msgid "Generic"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
#, fuzzy
msgid "delete a partition"
msgstr "   d   suprimeix una partició"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
#, fuzzy
msgid "list known partition types"
msgstr "   l   llista els tipus de particions conegudes"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "add a new partition"
msgstr "   n   afegeix una nova partició"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "print the partition table"
msgstr "Imprimeix només la taula de particions"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "change a partition type"
msgstr "   t   canvia l'identificador del sistema d'una partició"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "verify the partition table"
msgstr "   v   verifica la taula de particions"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr "   d   imprimeix les dades crues a la taula de particions"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr "   d   imprimeix les dades crues a la taula de particions"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr "   f   arregla l'ordre de les particions"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
msgid "Misc"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr "   m   imprimeix aquest menú"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr "   u   canvia les unitats de visualització/entrada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr "   x   funcions addicionals (només experts)"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
msgid "Save & Exit"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr "   w   escriu la taula al disc i surt"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr "   w   escriu l'etiqueta de disc al disc"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr "   q   surt sense desar els canvis"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr "   r   torna al menú principal"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
msgid "return from BSD to DOS"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr "   s   crea una etiqueta de disc Sun nova"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr "   o   crea una nova taula de particions DOS buida"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr "   o   crea una nova taula de particions DOS buida"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
#, fuzzy
msgid "create a new empty DOS partition table"
msgstr "   o   crea una nova taula de particions DOS buida"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr "   o   crea una nova taula de particions DOS buida"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr "   g   crea una taula de particions IRIX (SGI)"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:146
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:147
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr "   c   canvia el nombre de cilindres"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr "   h   canvia el nombre de capçals"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr "   s   canvia el nombre de sectors per pista"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 include/pt-mbr-partnames.h:91
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "modificat"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:160
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Nombre de partició"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:161
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:162
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr "   a   estableix un senyalador d'arrencada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr "   c   estableix el senyalador de compatibilitat amb DOS"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr "   a   estableix un senyalador de només lectura"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
msgid "Sun"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr "   a   estableix un senyalador de només lectura"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr "   c   estableix senyalador de muntable"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr "   a   canvia el nombre de cilindres alternatius"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:183
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr "   e   canvia el nombre de sectors addicionals per cilindre"

# FIXME
#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr "   i   canvia el factor d'entrellaçat"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr "   o   canvia velocitat de rotació (r.p.m.)"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr "   y   canvia el nombre de cilindres físics"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI cru"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:196
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr "   a   selecciona la partició d'arrencada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:197
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr "   b   edita l'entrada del fitxer d'arrencada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr "   c   selecciona la partició d'intercanvi sgi"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
msgid "create SGI info"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:209
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr "   a   estableix un senyalador d'arrencada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:210
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr "   b   edita l'etiqueta de disc bsd"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:211
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr "   c   estableix el senyalador de compatibilitat amb DOS"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:213
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr "   b   desplaça les dades d'una partició a l'inici"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr "   u   canvia les unitats de visualització/entrada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:226
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:227
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr "   e   edita dades de la unitat"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr "   i   instal·la el carregador d'arrencada"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr "   s   mostra totes les etiquetes del disc"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr "   x   enllaça la partició BSD a una partició no BSD"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Ajuda"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:371
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""

#: disk-utils/fdisk-menu.c:400
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Ordre d'expert (m per a obtenir ajuda): "

#: disk-utils/fdisk-menu.c:402
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Ordre (m per a obtenir ajuda): "

#: disk-utils/fdisk-menu.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: ordre desconeguda\n"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:456
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:520
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "S'està canviant les unitats de visualització/entrada a %s\n"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:522
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "S'està canviant les unitats de visualització/entrada a %s\n"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 disk-utils/fdisk-menu.c:672
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr "   b   edita l'etiqueta de disc bsd"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:573
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr "   b   edita l'etiqueta de disc bsd"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:643
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr "   b   edita l'etiqueta de disc bsd"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:829
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:833
msgid "Number of heads"
msgstr "Nombre de capçals"

#: disk-utils/fdisk-menu.c:837
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nombre de sectors"

#: disk-utils/fsck.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr "%s està muntat.\t "

#: disk-utils/fsck.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
#: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
#: term-utils/setterm.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"

#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:136 lib/path.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: disk-utils/fsck.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"

#: disk-utils/fsck.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr "S'estan sincronitzant els discs.\n"

#: disk-utils/fsck.c:377
#, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
#: disk-utils/fsck.c:387
#, fuzzy
msgid "succeeded"
msgstr "%s s'ha completat amb èxit.\n"

#: disk-utils/fsck.c:387
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/fsck.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "Usant %s.\n"

#: disk-utils/fsck.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: disk-utils/fsck.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: disk-utils/fsck.c:496 disk-utils/fsck.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
#: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
#: term-utils/script.c:283
#, fuzzy
msgid "fork failed"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#: disk-utils/fsck.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: disk-utils/fsck.c:755
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:758 sys-utils/flock.c:310 sys-utils/swapon.c:301
#: sys-utils/unshare.c:171
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: disk-utils/fsck.c:776
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:782
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:828
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error %d en descomprimir! %p(%d)\n"

#: disk-utils/fsck.c:972
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'."
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1088
#, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"

#: disk-utils/fsck.c:1105
#, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"

#: disk-utils/fsck.c:1136
#, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1225
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/fsck.c:1240
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"

#: disk-utils/fsck.c:1331
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/fsck.c:1360
#, fuzzy
msgid " -A         check all filesystems\n"
msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"

#: disk-utils/fsck.c:1361
msgid " -C [<fd>]  display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1362
msgid " -l         lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1363
#, fuzzy
msgid " -M         do not check mounted filesystems\n"
msgstr "  t          Canvia el tipus del sistema de fitxers"

#: disk-utils/fsck.c:1364
msgid " -N         do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1365
msgid " -P         check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1366
msgid " -R         skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1367
#, fuzzy
msgid " -r         report statistics for each device checked\n"
msgstr "    -l [o --list]:       Mostra les particions de cada dispositiu"

#: disk-utils/fsck.c:1368
#, fuzzy
msgid " -s         serialize the checking operations\n"
msgstr "  d          Suprimeix l'actual partició"

#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid " -T         do not show the title on startup\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: disk-utils/fsck.c:1370
msgid ""
" -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1372
#, fuzzy
msgid " -V         explain what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/fsck.c:1373
#, fuzzy
msgid " -?         display this help and exit\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: disk-utils/fsck.c:1376
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.c:1414
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"

#: disk-utils/fsck.c:1426
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s desmuntat\n"

#: disk-utils/fsck.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."

#: disk-utils/fsck.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."

#: disk-utils/fsck.c:1446 disk-utils/fsck.c:1534 misc-utils/kill.c:364
#: sys-utils/eject.c:292
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: disk-utils/fsck.c:1586
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110
msgid " -a                       for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose            be more verbose\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:112
msgid " -y                       for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113
msgid " -b, --blocksize <size>   use this blocksize, defaults to page size\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
msgid "     --extract[=<dir>]    test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr "%s: avís; no es pot determinar la mida del sistema de fitxers \n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:196
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
msgid "big"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
msgid "little"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Nombre de sectors"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194
msgid "zero file count"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "file extends past end of filesystem"
msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "old cramfs format"
msgstr "%s: avís; la imatge cramfs és antiga, no té CRC\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", error"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:292 disk-utils/fsck.minix.c:551
msgid "seek failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:328
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350
msgid "data block too large"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
msgstr "  forat a %ld (%d)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr "  s'està descomprimint el bloc de %ld a %ld (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: No bloc (%ld) octets\n"

# "No mida" no és gens correcte... jm
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
#: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
#: term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:468
msgid "filename length is zero"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470
msgid "bad filename length"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:476
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:491
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:523
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: hi ha un error en la mida de l'enllaç simbòlic «%s»\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:561
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:577
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: mode erroni a «%s» (%o)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr ""
"%s: el cramfs és invàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n"
"és diferent de l'inici de les dades dels fitxers (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr ""
"%s: el cramfs és invàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n"
"és diferent de l'inici de les dades dels fitxers (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: el cramfs és invàlid, hi ha un desplaçament invàlid de les dades dels fitxers\n"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:731
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid"

#: disk-utils/fsck.cramfs.c:698
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcte\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162
#: misc-utils/wipefs.c:453 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:197
#, fuzzy
msgid " -l  list all filenames\n"
msgstr "  [ -file nom_fitxer_bolcat ]\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:198
msgid " -a  automatic repair\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:199
#, fuzzy
msgid " -r  interactive repair\n"
msgstr "es necessita un terminal per a reparacions interactives"

#: disk-utils/fsck.minix.c:200
msgid " -v  be verbose\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:201
#, fuzzy
msgid " -s  output super-block information\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:202
msgid " -m  activate mode not cleared warnings\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:203
msgid " -f  force check\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
#. * translated.
#: disk-utils/fsck.minix.c:262
#, c-format
msgid "%s (y/n)? "
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:262
#, c-format
msgid "%s (n/y)? "
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:279
#, c-format
msgid "y\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:281
#, c-format
msgid "n\n"
msgstr ""

#: disk-utils/fsck.minix.c:297
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s està muntat.\t "

#: disk-utils/fsck.minix.c:299
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Esteu segur de voler continuar?"

#: disk-utils/fsck.minix.c:303
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "s'ha avortat la comprovació.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "Número de zona < FIRSTZONE en el fitxer «%s»."

#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "Número de zona >= ZONES en el fitxer «%s»."

#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
msgid "Remove block"
msgstr "Elimina el bloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:363
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "S'ha produït un error de lectura: no es pot cercar el bloc al fitxer «%s»\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:369
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "S'ha produït un error de lectura: bloc erroni al fitxer «%s»\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:381
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error intern: s'està intentant escriure un bloc erroni\n"
"S'ha ignorat la petició d'escriptura\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:387
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "S'ha produït un error d'escriptura: hi ha un bloc incorrecte al fitxer «%s»\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:502
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_super_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:504
msgid "unable to write super-block"
msgstr "no es pot escriure el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de zona"

#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "No es poden escriure els nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes"

#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "no es pot llegir el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "número màgic incorrecte en el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Només es suporten blocs o zones de 1k"

#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_imap_blocks incorrecte al superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_zmap_blocks incorrecte en el superbloc"

#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de zones"

#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de zones"

#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "No es poden llegir els nodes d'identificació"

#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Atenció: Firstzone != Norm_firstzone\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld nodes d'identificació\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocs\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Primera zona de dades=%ld (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Mida de la zona=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Mida màxima=%ld\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estat del sistema de fitxers=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr ""
"longitud del nom=%d\n"
"\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "El node d'identificació %d està marcat com a no usat, però és usat pel fitxer «%s»\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marca'l en ús"

#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "El fitxer «%s» té el mode %05o\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Avís: el nombre de nodes d'identificació és massa gran.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "El bloc ja ha estat emprat anteriorment. Ara està en el fitxer \"%s\"."

#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"

#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "El bloc %d en el fitxer `%s' està marcat com a no usat."

#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Corregeix"

#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "El directori `%s' conté un nombre de nodes d'identificació incorrecte per al fitxer «%.*s»."

#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Elimina"

#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: directori incorrecte: «.» no és el primer\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: directori incorrecte: «..» no és el segon\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "error intern"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: directori incorrecte: mida < 32"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a bad_zone"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "No s'ha esborrat el mode del node d'identificació %d."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "El node d'identificació %d no s'usa; s'ha marcat com a usat en el mapa de bits."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "S'està usant el node d'identificació %d; marcat com a en desús en el mapa de bits."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Estableix"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Node d'identificació %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, comptats=%d."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Estableix i_nlinks als comptats"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: marcada com a en ús; cap fitxer no l'utilitza."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Elimina la marca"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: en ús, comptada=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: no en ús, comptada=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "mida de node d'identificació v2 incorrecte"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "es necessita un terminal per a reparacions interactives"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s està net; no es comprova.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Hi ha elements estranys al sistema de fitxers %s, s'ha de comprovar.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
"\n"
"%6ld nodes d'identificació usats (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones usades (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
"\n"
"%6d fitxers normals\n"
"%6d directoris\n"
"%6d fitxers dispositiu de caràcter\n"
"%6d fitxers dispositiu de bloc\n"
"%6d enllaços\n"
"%6d enllaços simbòlics\n"
"------\n"
"%6d fitxers\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
"----------------------------------\n"
"EL SISTEMA DE FITXERS HA CANVIAT\n"
"----------------------------------\n"

#: disk-utils/isosize.c:136
#, c-format
msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
msgstr ""

#: disk-utils/isosize.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error on %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en cercar a %s\n"

#: disk-utils/isosize.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error de lectura a %s\n"

#: disk-utils/isosize.c:151
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr "compte de sectors: %d, mida del sector: %d\n"

#: disk-utils/isosize.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/isosize.c:173
msgid " -d, --divisor=<number>  divide the amount of bytes by <number>\n"
msgstr ""

#: disk-utils/isosize.c:174
#, fuzzy
msgid " -x, --sectors           show sector count and size\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/isosize.c:206
msgid "invalid divisor argument"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -N, --inodes=NUM    specify desired number of inodes\n"
" -V, --vname=NAME    specify volume name\n"
" -F, --fname=NAME    specify file system name\n"
" -v, --verbose       explain what is being done\n"
" -c                  this option is silently ignored\n"
" -l                  this option is silently ignored\n"
" -V, --version       output version information and exit\n"
"                     -V as version must be only option\n"
" -h, --help          display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
#, fuzzy
msgid "invalid number of inodes"
msgstr "Nombre invàlid: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
msgid "volume name too long"
msgstr "nom del volum massa llarg"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
msgid "fsname name too long"
msgstr "nom del sistema de fitxers massa llarg"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183
#, c-format
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191
#, fuzzy
msgid "invalid block-count"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr "el nombre de blocs es massa gran, el màxim és de %lu"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "massa nodes d'identificació; el màxim és de 512"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "no hi ha prou espai, com a mínim es necessiten %lu blocs"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositiu: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "Volum: <%-6s>\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "Nom_Sis.Fit: <%-6s>\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "MidaBloc: %d\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
msgstr "Nodes d'identificació: %d (al 1 bloc)\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
msgstr "Nodes d'identificació: %d (als %ld blocs)\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocks: %lld\n"
msgstr "Blocs: %ld\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr "Últim node d'identificació: %d, Dada final: %d\n"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
msgid "error writing superblock"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el superbloc"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276
msgid "error writing root inode"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el node d'identificació arrel"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
msgid "error writing inode"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el node d'identificació"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284
msgid "seek error"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
msgid "error writing . entry"
msgstr "s'ha produït un error en escriure l'entrada ."

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294
msgid "error writing .. entry"
msgstr "s'ha produït un error en escriure l'entrada .."

#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "s'ha produït un error en tancar %s"

#: disk-utils/mkfs.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Forma d'ús:\n"

#: disk-utils/mkfs.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.]  dispositiu [mida]\n"

#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:280 misc-utils/getopt.c:322
#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/namei.c:431 misc-utils/uuidd.c:75
#: misc-utils/uuidgen.c:35 misc-utils/wipefs.c:455 sys-utils/hwclock.c:1582
#: sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:145 term-utils/scriptreplay.c:45
#: term-utils/write.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:44
#, c-format
msgid "     fs-options     parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:45
#, c-format
msgid "     <device>       path to the device to be used\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:46
#, c-format
msgid "     <size>         number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:47
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose      explain what is being done;\n"
"                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:49
#, c-format
msgid ""
" -V, --version      display version information and exit;\n"
"                      -V as --version must be the only option\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help         display this help text and exit\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: disk-utils/mkfs.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see mkfs(8).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" -h         print this help\n"
" -v         be verbose\n"
" -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -N endian  set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
" -i file    insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
" -n name    set name of cramfs filesystem\n"
" -p         pad by %d bytes for boot code\n"
" -s         sort directory entries (old option, ignored)\n"
" -z         make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
" dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile    output file\n"
msgstr ""
"forma d'ús: %s [-h] [-v] [-b blksz] [-e edició] [-i fitxer] [-n nom] nom_dir sortida\n"
" -h        mostra aquesta ajuda\n"
" -v        més missatges\n"
" -E        converteix els avisos en errors (estat de sortida no zero)\n"
" -b        utilitza aquesta mida de bloc, ha de ser igual que la mida\n"
"           de pàgina\n"
" -e edició estableix el número d'edició (part de fsid)\n"
" -i fitxer insereix una imatge de fitxer al sistema de fitxers\n"
"           (requereix >= 2.4.0)\n"
" -n nom    estableix el nom del sistema de fitxers cramfs\n"
" -p        desplaça %d octets per al codi d'arrencada\n"
" -s        ordena les entrades de directori (opció antiga, s'ignora)\n"
" -z        crea forats explícits (requereix >= 2.3.39)\n"
" nom_dir   arrel del sistema de fitxers que es comprimirà\n"
" sortida   fitxer de sortida\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
msgstr ""
"S'ha trobat un nom de fitxer '%2$s' molt llarg (%1$u octets).\n"
" Incrementeu MAX_INPUT_NAMELEN a mkcramfs.c i recompileu-lo. S'està sortint.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448
#, fuzzy
msgid "filesystem too big.  Exiting."
msgstr "el sistema de fitxers és massa gran. S'està sortint.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "Ep: bloc \"comprimit\" a > 2*longituddelbloc (%ld)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d octets)\t%s\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:737
#, fuzzy
msgid "invalid edition number argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely."
msgstr "avís: s'estima que la mida requerida (cota superior) és d %LdMB, però la mida màxima de la imatge és %uMB. Es podria sortir prematurament.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835
msgid "ROM image map"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:847
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "S'està incloent: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dades del directori: %d octets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Tot: %d kilooctets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Súper bloc: %d octets\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "no hi ha prou espai per a la imatge ROM (assignats %Ld, emprats %d)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "No és possible escriure la imatge ROM (%d %d)\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887
msgid "ROM image"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "avís: els noms de fitxer es trunquen a 255 octets.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "avís: s'han saltat fitxers degut a errors.\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "avís: la mida dels fitxers es trunca a %luMB (menys 1 octet).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
msgstr "avís: els identificadors d'usuari (uid) es trunquen a %u bits,  (podria ser un problema de seguretat).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
msgstr "avís: els identificadors de grup (gid) es trunquen a %u bits.  (Podria ser un problema de seguretat).\n"

#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong."
msgstr ""
"AVÍS: els nombres de dispositiu es trunquen a %u bits. És gairebé segur que\n"
"això provocarà que alguns dispositius de fitxers siguin erronis.\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
msgstr "Forma d'ús: %s [-c | -l nom_fitxer] [-nXX] [-iXX] /dev/nom [blocs]\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:171
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s ja està muntat; no s'hi crearà cap sistema de fitxers."

#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed  in write_tables"
msgstr "s'ha produït un error en cercar el bloc d'arrencada a write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr "no s'ha pogut netejar el sector d'arrencada"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr "no es pot escriure el superbloc"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr "no s'ha pogut escriure el mapa dels nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr "no s'ha pogut escriure el mapa de zones"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr "no s'ha pogut escriure els nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_block"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr "no s'ha pogut escriure a write_block"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
#: disk-utils/mkfs.minix.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr "hi ha massa blocs incorrectes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr "no hi ha prou blocs correctes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu inode\n"
msgid_plural "%lu inodes\n"
msgstr[0] "%ld nodes d'identificació\n"
msgstr[1] "%ld nodes d'identificació\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu block\n"
msgid_plural "%lu blocks\n"
msgstr[0] "%ld blocs\n"
msgstr[1] "%ld blocs\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "Mida de la zona=%d\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
"\n"
msgstr ""
"Mida_màx.=%ld\n"
"\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr "no s'ha pogut cercar durant la comprovació de blocs"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:568
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Hi ha valors estranys a do_check: probablement hi ha errors\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr "no s'ha pogut cercar a check_blocks"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "blocs incorrectes abans de l'àrea de dades: no s'ha pogut crear el sistema de fitxers"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] "%d blocs incorrectes\n"
msgstr[1] "%d blocs incorrectes\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de blocs incorrectes"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:632
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "No s'ha pogut llegir la unitat de disc"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:664
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:669 disk-utils/mkfs.minix.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad inode size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:680
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:719
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device is misaligned"
msgstr "umount: %s: dispositiu ocupat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:765
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""

#: disk-utils/mkfs.minix.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:778
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr "Nombre de sectors"

#: disk-utils/mkswap.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr "La mida de la pàgina que ha especificat l'usuari, %d, no és correcte\n"

#: disk-utils/mkswap.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr "S'està fent servir la mida de la pàgina %d especificada per l'usuari, en comptes dels valors del sistema %d/%d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:189
#, fuzzy
msgid "Bad swap header size, no label written."
msgstr "La mida de la capçalera d'intercanvi és errònia, no s'ha escrit cap etiqueta.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:199
#, fuzzy
msgid "Label was truncated."
msgstr "S'ha truncat l'etiqueta.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:205
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "sense etiqueta, "

#: disk-utils/mkswap.c:213
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "sense uuid\n"

#: disk-utils/mkswap.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options] device [size]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/mkswap.c:283
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -c, --check               check bad blocks before creating the swap area\n"
" -f, --force               allow swap size area be larger than device\n"
" -p, --pagesize SIZE       specify page size in bytes\n"
" -L, --label LABEL         specify label\n"
" -v, --swapversion NUM     specify swap-space version number\n"
" -U, --uuid UUID           specify the uuid to use\n"
" -V, --version             output version information and exit\n"
" -h, --help                display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:302
msgid "too many bad pages"
msgstr "hi ha massa pàgines incorrectes"

#: disk-utils/mkswap.c:322
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "no s'ha pogut cercar a check_blocks"

#: disk-utils/mkswap.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%lu pàgines incorrectes\n"
msgstr[1] "%lu pàgines incorrectes\n"

#: disk-utils/mkswap.c:359
#, fuzzy
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkswap.c:361
#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:618
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: disk-utils/mkswap.c:406
#, fuzzy
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "no s'ha pogut netejar el sector d'arrencada"

#: disk-utils/mkswap.c:422
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "no s'ha pogut netejar el sector d'arrencada"

#: disk-utils/mkswap.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "        (%s partition table detected). "
msgstr "   p   imprimeix la taula de particions BSD"

#: disk-utils/mkswap.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "        (compiled without libblkid). "
msgstr "   s   mostra totes les etiquetes del disc"

#: disk-utils/mkswap.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr "Useu %s -l per veure'n la llista.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:484
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/mkswap.c:490
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:496
#, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:514
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:520
#, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:525
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: disk-utils/mkswap.c:534
#, fuzzy
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr "%s: error: no es pot especificar l'espai d'intercanvi enlloc?\n"

#: disk-utils/mkswap.c:540
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: disk-utils/mkswap.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
msgstr "%s: error: la mida %lu es més gran que a la mida del dispositiu %lu\n"

#: disk-utils/mkswap.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr "%s: error: l'espai d'intercanvi ha de tenir com a mínim %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr "%s: avís: l'espai d'intercanvi s'ha truncat a %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr "%s ja està muntat; no s'hi crearà cap sistema de fitxers."

#: disk-utils/mkswap.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is misaligned"
msgstr "Avís: %s no és un dispositiu de blocs\n"

#: disk-utils/mkswap.c:607
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No s'ha pogut configurar l'espai d'intercanvi: no es pot llegir"

#: disk-utils/mkswap.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu KiB\n"
msgstr "S'està configurant l'espai d'intercanvi versió %d, mida = %llu kB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "no s'ha pogut escriure la pàgina de la signatura"

#: disk-utils/mkswap.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: disk-utils/mkswap.c:637
#, fuzzy
msgid "unable to matchpathcon()"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: disk-utils/mkswap.c:640
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "no s'ha pogut escriure els nodes d'identificació"

#: disk-utils/mkswap.c:642
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""

#: disk-utils/mkswap.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n"

#: disk-utils/partx.c:87
#, fuzzy
msgid "partition number"
msgstr "Nombre de partició"

#: disk-utils/partx.c:88
#, fuzzy
msgid "start of the partition in sectors"
msgstr "Imprimeix només la taula de particions"

#: disk-utils/partx.c:89
#, fuzzy
msgid "end of the partition in sectors"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: disk-utils/partx.c:90
#, fuzzy
msgid "number of sectors"
msgstr "Nombre de sectors"

#: disk-utils/partx.c:91
msgid "human readable size"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:92
#, fuzzy
msgid "partition name"
msgstr "Nombre de partició"

#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:148
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: disk-utils/partx.c:94
#, fuzzy
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "S'està escrivint la taula de particions al disc..."

#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:149
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: disk-utils/partx.c:96
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to find unused loop device"
msgstr "%s: no s'ha trobat cap dispositiu loop lliure"

#: disk-utils/partx.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"

#: disk-utils/partx.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:302 misc-utils/findmnt.c:374
#: misc-utils/lsblk.c:305 misc-utils/lslocks.c:338 sys-utils/losetup.c:104
#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:273 sys-utils/swapon.c:123
#: sys-utils/wdctl.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: disk-utils/partx.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get partition number"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/partx.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partition %d"
msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"

#: disk-utils/partx.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"

#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:971
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d removed\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: disk-utils/partx.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
msgstr "Aquesta partició ja existeix.\n"

#: disk-utils/partx.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: deleting partition #%d failed"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: disk-utils/partx.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partition %d"
msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n"

#: disk-utils/partx.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
msgstr "Avís: les particions %s "

#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d added\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: disk-utils/partx.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: adding partition #%d failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: disk-utils/partx.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partition %d"
msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"

#: disk-utils/partx.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"

#: disk-utils/partx.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition #%d"
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: disk-utils/partx.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d resized\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: disk-utils/partx.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: updating partition #%d failed"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: disk-utils/partx.c:527
#, c-format
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:683 misc-utils/findmnt.c:700
#: misc-utils/lslocks.c:401
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:609
#, fuzzy
msgid "failed to add data to output table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
#: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
#: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
#: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
#: sys-utils/wdctl.c:269
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/partx.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition table"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/partx.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
msgstr "   p   imprimeix la taula de particions BSD"

#: disk-utils/partx.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"

#: disk-utils/partx.c:713
#, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:717
msgid " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:718
msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:719
msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:720
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show           list partitions\n"
"\n"
msgstr "              paràmetres\n"

#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1472
msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:722
msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:723
msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1485
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1486
#, fuzzy
msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/partx.c:727
msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: disk-utils/partx.c:734
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: disk-utils/partx.c:807
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/partx.c:907
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:926
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "No es pot suprimir una partició buida"

#: disk-utils/partx.c:941
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""

#: disk-utils/partx.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: disk-utils/raw.c:52
#, c-format
msgid ""
" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
" %1$s -q %2$srawN\n"
" %1$s -qa\n"
msgstr ""

#: disk-utils/raw.c:58
msgid " -q, --query    set query mode\n"
msgstr ""

#: disk-utils/raw.c:59
msgid " -a, --all      query all raw devices\n"
msgstr ""

#: disk-utils/raw.c:161
#, c-format
msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
msgstr ""

#: disk-utils/raw.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s'"
msgstr "No s'ha pogut blocar el fitxer de blocat %s: %s\n"

#: disk-utils/raw.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "Avís: %s no és un dispositiu de blocs\n"

#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/raw.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open master raw device '%s'"
msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#: disk-utils/raw.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate raw device '%s'"
msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#: disk-utils/raw.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
msgstr "/dev/%s: no és un dispositiu de caràcter"

#: disk-utils/raw.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a raw dev"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: disk-utils/raw.c:242
#, fuzzy
msgid "Error querying raw device"
msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\""

#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
#, c-format
msgid "%sraw%d:  bound to major %d, minor %d\n"
msgstr ""

#: disk-utils/raw.c:265
#, fuzzy
msgid "Error setting raw device"
msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\""

#: disk-utils/resizepart.c:19
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
msgstr "forma d'ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n"

#: disk-utils/resizepart.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/resizepart.c:105
#, fuzzy
msgid "failed to resize partition"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: disk-utils/sfdisk.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a %s - no es pot cercar a %lu\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x"
msgstr "s'ha produït un error en cercar: s'esperava 0x%08x%08x, s'ha obtingut 0x%08x%08x\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:166 disk-utils/sfdisk.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %llu"
msgstr "s'ha produït un error de lectura a %s - no s'ha pogut llegir el sector %lu\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %llu"
msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s - no s'ha pogut escriure el sector %lu\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)"
msgstr "no s'ha pogut obrir el sector de la partició del fitxer desat (%s)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "write error on %s"
msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)"
msgstr "no s'ha pogut executar stat al fitxer de restauració de la partició (%s)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:283
#, fuzzy
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring"
msgstr "el fitxer de restauració de la partició té una mida incorrecta - no es restaurarà\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de restauració de la partició (%s)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "s'ha produït un error en llegir %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing"
msgstr "no s'ha pogut obrir per a escriptura el dispositiu %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el sector %lu en %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry"
msgstr "Disc %s: no s'ha pogut obtenir la geometria\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size"
msgstr "Disc %s : no s'ha pogut obtenir la mida.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]"
msgstr ""
"Avís: inici=%lu - sembla una partició i no un disc sencer.\n"
"No té sentit que hi executeu fdisk.[Useu l'opció --force si realment ho desitgeu.]\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads"
msgstr "Avís: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu capçals\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors"
msgstr "Avís: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu sectors\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders"
msgstr "Avís: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu cilindres\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing."
msgstr ""
"Avís: el nombre de sectors és improbable (%lu); normalment com a molt 63\n"
"Això donarà problemes amb el programari que usi adreces C/H/S\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)"
msgstr "%s de partició %s té un valor impossible per al capçal: %lu (hauria d'estar entre 0 i %lu)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)"
msgstr "%s de partició %s té un valor impossible per al sector: %lu (hauria d'estar entre 1 i %lu)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)"
msgstr "%s de partició %s té un valor impossible per als cilindres: %lu (hauria d'estar entre 0 i %lu)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:593
#, c-format
msgid ""
"Id  Name\n"
"\n"
msgstr ""
"Id  Nom\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:756
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "S'està rellegint la taula de particions...\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
"before using mkfs"
msgstr ""
"L'ordre per a tornar a llegir la taula de particions ha fallat\n"
"Torneu a iniciar el sistema ara, abans d'usar mkfs\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:807
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: aquesta partició no existeix\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:830
#, fuzzy
msgid "unrecognized format - using sectors"
msgstr "format no reconegut; s'està usant els sectors\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented format - using %s"
msgstr "format no implementat; s'està usant %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:892 libfdisk/src/bsd.c:478
msgid "cylinders"
msgstr "cilindres"

#: disk-utils/sfdisk.c:892
msgid "sectors"
msgstr "sectors"

#: disk-utils/sfdisk.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = cilindres de %lu octets, blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:898
#, c-format
msgid "   Device Boot Start     End   #cyls    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.  Inici     Final #cil.    #blocs    Id  Sistema\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = sectors de 512 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:905
#, c-format
msgid "   Device Boot    Start       End   #sectors  Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr      Inici       Final #sectors  Id  Sistema\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:910
#, c-format
msgid "   Device Boot   Start       End    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.    Inici       Final   #blocs   Id  Sistema\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Unitats = mebibytes de 1048576 octets, blocs de 1024 octets, comptant des de %d\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:915
#, c-format
msgid "   Device Boot Start   End    MiB    #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Disp. Arr.  Inici   Final  MiB    #blocs    Id. sistema\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1074
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tcomença: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1081
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tfinal: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1084
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "la partició acaba en el cilindre %ld, més enllà del final del disc\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1095
#, fuzzy
msgid "No partitions found"
msgstr "No s'han trobat particions\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
"  for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry."
msgstr ""
"Avís: La taula de particions sembla haver-se creat\n"
"  per a C/H/S=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n"
"Per a aquest llistat s'assumirà aquesta geometria.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1147
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i és arrencable\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i no comença en zero\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s"
msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap"
msgstr "Avís: la partició %d està buida\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled"
msgstr ""
"Avís: la partició %s conté part de la taula de particions\n"
"(sector %lu) i la destruirà quan s'ompli\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0"
msgstr "Avís: la partició %s comença en el sector 0\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk"
msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1234
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
"which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
"by the DOS partition table for %d-byte sectors"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
"which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:1270
#, fuzzy
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)"
msgstr ""
"Entre les particions primàries, almenys una pot ser estesa\n"
" (encara que això no és un problema en Linux)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary"
msgstr "Avís: la partició %s no comença al límit d'un cilindre\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary"
msgstr "Avís: la partició %s no acaba al límit d'un cilindre\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1315
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk."
msgstr ""
"Avís: hi ha més d'una partició primària marcada com d'arrencada (activa)\n"
"Això no és problema per al LILO, però l'MBR del DOS no arrencarà aquest disc.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1322
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag."
msgstr ""
"Avís: normalment només es pot arrencar des de particions primàries.\n"
"El LILO no tindrà en compte el senyalador d'«arrencada».\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1328
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk."
msgstr ""
"Avís: no hi ha cap partició primària marcada com d'arrencada (activa).\n"
"Això no és problema per al LILO, però el MBR de DOS no arrencarà aquest disc.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1342
msgid "start"
msgstr "inici"

#: disk-utils/sfdisk.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)"
msgstr "partició %s: inici: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1351
msgid "end"
msgstr "final"

#: disk-utils/sfdisk.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)"
msgstr "partició %s: final: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha trobat (%ld,%ld,%ld)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk"
msgstr "La partició %s acaba en el cilindre %ld, més enllà del final del disc\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)"
msgstr ""
"Avís: s'ha desplaçat l'inici de la partició estesa de %ld a %ld\n"
"(Només per al llistat, no en canvia el contingut.)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1387
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently."
msgstr ""
"Avís: la partició estesa no comença al límit d'un cilindre.\n"
"El DOS i Linux interpretaran el contingut de manera diferent.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: sector %llu does not have an msdos signature"
msgstr "ERROR: el sector %lu no té cap signatura msdos\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1407 disk-utils/sfdisk.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)"
msgstr "hi ha massa particions - s'ignoraran les posteriors a la: (%d)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1422
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?"
msgstr "l'arbre de particions?\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1531
#, fuzzy
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that"
msgstr "s'ha detectat el gestor de disc - no s'ha pogut gestionar\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1539
#, fuzzy
msgid "DM6 signature found - giving up"
msgstr "s'ha trobat una signatura DM6 - s'està deixant còrrer\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1559
#, fuzzy
msgid "strange..., an extended partition of size 0?"
msgstr "estrany..., una partició estesa de mida 0?\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1566 disk-utils/sfdisk.c:1577
#, fuzzy
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?"
msgstr "estrany..., una partició BSD de mida 0?\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1633
#, fuzzy
msgid "-n flag was given: Nothing changed"
msgstr "s'ha especificat el senyalador -n: No s'ha canviat res\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1650
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "No s'ha pogut desar els sector antics - s'està avortant\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1655 disk-utils/sfdisk.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1737
#, fuzzy
msgid "long or incomplete input line - quitting"
msgstr "línia d'entrada llarga o incompleta - s'està sortint\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field"
msgstr "s'ha produït un error en l'entrada: s'esperava `=' després del camp %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
msgstr "s'ha produït un error en l'entrada: no s'esperava el caràcter %c després del camp %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized input: %s"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer l'entrada: %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1827 disk-utils/sfdisk.c:1864
#, fuzzy
msgid "number too big"
msgstr "el nombre és massa gran\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1831 disk-utils/sfdisk.c:1868
#, fuzzy
msgid "trailing junk after number"
msgstr "dades estranyes després del nombre\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:1993
#, fuzzy
msgid "no room for partition descriptor"
msgstr "no hi ha espai per al descriptor de partició\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2026
#, fuzzy
msgid "cannot build surrounding extended partition"
msgstr "no s'ha pogut crear una partició estesa adjunta\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2077
#, fuzzy
msgid "too many input fields"
msgstr "hi ha massa camps a l'entrada\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2111
#, fuzzy
msgid "No room for more"
msgstr "No queda més espai\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2130
#, fuzzy
msgid "Illegal type"
msgstr "Tipus no permès\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: given size (%llu) exceeds max allowable size (%llu)"
msgstr "Avís: la mida indicada (%lu) excedeix la màxima acceptable (%lu)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2170
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition"
msgstr "Avís: partició buida\n"

# DUBTE
#: disk-utils/sfdisk.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %llu)"
msgstr "Avís: l'inici de la partició no és correcte (mínim %lu)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2197
#, fuzzy
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer el senyalador d'arrencada - escolliu - o *\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2214 disk-utils/sfdisk.c:2228
#, fuzzy
msgid "partial c,h,s specification?"
msgstr "especificació parcial de c,h,s?\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2239
#, fuzzy
msgid "Extended partition not where expected"
msgstr "La partició estesa no és on s'esperava\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2271
#, fuzzy
msgid "bad input"
msgstr "entrada dolenta\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2294
#, fuzzy
msgid "too many partitions"
msgstr "hi ha massa particions\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2327
#, fuzzy
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>)."
msgstr ""
"Entrada en el següent format; els camps absents obtenen un valor per defecte.\n"
"<inici> <mida> <tipus [E,S,L,X,hex]> <arrencable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Normalment només cal especificar <inici> i <mida> (i potser <tipus>).\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2352
msgid ""
" -s, --show-size           list size of a partition\n"
" -c, --id                  change or print partition Id\n"
"     --change-id           change Id\n"
"     --print-id            print Id\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2356
msgid ""
" -l, --list                list partitions of each device\n"
" -d, --dump                idem, but in a format suitable for later input\n"
" -i, --increment           number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
" -u, --unit <letter>       units to be used; <letter> can be one of\n"
"                             S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M (MB)\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2361
msgid ""
" -1, --one-only            reserved option that does nothing currently\n"
" -T, --list-types          list the known partition types\n"
" -D, --DOS                 for DOS-compatibility: waste a little space\n"
" -E, --DOS-extended        DOS extended partition compatibility\n"
" -R, --re-read             make the kernel reread the partition table\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2366
msgid ""
" -N <number>               change only the partition with this <number>\n"
" -n                        do not actually write to disk\n"
" -O <file>                 save the sectors that will be overwritten to <file>\n"
" -I <file>                 restore sectors from <file>\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2370
msgid ""
" -V, --verify              check that the listed partitions are reasonable\n"
" -v, --version             display version information and exit\n"
" -h, --help                display this help text and exit\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2374
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Dangerous options:\n"
msgstr "opcions perilloses:"

#: disk-utils/sfdisk.c:2375
msgid ""
" -f, --force               disable all consistency checking\n"
"     --no-reread           do not check whether the partition is in use\n"
" -q, --quiet               suppress warning messages\n"
" -L, --Linux               do not complain about things irrelevant for Linux\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2379
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --show-geometry       print the kernel's idea of the geometry\n"
" -G, --show-pt-geometry    print geometry guessed from the partition table\n"
msgstr ""
"    -G [o --show-pt-geometry]: Imprimeix la geometria que s'ha endevinat\n"
"                               partir de la taula de particions"

#: disk-utils/sfdisk.c:2381
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --activate[=<device>] activate the bootable flag\n"
" -U, --unhide[=<device>]   set partition as unhidden\n"
" -x, --show-extended       also list extended partitions in the output,\n"
"                             or expect descriptors for them in the input\n"
msgstr ""
"    -x [o --show-extended]:  També llista les particions esteses a la sortida\n"
"                             o els descriptors esperats en l'entrada"

#: disk-utils/sfdisk.c:2385
msgid ""
"     --leave-last          do not allocate the last cylinder\n"
"     --IBM                 same as --leave-last\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2387
msgid ""
"     --in-order            partitions are in order\n"
"     --not-in-order        partitions are not in order\n"
"     --inside-outer        all logicals inside outermost extended\n"
"     --not-inside-outer    not all logicals inside outermost extended\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2391
msgid ""
"     --nested              every partition is disjoint from all others\n"
"     --chained             like nested, but extended partitions may lie outside\n"
"     --onesector           partitions are mutually disjoint\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2395
msgid ""
"\n"
"Override the detected geometry using:\n"
" -C, --cylinders <number>  set the number of cylinders to use\n"
" -H, --heads <number>      set the number of heads to use\n"
" -S, --sectors <number>    set the number of sectors to use\n"
msgstr ""

#: disk-utils/sfdisk.c:2413
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%sdevice            list active partitions on device\n"
msgstr "%s dispositiu\t\t enumera les particions actives del dispositiu\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%sdevice n1 n2 ...  activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s dispositiu n1 n2 ... activa particions n1 ..., desactiva la resta\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2556
#, fuzzy
msgid "no command?"
msgstr "cap ordre?\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2625
#, fuzzy
msgid "invalid number of partitions argument"
msgstr "Nombre invàlid: %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2695
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2714
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %llu blocs\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2751
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
msgstr "forma d'ús: sfdisk --print-id dispositiu número_partició\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2753
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
msgstr "forma d'ús: sfdisk --change-id dispositiu número_partició Id\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2755
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
msgstr "forma d'ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2762
#, fuzzy
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
msgstr "només podeu especificar un dispositiu (excepte amb -l o -s)\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s read-write"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura-escriptura\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: OK"
msgstr "%s: Correcte\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2833 disk-utils/sfdisk.c:2865
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s : %ld cilindres, %ld capçals, %ld sectors/pista\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80"
msgstr "octet actiu incorrecte: 0x%x en comptes de 0x80\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:2982 disk-utils/sfdisk.c:3043 disk-utils/sfdisk.c:3079
msgid "Done"
msgstr "Fet"

#: disk-utils/sfdisk.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition."
msgstr ""
"Teniu %d particions primàries actives. Això no és important per al LILO,\n"
"però l'MBR del DOS només pot arrencar discs amb una partició activa.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
msgstr "la partició %s té l'identificador %x i no està oculta\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3075
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad Id %lx"
msgstr "Identificador dolent %lx\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3096
#, fuzzy
msgid "This disk is currently in use."
msgstr "Aquest disc està actualment en ús.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3116
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s"
msgstr "S'ha produït un error fatal: no s'ha pogut trobar %s\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device"
msgstr "Avís: %s no és un dispositiu de blocs\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3124
#, fuzzy
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr "S'està comprovant que en aquest moment ningú estigui usant aquest disc...\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check."
msgstr ""
"\n"
"Aquest disc està actualment en ús; reparticionar-lo probablement sigui\n"
"una mala idea. Desmunteu tots els sistemes de fitxers i executeu\n"
"swapoff en totes les particions d'intercanvi del disc.\n"
"Useu el senyalador --no-reread per a suprimir aquesta comprovació.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3130
#, fuzzy
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3132
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "Correcte\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3141
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Antiga situació:\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
msgstr "La partició %d no existeix; no s'ha pogut canviar\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3153
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nova situació:\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3158
#, fuzzy
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)"
msgstr ""
"Aquestes particions no em semblen bé - no s'ha canviat res.\n"
"(Si realment desitgeu fer això, useu l'opció --force).\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3161
#, fuzzy
msgid "I don't like this - probably you should answer No"
msgstr "No em sembla bé - probablement hagueu de respondre No\n"

#. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
#. * should be translated, but that is not the case with q answer.
#: disk-utils/sfdisk.c:3168
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Esteu satisfet amb això? [ynq] "

#: disk-utils/sfdisk.c:3170
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Desitgeu escriure això al disc? [ynq] "

#: disk-utils/sfdisk.c:3173
#, fuzzy
msgid "Quitting - nothing changed"
msgstr "S'està sortint - no s'ha canviat res\n"

# FIXME: 'y', 'n', 'q'. Are they translatable?
#: disk-utils/sfdisk.c:3179
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Respongueu amb una: y,n,q\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3187
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
"S'ha escrit correctament la nova taula de particions\n"
"\n"

#: disk-utils/sfdisk.c:3195
#, fuzzy
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)"
msgstr ""
"Si heu creat o modificat una partició DOS, com /dev/foo7, useu dd(1)\n"
"per a posar a zero els primers 512 octets:\n"
"\tdd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Mireu fdisk(8).)\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to probe device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: disk-utils/swaplabel.c:65
#, c-format
msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
msgstr ""

#: disk-utils/swaplabel.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid swap partition"
msgstr "%s: aquesta partició no existeix\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s: error: versió desconeguda %d\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: disk-utils/swaplabel.c:140
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
msgstr ""

#: disk-utils/swaplabel.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write label"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: disk-utils/swaplabel.c:165
msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid>   specify a new uuid\n"
msgstr ""

#: disk-utils/swaplabel.c:208
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:35
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: Documentation/boilerplate.c:37
#, fuzzy
msgid " -n, --no-argument       option does not use argument\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: Documentation/boilerplate.c:38
msgid " -o, --optional[=<arg>]  option argument is optional\n"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:39
#, fuzzy
msgid " -r, --required <arg>    option requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %s\n"

#: Documentation/boilerplate.c:40
#, fuzzy
msgid " -z                      no long option\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: Documentation/boilerplate.c:41
#, fuzzy
msgid "     --xyzzy             a long option only\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: Documentation/boilerplate.c:42
msgid " -e, --extremely-long-long-option\n"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:43
msgid "                         use next line for description when needed\n"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:44
msgid " -l, --long-explanation  an example of very verbose, and chatty option\n"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:45
msgid "                           description on two, or multiple lines, where the\n"
msgstr ""

#: Documentation/boilerplate.c:46
#, fuzzy
msgid "                           consecutive lines are intended by two spaces\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: Documentation/boilerplate.c:47
#, fuzzy
msgid " -f, --foobar            next option description resets indent\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: include/c.h:279 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366
#: misc-utils/namei.c:427 misc-utils/uuidd.c:71 misc-utils/uuidgen.c:31
#: misc-utils/wipefs.c:451 sys-utils/hwclock.c:1561 sys-utils/renice.c:55
#: term-utils/script.c:141 term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/write.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "Forma d'ús:\n"

#: include/c.h:282
msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
msgstr ""

#: include/c.h:283
#, fuzzy
msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: include/c.h:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
#: text-utils/col.c:144
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "col: error d'escriptura.\n"

#: include/optutils.h:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: options "
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: include/optutils.h:93
#, fuzzy, c-format
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#: include/pt-mbr-partnames.h:1
msgid "Empty"
msgstr "Buida"

#: include/pt-mbr-partnames.h:2
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"

#: include/pt-mbr-partnames.h:3
msgid "XENIX root"
msgstr "XENIX arrel"

#: include/pt-mbr-partnames.h:4
msgid "XENIX usr"
msgstr "XENIX usr"

#: include/pt-mbr-partnames.h:5
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"

#: include/pt-mbr-partnames.h:6
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"

#: include/pt-mbr-partnames.h:7
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"

#: include/pt-mbr-partnames.h:8
#, fuzzy
msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:9
msgid "AIX"
msgstr "AIX"

#: include/pt-mbr-partnames.h:10
msgid "AIX bootable"
msgstr "AIX arrencable"

#: include/pt-mbr-partnames.h:11
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr "Gestor d'arrencada OS/2"

#: include/pt-mbr-partnames.h:12
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"

#: include/pt-mbr-partnames.h:13
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:14
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:15
msgid "W95 Ext'd (LBA)"
msgstr "W95 Estesa (LBA)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:16
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:17
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "FAT12 oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:18
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Diagnòstics Compaq"

#: include/pt-mbr-partnames.h:19
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:20
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "FAT16 oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:21
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:22
msgid "AST SmartSleep"
msgstr "SmartSleep d'AST"

#: include/pt-mbr-partnames.h:23
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32 oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:24
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA) oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:25
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA) oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:26
msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:27
#, fuzzy
msgid "Hidden NTFS WinRE"
msgstr "HPFS/NTFS oculta"

#: include/pt-mbr-partnames.h:28
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"

#: include/pt-mbr-partnames.h:29
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Recuperació PartitionMagic"

#: include/pt-mbr-partnames.h:30
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"

#: include/pt-mbr-partnames.h:31
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC arrencada PReP"

#: include/pt-mbr-partnames.h:32
msgid "SFS"
msgstr "SFS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:33
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"

#: include/pt-mbr-partnames.h:34
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x segona part"

#: include/pt-mbr-partnames.h:35
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x tercera part"

#: include/pt-mbr-partnames.h:36
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"

#: include/pt-mbr-partnames.h:37
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"

#: include/pt-mbr-partnames.h:38
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"

#: include/pt-mbr-partnames.h:39
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"

#: include/pt-mbr-partnames.h:40
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"

#: include/pt-mbr-partnames.h:41
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"

#: include/pt-mbr-partnames.h:42
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"

#: include/pt-mbr-partnames.h:43
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"

#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:88
#: include/pt-mbr-partnames.h:94 include/pt-mbr-partnames.h:95
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"

#: include/pt-mbr-partnames.h:45
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD o SysV"

#: include/pt-mbr-partnames.h:46
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"

#: include/pt-mbr-partnames.h:47
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"

#: include/pt-mbr-partnames.h:48
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"

#: include/pt-mbr-partnames.h:49
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"

#: include/pt-mbr-partnames.h:50
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix antic"

#: include/pt-mbr-partnames.h:51
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / antic Linux"

#: include/pt-mbr-partnames.h:52
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Intercanvi Linux / Solaris"

#: include/pt-mbr-partnames.h:53
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: include/pt-mbr-partnames.h:54
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "Unitat C: oculta d'OS/2"

#: include/pt-mbr-partnames.h:55
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux estesa"

#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Joc de volums NTFS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:58
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux text"

#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:180 libfdisk/src/sgi.c:57
#: libfdisk/src/sun.c:48
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"

#: include/pt-mbr-partnames.h:60
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"

#: include/pt-mbr-partnames.h:61
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"

#: include/pt-mbr-partnames.h:62
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:63
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Hivernació d'IBM Thinkpad"

#: include/pt-mbr-partnames.h:64
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"

#: include/pt-mbr-partnames.h:65
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"

#: include/pt-mbr-partnames.h:66
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"

#: include/pt-mbr-partnames.h:67
msgid "Darwin UFS"
msgstr "UFS de Darwin"

#: include/pt-mbr-partnames.h:68
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"

#: include/pt-mbr-partnames.h:69
msgid "Darwin boot"
msgstr "Arrencada de Darwin"

#: include/pt-mbr-partnames.h:70
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:71
msgid "BSDI fs"
msgstr "S.f. BSDI"

#: include/pt-mbr-partnames.h:72
msgid "BSDI swap"
msgstr "Intercanvi de BSDI"

#: include/pt-mbr-partnames.h:73
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ocult"

#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:201
msgid "Solaris boot"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: include/pt-mbr-partnames.h:75
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"

#: include/pt-mbr-partnames.h:76
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:79
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"

#: include/pt-mbr-partnames.h:80
msgid "Non-FS data"
msgstr "Dades sense S.F."

#: include/pt-mbr-partnames.h:81
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."

#: include/pt-mbr-partnames.h:83
msgid "Dell Utility"
msgstr "Utilitat Dell"

#: include/pt-mbr-partnames.h:84
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"

#: include/pt-mbr-partnames.h:85
msgid "DOS access"
msgstr "Accés DOS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:87
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"

#: include/pt-mbr-partnames.h:90
msgid "BeOS fs"
msgstr "Sis. Fitx. BeOS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:92
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"

#: include/pt-mbr-partnames.h:93
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Arrencada Linux/PA-RISC"

#: include/pt-mbr-partnames.h:96
msgid "DOS secondary"
msgstr "Secundària DOS"

#: include/pt-mbr-partnames.h:97
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""

#: include/pt-mbr-partnames.h:98
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""

#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:49
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Autodetecció RAID Linux"

#: include/pt-mbr-partnames.h:102
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"

#: include/pt-mbr-partnames.h:103
msgid "BBT"
msgstr "BBT"

#: lib/boottime.c:22
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"

#: lib/boottime.c:35
#, fuzzy
msgid "sysinfo failed"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
#: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
#: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
#: text-utils/pg.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: libfdisk/src/alignment.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n"

#: libfdisk/src/alignment.c:520
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr "S'està cridant ioctl() per rellegir la taula de particions.\n"

#: libfdisk/src/alignment.c:529
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr "S'està rellegint la taula de particions...\n"

#: libfdisk/src/alignment.c:531
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
msgstr ""
"\n"
"Avís: No s'ha pogut rellegir la taula de particions, s'ha produït l'error %d: %s.\n"
"El nucli encara usa l'antiga taula.\n"
"La taula nova s'usarà després d'arrencar de nou.\n"

#: libfdisk/src/ask.c:342 libfdisk/src/ask.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: libfdisk/src/ask.c:345
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!"
msgstr "Encara no hi ha cap partició definida.\n"

#: libfdisk/src/ask.c:357
#, fuzzy
msgid "No free partition available!"
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"

#: libfdisk/src/ask.c:367
msgid "Partition number"
msgstr "Nombre de partició"

#: libfdisk/src/ask.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr "La partició %d encara no existeix.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr "La partició %s no és vàlida perquè comença pel sector 0.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "No hi ha cap partició *BSD en %s.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "cilindre"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: libfdisk/src/bsd.c:266 libfdisk/src/dos.c:1050
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: libfdisk/src/bsd.c:271 libfdisk/src/dos.c:1055 libfdisk/src/gpt.c:1882
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"

#: libfdisk/src/bsd.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
msgstr "%s no conté cap etiqueta de disc.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:312
#, fuzzy
msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
msgstr "Desitgeu crear una etiqueta de disc? (y/n) "

#: libfdisk/src/bsd.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipus: %s\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %d"
msgstr "tipus: %d\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s"
msgstr "disc: %.*s\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "label: %.*s"
msgstr "etiqueta: %.*s\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "flags: %s"
msgstr "senyaladors:"

#: libfdisk/src/bsd.c:381
msgid " removable"
msgstr " extraïble"

#: libfdisk/src/bsd.c:382
msgid " ecc"
msgstr " ecc"

#: libfdisk/src/bsd.c:383
msgid " badsect"
msgstr " sector dolent"

#: libfdisk/src/bsd.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "bytes/sector: %ld"
msgstr "octets per sector: %ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/track: %ld"
msgstr "sectors per pista: %ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld"
msgstr "pistes per cilindre: %ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld"
msgstr "sectors per cilindre: %ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld"
msgstr "cilindres: %ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "rpm: %d"
msgstr "r.p.m.: %d\n"

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "interleave: %d"
msgstr "entrellaçat: %d\n"

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "trackskew: %d"
msgstr "decalatge: %d\n"

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d"
msgstr "decalatge del cilindre: %d\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "headswitch: %ld (milliseconds)"
msgstr "canvi de capçal: %ld\t\t# mil·lisegons\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
msgstr "recerca pista a pista: %ld\t# milisegons\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "partitions: %d"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:473
msgid "bytes/sector"
msgstr "octets/sector"

#: libfdisk/src/bsd.c:476
msgid "sectors/track"
msgstr "sectors/pista"

#: libfdisk/src/bsd.c:477
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistes/cilindre"

#: libfdisk/src/bsd.c:482
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sectors/cilindre"

#: libfdisk/src/bsd.c:485
msgid "rpm"
msgstr "r.p.m."

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:486
msgid "interleave"
msgstr "entrellaçat"

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:487
msgid "trackskew"
msgstr "decalatge de les pistes"

# FIXME
#: libfdisk/src/bsd.c:488
msgid "cylinderskew"
msgstr "decalatge dels cilindres"

#: libfdisk/src/bsd.c:490
msgid "headswitch"
msgstr "canvi de capçal"

#: libfdisk/src/bsd.c:491
msgid "track-to-track seek"
msgstr "cerca pista a pista"

#: libfdisk/src/bsd.c:514
#, c-format
msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
msgstr ""

#: libfdisk/src/bsd.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
msgstr "Carregador: %sboot -> boot%s (%s): "

#: libfdisk/src/bsd.c:561
#, fuzzy
msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
msgstr "El carregador s'encavalca amb l'etiqueta de disc.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:580 libfdisk/src/bsd.c:752 sys-utils/hwclock.c:160
#: sys-utils/hwclock.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: libfdisk/src/bsd.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr "S'ha instal·lat el carregador a %s.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Unitat de disc: %s\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:764 libfdisk/src/context.c:306
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "S'estan sincronitzant els discs.\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:800
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition"
msgstr ""

#: libfdisk/src/bsd.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
msgstr "   x   enllaça la partició BSD a una partició no BSD"

#: libfdisk/src/bsd.c:884
msgid "Slice"
msgstr ""

#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
#: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "inici"

#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
#: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
msgid "End"
msgstr "Final"

#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
#: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
msgid "Sectors"
msgstr "Sectors"

#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
#: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindres"

#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
#: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
msgid "Size"
msgstr ""

#: libfdisk/src/bsd.c:891
#, fuzzy
msgid "Fsize"
msgstr "Mida màxima=%ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:892
#, fuzzy
msgid "Bsize"
msgstr "Mida màxima=%ld\n"

#: libfdisk/src/bsd.c:893
msgid "Cpg"
msgstr ""

#: libfdisk/src/context.c:229
#, c-format
msgid "%s: device contains a valid '%s' signature, it's strongly recommended to wipe the device by command wipefs(8) if this setup is unexpected to avoid possible collisions."
msgstr ""

#: libfdisk/src/context.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: libfdisk/src/context.c:442
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "cilindre"
msgstr[1] "cilindre"

#: libfdisk/src/context.c:443
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "sector"
msgstr[1] "sector"

#: libfdisk/src/dos.c:201
#, fuzzy
msgid "All primary partitions have been defined already."
msgstr "Ja s'han definit totes les particions primàries.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: libfdisk/src/dos.c:316
#, fuzzy
msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
msgstr ""
"%s%s.\n"
"Podeu fer això des del menú de funcions addicionals.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:319
msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:323
msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:329
msgid "Cylinders as display units are deprecated."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:336
#, c-format
msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:479
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition."
msgstr "Desplaçament incorrecte en particions primàries esteses\n"

#: libfdisk/src/dos.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
msgstr ""
"Avís: s'estan ometent les particions posteriors a la #%d.\n"
"S'eliminaran si deseu aquesta taula de particions.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
msgstr "Avís: hi ha un punter d'enllaç addicional a la taula de particions %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
msgstr "Avís: s'està ignorant les dades addicionals de la taula de particions %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "Avís: partició buida\n"

#: libfdisk/src/dos.c:631
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr "   u   canvia les unitats de visualització/entrada"

#: libfdisk/src/dos.c:638
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#: libfdisk/src/dos.c:648
#, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "S'està ignorant la partició estesa addicional %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr "Avís: el senyalador 0x%04x invàlid de la taula de particions %d es corregirà amb w(escriu)\n"

#: libfdisk/src/dos.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "El valor està fora del rang.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:934 libfdisk/src/gpt.c:1795 libfdisk/src/sgi.c:787
#: libfdisk/src/sun.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
msgstr "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1025 libfdisk/src/gpt.c:1805
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Partició lògica incorrecta"

#: libfdisk/src/dos.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Avís: la partició %d conté el sector 0\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "Partició %d: el capçal %d supera el màxim %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "Partició %d: el sector %d supera el màxim %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "Partició %d: el cilindre %d supera el màxim %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "Partició %d: sectors anteriors %d difereixen del total %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "La partició %d té diferents començaments físics/lògics (no Linux?):\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "La partició %d té diferents finals físics/lògics:\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Avís: la partició %d està buida\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "La partició lògica %d no està integrada en la partició %d\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "El total de sectors assignats %d supera el màxim de %lld\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%lld sectors no assignats\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1385
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "S'ha creat el màxim nombre de particions\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1393
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "S'usen totes les particions lògiques\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1396
msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:1404
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "S'usen totes les particions lògiques\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1418
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Nombre de partició"

#: libfdisk/src/dos.c:1422
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:1427
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Primària"

#: libfdisk/src/dos.c:1429
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Estesa"

#: libfdisk/src/dos.c:1429
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Partició lògica incorrecta"

#: libfdisk/src/dos.c:1431
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Lògica"

#: libfdisk/src/dos.c:1431
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l   lògica (5 o superior)"

#: libfdisk/src/dos.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1597
#, fuzzy
msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
msgstr ""
"No podeu convertir una partició a estesa, o al revés, primer\n"
"cal que l'esborreu.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1603
#, fuzzy
msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
msgstr ""
"\n"
"ATENCIÓ: Si heu creat o modificat alguna partició\n"
"DOS 6.x, consulteu la pàgina del manual de cfdisk\n"
"per a informació addicional.\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1608
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
"El tipus 0 significa espai lliure per a molts sistemes\n"
"(però no per a Linux). No és aconsellable tenir\n"
"particions del tipus 0. Les podeu suprimir amb\n"
"l'ordre «d».\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1829
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"Res a fer. L'ordenament ja és correcte.\n"
"\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr ""
"Fet\n"
"\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1908
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nou començament de dades"

#: libfdisk/src/dos.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "Avís: la partició %d és una partició estesa\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
#: libfdisk/src/sun.c:996
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"

#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"

#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
msgid "Id"
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:1996
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "inici"

#: libfdisk/src/dos.c:1997
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""

#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
msgid "Attrs"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:150
msgid "EFI System"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:152
#, fuzzy
msgid "MBR partition scheme"
msgstr "Nombre de partició"

#: libfdisk/src/gpt.c:153
msgid "Intel Fast Flash"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:156
#, fuzzy
msgid "BIOS boot"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:159
msgid "Microsoft reserved"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:160
msgid "Microsoft basic data"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:161
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:162
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:163
msgid "Windows recovery environment"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:164
msgid "IBM General Parallel Fs"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:167
#, fuzzy
msgid "HP-UX data"
msgstr "   d   suprimeix una partició"

#: libfdisk/src/gpt.c:168
#, fuzzy
msgid "HP-UX service"
msgstr "No hi ha més particions"

#: libfdisk/src/gpt.c:171 libfdisk/src/sgi.c:55 libfdisk/src/sun.c:46
msgid "Linux swap"
msgstr "Intercanvi Linux"

#: libfdisk/src/gpt.c:172
#, fuzzy
msgid "Linux filesystem"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: libfdisk/src/gpt.c:173
#, fuzzy
msgid "Linux server data"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:174
msgid "Linux root (x86)"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:175
msgid "Linux root (x86-64)"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:176
#, fuzzy
msgid "Linux reserved"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:177
#, fuzzy
msgid "Linux home"
msgstr "Linux personalitzada"

#: libfdisk/src/gpt.c:178 libfdisk/src/sgi.c:58
msgid "Linux RAID"
msgstr "RAID Linux"

#: libfdisk/src/gpt.c:179
#, fuzzy
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux estesa"

#: libfdisk/src/gpt.c:183
#, fuzzy
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:184
#, fuzzy
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:185
#, fuzzy
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "Intercanvi de BSDI"

#: libfdisk/src/gpt.c:186
#, fuzzy
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:187
#, fuzzy
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:188
#, fuzzy
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:191
#, fuzzy
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"

#: libfdisk/src/gpt.c:192
msgid "Apple UFS"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:193
msgid "Apple RAID"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:194
msgid "Apple RAID offline"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:195
msgid "Apple boot"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:196
msgid "Apple label"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:197
msgid "Apple TV recovery"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:198
msgid "Apple Core storage"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:202
#, fuzzy
msgid "Solaris root"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: libfdisk/src/gpt.c:204
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:205
#, fuzzy
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris"

#: libfdisk/src/gpt.c:206
#, fuzzy
msgid "Solaris backup"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: libfdisk/src/gpt.c:207
#, fuzzy
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris"

#: libfdisk/src/gpt.c:208
#, fuzzy
msgid "Solaris /home"
msgstr "Arrencada Solaris"

#: libfdisk/src/gpt.c:209
#, fuzzy
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "massa velocitats alternatives"

#: libfdisk/src/gpt.c:210
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:211
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:212
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:213
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:214
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:217
#, fuzzy
msgid "NetBSD swap"
msgstr "Intercanvi de BSDI"

#: libfdisk/src/gpt.c:218
#, fuzzy
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:219
#, fuzzy
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:220
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:221
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:222
#, fuzzy
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD"

#: libfdisk/src/gpt.c:225
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:226
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:227
#, fuzzy
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/gpt.c:230
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:231
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:232
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "Intercanvi de BSDI"

#: libfdisk/src/gpt.c:233
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:234
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:235
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:447
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:593
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:611
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: libfdisk/src/gpt.c:621
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:883
msgid "GPT Header"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:888
msgid "GPT Entries"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1199
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1208
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: libfdisk/src/gpt.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "First LBA: %ju"
msgstr "Primera %s"

#: libfdisk/src/gpt.c:1391
#, c-format
msgid "Last LBA: %ju"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1392
#, c-format
msgid "Alternative LBA: %ju"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1393
#, c-format
msgid "Partitions entries LBA: %ju"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated partition entries: %u"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1541
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1576
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1581
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1585
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1590
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1595
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1599
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1604
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1608
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1613
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1623
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La partició acaba abans del sector 0"

#: libfdisk/src/gpt.c:1652
msgid "No errors detected."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: libfdisk/src/gpt.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
msgstr[1] "No hi ha cap sector lliure disponible\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1673
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: libfdisk/src/gpt.c:1801
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Aquesta partició ja està en ús"

#: libfdisk/src/gpt.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:1853
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "No creïs cap partició"

#: libfdisk/src/gpt.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr "   s   crea una etiqueta de disc Sun nova"

#: libfdisk/src/gpt.c:2031
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:2038 libfdisk/src/gpt.c:2131
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2053
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2124
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2169
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: libfdisk/src/gpt.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2243
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2264
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""

#: libfdisk/src/gpt.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n"

#: libfdisk/src/gpt.c:2406
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Tipus"

#: libfdisk/src/gpt.c:2407
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: libfdisk/src/gpt.c:2408 login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: libfdisk/src/label.c:104
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""

#: libfdisk/src/partition.c:336
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Espai lliure"

#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:650 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:322
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"

#: libfdisk/src/sgi.c:41
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"

#: libfdisk/src/sgi.c:42
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"

#: libfdisk/src/sgi.c:43
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"

#: libfdisk/src/sgi.c:44
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI cru"

#: libfdisk/src/sgi.c:45
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"

#: libfdisk/src/sgi.c:46
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"

#: libfdisk/src/sgi.c:47
msgid "SGI volume"
msgstr "Volum SGI"

#: libfdisk/src/sgi.c:48
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"

#: libfdisk/src/sgi.c:49
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"

#: libfdisk/src/sgi.c:50
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"

#: libfdisk/src/sgi.c:51
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI en xfs"

#: libfdisk/src/sgi.c:52
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"

#: libfdisk/src/sgi.c:53
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"

#: libfdisk/src/sgi.c:54
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"

#: libfdisk/src/sgi.c:56 libfdisk/src/sun.c:47
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativa"

#: libfdisk/src/sgi.c:143
msgid "SGI info created on second sector"
msgstr ""

#: libfdisk/src/sgi.c:243
#, fuzzy
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "S'ha detectat una etiqueta de disc sgi amb una suma de comprovació incorrecta.\n"

# FIXME
#: libfdisk/src/sgi.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
"                %llu cylinders, %d physical cylinders\n"
"                %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
msgstr ""
"\n"
"Disc %s (etiqueta de disc SGI): %d capçals, %d sectors\n"
"%d cilindres, %d cilindres físics\n"
"%d sectors per cilindre addicionals, entrellaçat %d:1\n"
"%s\n"
"Unitats = %s de %d * %d octets\n"
"\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile: %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: libfdisk/src/sgi.c:354
#, fuzzy
msgid "Invalid bootfile!  The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
"\n"
"El fitxer d'arrencada no és vàlid!\n"
"\tEl fitxer d'arrencada ha de ser un camí absolut\n"
"\tdiferent de zero, p.e. \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
msgstr[0] ""
"\n"
"\tEl nom del fitxer d'arrencada és massa llarg: màxim de 16 octets.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"\tEl nom del fitxer d'arrencada és massa llarg: màxim de 16 octets.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:367
#, fuzzy
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
"\n"
"\tEl fitxer d'arrencada ha de tenir un camí completament qualificat.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:373
#, fuzzy
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence.  SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
"\n"
"\tTingueu en compte que no es comprova l'existència del fitxer d'arrencada.\n"
"\tEl valor per defecte SGI és \"/unix\" i per a la còpia de seguretat \"/unix.save\".\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"L'actual fitxer d'arrencada és: %s\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:391
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "Entreu el nom del nou fitxer d'arrencada: "

#: libfdisk/src/sgi.c:396
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "No s'ha modificat el fitxer d'arrencada\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\tS'ha canviat el fitxer d'arrencada a \"%s\".\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:548
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Hi ha present més d'una entrada de disc complet.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:555 libfdisk/src/sun.c:440
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "No hi han particions definides\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:563
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "Per a IRIX es recomana que la partició 11 abasti tot el disc.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
"La partició del disc sencer ha de començar en el bloc 0,\n"
"no en el bloc de disc %d.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:578
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "Una partició (#11) hauria d'abastar el disc sencer.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "Les particions %d i %d es solapen en %d sectors.\n"
msgstr[1] "Les particions %d i %d es solapen en %d sectors.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:613 libfdisk/src/sgi.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "Hi ha un buit que no s'usa de %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr[1] "Hi ha un buit que no s'usa de %8u sectors - sectors %8u-%u\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:648
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"La partició d'arrencada no existeix.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:652
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"La partició d'intercanvi no existeix.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:656
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"La partició d'intercanvi no és del tipus d'intercanvi.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:659
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tHeu escollit un nom de fitxer d'arrencada inusual.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:709
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:792
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "S'està intentant generar una entrada de disc sencer automàticament.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:797
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "El disc sencer ja està cobert de particions.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:801
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: libfdisk/src/sgi.c:823 libfdisk/src/sun.c:525
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primera %s"

#: libfdisk/src/sgi.c:847 libfdisk/src/sgi.c:897
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"Es recomana especialment que la onzena partició\n"
"cobreixi el disc sencer i sigui del tipus 'volum SGI'\n"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"

#: libfdisk/src/sgi.c:932 libfdisk/src/sun.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
"Avís: no s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s. S'està utilitzant el valor de la geometria del cilindre %d.\n"
"Aquest valor es pot truncar per a dispositius > 33.8 GB.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:993
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr "   s   crea una etiqueta de disc Sun nova"

#: libfdisk/src/sgi.c:1007
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "Només el superusuari port canviar el rellotge del sistema.\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:1013
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
"Es recomana deixar la partició 9 com a capçalera de volum (0)\n"
"i la partició 11 com a volum complet (6) ja que IRIX així ho\n"
"espera.\n"
"\n"

#: libfdisk/src/sgi.c:1021
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
"Està altament recomenat que la partició en el desplaçament 0\n"
"sigui del tipus \"SGI volhdr\"; el sistema IRIX l'usarà per\n"
"recuperar des del seu directori d'utilitats com ara sash i fx.\n"
"Només l'entrada de disc sencer \"Volum SGI\" pot infringir això.\n"
"Escriviu SÍ si esteu segur que voleu tornar a etiquetar aquesta partició.\n"

#: libfdisk/src/sun.c:34
msgid "Unassigned"
msgstr ""

#: libfdisk/src/sun.c:36
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS arrel"

#: libfdisk/src/sun.c:37
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS d'intercanvi"

#: libfdisk/src/sun.c:38
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/sun.c:39
msgid "Whole disk"
msgstr "Disc sencer"

#: libfdisk/src/sun.c:40
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS estàndard"

#: libfdisk/src/sun.c:41
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"

#: libfdisk/src/sun.c:42
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"

#: libfdisk/src/sun.c:43
#, fuzzy
msgid "SunOS alt sectors"
msgstr "%lld sectors no assignats\n"

#: libfdisk/src/sun.c:44
#, fuzzy
msgid "SunOS cachefs"
msgstr "SunOS home"

#: libfdisk/src/sun.c:45
#, fuzzy
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"

#: libfdisk/src/sun.c:130
#, fuzzy
msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
msgstr ""
"S'ha detectat una etiqueta de disc amb una suma de comprovació incorrecta.\n"
"Probablement haureu d'establir tots els valors,\n"
"p.ex. capçals, sectors, cilindres i particions, o forçar\n"
"una nova etiqueta (ordre s del menú principal)\n"

#: libfdisk/src/sun.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
msgstr "S'ha detectat una etiqueta de disc sgi amb una suma de comprovació incorrecta.\n"

#: libfdisk/src/sun.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
msgstr "S'ha detectat una etiqueta de disc sgi amb una suma de comprovació incorrecta.\n"

#: libfdisk/src/sun.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
msgstr "S'ha detectat una etiqueta de disc sgi amb una suma de comprovació incorrecta.\n"

#: libfdisk/src/sun.c:158
#, fuzzy
msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
msgstr "Avís: el senyalador 0x%04x invàlid de la taula de particions %d es corregirà amb w(escriu)\n"

#: libfdisk/src/sun.c:185
msgid "Heads"
msgstr "Capçals"

#: libfdisk/src/sun.c:187
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectors/pista"

#: libfdisk/src/sun.c:284
#, fuzzy
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr "   s   crea una etiqueta de disc Sun nova"

#: libfdisk/src/sun.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre\n"

#: libfdisk/src/sun.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "La partició %d encavalca amb d'altres en els sectors %d-%d\n"

#: libfdisk/src/sun.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Buit no usat - sectors 0-%d\n"

#: libfdisk/src/sun.c:447 libfdisk/src/sun.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Buit no usat - sectors %d-%d\n"

#: libfdisk/src/sun.c:509
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"Altres particions cobreixen el disc sencer.\n"
"Abans de tornar-hi esborreu-ne o reduïu-ne la seva mida.\n"

#: libfdisk/src/sun.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: libfdisk/src/sun.c:581
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"Es recomana especialment que la onzena partició\n"
"cobreixi el disc sencer i sigui del tipus 'volum SGI'\n"

#: libfdisk/src/sun.c:591
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""

#: libfdisk/src/sun.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %lu %s"
msgstr ""
"No heu cobert el disc sencer amb la tercera partició, però el\n"
"valor %d %s encavalca amb d'altres particions. S'ha canviat l'entrada\n"
"per %d %s\n"

#: libfdisk/src/sun.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"Si desitgeu mantenir la compatibilitat amb SunOS/Solaris, considereu deixar\n"
"aquesta partició com a Disc sencer (5), començant en 0, amb %u sectors\n"

#: libfdisk/src/sun.c:729
#, c-format
msgid ""
"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n"
"                %d extra sects/cyl, interleave %d:1"
msgstr ""

#: libfdisk/src/sun.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Label ID: %s"
msgstr "etiqueta: %.*s\n"

#: libfdisk/src/sun.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume ID: %s"
msgstr "Volum: <%-6s>\n"

#: libfdisk/src/sun.c:738
#, fuzzy
msgid "<none>"
msgstr "Cap"

#: libfdisk/src/sun.c:812
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres alternatius"

#: libfdisk/src/sun.c:828
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Sectors addicionals per cilindre"

# FIXME
#: libfdisk/src/sun.c:843
msgid "Interleave factor"
msgstr "Factor d'entrellaçat"

#: libfdisk/src/sun.c:858
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Velocitat de rotació (r.p.m.)"

#: libfdisk/src/sun.c:873
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres físics"

#: libfdisk/src/sun.c:934
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
msgstr ""
"Es recomana deixar la partició 3 com a disc complet (5), ja\n"
"que així ho espera SunOS/Solaris i fins i tot és adequat per a\n"
"Linux.\n"
"\n"

#: libfdisk/src/sun.c:943
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
msgstr ""
"Es recomana especialment que la partició en el desplaçament 0\n"
"sigui UFS, EXT2FS o SunOS d'intercanvi. Si es posa Linux\n"
"d'intercanvi, es pot destruir la taula de particions i el bloc d'arrencada.\n"
"Escriviu SÍ si esteu segur que desitgeu que s'etiqueti la partició\n"
"amb el 82 (Linux d'intercanvi): "

#: libfdisk/src/sun.c:1004
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"

#: lib/pager.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: lib/path.c:212 sys-utils/lscpu.c:1509
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: lib/path.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: lib/path.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: lib/randutils.c:130
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [username]\n"
msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n"

#: login-utils/chfn.c:85
msgid " -f, --full-name <full-name>  real name\n"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:86
msgid " -o, --office <office>        office number\n"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:87
#, fuzzy
msgid " -p, --office-phone <phone>   office phone number\n"
msgstr ""
"[ -p telèfon_oficina ]\n"
"\t[ -h telèfon_particular ] "

#: login-utils/chfn.c:88
msgid " -h, --home-phone <phone>     home phone number\n"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77
msgid " -u, --help     display this help and exit\n"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78
#, fuzzy
msgid " -v, --version  output version information and exit\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "%s: aquest usuari (%d) no existeix.\n"

#: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/chfn.c:138
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n"

#: login-utils/chfn.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar la informació del finger de %s\n"

#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129
msgid "Unknown user context"
msgstr "Es desconeix el context de l'usuari"

#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd"

#: login-utils/chfn.c:168
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr "%s: L'UID en execució no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'està alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n"

#: login-utils/chfn.c:172
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "S'està canviant la informació del finger per a l'usuari %s.\n"

#: login-utils/chfn.c:184
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "No s'ha canviat la informació del finger.\n"

#: login-utils/chfn.c:239 login-utils/chfn.c:316
msgid "Office"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:243 login-utils/chfn.c:317
msgid "Office Phone"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:247 login-utils/chfn.c:318
msgid "Home Phone"
msgstr ""

#: login-utils/chfn.c:338 login-utils/chsh.c:260
#, fuzzy
msgid "Aborted."
msgstr ""
"\n"
"S'ha avortat.\n"

#: login-utils/chfn.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "field %s is too long"
msgstr "el camp és massa llarg.\n"

#: login-utils/chfn.c:372
#, fuzzy
msgid "field is too long"
msgstr "el camp és massa llarg.\n"

#: login-utils/chfn.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed"
msgstr "%s: '%c' no està permès.\n"

#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "'%c' is not allowed"
msgstr %c» no està permès.\n"

#: login-utils/chfn.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: control characters are not allowed"
msgstr "%s: Els caràcters de control no estan permesos.\n"

#: login-utils/chfn.c:391 login-utils/chsh.c:308
#, fuzzy
msgid "control characters are not allowed"
msgstr "Els caràcters de control no estan permesos.\n"

#: login-utils/chfn.c:473
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "*NO* s'ha canviat la informació del finger. Intenteu-ho de nou més endavant.\n"

#: login-utils/chfn.c:476
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: login-utils/chsh.c:74
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell>  specify login shell\n"
msgstr ""
"  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
"                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"

#: login-utils/chsh.c:75
msgid " -l, --list-shells    print list of shells and exit\n"
msgstr ""

#: login-utils/chsh.c:115
#, fuzzy
msgid "can only change local entries."
msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n"

#: login-utils/chsh.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar l'intèrpret d'ordres de l'usuari %s\n"

#: login-utils/chsh.c:152
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr "%s: L'UID en execució no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'està alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n"

#: login-utils/chsh.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "%s: El vostre intèrpret d'ordres no està a /etc/shells; s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n"

#: login-utils/chsh.c:163
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'ordres per %s.\n"

#: login-utils/chsh.c:171
msgid "New shell"
msgstr "Nou intèrpret d'ordres"

#: login-utils/chsh.c:180
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n"

#: login-utils/chsh.c:185
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed.  Try again later."
msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n"

#: login-utils/chsh.c:189
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed.  Try again later."
msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n"

#: login-utils/chsh.c:193
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "S'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n"

#: login-utils/chsh.c:289
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "%s: l'intèrpret d'ordres ha de ser un camí complet.\n"

#: login-utils/chsh.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/chsh.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n"

#: login-utils/chsh.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Avís: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "%s: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:350
#, fuzzy
msgid "No known shells."
msgstr "No es coneix cap intèrpret d'ordres.\n"

#: login-utils/islocal.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "forma d'ús: %s [fitxer]\n"

#: login-utils/last.c:156 sys-utils/dmesg.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: login-utils/last.c:264 login-utils/last.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupted %s"
msgstr ""
"\n"
"interromput %10.10s %5.5s \n"

#: login-utils/last.c:427
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n"

#: login-utils/last.c:556
msgid " -<number>            how many lines to show\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:557
msgid " -a, --hostlast       display hostnames in the last column\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:558
msgid " -d, --dns            translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:560
#, c-format
msgid " -f, --file <file>    use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:561
msgid " -F, --fulltimes      print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:562
#, fuzzy
msgid " -i, --ip             display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/last.c:563
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:564
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname     don't display the hostname field\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: login-utils/last.c:565
msgid " -s, --since <time>   display the lines since the specified time\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:566
msgid " -t, --until <time>   display the lines until the specified time\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:567
msgid " -p, --present <time> display who where present at the specified time\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:568
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames      display full user and domain names\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/last.c:569
msgid " -x, --system         display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:570
msgid "     --time-format <format>  show time stamp using format:\n"
msgstr ""

#: login-utils/last.c:571
#, fuzzy
msgid "                               [notime|short|full|iso]\n"
msgstr "               Primer      Últim\n"

#: login-utils/last.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp comença %s"

#: login-utils/last.c:920
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: login-utils/last.c:941 login-utils/last.c:946 login-utils/last.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "identificador invàlid"

#: login-utils/last-deprecated.c:155
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"

#: login-utils/last-deprecated.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mmap failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/last-deprecated.c:312
msgid "  still logged in"
msgstr "  encara teniu una sessió en el sistema"

#: login-utils/last-deprecated.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp comença %s"

#: login-utils/last-deprecated.c:433
#, fuzzy
msgid "gethostname failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: login-utils/last-deprecated.c:479
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
"\n"
"interromput %10.10s %5.5s \n"

#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
msgid "Couldn't drop group privileges"
msgstr ""

#: login-utils/libuser.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "libuser initialization failed: %s."
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: login-utils/libuser.c:52
#, fuzzy
msgid "changing user attribute failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: login-utils/libuser.c:66
#, c-format
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
#: login-utils/login.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "timed out after %u seconds"
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n"

#: login-utils/login.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "S'ha produït un error fatal: no s'ha pogut reobrir tty: %s"

#: login-utils/login.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: login-utils/login.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: login-utils/login.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"

#: login-utils/login.c:374
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "S'ha produït un error fatal: terminal erroni"

#: login-utils/login.c:392
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""

#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Última entrada: %.*s "

#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "des de %.*s\n"

#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "a %.*s\n"

#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#: login-utils/login.c:640
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s"

#: login-utils/login.c:645
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s"

#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s"

#: login-utils/login.c:651
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s"

#: login-utils/login.c:654
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s"

#: login-utils/login.c:715
msgid "login: "
msgstr "entrada: "

#: login-utils/login.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"

#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s"

# FIXME, please describe parameters
#: login-utils/login.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
"L'entrada no és correcta\n"
"\n"

#: login-utils/login.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:842
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIÓ DES DE %s PER A %s, %s"

#: login-utils/login.c:850
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
"\n"
"Entrada incorrecta\n"

#: login-utils/login.c:878 login-utils/login.c:1213 login-utils/login.c:1236
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un problema en iniciar la sessió, s'avortarà.\n"

#: login-utils/login.c:879
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarà."

#: login-utils/login.c:1016
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"

#: login-utils/login.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n"

#: login-utils/login.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"

#: login-utils/login.c:1214
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà."

#: login-utils/login.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: login-utils/login.c:1260
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: login-utils/login.c:1290
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teniu correu nou.\n"

#: login-utils/login.c:1292
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teniu correu.\n"

#: login-utils/login.c:1306
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n"

#: login-utils/login.c:1348
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n"

#: login-utils/login.c:1350
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"

#: login-utils/logindefs.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"

#: login-utils/logindefs.c:375
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1233 sys-utils/lscpu.c:1243
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"

#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:160
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: login-utils/lslogins.c:217
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:164
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "usuari"

#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "password not required"
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."

#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "Password not required"
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."

#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "login by password disabled"
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "Login by password disabled"
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "password defined, but locked"
msgstr "s'ha canviat la contrasenya, usuari %s"

#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "Password is locked"
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."

#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:222
#, fuzzy
msgid "No login"
msgstr "entrada: "

#: login-utils/lslogins.c:223
msgid "primary group name"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:223
#, fuzzy
msgid "Primary group"
msgstr "Primària"

#: login-utils/lslogins.c:224
msgid "primary group ID"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "supplementary group names"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "home directory"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "login shell"
msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"

#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"

#: login-utils/lslogins.c:229
#, fuzzy
msgid "full user name"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: login-utils/lslogins.c:229
msgid "Gecos field"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "date of last login"
msgstr "més enllà de la primera línia"

#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr "Última entrada: %.*s "

#: login-utils/lslogins.c:231
msgid "last tty used"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "Last terminal"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: login-utils/lslogins.c:232
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:232
#, fuzzy
msgid "Last hostname"
msgstr "last: gethostname"

#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "date of last failed login"
msgstr "no s'ha pogut executar «lstat» al camí\n"

#: login-utils/lslogins.c:233
msgid "Failed login"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "where did the login fail?"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "Failed login terminal"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "user's hush settings"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "Hushed"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:237
msgid "password expiration date"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "Password expiration"
msgstr "S'ha produït un error en la contrasenya."

#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "date of last password change"
msgstr "Entreu l'antiga contrasenya: "

#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "S'ha canviat la contrasenya.\n"

#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:239
#, fuzzy
msgid "Minimum change time"
msgstr "%s: no s'ha fet cap canvi\n"

#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:240
#, fuzzy
msgid "Maximum change time"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "the user's security context"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "Selinux context"
msgstr "Linux text"

#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "number of processes run by the user"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "Running processes"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"

#: login-utils/lslogins.c:332
#, fuzzy
msgid "unssupported time type"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:598
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:1003
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "error intern"

#: login-utils/lslogins.c:1007
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: login-utils/lslogins.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "Última entrada: %.*s "

#: login-utils/lslogins.c:1154 login-utils/nologin.c:26
#: misc-utils/lslocks.c:506 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:261 sys-utils/ipcmk.c:66
#: sys-utils/lscpu.c:1614 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: login-utils/lslogins.c:1157
msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1158
msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1159
#, fuzzy
msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/lslogins.c:1160
#, fuzzy
msgid " -f, --failed             display data about the last users' failed logins\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1161
#, fuzzy
msgid " -G, --groups-info        display information about groups\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/lslogins.c:1162
msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1163
#, fuzzy
msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: login-utils/lslogins.c:1164
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1165
msgid " -m, --supp-groups        display supplementary groups as well\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1166
#, fuzzy
msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/lslogins.c:1167
#, fuzzy
msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: login-utils/lslogins.c:1168
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: login-utils/lslogins.c:1169
#, fuzzy
msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/lslogins.c:1170
#, fuzzy
msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1171
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1172
msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1173
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1174
#, fuzzy
msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: login-utils/lslogins.c:1175
#, fuzzy
msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: login-utils/lslogins.c:1176
msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1177
msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""

#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
#: sys-utils/lscpu.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: login-utils/lslogins.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lslogins(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: login-utils/lslogins.c:1371
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: login-utils/lslogins.c:1381
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""

#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "

#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."

#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Qui sou?"

#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 sys-utils/nsenter.c:335
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."

#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:480
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: s'ha denegat el permís"

#: login-utils/newgrp.c:181 sys-utils/nsenter.c:337
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: login-utils/nologin.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "Aquest disc està actualment en ús.\n"

#: login-utils/su-common.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: login-utils/su-common.c:297
#, fuzzy
msgid "cannot create child process"
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'id %s (%s)\n"

#: login-utils/su-common.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"

#: login-utils/su-common.c:314
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:336
#: login-utils/su-common.c:342
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"

#: login-utils/su-common.c:368
#, c-format
msgid "%s (core dumped)\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/su-common.c:474
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:502
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "La contrasenya no és correcta."

#: login-utils/su-common.c:517
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: login-utils/su-common.c:584
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: login-utils/su-common.c:599 sys-utils/eject.c:675
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: login-utils/su-common.c:601 sys-utils/eject.c:678
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: login-utils/su-common.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <user> <command>\n"
msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n"

#: login-utils/su-common.c:675 login-utils/su-common.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#: login-utils/su-common.c:676
msgid ""
"\n"
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:683
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user>             username\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: login-utils/su-common.c:688
msgid ""
"\n"
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:695
msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:696
msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:697
msgid ""
" -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:699
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: login-utils/su-common.c:700
msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
"                                   and do not create a new session\n"
msgstr "               Primer      Últim\n"

#: login-utils/su-common.c:703
#, fuzzy
msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: login-utils/su-common.c:704
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
"  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
"                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"

#: login-utils/su-common.c:801 login-utils/su-common.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/su-common.c:810
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: login-utils/su-common.c:860
msgid "ignore --preserve-environment, it's mutually exclusive to --login."
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:871
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive."
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:875
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: login-utils/su-common.c:889
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#: login-utils/su-common.c:942
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""

#: login-utils/su-common.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"

#: login-utils/sulogin.c:150
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/sulogin.c:227
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"

#: login-utils/sulogin.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"

#: login-utils/sulogin.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/sulogin.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/sulogin.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"

#: login-utils/sulogin.c:557
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""

#: login-utils/sulogin.c:559
#, c-format
msgid "Press Enter for maintenance"
msgstr ""

#: login-utils/sulogin.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Esteu segur de voler continuar?"

#: login-utils/sulogin.c:750
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/sulogin.c:799
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#: login-utils/sulogin.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: login-utils/sulogin.c:822
msgid ""
" -p, --login-shell        start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""

#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
#: term-utils/wall.c:131
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: login-utils/sulogin.c:895
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#: login-utils/sulogin.c:938
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: login-utils/sulogin.c:945
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: login-utils/sulogin.c:1004
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: login-utils/sulogin.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"

#: login-utils/sulogin.c:1028
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"

#: login-utils/utmpdump.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:164
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
msgstr "%s: no es pot obrir %s\n"

#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: login-utils/utmpdump.c:301
#, fuzzy
msgid " -f, --follow         output appended data as the file grows\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: login-utils/utmpdump.c:302
msgid " -r, --reverse        write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:303
msgid " -o, --output <file>  write to file instead of standard output\n"
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:370
msgid "following standard input is unsupported"
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:376
#, c-format
msgid "Utmp undump of %s\n"
msgstr ""

#: login-utils/utmpdump.c:379
#, c-format
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""

#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:193
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"

#: login-utils/vipw.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: create a link to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: login-utils/vipw.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get context for %s"
msgstr "%s: No s'ha pogut obtenir el context per a %s"

#: login-utils/vipw.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't set context for %s"
msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per a %s"

#: login-utils/vipw.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s: %s no s'ha modificat\n"

#: login-utils/vipw.c:261
#, fuzzy
msgid "cannot get lock"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#: login-utils/vipw.c:288
#, fuzzy
msgid "no changes made"
msgstr "%s: no s'ha fet cap canvi\n"

#: login-utils/vipw.c:297
#, fuzzy
msgid "cannot chmod file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

# shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora)
#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n"

#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"

# FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable?
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] "

#: misc-utils/cal.c:369
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: misc-utils/cal.c:371
#, fuzzy
msgid "illegal week value: use 1-53"
msgstr "el valor de l'any no és legal: utilitzeu 1-9999"

#: misc-utils/cal.c:404
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "Valor dels capçals no permès"

#: misc-utils/cal.c:406 misc-utils/cal.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "el valor de l'any no és legal: utilitzeu 1-9999"

#: misc-utils/cal.c:409 misc-utils/cal.c:411
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "el valor del mes és il·legal: utilitzeu 1-12"

#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:418
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "Valor dels capçals no permès"

#: misc-utils/cal.c:416
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "el valor de l'any no és legal: utilitzeu 1-9999"

#: misc-utils/cal.c:447 misc-utils/cal.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "el valor de l'any no és legal: utilitzeu 1-9999"

#: misc-utils/cal.c:606
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:612
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%2$d de %1$s"

#: misc-utils/cal.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "forma d'ús: cal [-13smjyV] [[mes] any]\n"

#: misc-utils/cal.c:930
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:931
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:934
#, fuzzy
msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/cal.c:935
#, fuzzy
msgid " -3, --three           show three months spanning the date\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/cal.c:936
msgid " -s, --sunday          Sunday as first day of week\n"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:937
msgid " -m, --monday          Monday as first day of week\n"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:938
#, fuzzy
msgid " -j, --julian          output Julian dates\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/cal.c:939
#, fuzzy
msgid " -y, --year            show the whole year\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/cal.c:940
msgid " -w, --week[=<num>]    show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""

#: misc-utils/cal.c:941
msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findfs.c:28
#, c-format
msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findfs.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: misc-utils/findmnt.c:123
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "dispositiu de blocs "

#: misc-utils/findmnt.c:124
msgid "mountpoint"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:141
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/findmnt.c:127
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:128
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "opcions útils:"

#: misc-utils/findmnt.c:129
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:144
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:131
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Nombre de partició"

#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:140
msgid "major:minor device number"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:134
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:135
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:136
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:137
#, fuzzy
msgid "filesystem size"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:138
#, fuzzy
msgid "filesystem size available"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:139
#, fuzzy
msgid "filesystem size used"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:140
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:141
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: misc-utils/findmnt.c:142
msgid "task ID"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:143
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "ncount"

#: misc-utils/findmnt.c:144
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: misc-utils/findmnt.c:145
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: misc-utils/findmnt.c:146
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:147
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: misc-utils/findmnt.c:638
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"

#: misc-utils/findmnt.c:641
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"

#: misc-utils/findmnt.c:644
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "s'ha llegit %c\n"

#: misc-utils/findmnt.c:647
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Elimina"

#: misc-utils/findmnt.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
#: sys-utils/mount.c:644
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: misc-utils/findmnt.c:828 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"

#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
#: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
#: sys-utils/umount.c:272
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1056
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1084
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: misc-utils/findmnt.c:1154
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1161
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1162
#, fuzzy
msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1163
msgid ""
" -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
"                          filesystems (default)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1166
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: misc-utils/findmnt.c:1167
msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1170
#, fuzzy
msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1171
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1172
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1173
msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1174
msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1175
#, fuzzy
msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1176
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1177
msgid ""
" -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
"                          to device names\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1179
msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1180
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: misc-utils/findmnt.c:1181
#, fuzzy
msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1182
#, fuzzy
msgid " -l, --list             use list format output\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1183
msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1184
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1185
msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1186
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1187
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1188
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1189
#, fuzzy
msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1190
msgid ""
" -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
"                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1192
#, fuzzy
msgid " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1193
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: misc-utils/findmnt.c:1194
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1195
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1196
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1382
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1442
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1446
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""

#: misc-utils/findmnt.c:1493
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: misc-utils/findmnt.c:1526
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""

#: misc-utils/getopt.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"

#: misc-utils/getopt.c:288
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "opció llarga buida després de l'argument -l o --long"

#: misc-utils/getopt.c:309
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "intèrpret d'ordres desconegut després de l'argument -s o --shell"

#: misc-utils/getopt.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s optstring parameters\n"
" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
msgstr "       getopt [opcions] -o|--options cadena_opcions [opcions] [--]\n"

#: misc-utils/getopt.c:323
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
msgstr "  -a, --alternative            Permet opcions llargues amb només un -\n"

#: misc-utils/getopt.c:324
#, fuzzy
msgid " -h, --help                   This small usage guide\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: misc-utils/getopt.c:325
#, fuzzy
msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
msgstr "  -l, --longoptions=opc_llarg   Opcions llargues a reconèixer\n"

#: misc-utils/getopt.c:326
#, fuzzy
msgid " -n, --name <progname>        The name under which errors are reported\n"
msgstr "  -n, --name=nom_programa      El nom amb el que s'informa dels errors\n"

#: misc-utils/getopt.c:327
#, fuzzy
msgid " -o, --options <optstring>    Short options to be recognized\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: misc-utils/getopt.c:328
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet                  Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet                  Inhabilita els informes d'error mitjançant\n"
"                               getopt(3)\n"

#: misc-utils/getopt.c:329
#, fuzzy
msgid " -Q, --quiet-output           No normal output\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: misc-utils/getopt.c:330
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell>          Set shell quoting conventions\n"
msgstr ""
"  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
"                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"

#: misc-utils/getopt.c:331
#, fuzzy
msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/getopt.c:333
#, fuzzy
msgid " -V, --version                Output version information\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442
msgid "missing optstring argument"
msgstr "falta l'argument cadena_opcions"

#: misc-utils/getopt.c:437
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "s'ha produït un error intern; contacteu amb l'autor."

#: misc-utils/kill.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal %s; valid signals:"
msgstr "%s: senyal desconegut %s; senyals vàlids:\n"

#: misc-utils/kill.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <pid|name>...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: misc-utils/kill.c:309
msgid ""
" -a, --all              do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
"                        with the same uid as the present process\n"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:311
msgid " -s, --signal <sig>     send specified signal\n"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:313
msgid " -q, --queue <sig>      use sigqueue(2) rather than kill(2)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:315
#, fuzzy
msgid " -p, --pid              print pids without signaling them\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/kill.c:316
msgid " -l, --list [=<signal>] list signal names, or convert one to a name\n"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:317
msgid " -L, --table            list signal names and numbers\n"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:318
#, fuzzy
msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/kill.c:368 misc-utils/kill.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"

#: misc-utils/kill.c:388 misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:400
#: misc-utils/kill.c:412 misc-utils/kill.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#: misc-utils/kill.c:397 misc-utils/kill.c:441 misc-utils/rename.c:153
#: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:753 term-utils/agetty.c:762
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "Massa arguments.\n"

#: misc-utils/kill.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "%s requereix un argument\n"

#: misc-utils/kill.c:434
#, fuzzy
msgid "invalid sigval argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: misc-utils/kill.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal %d to pid %d\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: misc-utils/kill.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: misc-utils/kill.c:480
msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
msgstr ""

#: misc-utils/kill.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find process \"%s\"."
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"

#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: no es coneix el nom de la facilitat: %s.\n"

#: misc-utils/logger.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nom amb prioritat desconeguda: %s.\n"

#: misc-utils/logger.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"

#: misc-utils/logger.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "MidaBloc: %d\n"

#: misc-utils/logger.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/logger.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/logger.c:247
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: misc-utils/logger.c:295
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/logger.c:296
#, fuzzy
msgid " -d, --udp             use UDP only\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/logger.c:297
#, fuzzy
msgid " -i, --id              log the process ID too\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/logger.c:298
msgid " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:299
msgid " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:300
msgid " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:301
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:302
msgid "     --prio-prefix     look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:303
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/logger.c:304
msgid " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:305
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:307
msgid "     --journald[=<file>]  write journald entry\n"
msgstr ""

#: misc-utils/logger.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: misc-utils/look.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] string [file]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: misc-utils/look.c:371
msgid ""
" -a, --alternative      use alternative dictionary\n"
" -d, --alphanum         compare only alphanumeric characters\n"
" -f, --ignore-case      ignore case differences when comparing\n"
" -t, --terminate <char> define string termination character\n"
" -V, --version          output version information and exit\n"
" -h, --help             display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:137
msgid "device name"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:138
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:139
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:142
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:143
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:146
#, fuzzy
msgid "partition type UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: misc-utils/lsblk.c:147
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "Nombre de partició"

#: misc-utils/lsblk.c:151
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"

#: misc-utils/lsblk.c:152 sys-utils/losetup.c:71
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "estableix a només lectura"

#: misc-utils/lsblk.c:153
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " extraïble"

#: misc-utils/lsblk.c:154
msgid "rotational device"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:155
msgid "adds randomness"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:156
msgid "device identifier"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:157
msgid "disk serial number"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:158
msgid "size of the device"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:159
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"

#: misc-utils/lsblk.c:161
msgid "group name"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:162
msgid "device node permissions"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:163
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: misc-utils/lsblk.c:164
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:165
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:166
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: misc-utils/lsblk.c:167
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: misc-utils/lsblk.c:168
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:169
msgid "request queue size"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:170
msgid "device type"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:171
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: misc-utils/lsblk.c:172
msgid "discard granularity"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:173
msgid "discard max bytes"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:174
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:175
msgid "write same max bytes"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:176
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr "   u   canvia les unitats de visualització/entrada"

#: misc-utils/lsblk.c:177
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:178
msgid "device transport type"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:179
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "versió"

#: misc-utils/lsblk.c:180
msgid "device vendor"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: misc-utils/lsblk.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"

#: misc-utils/lsblk.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1146
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1404 misc-utils/lsblk.c:1406 misc-utils/lsblk.c:1431
#: misc-utils/lsblk.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:1411
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:1438
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1469 sys-utils/wdctl.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1471
#, fuzzy
msgid " -a, --all            print all devices\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1473
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: misc-utils/lsblk.c:1474
msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1475
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1476
#, fuzzy
msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1477
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1478
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1479
#, fuzzy
msgid " -l, --list           use list format output\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1480
#, fuzzy
msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1481
msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1482
msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1483
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1484
#, fuzzy
msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1487
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1488
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1489
msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1490
msgid " -x, --sort <column>  sort output by <colum>\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lsblk.c:1495 misc-utils/lslocks.c:517 sys-utils/prlimit.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lsblk.c:1697
msgid "the sort column has to be between output columns."
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:72
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:73
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:74
msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:75
#, fuzzy
msgid "size of the lock"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"

#: misc-utils/lslocks.c:76
#, fuzzy
msgid "lock access mode"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: misc-utils/lslocks.c:77
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:78
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:79
msgid "ending offset of the lock"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:80
#, fuzzy
msgid "path of the locked file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: misc-utils/lslocks.c:81
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:261
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lslocks.c:283 sys-utils/nsenter.c:206
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lslocks.c:286
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "desconegut"

#: misc-utils/lslocks.c:295
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lslocks.c:302
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/lslocks.c:509
msgid ""
" -p, --pid <pid>        process id\n"
" -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
" -n, --noheadings       don't print headings\n"
" -r, --raw              use the raw output format\n"
" -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
" -h, --help             display this help and exit\n"
" -V, --version          output version information and exit\n"
msgstr ""

#: misc-utils/lslocks.c:553 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:176
#: schedutils/taskset.c:160 sys-utils/prlimit.c:581
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: misc-utils/mcookie.c:85
msgid " -f, --file <file>     use file as a cookie seed\n"
msgstr ""

#: misc-utils/mcookie.c:86
msgid " -m, --max-size <num>  limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""

#: misc-utils/mcookie.c:87
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose         explain what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/mcookie.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %zu byte from %s\n"
msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] "S'han obtingut %d octets de %s\n"
msgstr[1] "S'han obtingut %d octets de %s\n"

#: misc-utils/mcookie.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:283
#: text-utils/hexdump.c:117
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/mcookie.c:177
msgid "--max-size ignored when used without --file."
msgstr ""

#: misc-utils/mcookie.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr "S'han obtingut %d octets de %s\n"

#: misc-utils/namei.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read symlink: %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: misc-utils/namei.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - No such file or directory\n"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: misc-utils/namei.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n"

#: misc-utils/namei.c:432
msgid ""
" -h, --help          displays this help text\n"
" -V, --version       output version information and exit\n"
" -x, --mountpoints   show mount point directories with a 'D'\n"
" -m, --modes         show the mode bits of each file\n"
" -o, --owners        show owner and group name of each file\n"
" -l, --long          use a long listing format (-m -o -v) \n"
" -n, --nosymlinks    don't follow symlinks\n"
" -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
msgstr ""

#: misc-utils/namei.c:441
msgid ""
"\n"
"For more information see namei(1).\n"
msgstr ""

#: misc-utils/namei.c:501
#, fuzzy
msgid "pathname argument is missing"
msgstr "argument --date massa llarg\n"

#: misc-utils/namei.c:525
#, c-format
msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
msgstr ""

#: misc-utils/rename.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lstat failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: misc-utils/rename.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"

#: misc-utils/rename.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: misc-utils/rename.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: misc-utils/rename.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: misc-utils/rename.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: misc-utils/rename.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: misc-utils/rename.c:105
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/rename.c:106
msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:76
msgid ""
" -p, --pid <path>        path to pid file\n"
" -s, --socket <path>     path to socket\n"
" -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
" -k, --kill              kill running daemon\n"
" -r, --random            test random-based generation\n"
" -t, --time              test time-based generation\n"
" -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
" -P, --no-pid            do not create pid file\n"
" -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
" -d, --debug             run in debugging mode\n"
" -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
" -V, --version           output version information and exit\n"
" -h, --help              display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:130
#, fuzzy
msgid "bad arguments"
msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"

#: misc-utils/uuidd.c:137
#, fuzzy
msgid "socket"
msgstr "connector nfs"

#: misc-utils/uuidd.c:148
#, fuzzy
msgid "connect"
msgstr "connexió nfs"

#: misc-utils/uuidd.c:168
#, fuzzy
msgid "write"
msgstr "Escriu"

#: misc-utils/uuidd.c:176
#, fuzzy
msgid "read count"
msgstr "s'ha llegit %c\n"

#: misc-utils/uuidd.c:182
msgid "bad response length"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: misc-utils/uuidd.c:260
#, fuzzy
msgid "couldn't create unix stream socket"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't bind unix socket %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:322
#, c-format
msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't listen on unix socket %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#: misc-utils/uuidd.c:361
#, fuzzy
msgid "no or too many file descriptors received"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: misc-utils/uuidd.c:382 text-utils/column.c:384
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: misc-utils/uuidd.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr "s'ha produït un error en llegir %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:393
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "identificador invàlid"

#: misc-utils/uuidd.c:412
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:422
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:431
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: misc-utils/uuidd.c:452
#, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: misc-utils/uuidd.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "identificador invàlid"

#: misc-utils/uuidd.c:478
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:540
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:557
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:576
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:595
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:602 misc-utils/uuidd.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:603 misc-utils/uuidd.c:631
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:611
#, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: misc-utils/uuidd.c:615
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr ""

#: misc-utils/uuidd.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidd.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#: misc-utils/uuidgen.c:36
msgid ""
" -r, --random     generate random-based uuid\n"
" -t, --time       generate time-based uuid\n"
" -V, --version    output version information and exit\n"
" -h, --help       display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:171
#, fuzzy
msgid " -b         search only for binaries\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: misc-utils/whereis.c:172
msgid " -B <dirs>  define binaries lookup path\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:173
msgid " -m         search only for manuals\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:174
msgid " -M <dirs>  define man lookup path\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:175
msgid " -s         search only for sources\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:176
msgid " -S <dirs>  define sources lookup path\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:177
#, fuzzy
msgid " -f         terminate <dirs> argument list\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: misc-utils/whereis.c:178
msgid " -u         search for unusual entries\n"
msgstr ""

#: misc-utils/whereis.c:179
msgid " -l         output effective lookup paths\n"
msgstr ""

#: misc-utils/wipefs.c:195
#, fuzzy
msgid "partition table"
msgstr "Nombre de partició"

#: misc-utils/wipefs.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: misc-utils/wipefs.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/wipefs.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr[0] "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
msgstr[1] "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: misc-utils/wipefs.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a signature backup"
msgstr "no s'ha pogut escriure la pàgina de la signatura"

#: misc-utils/wipefs.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: calling ioclt to re-read partition table: %m\n"
msgstr "S'està cridant ioctl() per rellegir la taula de particions.\n"

#: misc-utils/wipefs.c:383
msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
msgstr ""

#: misc-utils/wipefs.c:411
#, c-format
msgid "%s: ignore nested \"%s\" partition table on non-whole disk device."
msgstr ""

#: misc-utils/wipefs.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: misc-utils/wipefs.c:432
#, fuzzy
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n"

#: misc-utils/wipefs.c:456
msgid ""
" -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -b, --backup        create a signature backup in $HOME\n"
" -f, --force         force erasure\n"
" -h, --help          show this help text\n"
" -n, --no-act        do everything except the actual write() call\n"
" -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes\n"
" -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format\n"
" -q, --quiet         suppress output messages\n"
" -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
" -V, --version       output version information and exit\n"
msgstr ""

#: misc-utils/wipefs.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: misc-utils/wipefs.c:527
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: misc-utils/wipefs.c:552
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:63
#, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
"  chrt [options] [<policy>] <priority> [-p <pid> | <command> [<arg>...]]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
"  chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:70
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Scheduling policies:\n"
"  -b | --batch         set policy to SCHED_BATCH\n"
"  -f | --fifo          set policy to SCHED_FIFO\n"
"  -i | --idle          set policy to SCHED_IDLE\n"
"  -o | --other         set policy to SCHED_OTHER\n"
"  -r | --rr            set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:79
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Scheduling flags:\n"
"  -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:83
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"  -a | --all-tasks     operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
"  -h | --help          display this help\n"
"  -m | --max           show min and max valid priorities\n"
"  -p | --pid           operate on existing given pid\n"
"  -v | --verbose       display status information\n"
"  -V | --version       output version information\n"
"\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: schedutils/chrt.c:108
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: "
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:110
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: "
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:143
msgid "unknown scheduling policy"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:147
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:150
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:153
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:188
#, c-format
msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
msgstr "NFS sobre TCP no està implementat.\n"

#: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: schedutils/chrt.c:299
#, fuzzy
msgid "invalid priority argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: schedutils/chrt.c:305
msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
msgstr ""

#: schedutils/chrt.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: schedutils/chrt.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: schedutils/ionice.c:76
#, fuzzy
msgid "ioprio_get failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: schedutils/ionice.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: prio %lu\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: schedutils/ionice.c:98
#, fuzzy
msgid "ioprio_set failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: schedutils/ionice.c:103
msgid ""
"\n"
"Sets or gets the IO scheduling class and priority of processes.\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:106
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p <pid>...\n"
" %1$s [options] -P <pgid>...\n"
" %1$s [options] -u <uid>...\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:112
msgid ""
" -c, --class <class>    name or number of scheduling class,\n"
"                          0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:114
msgid ""
" -n, --classdata <num>  priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
"                          only for the realtime and best-effort classes\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:116
msgid " -p, --pid <pid>...     act on these already running processes\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:117
msgid " -P, --pgid <pgrp>...   act on already running processes in these groups\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:118
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore           ignore failures\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: schedutils/ionice.c:119
msgid " -u, --uid <uid>...     act on already running processes owned by these users\n"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:156
#, fuzzy
msgid "invalid class data argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: schedutils/ionice.c:162
#, fuzzy
msgid "invalid class argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: schedutils/ionice.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown scheduling class: '%s'"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: schedutils/ionice.c:175 schedutils/ionice.c:183 schedutils/ionice.c:191
msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid PGID argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: schedutils/ionice.c:192
#, fuzzy
msgid "invalid UID argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: schedutils/ionice.c:211
msgid "ignoring given class data for none class"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:219
msgid "ignoring given class data for idle class"
msgstr ""

#: schedutils/ionice.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown prio class %d"
msgstr "error desconegut en l'identificador"

#: schedutils/taskset.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#: schedutils/taskset.c:56
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -a, --all-tasks         operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -p, --pid               operate on existing given pid\n"
" -c, --cpu-list          display and specify cpus in list format\n"
" -h, --help              display this help\n"
" -V, --version           output version information\n"
"\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:64
#, c-format
msgid ""
"The default behavior is to run a new command:\n"
"    %1$s 03 sshd -b 1024\n"
"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
"    %1$s -p 700\n"
"Or set it:\n"
"    %1$s -p 03 700\n"
"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
"    %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
"    e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see taskset(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: schedutils/taskset.c:87
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:88
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:91
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:92
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
msgstr ""

#: schedutils/taskset.c:96
#, fuzzy
msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: schedutils/taskset.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set pid %d's affinity"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:286
#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:292
#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: schedutils/taskset.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:58
msgid ""
" -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
" -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
" -s, --secure        perform secure discard\n"
" -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
msgstr ""

#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:287 sys-utils/losetup.c:533
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:124
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"

#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/blkdiscard.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/blkdiscard.c:166
#, c-format
msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is not hot pluggable"
msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already enabled\n"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already disabled\n"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d enable failed"
msgstr "No s'ha pogut fer la configuració automàtica.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:116
#, c-format
msgid "CPU %d enabled\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d disable failed"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:128
#, c-format
msgid "CPU %d disabled\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:141
msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:143
#, fuzzy
msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:144
#, c-format
msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:151
msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:155
#, fuzzy
msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:159
#, fuzzy
msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is not configurable"
msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already configured\n"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#: sys-utils/chcpu.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)"
msgstr "No s'ha pogut fer la configuració automàtica.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d configure failed"
msgstr "No s'ha pogut fer la configuració automàtica.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:209
#, c-format
msgid "CPU %d configured\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d deconfigure failed"
msgstr "No s'ha pogut fer la configuració automàtica.\n"

#: sys-utils/chcpu.c:216
#, c-format
msgid "CPU %d deconfigured\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
msgstr "Nombre invàlid: %s\n"

#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/chcpu.c:241
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"  -h, --help                    print this help\n"
"  -e, --enable <cpu-list>       enable cpus\n"
"  -d, --disable <cpu-list>      disable cpus\n"
"  -c, --configure <cpu-list>    configure cpus\n"
"  -g, --deconfigure <cpu-list>  deconfigure cpus\n"
"  -p, --dispatch <mode>         set dispatching mode\n"
"  -r, --rescan                  trigger rescan of cpus\n"
"  -V, --version                 output version information and exit\n"
msgstr ""

#: sys-utils/chcpu.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported argument: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <hard|soft>\n"
msgstr "Forma d'ús: ctrlaltdel maquin.|progr.\n"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
#, fuzzy
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
msgstr "Haureu de ser el root per a establir el comportament de Ctrl-Alt-Supr.\n"

#: sys-utils/dmesg.c:108
#, fuzzy
msgid "system is unusable"
msgstr "Aquesta partició és inutilitzable"

#: sys-utils/dmesg.c:109
msgid "action must be taken immediately"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:110
msgid "critical conditions"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:111
#, fuzzy
msgid "error conditions"
msgstr "s'ha produït un error en tancar %s"

#: sys-utils/dmesg.c:112
#, fuzzy
msgid "warning conditions"
msgstr "Avís: la partició %s "

#: sys-utils/dmesg.c:113
msgid "normal but significant condition"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:114
msgid "informational"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:115
msgid "debug-level messages"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:129
#, fuzzy
msgid "kernel messages"
msgstr "missatges"

#: sys-utils/dmesg.c:130
msgid "random user-level messages"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:131
#, fuzzy
msgid "mail system"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#: sys-utils/dmesg.c:132
msgid "system daemons"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:133
msgid "security/authorization messages"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:134
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:135
msgid "line printer subsystem"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:136
msgid "network news subsystem"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:137
msgid "UUCP subsystem"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:138
#, fuzzy
msgid "clock daemon"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: sys-utils/dmesg.c:139
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:140
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: sys-utils/dmesg.c:263
#, fuzzy
msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:264
#, fuzzy
msgid " -c, --read-clear            read and clear all messages\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:265
#, fuzzy
msgid " -D, --console-off           disable printing messages to console\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/dmesg.c:266
#, fuzzy
msgid " -E, --console-on            enable printing messages to console\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/dmesg.c:267
msgid " -F, --file <file>           use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:268
msgid " -f, --facility <list>       restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:269
#, fuzzy
msgid " -H, --human                 human readable output\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:270
#, fuzzy
msgid " -k, --kernel                display kernel messages\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:271
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:272
msgid " -l, --level <list>          restrict output to defined levels\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:273
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:274
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager               do not pipe output into a pager\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:275
#, fuzzy
msgid " -r, --raw                   print the raw message buffer\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:276
#, fuzzy
msgid " -S, --syslog                force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:277
msgid " -s, --buffer-size <size>    buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:278
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:279
#, fuzzy
msgid " -w, --follow                wait for new messages\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/dmesg.c:280
msgid " -x, --decode                decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:281
#, fuzzy
msgid " -d, --show-delta            show time delta between printed messages\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:282
msgid " -e, --reltime               show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:283
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime                 show human readable timestamp\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:284
#, fuzzy
msgid " -t, --notime                don't print messages timestamp\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/dmesg.c:285
msgid ""
"     --time-format <format>  show time stamp using format:\n"
"                               [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:291
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:297
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/dmesg.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: sys-utils/dmesg.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/dmesg.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: sys-utils/dmesg.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: sys-utils/dmesg.c:1317
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/dmesg.c:1374
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:1397
msgid "--raw could be used together with --level or --facility only when read messages from /dev/kmsg"
msgstr ""

#: sys-utils/dmesg.c:1407
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"

#: sys-utils/dmesg.c:1420
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "cap ordre?\n"

#: sys-utils/dmesg.c:1426
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#: sys-utils/eject.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/eject.c:145
msgid ""
" -a, --auto <on|off>         turn auto-eject feature on or off\n"
" -c, --changerslot <slot>    switch discs on a CD-ROM changer\n"
" -d, --default               display default device\n"
" -f, --floppy                eject floppy\n"
" -F, --force                 don't care about device type\n"
" -i, --manualeject <on|off>  toggle manual eject protection on/off\n"
" -m, --no-unmount            do not unmount device even if it is mounted\n"
" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
" -n, --noop                  don't eject, just show device found\n"
" -p, --proc                  use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -q, --tape                  eject tape\n"
" -r, --cdrom                 eject CD-ROM\n"
" -s, --scsi                  eject SCSI device\n"
" -t, --trayclose             close tray\n"
" -T, --traytoggle            toggle tray\n"
" -v, --verbose               enable verbose output\n"
" -x, --cdspeed <speed>       set CD-ROM max speed\n"
" -X, --listspeed             list CD-ROM available speeds\n"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:169
msgid ""
"\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:215
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --auto/-a option"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: sys-utils/eject.c:219
msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:223
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: sys-utils/eject.c:244
msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:339
msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:356
msgid "CD-ROM lock door command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:359
msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:361
msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:372
msgid "CD-ROM select disc command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:376
msgid "CD-ROM load from slot command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:378
msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:396
msgid "CD-ROM tray close command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:398
#, fuzzy
msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "mount: el tipus del sistema de fitxers %s no està suportat pel nucli"

#: sys-utils/eject.c:415
msgid "CD-ROM eject unsupported"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:446 sys-utils/eject.c:467 sys-utils/eject.c:1119
msgid "CD-ROM eject command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:449
msgid "no CD-ROM information available"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:452
msgid "CD-ROM drive is not ready"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:492
msgid "CD-ROM select speed command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:494 sys-utils/eject.c:580
#, fuzzy
msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
msgstr "mount: el tipus del sistema de fitxers %s no està suportat pel nucli"

#: sys-utils/eject.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read speed"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:554
#, fuzzy
msgid "failed to read speed"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: sys-utils/eject.c:598
#, fuzzy
msgid "not an sg device, or old sg driver"
msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n"

#: sys-utils/eject.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unmounting"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/eject.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: sys-utils/eject.c:688
#, fuzzy
msgid "unable to fork"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: sys-utils/eject.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"

#: sys-utils/eject.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:742
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount table"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:803 sys-utils/eject.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mounted on %s"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/eject.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is removable device"
msgstr " extraïble"

#: sys-utils/eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:940
msgid "setting CD-ROM speed to auto"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:942
#, c-format
msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:969
#, c-format
msgid "default device: `%s'"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "using default device `%s'"
msgstr "S'està utilitzant el valor per defecte %u\n"

#: sys-utils/eject.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: sys-utils/eject.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "device name is `%s'"
msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233
#: sys-utils/umount.c:407 sys-utils/umount.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/eject.c:1006
#, c-format
msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1014
#, c-format
msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is whole-disk device"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not hot-pluggable device"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"

#: sys-utils/eject.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "device is `%s'"
msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"

#: sys-utils/eject.c:1026
msgid "exiting due to -n/--noop option"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1040
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1042
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1050
#, c-format
msgid "%s: closing tray"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1059
#, c-format
msgid "%s: toggling tray"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1068
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: device in use"
msgstr "umount: %s: dispositiu ocupat"

#: sys-utils/eject.c:1100
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1116
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1118
msgid "CD-ROM eject command succeeded"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1123
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1125
#, fuzzy
msgid "SCSI eject succeeded"
msgstr "%s s'ha completat amb èxit.\n"

#: sys-utils/eject.c:1126
#, fuzzy
msgid "SCSI eject failed"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#: sys-utils/eject.c:1130
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1132
msgid "floppy eject command succeeded"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1133
msgid "floppy eject command failed"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1137
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1139
msgid "tape offline command succeeded"
msgstr ""

#: sys-utils/eject.c:1140
#, fuzzy
msgid "tape offline command failed"
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori\n"

#: sys-utils/eject.c:1144
#, fuzzy
msgid "unable to eject"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: sys-utils/fallocate.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <filename>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/fallocate.c:81
msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:82
#, fuzzy
msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: sys-utils/fallocate.c:83
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
msgstr "    -C# [o --cylinders #]: Estableix el nombre de cilindres que s'usaran"

#: sys-utils/fallocate.c:84
#, fuzzy
msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: sys-utils/fallocate.c:85
msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:86
msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:87
msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:123
msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:124
#, fuzzy
msgid "fallocate failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/fallocate.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/fallocate.c:260
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fallocate.c:344
#, fuzzy
msgid "no filename specified."
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
#, fuzzy
msgid "invalid length value specified"
msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#: sys-utils/fallocate.c:360
#, fuzzy
msgid "no length argument specified"
msgstr "Massa arguments.\n"

#: sys-utils/fallocate.c:365
#, fuzzy
msgid "invalid offset value specified"
msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#: sys-utils/flock.c:52
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <file|directory> <command> [<arguments>...]\n"
" %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n"
" %1$s [options] <file descriptor number>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:57
msgid " -s  --shared             get a shared lock\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:58
msgid " -x  --exclusive          get an exclusive lock (default)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:59
msgid " -u  --unlock             remove a lock\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:60
msgid " -n  --nonblock           fail rather than wait\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:61
msgid " -w  --timeout <secs>     wait for a limited amount of time\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:62
msgid " -E  --conflict-exit-code <number>  exit code after conflict or timeout\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:63
msgid " -o  --close              close file descriptor before running command\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:64
msgid " -c  --command <command>  run a single command string through the shell\n"
msgstr ""

#: sys-utils/flock.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: sys-utils/flock.c:177
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/flock.c:179
#, fuzzy
msgid "timeout cannot be zero"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: sys-utils/flock.c:183
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/flock.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "%s requereix un argument\n"

#: sys-utils/flock.c:224
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
msgstr "  t          Canvia el tipus del sistema de fitxers"

#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fsfreeze.c:112
msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
msgstr ""

#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/mountpoint.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: sys-utils/fstrim.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/fstrim.c:99
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fstrim.c:174 sys-utils/swapon.c:627 sys-utils/umount.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/fstrim.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mount point>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/fstrim.c:232
#, fuzzy
msgid " -a, --all           trim all mounted filesystems that are supported\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/fstrim.c:233
msgid " -o, --offset <num>  the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fstrim.c:234
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num>  the number of bytes to discard\n"
msgstr "    -C# [o --cylinders #]: Estableix el nombre de cilindres que s'usaran"

#: sys-utils/fstrim.c:235
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""

#: sys-utils/fstrim.c:236
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose       print number of discarded bytes\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/fstrim.c:291
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum extent length"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: sys-utils/fstrim.c:304
#, fuzzy
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/fstrim.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: discard operation not supported."
msgstr "Avís: l'opció nolock no està implementada.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:231
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "S'està assumint que el rellotge del maquinari manté l'hora %s.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:322
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:321
msgid "local"
msgstr "local"

#: sys-utils/hwclock.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr "%s: Avís: no s'ha reconegut la tercera línia del fitxer adjtime\n"

#: sys-utils/hwclock.c:315
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "L'últim ajust de desfasament es va fer %ld segons després de 1969\n"

#: sys-utils/hwclock.c:317
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "L'última calibració es va fer %ld segons després de 1969\n"

#: sys-utils/hwclock.c:319
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "El rellotge del maquinari té l'hora %s\n"

#: sys-utils/hwclock.c:346
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "S'està esperant el tic del rellotge...\n"

#: sys-utils/hwclock.c:352
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:354
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...s'ha rebut el tic del rellotge\n"

#: sys-utils/hwclock.c:417
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Valors incorrectes en el rellotge del maquinari: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"

#: sys-utils/hwclock.c:426
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Hora del maquinari : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld segons després de 1969\n"

#: sys-utils/hwclock.c:460
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Hora llegida del rellotge del maquinari : %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"

#: sys-utils/hwclock.c:488
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "S'està establint l'hora del maquinari en %.2d:%.2d:%.2d = %ld segons des de 1969\n"

#: sys-utils/hwclock.c:494
#, c-format
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "El rellotge no s'ha modificat - només s'ha provat.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:598
#, c-format
msgid "sleeping ~%d usec\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:609
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:617
#, c-format
msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:633
#, c-format
msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:661
#, c-format
msgid ""
"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:686
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
msgstr "Els registres del rellotge del maquinari contenen valores invàlids (p.ex. dia 50 del mes) o excedeixen el rang que poden usar (p.e. l'any 2095).\n"

#: sys-utils/hwclock.c:696
#, c-format
msgid "%s  %.6f seconds\n"
msgstr "%s  %.6f segons\n"

#: sys-utils/hwclock.c:727
#, fuzzy
msgid "No --date option specified."
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:733
#, fuzzy
msgid "--date argument too long"
msgstr "argument --date massa llarg\n"

#: sys-utils/hwclock.c:740
#, fuzzy
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks."
msgstr ""
"El valor de l'opció --date no és una data vàlida.\n"
"En concret, conté cometes.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:748
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "S'està executant l'ordre date: %s\n"

#: sys-utils/hwclock.c:752
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr "No s'ha pogut executar el programa «date» en l'interpret d'ordres /bin/sh. popen() ha fallat"

#: sys-utils/hwclock.c:760
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "resposta de l'ordre date = %s\n"

#: sys-utils/hwclock.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
"  %s"
msgstr ""
"L'ordre date executada per %s ha retornat resultats inesperats.\n"
"L'ordre era:\n"
"  %s\n"
"La resposta ha estat:\n"
"  %s\n"

#: sys-utils/hwclock.c:773
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"L'ordre date executada per %s no ha tornat cap valor enter tot i que s'esperava el valor de l'hora convertida.\n"
"L'ordre era:\n"
"  %s\n"
"La resposta ha estat:\n"
" %s\n"

#: sys-utils/hwclock.c:785
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "la cadena de la data %s equival a %ld segons des de 1969.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:817
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
msgstr "El rellotge de maquinari no conté una hora vàlida, pel que no es pot establir l'hora del sistema a partir d'aquest valor.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:839 sys-utils/hwclock.c:919
#, c-format
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "Cridant a settimeofday:\n"

#: sys-utils/hwclock.c:840 sys-utils/hwclock.c:921
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"

#: sys-utils/hwclock.c:842 sys-utils/hwclock.c:923
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"

#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:927
#, c-format
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr "No s'està configurant el rellotge del sistema perquè s'està executant en mode de prova.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:951
#, fuzzy
msgid "Must be superuser to set system clock."
msgstr "Heu de ser el superusuari per configurar rellotge del sistema.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:858 sys-utils/hwclock.c:954
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() ha fallat"

#: sys-utils/hwclock.c:894
#, c-format
msgid "Current system time: %ld = %s\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:920
#, c-format
msgid "\tUTC: %s\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:983
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
msgstr "No s'ha ajustat el factor de desfasament perquè el rellotge del maquinari contenia valors despreciables.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:988
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
"No s'ha ajustat el factor de desfasament perquè la data de l'última\n"
"calibració és zero, així que l'historial és dolent, i és necessària\n"
"una calibració des del començament.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:994
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
msgstr "No s'ajusta el factor de desfasament perquè fa menys d'un dia de l'última calibració.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1054
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
"El rellotje s'ha desfasat %.1f segons en els últims %d segons, tot i emprar un factor de desfasament de %f segons diaris.\n"
"S'està ajustant el factor de desfasament a %f segons diaris\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1101
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr "Han transcorregut %d segons des de l'últim ajust\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1103
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr "S'han d'inserir %d segons i referir el temps anterior a fa %.6f segons\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1133
#, c-format
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "No s'actualitzarà el fitxer adjtime perquè s'executa en mode de prova.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1134
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"S'hauria escrit el següent a %s:\n"
"%s"

#: sys-utils/hwclock.c:1143
#, c-format
msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156
#, c-format
msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1164
#, fuzzy
msgid "Drift adjustment parameters not updated."
msgstr "No s'han actualitzat els paràmetres d'ajustament del desfasament.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1203
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
msgstr "El rellotje de maquinari no conté una hora vàlida, i no es pot ajustar.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr ""
"No s'ha ajustat el factor de desfasament perquè la data de l'última\n"
"calibració és zero, així que l'historial és dolent, i és necessària\n"
"una calibració des del començament.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr ""
"No s'ha ajustat el factor de desfasament perquè la data de l'última\n"
"calibració és zero, així que l'historial és dolent, i és necessària\n"
"una calibració des del començament.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1237
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "L'ajustament necessari és inferior a un segon, no s'ajustarà el rellotge.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1264
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície de rellotge usable.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1393 sys-utils/hwclock.c:1399
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1412
#, c-format
msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1441
#, fuzzy
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken."
msgstr ""
"El nucli només té un valor d'època per al rellotge del maquinari en les màquines Alpha.\n"
"Aquesta còpia de hwclock es va compilar per a una màquina no Alpha (pel que\n"
"possiblement ara no s'executi en cap màquina Alpha). No s'ha executat cap acció.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1458
#, fuzzy
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
msgstr "No es pot obtenir el valor d'època del nucli.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1460
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "El nucli assumeix un valor d'època de %lu\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1465
#, fuzzy
msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
msgstr "Per establir el valor d'època, haureu d'usar l'opció 'epoch' per a indicar a quin valor s'ha d'establir.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1469
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "No s'establirà el valor de l'època a  %d - només s'està provant.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1473
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No es pot establir el valor d'època en el nucli.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1562
msgid " hwclock [function] [option...]\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1564
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Functions:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1565
msgid ""
" -h, --help           show this help text and exit\n"
" -r, --show           read hardware clock and print result\n"
"     --set            set the RTC to the time given with --date\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1568
msgid ""
" -s, --hctosys        set the system time from the hardware clock\n"
" -w, --systohc        set the hardware clock from the current system time\n"
"     --systz          set the system time based on the current timezone\n"
"     --adjust         adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
"                        the clock was last set or adjusted\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1573
msgid " -c, --compare        periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1575
msgid ""
"     --getepoch       print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
"     --setepoch       set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
"                        value given with --epoch\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1579
msgid ""
"     --predict        predict RTC reading at time given with --date\n"
" -V, --version        display version information and exit\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1583
msgid ""
" -u, --utc            the hardware clock is kept in UTC\n"
"     --localtime      the hardware clock is kept in local time\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1586
msgid " -f, --rtc <file>     special /dev/... file to use instead of default\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"     --directisa      access the ISA bus directly instead of %s\n"
"     --badyear        ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
"     --date <time>    specifies the time to which to set the hardware clock\n"
"     --epoch <year>   specifies the year which is the beginning of the\n"
"                        hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1595
#, c-format
msgid ""
"     --noadjfile      do not access %s; this requires the use of\n"
"                        either --utc or --localtime\n"
"     --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
"                        the default is %s\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1599
msgid ""
"     --test           do not update anything, just show what would happen\n"
" -D, --debug          debugging mode\n"
"\n"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
"      tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
"\n"
msgstr ""
"  --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
"                Indica al RTC el tipus d'Alpha que teniu (vegeu hwclock(8))\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1725
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1823
#, fuzzy
msgid "invalid epoch argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/hwclock.c:1862
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
msgstr "%s no admet arguments que no siguin opcions. Heu especificat %d.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1871
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: Amb --noadjfile, haureu d'especificar --utc o --localtime\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1884
#, fuzzy
msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock."
msgstr "L'hora indicada per establir no és usable. No s'ha tocat el rellotge.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1899
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
msgstr "Només el superusuari pot canviar el rellotge del maquinari.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1903
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
msgstr "Només el superusuari port canviar el rellotge del sistema.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1907
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
msgstr "Només el superusuari pot canviar el valor de l'època del rellotge del maquinari en el nucli.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1930
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "No s'ha pogut accedir al rellotge del maquinari mitjançant cap dels mètodes coneguts.\n"

#: sys-utils/hwclock.c:1933
#, fuzzy
msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Useu l'opció --debug per veure els detalls de la recerca d'un mètode d'accés.\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
#, c-format
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "s'ha arrencat des de MILO\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
#, c-format
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "Rellotge BCD Ruffian\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "s'ha ajustat el port del rellotge a 0x%x\n"

# FIXME: what the heck is this supposed to tell?
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
#, c-format
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "funky TOY!\n"

# FIXME: atomic what?
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr "%s: comprovació de %s atòmic ha fallat per 1000 iteracions!"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:318
#, c-format
msgid "cmos_read(): write to control address %X failed"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:322
#, c-format
msgid "cmos_read(): read data address %X failed"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:359
#, c-format
msgid "cmos_write(): write to control address %X failed"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:364
#, c-format
msgid "cmos_write(): write to data address %X failed"
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:639
#, fuzzy
msgid "I failed to get permission because I didn't try."
msgstr "No s'ha pogut obtenir el permís perquè no s'ha intentat.\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:642
#, fuzzy
msgid "unable to get I/O port access:  the iopl(3) call failed."
msgstr "%s no pot aconseguir l'accés al port d'E/S: la crida iopl(3) ha fallat.\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr "Probablement necessiteu privilegis de root.\n"

#: sys-utils/hwclock-cmos.c:652
msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock."
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-kd.c:47
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr "S'està esperant en bucle a que canviï l'hora de KDGHWCLK\n"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:50
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl KDGHWCLK per llegir l'hora"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:72
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl KDGHWCLK per llegir l'hora en el bucle"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
#, fuzzy
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a què canviés l'hora.\n"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:98
#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:134
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl KDGHWCLK"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:146
msgid "Using the KDGHWCLK interface to m68k clock."
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-kd.c:170
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"

#: sys-utils/hwclock-kd.c:174
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl KDGHWCLK"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl() a %s per llegir l'hora.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "S'està esperant en bucle per a canviar l'hora de %s\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr "%s no té funcions d'interrupció.  "

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:290
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "No s'ha pogut executar read() a %s per esperar el tic del rellotge."

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "No s'ha pogut executar select() a %s per esperar el tic del rellotge."

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr ""
"S'ha excedit el temps d'espera en executar select() a %s en esperar\n"
"el tic del rellotge.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:326
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
"No s'ha pogut executar ioctl() a %s per desactivar les interrupcions\n"
"d'actualització"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr ""
"No s'ha pogut executar ioctl() a %s per activar les interrupcions\n"
"d'actualització, ha fallat inesperadament"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl() a %s per establir l'hora.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "S'ha executat ioctl(%s) satisfactòriament.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400
msgid "Using the /dev interface to the clock."
msgstr ""

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s.  This file does not exist on this system."
msgstr "Per a modificar el valor de l'època del nucli, heu d'accedir al controlador del dispositiu «rtc» de Linux mitjançant el fitxer especial de dispositiu %s. Aquest fitxer no existeix en aquest sistema.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl(RTC_EPOCH_READ) a %s"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr "s'ha llegit el valor de l'època %ld de %s amb ioctl RTC_EPOCH_READ.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900.  You requested %ld"
msgstr "El valor d'època no pot ser inferior a 1900. Heu indicat %ld\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:487
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr "s'està establint l'època a %ld amb ioctl RTC_EPOCH_SET a %s.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
msgstr "El controlador de dispositiu del nucli per a %s no té el ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"

#: sys-utils/hwclock-rtc.c:497
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl(RTC_EPOCH_SET) a %s"

#: sys-utils/ipcmk.c:69
msgid " -M, --shmem <size>       create shared memory segment of size <size>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcmk.c:70
msgid " -S, --semaphore <nsems>  create semaphore array with <nsems> elements\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcmk.c:71
#, fuzzy
msgid " -Q, --queue              create message queue\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:72
msgid " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:552
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to parse elements"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:137
msgid "create share memory failed"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcmk.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Shared memory id: %d\n"
msgstr ""
"\n"
"Segment de la memòria compartida shmid=%d\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:145
msgid "create message queue failed"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcmk.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Message queue id: %d\n"
msgstr ""
"\n"
"Cua de missatges msqid=%d\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:153
#, fuzzy
msgid "create semaphore failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/ipcmk.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr ""
"\n"
"semid de la matriu del semàfor=%d\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:53
#, fuzzy
msgid " -m, --shmem-id <id>        remove shared memory segment by id\n"
msgstr ""
"\n"
"Segment de la memòria compartida shmid=%d\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:54
msgid " -M, --shmem-key <key>      remove shared memory segment by key\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:55
msgid " -q, --queue-id <id>        remove message queue by id\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:56
msgid " -Q, --queue-key <key>      remove message queue by key\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:57
msgid " -s, --semaphore-id <id>    remove semaphore by id\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:58
msgid " -S, --semaphore-key <key>  remove semaphore by key\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:59
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem]    remove all (in the specified category)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcrm.c:60
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose              explain what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"Segment de la memòria compartida shmid=%d\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "removing message queue id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"Cua de missatges msqid=%d\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "removing semaphore id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"semid de la matriu del semàfor=%d\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
msgid "permission denied for key"
msgstr "s'ha denegat el permís per a la clau"

#: sys-utils/ipcrm.c:102
msgid "permission denied for id"
msgstr "permisos denegats per l'identificador"

#: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
msgid "invalid key"
msgstr "clau invàlida"

#: sys-utils/ipcrm.c:105
msgid "invalid id"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
msgid "already removed key"
msgstr "la clau ja s'havia suprimit"

#: sys-utils/ipcrm.c:108
msgid "already removed id"
msgstr "l'identificador ja s'havia suprimit"

#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
#, fuzzy
msgid "key failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/ipcrm.c:111
#, fuzzy
msgid "id failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/ipcrm.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid id: %s"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:161
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "fonts suprimides\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal key (%s)"
msgstr "%s: clau il·legal (%s)\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:252
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for shared memory"
msgstr "el nucli no està configurat per a memòria compartida\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:265
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for semaphores"
msgstr "nucli no configurat per als semàfors\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:279
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr "el nucli no està configurat per a cues de missatges\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:56
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id>  print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : detalls sobre els recursos identificats per l'identificador\n"

#: sys-utils/ipcs.c:60
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "opcions perilloses:"

#: sys-utils/ipcs.c:61
msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:62
msgid " -q, --queues      message queues\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:63
msgid " -s, --semaphores  semaphores\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:64
msgid " -a, --all         all (default)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:66
msgid "Output format:\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:67
msgid " -t, --time        show attach, detach and change times\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:68
#, fuzzy
msgid " -p, --pid         show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/ipcs.c:69
msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:70
msgid " -l, --limits      show resource limits\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:71
msgid " -u, --summary     show status summary\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:72
#, fuzzy
msgid "     --human       show sizes in human-readable format\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/ipcs.c:73
msgid " -b, --bytes       show sizes in bytes\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:158
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:196
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "------ Límits de la memòria compartida --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/ipcs.c:201
#, fuzzy
msgid "max seg size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: sys-utils/ipcs.c:203
#, fuzzy
msgid "max total shared memory"
msgstr "total màx. memòria compartida (kbytes) = %lu\n"

#: sys-utils/ipcs.c:206
#, fuzzy
msgid "min seg size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: sys-utils/ipcs.c:216
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr "el nucli no està configurat per a memòria compartida\n"

#: sys-utils/ipcs.c:220
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "------ Estat de la memòria compartida --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:232
#, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
"pages allocated %ld\n"
"pages resident  %ld\n"
"pages swapped   %ld\n"
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:249
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/Propietaris dels segments memòria compartida -------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264
#: sys-utils/ipcs.c:270
msgid "shmid"
msgstr "shmid"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:374
#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "perms"
msgstr "perms"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "cuid"
msgstr "cuid"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "cgid"
msgstr "cgid"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "gid"
msgstr "gid"

#: sys-utils/ipcs.c:255
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps de connexió/desconnexió/modifica. mem. comp. --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270
#: sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:479
#: sys-utils/ipcs.c:485 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "owner"
msgstr "propietari"

#: sys-utils/ipcs.c:257
msgid "attached"
msgstr "connectat"

#: sys-utils/ipcs.c:257
msgid "detached"
msgstr "desconnectat"

#: sys-utils/ipcs.c:258
msgid "changed"
msgstr "modificat"

#: sys-utils/ipcs.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr "-- Creador/últim operador memòria compartida --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:264
msgid "cpid"
msgstr "cpid"

#: sys-utils/ipcs.c:264
msgid "lpid"
msgstr "lpid"

#: sys-utils/ipcs.c:268
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "---- Segments de memòria compartida ----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "key"
msgstr "clau"

#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:492
msgid "size"
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78
#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90
msgid "bytes"
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:272
msgid "nattch"
msgstr "nattch"

#: sys-utils/ipcs.c:272
msgid "status"
msgstr "estat"

#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:300
#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:516
#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:574
#: sys-utils/ipcs.c:576 sys-utils/ipcs.c:605 sys-utils/ipcs.c:607
#: sys-utils/ipcs.c:609 sys-utils/ipcs.c:633
msgid "Not set"
msgstr "No establert"

#: sys-utils/ipcs.c:326
msgid "dest"
msgstr "dest"

#: sys-utils/ipcs.c:327
msgid "locked"
msgstr "blocat"

#: sys-utils/ipcs.c:346
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "-------- Límits semàfor --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:349
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "màxim nombre de matrius = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:350
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "màx. semàfors per matriu = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:351
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "màx. semàfors al sistema = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:352
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "màx. oper. per crida semop = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:353
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "valor màxim del semàfor = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:362
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "nucli no configurat per als semàfors\n"

#: sys-utils/ipcs.c:365
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Estat del semàfor ------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:366
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrius usades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:367
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:372
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/propietaris matrius semàfor -----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389
msgid "semid"
msgstr "semid"

#: sys-utils/ipcs.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps operació/modificació memòria compartida --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:380
msgid "last-op"
msgstr "última operació"

#: sys-utils/ipcs.c:380
msgid "last-changed"
msgstr "última modificació"

#: sys-utils/ipcs.c:387
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrius del semàfor ------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:389
msgid "nsems"
msgstr "nsems"

#: sys-utils/ipcs.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr "------ Missatges: límits -------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:449
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "nombre màx. de cues al sistema = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:451
#, fuzzy
msgid "max size of message"
msgstr "mida màx. del missatge (octets) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:453
#, fuzzy
msgid "default max size of queue"
msgstr "mida màx. per defecte de la cua (octets) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:460
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "el nucli no està configurat per a cues de missatges\n"

#: sys-utils/ipcs.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr "------ Missatges: estat --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:464
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "cues assignades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:465
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "capçaleres usades = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:466
#, fuzzy
msgid "used space"
msgstr "espai emprat = %d octets\n"

#: sys-utils/ipcs.c:467
#, fuzzy
msgid " bytes\n"
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr "--- Cues de missatges: creadors/propietaris ---\n"

#: sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:479 sys-utils/ipcs.c:485
#: sys-utils/ipcs.c:491
msgid "msqid"
msgstr "msqid"

#: sys-utils/ipcs.c:477
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "--- Temps tramesa./recep./modific. cues de missatges ---\n"

# FIXME
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "send"
msgstr "envia"

# FIXME
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "recv"
msgstr "rep"

# FIXME
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "change"
msgstr "modifica"

#: sys-utils/ipcs.c:483
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "-- Els PID de les cues de missatges --\n"

#: sys-utils/ipcs.c:485
msgid "lspid"
msgstr "lspid"

#: sys-utils/ipcs.c:485
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"

#: sys-utils/ipcs.c:489
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Cues de missatges -----\n"

#: sys-utils/ipcs.c:492
msgid "used-bytes"
msgstr "octets emprats"

#: sys-utils/ipcs.c:493
msgid "messages"
msgstr "missatges"

#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/ipcs.c:562
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Segment de la memòria compartida shmid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:566
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:568
#, fuzzy
msgid "size="
msgstr "Mida màxima=%ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:568
#, fuzzy
msgid "bytes="
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr "octets=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:573
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:575
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:577 sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Cua de missatges msqid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:597
msgid "csize="
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:597
#, fuzzy
msgid "cbytes="
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:599
msgid "qsize="
msgstr ""

#: sys-utils/ipcs.c:599
#, fuzzy
msgid "qbytes="
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcs.c:604
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:606
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"semid de la matriu del semàfor=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:629
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr "nsems = %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:632
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "semnum"
msgstr "semnum"

#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "value"
msgstr "valor"

#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "ncount"
msgstr "ncount"

#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "zcount"
msgstr "zcount"

#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "pid"
msgstr "pid"

#: sys-utils/ipcutils.c:224 sys-utils/ipcutils.c:228 sys-utils/ipcutils.c:232
#: sys-utils/ipcutils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/ipcutils.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr "octets"

#: sys-utils/ipcutils.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "octets"

#: sys-utils/ldattach.c:143
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: sys-utils/ldattach.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/ldattach.c:162
msgid " -d, --debug             print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:163
msgid " -s, --speed <value>     set serial line speed\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:164
msgid " -7, --sevenbits         set character size to 7 bits\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:165
msgid " -8, --eightbits         set character size to 8 bits\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:166
msgid " -n, --noparity          set parity to none\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:167
msgid " -e, --evenparity        set parity to even\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:168
msgid " -o, --oddparity         set parity to odd\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:169
msgid " -1, --onestopbit        set stop bits to one\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:170
msgid " -2, --twostopbits       set stop bits to two\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:171
msgid " -i, --iflag [-]<iflag>  set input mode flag\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:176
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:178
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:263
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/ldattach.c:274
#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/ldattach.c:285
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: sys-utils/ldattach.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"

#: sys-utils/ldattach.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: sys-utils/ldattach.c:302
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""

#: sys-utils/ldattach.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: sys-utils/ldattach.c:358
#, fuzzy
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"

#: sys-utils/ldattach.c:364
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "backing file inode number"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:67
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"

#: sys-utils/losetup.c:69
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: sys-utils/losetup.c:72
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: sys-utils/losetup.c:73
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", desplaçament %d"

#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", límit de mida %lld"

#: sys-utils/losetup.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", xifratge %s (tipus %d)"

#: sys-utils/losetup.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/losetup.c:318 sys-utils/lscpu.c:1426 sys-utils/prlimit.c:225
#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:214
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output line"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: sys-utils/losetup.c:370
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:375
#, fuzzy
msgid " -a, --all                     list all used devices\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/losetup.c:376
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>...     detach one or more devices\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/losetup.c:377
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all              detach all used devices\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/losetup.c:378
#, fuzzy
msgid " -f, --find                    find first unused device\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/losetup.c:379
msgid " -c, --set-capacity <loopdev>  resize the device\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:380
msgid " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:384
msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:385
msgid "     --sizelimit <num>         device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:386
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan                create a partitioned loop device\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/losetup.c:387
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only               set up a read-only loop device\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/losetup.c:388
msgid "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:389
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/losetup.c:393
#, fuzzy
msgid " -l, --list                    list info about all or specified (default)\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: sys-utils/losetup.c:394
msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:395
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings              don't print headings for --list output\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/losetup.c:396
#, fuzzy
msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/losetup.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: sys-utils/losetup.c:422
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:426
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:497 sys-utils/losetup.c:507 sys-utils/losetup.c:597
#: sys-utils/losetup.c:611 sys-utils/losetup.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"

#: sys-utils/losetup.c:616
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/losetup.c:623
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:628
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""

#: sys-utils/losetup.c:648 sys-utils/losetup.c:699
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: sys-utils/losetup.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"

#: sys-utils/losetup.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/lscpu.c:89
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Cap"

#: sys-utils/lscpu.c:90
msgid "para"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:91
msgid "full"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:92
msgid "container"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:152
msgid "horizontal"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:153
msgid "vertical"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:302
msgid "logical CPU number"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:303
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: sys-utils/lscpu.c:304
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"

#: sys-utils/lscpu.c:305
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:306
msgid "logical book number"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:307
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:308
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:309
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:310
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:311
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:312
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:313
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:408
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: sys-utils/lscpu.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/lscpu.c:698
#, fuzzy
msgid "error: can not set signal handler"
msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"

#: sys-utils/lscpu.c:703
#, fuzzy
msgid "error: can not restore signal handler"
msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"

#: sys-utils/lscpu.c:1138
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"

#: sys-utils/lscpu.c:1322
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
"# starting from zero.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1472
msgid "Architecture:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1486
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1489 sys-utils/lscpu.c:1491
msgid "Byte Order:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1493
msgid "CPU(s):"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1496
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1497
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1516
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1517
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1548
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1549
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1552
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1554
msgid "Book(s):"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1556
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "connector nfs"

#: sys-utils/lscpu.c:1560
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1562
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1564
msgid "CPU family:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1566
msgid "Model:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1568
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: sys-utils/lscpu.c:1570
msgid "Stepping:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1572
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1574
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1576
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1578
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1581 sys-utils/lscpu.c:1583
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Antiga situació:\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1586
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1588
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1589
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1592
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1598
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1604
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1617
#, fuzzy
msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1618
#, fuzzy
msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1619
#, fuzzy
msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1620
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1621
msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1622
msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
msgstr ""

#: sys-utils/lscpu.c:1623
#, fuzzy
msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: sys-utils/lscpu.c:1721
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option"
msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"

#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123
#, fuzzy
msgid "only root can do that"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr "%s des de %s%s\n"

#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#: sys-utils/mount.c:131
#, fuzzy
msgid "failed to read mtab"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#: sys-utils/mount.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/mount.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/mount.c:255 sys-utils/mount.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/mount.c:257
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:311
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
"       You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
"       contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
"       applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
"       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:379
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"

#: sys-utils/mount.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#: sys-utils/mount.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"

#: sys-utils/mount.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"

#: sys-utils/mount.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"

#: sys-utils/mount.c:422
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
"       use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
"       use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:428
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu especificat cap"

#: sys-utils/mount.c:431
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"

#: sys-utils/mount.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:439
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:445
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: sys-utils/mount.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/mount.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/mount.c:478 sys-utils/mount.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"

#: sys-utils/mount.c:482
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"

#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s està ocupat"

#: sys-utils/mount.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"

#: sys-utils/mount.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "       %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#: sys-utils/mount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"

#: sys-utils/mount.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"

#: sys-utils/mount.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"

#: sys-utils/mount.c:524 sys-utils/mount.c:539
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
"       (un prefix de camí no és un directori)\n"

#: sys-utils/mount.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"

#: sys-utils/mount.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"

#: sys-utils/mount.c:549
msgid ""
"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
"       mount is unsupported."
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
"       missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
"mount: el tipus de sistema de fitxers o és correcte, la opció no és correcta,\n"
"       superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre error"

#: sys-utils/mount.c:558
#, c-format
msgid ""
"       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
"       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
"       dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
"        En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
"        proveu dmesg | tail o així\n"

#: sys-utils/mount.c:567
msgid "mount table full"
msgstr "la taula de dispositius muntats està plena"

#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"

#: sys-utils/mount.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"

#: sys-utils/mount.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"

#: sys-utils/mount.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
"       (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
"mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
"       (potser fent «insmod controlador»?)"

#: sys-utils/mount.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"

#: sys-utils/mount.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"

#: sys-utils/mount.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"

#: sys-utils/mount.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"

#: sys-utils/mount.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el senyalador explícit «-w»"

#: sys-utils/mount.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"

#: sys-utils/mount.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"

#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#: sys-utils/mount.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/mount.c:701
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
" %1$s [options] <source> <directory>\n"
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:710
#, c-format
msgid ""
" -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
" -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
" -f, --fake              dry run; skip the mount(2) syscall\n"
" -F, --fork              fork off for each device (use with -a)\n"
" -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:716
#, c-format
msgid ""
" -h, --help              display this help text and exit\n"
" -i, --internal-only     don't call the mount.<type> helpers\n"
" -l, --show-labels       lists all mounts with LABELs\n"
" -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
" -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
" -r, --read-only         mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
" -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:726
#, c-format
msgid ""
"     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
"     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:729
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose           say what is being done\n"
" -V, --version           display version information and exit\n"
" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:738
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Source:\n"
" -L, --label <label>     synonym for LABEL=<label>\n"
" -U, --uuid <uuid>       synonym for UUID=<uuid>\n"
" LABEL=<label>           specifies device by filesystem label\n"
" UUID=<uuid>             specifies device by filesystem UUID\n"
" PARTLABEL=<label>       specifies device by partition label\n"
" PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:747
#, c-format
msgid ""
" <device>                specifies device by path\n"
" <directory>             mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
" <file>                  regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:752
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Operations:\n"
" -B, --bind              mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
" -M, --move              move a subtree to some other place\n"
" -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:757
#, c-format
msgid ""
" --make-shared           mark a subtree as shared\n"
" --make-slave            mark a subtree as slave\n"
" --make-private          mark a subtree as private\n"
" --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:762
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
" --make-rslave           recursively mark a whole subtree as slave\n"
" --make-rprivate         recursively mark a whole subtree as private\n"
" --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mount.c:848 sys-utils/umount.c:543
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/mount.c:905 sys-utils/umount.c:596
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/mount.c:1058
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Heu especificat més cilindres dels que caben al disc"

#: sys-utils/mountpoint.c:119
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mountpoint.c:123
msgid ""
" -q, --quiet        quiet mode - don't print anything\n"
" -d, --fs-devno     print maj:min device number of the filesystem\n"
" -x, --devno        print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""

#: sys-utils/mountpoint.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: sys-utils/mountpoint.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s està muntat.\t "

#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#: sys-utils/nsenter.c:69
msgid " -t, --target <pid>     target process to get namespaces from\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:70
msgid " -m, --mount [=<file>]  enter mount namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:71
msgid " -u, --uts   [=<file>]  enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:72
msgid " -i, --ipc   [=<file>]  enter System V IPC namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:73
msgid " -n, --net   [=<file>]  enter network namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:74
msgid " -p, --pid   [=<file>]  enter pid namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:75
msgid " -U, --user  [=<file>]  enter user namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:76
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid>     set uid in user namespace\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/nsenter.c:77
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid>     set gid in user namespace\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/nsenter.c:78
msgid " -r, --root  [=<dir>]   set the root directory\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:79
msgid " -w, --wd    [=<dir>]   set the working directory\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:80
msgid " -F, --no-fork          do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:105
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""

#: sys-utils/nsenter.c:245
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/nsenter.c:248
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/nsenter.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/nsenter.c:302
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n"

#: sys-utils/nsenter.c:309
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/nsenter.c:312
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/nsenter.c:322
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/nsenter.c:333 sys-utils/setpriv.c:808 sys-utils/setpriv.c:812
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#: sys-utils/pivot_root.c:33
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/pivot_root.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/prlimit.c:75
msgid "address space limit"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:76
#, fuzzy
msgid "max core file size"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "blocks"
msgstr "%ld blocs\n"

#: sys-utils/prlimit.c:77
msgid "CPU time"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:77
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Secundària DOS"

#: sys-utils/prlimit.c:78
msgid "max data size"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "max file size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"

#: sys-utils/prlimit.c:80
#, fuzzy
msgid "max number of file locks held"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/prlimit.c:81
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "max bytes in POSIX mqueues"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "max nice prio allowed to raise"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:84
#, fuzzy
msgid "max number of open files"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/prlimit.c:85
#, fuzzy
msgid "max number of processes"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/prlimit.c:86
msgid "max resident set size"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:86
#, fuzzy
msgid "pages"
msgstr "missatges"

#: sys-utils/prlimit.c:87
#, fuzzy
msgid "max real-time priority"
msgstr "getpriority"

#: sys-utils/prlimit.c:88
msgid "timeout for real-time tasks"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:88
msgid "microsecs"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:89
#, fuzzy
msgid "max number of pending signals"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: sys-utils/prlimit.c:90
msgid "max stack size"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:121
#, fuzzy
msgid "resource name"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#: sys-utils/prlimit.c:122
#, fuzzy
msgid "resource description"
msgstr "dispositiu de blocs "

#: sys-utils/prlimit.c:123
msgid "soft limit"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:124
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:125
#, fuzzy
msgid "units"
msgstr "Unitats"

#: sys-utils/prlimit.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-p PID]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/prlimit.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] COMMAND\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/prlimit.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"General Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"

#: sys-utils/prlimit.c:164
msgid ""
" -p, --pid <pid>        process id\n"
" -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
"     --noheadings       don't print headings\n"
"     --raw              use the raw output format\n"
"     --verbose          verbose output\n"
" -h, --help             display this help and exit\n"
" -V, --version          output version information and exit\n"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources Options:\n"
msgstr "opcions perilloses:"

#: sys-utils/prlimit.c:173
msgid ""
" -c, --core             maximum size of core files created\n"
" -d, --data             maximum size of a process's data segment\n"
" -e, --nice             maximum nice priority allowed to raise\n"
" -f, --fsize            maximum size of files written by the process\n"
" -i, --sigpending       maximum number of pending signals\n"
" -l, --memlock          maximum size a process may lock into memory\n"
" -m, --rss              maximum resident set size\n"
" -n, --nofile           maximum number of open files\n"
" -q, --msgqueue         maximum bytes in POSIX message queues\n"
" -r, --rtprio           maximum real-time scheduling priority\n"
" -s, --stack            maximum stack size\n"
" -t, --cpu              maximum amount of CPU time in seconds\n"
" -u, --nproc            maximum number of user processes\n"
" -v, --as               size of virtual memory\n"
" -x, --locks            maximum number of file locks\n"
" -y, --rttime           CPU time in microseconds a process scheduled\n"
"                        under real-time scheduling\n"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:239 sys-utils/prlimit.c:245 sys-utils/prlimit.c:361
#: sys-utils/prlimit.c:366
msgid "unlimited"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/prlimit.c:352
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:359
#, c-format
msgid "New %s limit: "
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/prlimit.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/prlimit.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/prlimit.c:580
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""

#: sys-utils/prlimit.c:611
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#: sys-utils/readprofile.c:108
#, c-format
msgid " -m, --mapfile <mapfile>   (defaults: \"%s\" and\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "                                      \"%s\")\n"
msgstr "               Primer      Últim\n"

#: sys-utils/readprofile.c:112
#, c-format
msgid " -p, --profile <pro-file>  (default:  \"%s\")\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:113
msgid " -M, --multiplier <mult>   set the profiling multiplier to <mult>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:114
#, fuzzy
msgid " -i, --info                print only info about the sampling step\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/readprofile.c:115
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose             print verbose data\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/readprofile.c:116
#, fuzzy
msgid " -a, --all                 print all symbols, even if count is 0\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/readprofile.c:117
msgid " -b, --histbin             print individual histogram-bin counts\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:118
msgid " -s, --counters            print individual counters within functions\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:119
#, fuzzy
msgid " -r, --reset               reset all the counters (root only)\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: sys-utils/readprofile.c:120
msgid " -n, --no-auto             disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "s'ha produït un error en escriure %s: %s"

#: sys-utils/readprofile.c:268
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""

#: sys-utils/readprofile.c:283
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Passa de probes: %i\n"

#: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr "%s: %s(%i): línia del mapa incorrecta\n"

#: sys-utils/readprofile.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar \"_stext\" a %s\n"

#: sys-utils/readprofile.c:343
#, fuzzy
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr "%s adreça del perfil fora del rang. Fitxer `map' incorrecte?\n"

#: sys-utils/readprofile.c:401
msgid "total"
msgstr "total"

#: sys-utils/renice.c:57
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
" %1$s [-n] <priority>  -g|--pgrp <pgid>...\n"
" %1$s [-n] <priority>  -u|--user <user>...\n"
msgstr ""

#: sys-utils/renice.c:63
msgid ""
" -g, --pgrp <id>        interpret argument as process group ID\n"
" -n, --priority <num>   specify the nice increment value\n"
" -p, --pid <id>         interpret argument as process ID (default)\n"
" -u, --user <name|id>   interpret argument as username or user ID\n"
" -h, --help             display help text and exit\n"
" -V, --version          display version information and exit\n"
msgstr ""

#: sys-utils/renice.c:70
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"For more information see renice(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: sys-utils/renice.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"

#: sys-utils/renice.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: sys-utils/renice.c:161
msgid "process ID"
msgstr ""

#: sys-utils/renice.c:166
msgid "process group ID"
msgstr ""

#: sys-utils/renice.c:171 sys-utils/renice.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get priority for %d (%s)"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/renice.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/renice.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid " -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:77
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
"                            the default is %s\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:79
msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:80
msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:81
#, fuzzy
msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:82
msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:83
msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:84
msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:85
#, fuzzy
msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:86
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"

#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"

#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on  %s"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:455
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/rtcwake.c:462
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: sys-utils/rtcwake.c:487
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Usant %s.\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Usant %s.\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:499
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"

#: sys-utils/rtcwake.c:531
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:537
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:545
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."

#: sys-utils/rtcwake.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."

#: sys-utils/rtcwake.c:568
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:576
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:595
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:601
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: sys-utils/rtcwake.c:612
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:616
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:623
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""

#: sys-utils/rtcwake.c:636 sys-utils/rtcwake.c:642
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:52
#, c-format
msgid "Switching on %s.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#: sys-utils/setarch.c:99
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/setarch.c:100
msgid " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:101
msgid " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:102
msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:103
msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:104
msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:105
msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:106
msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:107
msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:108
msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:109
msgid " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:110
msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:111
msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setarch.c:112
#, fuzzy
msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"

#: sys-utils/setarch.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"

#: sys-utils/setarch.c:235 sys-utils/setarch.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"

#: sys-utils/setarch.c:291 sys-utils/setarch.c:297
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Massa arguments.\n"

#: sys-utils/setarch.c:313 sys-utils/setarch.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:95
msgid " -d, --dump               show current state (and do not exec anything)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:96
msgid " --nnp, --no-new-privs    disallow granting new privileges\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:97
msgid " --inh-caps <caps,...>    set inheritable capabilities\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:98
msgid " --bounding-set <caps>    set capability bounding set\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:99
#, fuzzy
msgid " --ruid <uid>             set real uid\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/setpriv.c:100
msgid " --euid <uid>             set effective uid\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:101
msgid " --rgid <gid>             set real gid\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:102
msgid " --egid <gid>             set effective gid\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:103
msgid " --reuid <uid>            set real and effective uid\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:104
msgid " --regid <gid>            set real and effective gid\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:105
msgid " --clear-groups           clear supplementary groups\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:106
msgid " --keep-groups            keep supplementary groups\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:107
msgid " --groups <group,...>     set supplementary groups\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:108
msgid " --securebits <bits>      set securebits\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:109
msgid " --selinux-label <label>  set SELinux label\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:110
msgid " --apparmor-profile <pr>  set AppArmor profile\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:115
msgid " This tool can be dangerous.  Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:187 sys-utils/setpriv.c:459
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:191
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "Cap"

#: sys-utils/setpriv.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "Línia massa llarga"

#: sys-utils/setpriv.c:264
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:266 sys-utils/setpriv.c:313 sys-utils/setpriv.c:318
#: sys-utils/setpriv.c:324 sys-utils/setpriv.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "Cap"

#: sys-utils/setpriv.c:285
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:286
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:289
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:291 sys-utils/setpriv.c:383
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:300 sys-utils/setpriv.c:398
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:311
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:316
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:322
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:327
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:335
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux text"

#: sys-utils/setpriv.c:338
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:351
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:374
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:391
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:406
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:427
msgid "bad capability string"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:435
msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:468
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "format no reconegut; s'està usant els sectors\n"

#: sys-utils/setpriv.c:472
msgid "bad securebits string"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:479
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr %c» no està permès.\n"

#: sys-utils/setpriv.c:492
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:496
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer l'entrada: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:516
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:539
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:650
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:655
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:657
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:661
msgid "duplicate euid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:663
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:667
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:669
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:673
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:675
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:679
msgid "duplicate egid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:681
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:685
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:687
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:692
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:698
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:704
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:713
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:719
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:725
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:731
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:737
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option '%c'"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer l'entrada: %s\n"

#: sys-utils/setpriv.c:755
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:763
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:769
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: sys-utils/setpriv.c:774
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:778
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:786
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:794
msgid "activate capabilities"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:800
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:817
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setpriv.c:823
msgid "apply bounding set"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:829
msgid "apply capabilities"
msgstr ""

#: sys-utils/setpriv.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute: %s"
msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#: sys-utils/setsid.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#: sys-utils/setsid.c:36
msgid " -c, --ctty     set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setsid.c:37
msgid " -w, --wait     wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""

#: sys-utils/setsid.c:90
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "bifurcació: %s"

#: sys-utils/setsid.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"

#: sys-utils/setsid.c:107
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/setsid.c:111
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/swapoff.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr "%s a %s\n"

#: sys-utils/swapoff.c:44
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "No sou el superusuari.\n"

#: sys-utils/swapoff.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/swapoff.c:71
msgid ""
" -a, --all              disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose          verbose mode\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapoff.c:78
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label>             LABEL of device to be used\n"
" -U <uuid>              UUID of device to be used\n"
" LABEL=<label>          LABEL of device to be used\n"
" UUID=<uuid>            UUID of device to be used\n"
" <device>               name of device to be used\n"
" <file>                 name of file to be used\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:102
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr "   d   suprimeix una partició"

#: sys-utils/swapon.c:103
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"

#: sys-utils/swapon.c:104
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"

#: sys-utils/swapon.c:105
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "Marca'l en ús"

#: sys-utils/swapon.c:106
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "setpriority"

#: sys-utils/swapon.c:209
#, c-format
msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:209
msgid "Filename"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:273
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/swapon.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#: sys-utils/swapon.c:415
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:420
msgid "different"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:420
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nom"

#: sys-utils/swapon.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: avís: %s té els permisos %04o que són insegurs, se suggereix %04o\n"

#: sys-utils/swapon.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: avís: %s té els permisos %04o que són insegurs, se suggereix %04o\n"

#: sys-utils/swapon.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: S'està ometent el fitxer %s - sembla que té forats.\n"

#: sys-utils/swapon.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/swapon.c:494
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:504
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:509
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:519
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:527
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "%s a %s\n"

#: sys-utils/swapon.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/swapon.c:681
msgid ""
" -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
" -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
" -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
" -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
" -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
" -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
"     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
"     --noheadings         don't print headings, use with --show\n"
"     --raw                use the raw output format, use with --show\n"
"     --bytes              display swap size in bytes in --show output\n"
" -v, --verbose            verbose mode\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:697
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label>             synonym for LABEL=<label>\n"
" -U <uuid>              synonym for UUID=<uuid>\n"
" LABEL=<label>          specifies device by swap area label\n"
" UUID=<uuid>            specifies device by swap area UUID\n"
" PARTLABEL=<label>      specifies device by partition label\n"
" PARTUUID=<uuid>        specifies device by partition UUID\n"
" <device>               name of device to be used\n"
" <file>                 name of file to be used\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:707
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
" once\t  : only single-time area discards are issued. (swapon)\n"
" pages\t  : discard freed pages before they are reused.\n"
" * if no policy is selected both discard types are enabled. (default)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/swapon.c:712
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show):\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: sys-utils/swapon.c:770
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/swapon.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/swapon-common.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:59
#, fuzzy
msgid "failed to open directory"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:298
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/switch_root.c:78
#, fuzzy
msgid "failed to read directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: sys-utils/switch_root.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unlink %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing unmount of %s"
msgstr "S'està intentant desmuntar %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change directory to %s"
msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to /"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:175
#, fuzzy
msgid "failed to change root"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/switch_root.c:188
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""

#: sys-utils/switch_root.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: sys-utils/switch_root.c:233
#, fuzzy
msgid "failed. Sorry."
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/switch_root.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#: sys-utils/tunelp.c:83
msgid " -i, --irq <num>              specify parallel port irq\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:84
msgid " -t, --time <ms>              driver wait time in milliseconds\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:85
msgid " -c, --chars <num>            number of output characters before sleep\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:86
msgid " -w, --wait <us>              strobe wait in micro seconds\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
#: sys-utils/tunelp.c:90
msgid " -a, --abort <on|off>         abort on error\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:91
msgid " -o, --check-status <on|off>  check printer status before printing\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:92
msgid " -C, --careful <on|off>       extra checking to status check\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:93
#, fuzzy
msgid " -s, --status                 query printer status\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/tunelp.c:94
msgid " -T, --trust-irq <on|off>     make driver to trust irq\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy
msgid " -r, --reset                  reset the port\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/tunelp.c:96
msgid " -q, --print-irq <on|off>     display current irq setting\n"
msgstr ""

#: sys-utils/tunelp.c:109
#, fuzzy
msgid "bad value"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: sys-utils/tunelp.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"

#: sys-utils/tunelp.c:293
#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr "error de LPGETIRQ"

#: sys-utils/tunelp.c:298
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "l'estat de %s és %d"

#: sys-utils/tunelp.c:300
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ", ocupat"

#: sys-utils/tunelp.c:302
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ", a punt"

#: sys-utils/tunelp.c:304
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ", falta paper"

#: sys-utils/tunelp.c:306
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ", en línia"

#: sys-utils/tunelp.c:308
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ", error"

#: sys-utils/tunelp.c:314
#, fuzzy
msgid "ioctl failed"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#: sys-utils/tunelp.c:324
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "error de LPGETIRQ"

#: sys-utils/tunelp.c:329
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s està usant la IRQ %d\n"

#: sys-utils/tunelp.c:331
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s està usant escrutini\n"

#: sys-utils/umount.c:76
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-hV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:82
#, fuzzy
msgid " -a, --all               unmount all filesystems\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/umount.c:83
msgid ""
" -A, --all-targets       unmount all mountpoints for the given device in the\n"
"                           current namespace\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:85
msgid " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:86
msgid " -d, --detach-loop       if mounted loop device, also free this loop device\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:87
msgid "     --fake              dry run; skip the umount(2) syscall\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:88
msgid " -f, --force             force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:89
msgid " -i, --internal-only     don't call the umount.<type> helpers\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:90
#, fuzzy
msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/umount.c:91
#, fuzzy
msgid " -l, --lazy              detach the filesystem now, clean up things later\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/umount.c:92
msgid " -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:93
msgid " -R, --recursive         recursively unmount a target with all its children\n"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:94
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only         in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/umount.c:95
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"

#: sys-utils/umount.c:96
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose           say what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/umount.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) unmounted"
msgstr "%s està muntat.\t "

#: sys-utils/umount.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unmounted"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/umount.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: umount failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/umount.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/umount.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid block device"
msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid"

#: sys-utils/umount.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't write superblock"
msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"

#: sys-utils/umount.c:239
#, c-format
msgid ""
"%s: target is busy\n"
"        (In some cases useful info about processes that\n"
"         use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)"
msgstr ""

#: sys-utils/umount.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mountpoint not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/umount.c:248
#, fuzzy
msgid "undefined mountpoint"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"

#: sys-utils/umount.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must be superuser to unmount"
msgstr "umount: %s: haureu de ser superusuari per poder usar umount"

#: sys-utils/umount.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem"
msgstr "umount: %s: dispositius de blocs no permesos en el sistema de fitxers"

#: sys-utils/umount.c:305
#, fuzzy
msgid "failed to set umount target"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: sys-utils/umount.c:321
#, fuzzy
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/umount.c:364 sys-utils/umount.c:444
#, fuzzy
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#: sys-utils/umount.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"

#: sys-utils/umount.c:408 sys-utils/umount.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#: sys-utils/umount.c:438
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""

#: sys-utils/unshare.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: sys-utils/unshare.c:67
#, fuzzy
msgid " -m, --mount               unshare mounts namespace\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: sys-utils/unshare.c:68
#, fuzzy
msgid " -u, --uts                 unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/unshare.c:69
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc                 unshare System V IPC namespace\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/unshare.c:70
#, fuzzy
msgid " -n, --net                 unshare network namespace\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/unshare.c:71
#, fuzzy
msgid " -p, --pid                 unshare pid namespace\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: sys-utils/unshare.c:72
#, fuzzy
msgid " -U, --user                unshare user namespace\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: sys-utils/unshare.c:73
#, fuzzy
msgid " -f, --fork                fork before launching <program>\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: sys-utils/unshare.c:74
msgid "     --mount-proc[=<dir>]  mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/unshare.c:75
msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/unshare.c:158
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/unshare.c:176
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "setuid() ha fallat"

#: sys-utils/unshare.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: sys-utils/wdctl.c:73
msgid "Card previously reset the CPU"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:74
msgid "External relay 1"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:75
msgid "External relay 2"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:76
#, fuzzy
msgid "Fan failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

#: sys-utils/wdctl.c:77
msgid "Keep alive ping reply"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:78
msgid "Supports magic close char"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:79
msgid "Reset due to CPU overheat"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:80
msgid "Power over voltage"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:81
msgid "Power bad/power fault"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:82
#, fuzzy
msgid "Pretimeout (in seconds)"
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n"

#: sys-utils/wdctl.c:83
#, fuzzy
msgid "Set timeout (in seconds)"
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n"

#: sys-utils/wdctl.c:84
msgid "Not trigger reboot"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:100
msgid "flag name"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:101
#, fuzzy
msgid "flag description"
msgstr "dispositiu de blocs "

#: sys-utils/wdctl.c:102
#, fuzzy
msgid "flag status"
msgstr "estat"

#: sys-utils/wdctl.c:103
#, fuzzy
msgid "flag boot status"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#: sys-utils/wdctl.c:104
#, fuzzy
msgid "watchdog device name"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"

#: sys-utils/wdctl.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: sys-utils/wdctl.c:179
msgid ""
" -f, --flags <list>     print selected flags only\n"
" -F, --noflags          don't print information about flags\n"
" -I, --noident          don't print watchdog identity information\n"
" -n, --noheadings       don't print headings for flags table\n"
" -O, --oneline          print all information on one line\n"
" -o, --output <list>    output columns of the flags\n"
" -r, --raw              use raw output format for flags table\n"
" -T, --notimeouts       don't print watchdog timeouts\n"
" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
" -x, --flags-only       print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"

#: sys-utils/wdctl.c:198
#, fuzzy
msgid "Available columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"

#: sys-utils/wdctl.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"

#: sys-utils/wdctl.c:318 sys-utils/wdctl.c:374
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/wdctl.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#: sys-utils/wdctl.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el temps d'espera per a %s: %s\n"

#: sys-utils/wdctl.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Han transcorregut %d segons des de l'últim ajust\n"
msgstr[1] "Han transcorregut %d segons des de l'últim ajust\n"

#: sys-utils/wdctl.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables"

#: sys-utils/wdctl.c:463 sys-utils/wdctl.c:466 sys-utils/wdctl.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s  %.6f segons\n"
msgstr[1] "%s  %.6f segons\n"

#: sys-utils/wdctl.c:464
msgid "Timeout:"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:467
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"

#: sys-utils/wdctl.c:470
msgid "Timeleft:"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:604
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Dispositiu"

#: sys-utils/wdctl.c:606
msgid "Identity:"
msgstr ""

#: sys-utils/wdctl.c:608
msgid "version"
msgstr "versió"

#: term-utils/agetty.c:416
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"

#: term-utils/agetty.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n"

#: term-utils/agetty.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"

#: term-utils/agetty.c:491
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"

#: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
#: term-utils/agetty.c:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#: term-utils/agetty.c:684
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: term-utils/agetty.c:716
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: term-utils/agetty.c:835
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocitat incorrecta: %s"

#: term-utils/agetty.c:837
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "massa velocitats alternatives"

#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: no es pot obrir com a entrada estàndard: %m"

#: term-utils/agetty.c:988
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: no és un dispositiu de caràcter"

#: term-utils/agetty.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"

#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: no es pot obrir com a entrada estàndard: %m"

#: term-utils/agetty.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#: term-utils/agetty.c:1037
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"

#: term-utils/agetty.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el procés \"%s\"\n"

#: term-utils/agetty.c:1056
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"

#: term-utils/agetty.c:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: term-utils/agetty.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open: %s: %m"
msgstr "%s no es pot obrir"

#: term-utils/agetty.c:1507
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1523
msgid "Num Lock off"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1526
msgid "Num Lock on"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1529
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1532
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipus: %s\n"

#: term-utils/agetty.c:1654
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"

#: term-utils/agetty.c:1713
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordament de l'entrada"

#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1743
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: term-utils/agetty.c:1864
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1867
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1868
msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1869
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1870
#, fuzzy
msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/agetty.c:1871
msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1872
msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1873
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
msgstr ""
"  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
"                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"

#: term-utils/agetty.c:1874
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: term-utils/agetty.c:1875
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1876
#, fuzzy
msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1877
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1878
msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1879
msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1880
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: term-utils/agetty.c:1881
#, fuzzy
msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: term-utils/agetty.c:1882
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr "  -l, --longoptions=opc_llarg   Opcions llargues a reconèixer\n"

#: term-utils/agetty.c:1883
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: term-utils/agetty.c:1884
msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1885
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1886
msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1887
msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1888
msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1889
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1890
#, fuzzy
msgid "     --nohints              do not print hints\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: term-utils/agetty.c:1891
#, fuzzy
msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: term-utils/agetty.c:1892
msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1893
msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1894
msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1895
msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1896
#, fuzzy
msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/agetty.c:1897
msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
msgstr ""

#: term-utils/agetty.c:1898
#, fuzzy
msgid "     --help                 display this help and exit\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: term-utils/agetty.c:1899
#, fuzzy
msgid "     --version              output version information and exit\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/agetty.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usuari"
msgstr[1] "usuari"

#: term-utils/agetty.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#: term-utils/mesg.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: term-utils/mesg.c:77
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose  explain what is being done\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/mesg.c:121
#, fuzzy
msgid "ttyname failed"
msgstr "la cerca ha fallat"

# FIXME 'y' untranslateable?
#: term-utils/mesg.c:128
#, fuzzy
msgid "is y"
msgstr "és y\n"

# FIXME 'n' untranslateable?
#: term-utils/mesg.c:131
#, fuzzy
msgid "is n"
msgstr "és n\n"

#: term-utils/mesg.c:142 term-utils/mesg.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "change %s mode failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#: term-utils/mesg.c:144
msgid "write access to your terminal is allowed"
msgstr ""

#: term-utils/mesg.c:150
msgid "write access to your terminal is denied"
msgstr ""

#: term-utils/mesg.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "id invàlid : %s\n"

#: term-utils/script.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"output file `%s' is a link\n"
"Use --force if you really want to use it.\n"
"Program not started."
msgstr ""
"Avís: «%s» és un enllaç.\n"
"Useu «%s [opcions] %s» si realment desitgeu usar-lo.\n"
"No s'ha executat script.\n"

#: term-utils/script.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: term-utils/script.c:146
msgid ""
" -a, --append            append the output\n"
" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
" -e, --return            return exit code of the child process\n"
" -f, --flush             run flush after each write\n"
"     --force             use output file even when it is a link\n"
" -q, --quiet             be quiet\n"
" -t, --timing[=<file>]   output timing data to stderr (or to FILE)\n"
" -V, --version           output version information and exit\n"
" -h, --help              display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: term-utils/script.c:252
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "S'ha iniciat l'execució de script, el fitxer és %s\n"

#: term-utils/script.c:440
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "S'ha iniciat l'execució de script a %s"

#: term-utils/script.c:482
#, fuzzy
msgid "cannot write script file"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"

#: term-utils/script.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
"S'ha finalitzat l'execució de script a %s"

#: term-utils/script.c:599
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "S'ha fet la seqüència, el fitxer és %s\n"

#: term-utils/script.c:625
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#: term-utils/script.c:632
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: term-utils/script.c:672
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "No queden pty\n"

#: term-utils/scriptreplay.c:42
#, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
msgstr ""

#: term-utils/scriptreplay.c:46
msgid ""
" -t, --timing <file>     script timing output file\n"
" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
" -d, --divisor <num>     speed up or slow down execution with time divisor\n"
" -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
" -V, --version           output version information and exit\n"
" -h, --help              display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: term-utils/scriptreplay.c:66
#, c-format
msgid "expected a number, but got '%s'"
msgstr ""

#: term-utils/scriptreplay.c:69 term-utils/scriptreplay.c:73
#, c-format
msgid "divisor '%s'"
msgstr ""

#: term-utils/scriptreplay.c:117
#, fuzzy
msgid "write to stdout failed"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#: term-utils/scriptreplay.c:123
#, c-format
msgid "unexpected end of file on %s"
msgstr ""

#: term-utils/scriptreplay.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read typescript file %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: term-utils/scriptreplay.c:190
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: term-utils/scriptreplay.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read timing file %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#: term-utils/scriptreplay.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"

#: term-utils/setterm.c:191 term-utils/setterm.c:219 term-utils/setterm.c:257
#: term-utils/setterm.c:295 term-utils/setterm.c:314 term-utils/setterm.c:323
#: term-utils/setterm.c:337 term-utils/setterm.c:371 term-utils/setterm.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "argument error: %s"
msgstr "%s: Argument erroni, forma d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:217 term-utils/setterm.c:255 term-utils/setterm.c:293
#: term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:335 term-utils/setterm.c:346
#: term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:369 term-utils/setterm.c:383
#: term-utils/setterm.c:396
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "%s: Argument erroni, forma d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:260
#, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:351
#, fuzzy
msgid "too many tabs"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --term          <terminal_name>   override TERM environment variable\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:406
#, fuzzy
msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/setterm.c:407
#, fuzzy
msgid " --initialize                      display init string, and use default settings\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:408
#, fuzzy
msgid " --default                         use default terminal settings\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:409
msgid " --store                           save current terminal settings as default\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:410
#, fuzzy
msgid " --cursor        [on|off]          display cursor\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: term-utils/setterm.c:411
#, fuzzy
msgid " --repeat        [on|off]          keyboard repeat\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/setterm.c:412
msgid " --appcursorkeys [on|off]          cursor key application mode\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:413
#, fuzzy
msgid " --linewrap      [on|off]          continue on a new line when a line is full\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:414
msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:415
msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:416
msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:417
msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:418
msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:419
msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:420
#, fuzzy
msgid " --bold          [on|off]          bold\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/setterm.c:421
#, fuzzy
msgid " --half-bright   [on|off]          dim\n"
msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"

#: term-utils/setterm.c:422
msgid " --blink         [on|off]          blink\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:423
#, fuzzy
msgid " --underline     [on|off]          underline\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/setterm.c:424
msgid " --reverse       [on|off]          swap foreground and background colors\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:425
#, fuzzy
msgid " --clear         [all|rest]        clear screen and set cursor position\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/setterm.c:426
#, fuzzy
msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: term-utils/setterm.c:427
#, fuzzy
msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"

#: term-utils/setterm.c:428
#, fuzzy
msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/setterm.c:429
msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:430
msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:431
msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:432
msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:433
#, fuzzy
msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/setterm.c:434
#, fuzzy
msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: term-utils/setterm.c:435
#, fuzzy
msgid " --powersave     [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"

#: term-utils/setterm.c:436
#, fuzzy
msgid "                                   set vesa powersaving features\n"
msgstr "               Primer      Últim\n"

#: term-utils/setterm.c:437
msgid " --powerdown     [0-60]            set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:438
msgid " --blength       [0-2000]          duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:439
msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:440
#, fuzzy
msgid " --version                         show version information and exit\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: term-utils/setterm.c:441
#, fuzzy
msgid " --help                            display this help and exit\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: term-utils/setterm.c:449
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:743
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#: term-utils/setterm.c:748
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#: term-utils/setterm.c:754
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "no es pot obrir %s\n"

#: term-utils/setterm.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "can not open dump file %s for output"
msgstr "no s'ha pogut obrir per a escriptura el dispositiu %s\n"

#: term-utils/setterm.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#: term-utils/setterm.c:1000
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "no es pot (des)activar el mode d'estalvi d'energia\n"

#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "s'ha produït un error a klogctl: %s\n"

#: term-utils/setterm.c:1049
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM no està definit.\n"

#: term-utils/setterm.c:1056
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""

#: term-utils/setterm.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"

#: term-utils/setterm.c:1060
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""

#: term-utils/ttymsg.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: too many iov's"
msgstr "error intern"

#: term-utils/ttymsg.c:94
#, c-format
msgid "excessively long line arg"
msgstr "la línia d'arguments és massa llarga"

#: term-utils/ttymsg.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "open failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#: term-utils/ttymsg.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "fork: %m"
msgstr "bifurcació: %s"

#: term-utils/ttymsg.c:149
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#: term-utils/ttymsg.c:182
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""

#: term-utils/wall.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: term-utils/wall.c:85
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner          do not print banner, works only for root\n"
msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#: term-utils/wall.c:86
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""

#: term-utils/wall.c:128
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""

#: term-utils/wall.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"

#: term-utils/wall.c:207
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#: term-utils/wall.c:212
#, fuzzy
msgid "cannot get tty name"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida del disc"

#: term-utils/wall.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Missatge de difusió de %s@%s"

#: term-utils/wall.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: no es llegirà de %s; s'utilitzarà l'entrada estàndard.\n"

#: term-utils/wall.c:304
#, fuzzy
msgid "fread failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: term-utils/write.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n"

#: term-utils/write.c:86
msgid ""
" -V, --version    output version information and exit\n"
" -h, --help       display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: term-utils/write.c:138
#, fuzzy
msgid "can't find your tty's name"
msgstr "write: no s'ha pogut trobar el nom de la vostra tty\n"

#: term-utils/write.c:151
#, fuzzy
msgid "you have write permission turned off"
msgstr "write: teniu el permís d'escriptura desactivat.\n"

#: term-utils/write.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr "write: %s no ha entrat a %s.\n"

#: term-utils/write.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr "write: %s té els missatges inhabilitats a %s\n"

#: term-utils/write.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "write: %s no està connectat\n"

#: term-utils/write.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "write: %s té els missatges inhabilitats\n"

#: term-utils/write.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "write: %s està connectat més d'una vegada; s'està escrivint a %s\n"

#: term-utils/write.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "tty path %s too long"
msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"

#: term-utils/write.c:346
#, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
msgstr "Missatge de %s@%s (com a %s) el %s a les %s ..."

#: term-utils/write.c:349
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."

#: term-utils/write.c:377
#, fuzzy
msgid "carefulputc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#: text-utils/col.c:125
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -b, --no-backspaces    do not output backspaces\n"
" -f, --fine             permit forward half line feeds\n"
" -p, --pass             pass unknown control sequences\n"
" -h, --tabs             convert spaces to tabs\n"
" -x, --spaces           convert tabs to spaces\n"
" -l, --lines NUM        buffer at least NUM lines\n"
" -V, --version          output version information and exit\n"
" -H, --help             display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
#, c-format
msgid ""
"%s reads from standard input and writes to standard output\n"
"\n"
msgstr ""

#: text-utils/col.c:199
#, fuzzy
msgid "bad -l argument"
msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"

#: text-utils/col.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: can't back up %s."
msgstr "col: avís: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat de %s.\n"

#: text-utils/col.c:325
msgid "past first line"
msgstr "més enllà de la primera línia"

#: text-utils/col.c:325
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- línia ja està buida"

#: text-utils/colcrt.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options] [file ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/colcrt.c:319
#, c-format
msgid ""
" -,  --no-underlining  suppress all underlining\n"
" -2, --half-lines      print all half-lines\n"
" -V, --version         output version information and exit\n"
" -h, --help            display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: text-utils/colrm.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [startcol [endcol]]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/colrm.c:63
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version   output version information and exit\n"
" -h, --help      display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: text-utils/colrm.c:185
#, fuzzy
msgid "first argument"
msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"

#: text-utils/colrm.c:187
#, fuzzy
msgid "second argument"
msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"

#: text-utils/column.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/column.c:94
msgid " -c, --columns <width>    width of output in number of characters\n"
msgstr ""

#: text-utils/column.c:95
#, fuzzy
msgid " -t, --table              create a table\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"

#: text-utils/column.c:96
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""

#: text-utils/column.c:97
msgid ""
" -o, --output-separator <string>\n"
"                          columns separator for table output; default is two spaces\n"
msgstr ""

#: text-utils/column.c:99
#, fuzzy
msgid " -x, --fillrows           fill rows before columns\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: text-utils/column.c:156
#, fuzzy
msgid "invalid columns argument"
msgstr "identificador invàlid"

#: text-utils/column.c:392
#, c-format
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/hexdump.c:157
msgid " -b, --one-byte-octal      one-byte octal display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:158
msgid " -c, --one-byte-char       one-byte character display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:159
msgid " -C, --canonical           canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:160
msgid " -d, --two-bytes-decimal   two-byte decimal display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:161
msgid " -o, --two-bytes-octal     two-byte octal display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:162
msgid " -x, --two-bytes-hex       two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:163
msgid " -L, --color[=<mode>]      interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:164
msgid " -e, --format <format>     format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:165
msgid " -f, --format-file <file>  file that contains format strings\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:166
msgid " -n, --length <length>     interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:167
msgid " -s, --skip <offset>       skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""

#: text-utils/hexdump.c:168
#, fuzzy
msgid " -v, --no-squeezing        output identical lines\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: text-utils/hexdump.c:196
msgid "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
msgstr ""

#: text-utils/hexdump-display.c:365
#, fuzzy
msgid "all input file arguments failed"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#: text-utils/hexdump-parse.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "bad byte count for conversion character %s"
msgstr "hexdump: nombre total d'octets incorrecte per al caràcter de conversió %s.\n"

#: text-utils/hexdump-parse.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%%s requires a precision or a byte count"
msgstr "hexdump: %%s requereix un valor de precisió o un nombre total d'octets.\n"

#: text-utils/hexdump-parse.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "bad format {%s}"
msgstr "hexdump: format incorrecte {%s}\n"

#: text-utils/hexdump-parse.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "bad conversion character %%%s"
msgstr "hexdump: caràcter de conversió %%%s incorrecte.\n"

#: text-utils/hexdump-parse.c:434
#, fuzzy
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr "hexdump: nombre total d'octets amb diversos caràcters de conversió.\n"

#: text-utils/more.c:321
#, fuzzy
msgid " -d          display help instead of ringing bell\n"
msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#: text-utils/more.c:322
#, fuzzy
msgid " -f          count logical rather than screen lines\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: text-utils/more.c:323
#, fuzzy
msgid " -l          suppress pause after form feed\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: text-utils/more.c:324
#, fuzzy
msgid " -c          do not scroll, display text and clean line ends\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: text-utils/more.c:325
#, fuzzy
msgid " -p          do not scroll, clean screen and display text\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: text-utils/more.c:326
#, fuzzy
msgid " -s          squeeze multiple blank lines into one\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: text-utils/more.c:327
msgid " -u          suppress underlining\n"
msgstr ""

#: text-utils/more.c:328
#, fuzzy
msgid " -<number>   the number of lines per screenful\n"
msgstr "Introduïu el nombre de cilindres: "

#: text-utils/more.c:329
msgid " +<number>   display file beginning from line number\n"
msgstr ""

#: text-utils/more.c:330
msgid " +/<string>  display file beginning from search string match\n"
msgstr ""

#: text-utils/more.c:331
#, fuzzy
msgid " -V          display version information and exit\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: text-utils/more.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option -%s"
msgstr "%s: opció desconeguda «-%c»\n"

#: text-utils/more.c:598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** %s: directori ***\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:640
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"**** %s: No és un fitxer de text ****\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:735
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Useu q o Q per a sortir]"

#: text-utils/more.c:806
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Més--"

#: text-utils/more.c:808
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#: text-utils/more.c:816
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premeu la barra espaiadora per continuar; «q» per a sortir.]"

#: text-utils/more.c:1236
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retrocedeix %d pàgines"

#: text-utils/more.c:1238
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retrocedeix 1 pàgina"

#: text-utils/more.c:1285
msgid "...skipping one line"
msgstr "...s'està ometent una línia"

#: text-utils/more.c:1287
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...s'està ometent %d línies"

#: text-utils/more.c:1323
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"***Endarrera***\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:1338
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "S'ha produït un error en l'expressió regular"

#: text-utils/more.c:1368
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
"\n"
"La majoria de les ordres són precedides opcionalment per un argument k enter. Els valors per defecte estan entre parèntesi.\n"
"L'asterisc (*) indica que l'argument esdevé el nou valor per defecte.\n"

# a.b: Falta arranjar això de "kth"
#: text-utils/more.c:1375
msgid ""
"<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
"<return>                Display next k lines of text [1]*\n"
"d or ctrl-D             Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
"q or Q or <interrupt>   Exit from more\n"
"s                       Skip forward k lines of text [1]\n"
"f                       Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
"b or ctrl-B             Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
"'                       Go to place where previous search started\n"
"=                       Display current line number\n"
"/<regular expression>   Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
"n                       Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
"!<cmd> or :!<cmd>       Execute <cmd> in a subshell\n"
"v                       Start up /usr/bin/vi at current line\n"
"ctrl-L                  Redraw screen\n"
":n                      Go to kth next file [1]\n"
":p                      Go to kth previous file [1]\n"
":f                      Display current file name and line number\n"
".                       Repeat previous command\n"
msgstr ""
"<espai>                 Mostra les següents k línies de text [la mida de la pantalla]\n"
"z                       Mostra les següents k línies de text [la mida de la pantalla]*\n"
"<intro>                 Mostra les següents k línies de text [1]*\n"
"d o ctrl-D              Desplaça k línies [actualment són 11]*\n"
"q o Q o <interrupció>   Surt de more\n"
"s                       Salta endavant k línies de text [1]\n"
"f                       Salta endavant k pantalles de text [1]\n"
"b o ctrl-B              Salta endarrera k pantalles de text [1]\n"
"'                       Va a on va començar l'anterior recerca\n"
"=                       Mostra el número de la línia actual\n"
"/<expressió regular>    Cerca l'ocurrència k-enèssima de l'exp.reg. [1]\n"
"n                       Cerca l'ocurrència k-enèssima de l'última exp.reg. [1]\n"
"!<cmd> o :!<cmd>        Executa <cmd> en un altre intèrpret d'ordres\n"
"v                       Engega /usr/bin/vi a la línia actual\n"
"ctrl-L                  Redibuixa la pantalla\n"
":n                      Vés al k-enèssim fitxer següent [1]\n"
":p                      Vés al k-enèssim fitxer anterior [1]\n"
":f                      Mostra el nom del fitxer i el número de línia\n"
".                       Repeteix l'ordre anterior\n"

#: text-utils/more.c:1448 text-utils/more.c:1454
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Premeu «h» per a les instruccions.]"

#: text-utils/more.c:1485
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" línia %d"

#: text-utils/more.c:1487
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No és un fitxer] línia %d"

#: text-utils/more.c:1569
msgid "  Overflow\n"
msgstr "  Desbordament\n"

#: text-utils/more.c:1616
msgid "...skipping\n"
msgstr "...s'està ometent\n"

#: text-utils/more.c:1650
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
"\n"
"No s'ha trobat el patró\n"

#: text-utils/more.c:1655 text-utils/pg.c:1015 text-utils/pg.c:1161
msgid "Pattern not found"
msgstr "No s'ha trobat el patró"

#: text-utils/more.c:1701
msgid "exec failed\n"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#: text-utils/more.c:1715
msgid "can't fork\n"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#: text-utils/more.c:1749
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
"\n"
"...S'està ometent"

#: text-utils/more.c:1753
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...s'està saltant al fitxer "

#: text-utils/more.c:1755
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...S'està retrocedint al fitxer "

#: text-utils/more.c:2040
msgid "Line too long"
msgstr "Línia massa llarga"

#: text-utils/more.c:2077
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hi ha cap ordre prèvia a substituir"

#: text-utils/pg.c:136
msgid ""
"-------------------------------------------------------\n"
"  h                       this screen\n"
"  q or Q                  quit program\n"
"  <newline>               next page\n"
"  f                       skip a page forward\n"
"  d or ^D                 next halfpage\n"
"  l                       next line\n"
"  $                       last page\n"
"  /regex/                 search forward for regex\n"
"  ?regex? or ^regex^      search backward for regex\n"
"  . or ^L                 redraw screen\n"
"  w or z                  set page size and go to next page\n"
"  s filename              save current file to filename\n"
"  !command                shell escape\n"
"  p                       go to previous file\n"
"  n                       go to next file\n"
"\n"
"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
"\n"
"See pg(1) for more information.\n"
"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/pg.c:217
msgid " -number      lines per page\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:218
msgid " -c           clear screen before displaying\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:219
#, fuzzy
msgid " -e           do not pause at end of a file\n"
msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#: text-utils/pg.c:220
#, fuzzy
msgid " -f           do not split long lines\n"
msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"

#: text-utils/pg.c:221
msgid " -n           terminate command with new line\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:222
msgid " -p <prompt>  specify prompt\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:223
msgid " -r           disallow shell escape\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:224
#, fuzzy
msgid " -s           print messages to stdout\n"
msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"

#: text-utils/pg.c:225
msgid " +number      start at the given line\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:226
msgid " +/pattern/   start at the line containing pattern\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "option requires an argument -- %s"
msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %s\n"

#: text-utils/pg.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal option -- %s"
msgstr "%s: opció il·legal -- %s\n"

#: text-utils/pg.c:347
msgid "...skipping forward\n"
msgstr "...s'està saltant endavant\n"

#: text-utils/pg.c:349
msgid "...skipping backward\n"
msgstr "...s'està saltant endarrera\n"

#: text-utils/pg.c:365
msgid "No next file"
msgstr "No hi ha cap fitxer següent"

#: text-utils/pg.c:369
msgid "No previous file"
msgstr "No hi ha cap fitxer anterior"

#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: S'ha produït un error de lectura en el fitxer %s\n"

#: text-utils/pg.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"

#: text-utils/pg.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut en el fitxer %s\n"

#: text-utils/pg.c:929
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: No es pot cerar el fitxer temporal\n"

#: text-utils/pg.c:938 text-utils/pg.c:1102 text-utils/pg.c:1128
msgid "RE error: "
msgstr "Error RE:"

#: text-utils/pg.c:1085
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"

#: text-utils/pg.c:1110 text-utils/pg.c:1136
msgid "No remembered search string"
msgstr "No es recorda la cadena de cerca"

#: text-utils/pg.c:1191
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "%s no es pot obrir"

#: text-utils/pg.c:1243
msgid "saved"
msgstr "s'ha desat"

#: text-utils/pg.c:1333
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": no es permet !ordre en el mode rflag.\n"

#: text-utils/pg.c:1368
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "no ha estat possible executar fork(), proveu-ho més endavant\n"

#: text-utils/pg.c:1456
msgid "(Next file: "
msgstr "(Fitxer següent: "

#: text-utils/pg.c:1522
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""

#: text-utils/pg.c:1575 text-utils/pg.c:1648
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: text-utils/rev.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/rev.c:80
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version   output version information and exit\n"
" -h, --help      display this help and exit\n"
msgstr ""

#: text-utils/rev.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see rev(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#: text-utils/tailf.c:114
#, c-format
msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
msgstr ""

#: text-utils/tailf.c:160
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
msgstr ""

#: text-utils/tailf.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [option] file\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/tailf.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -n, --lines NUMBER  output the last NUMBER lines\n"
" -NUMBER             same as `-n NUMBER'\n"
" -V, --version       output version information and exit\n"
" -h, --help          display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""

#: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#: text-utils/tailf.c:274
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#: text-utils/ul.c:139
msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
msgstr ""

#: text-utils/ul.c:140
msgid " -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""

#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "hi ha hagut un problema en llegir terminfo"

#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""

#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"

#: text-utils/ul.c:647
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -h                print this help text\n"
#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -v                print program version\n"
#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#, fuzzy
#~ msgid " --version\n"
#~ msgstr "versió"

#, fuzzy
#~ msgid "compiled without -x support"
#~ msgstr "%s: compilat sense implementar -x\n"

#~ msgid "%s: Out of memory!\n"
#~ msgstr "%s: No hi ha prou memòria\n"

#~ msgid "Unusable"
#~ msgstr "Inutilitzable"

#, fuzzy
#~ msgid "write failed\n"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#~ msgid "Disk has been changed.\n"
#~ msgstr "El disc s'ha modificat.\n"

#~ msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
#~ msgstr "Arrenqueu de nou el sistema per a assegurar-vos de que la taula de particions s'ha actualitzat correctament.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: If you have created or modified any\n"
#~ "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
#~ "page for additional information.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ATENCIÓ: Si heu creat o modificat alguna partició\n"
#~ "DOS 6.x, consulteu la pàgina del manual de cfdisk\n"
#~ "per a informació addicional.\n"

#~ msgid "FATAL ERROR"
#~ msgstr "ERROR FATAL"

#~ msgid "Press any key to exit cfdisk"
#~ msgstr "Premeu una tecla per a sortir del cfdisk"

#~ msgid "Cannot seek on disk drive"
#~ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"

#~ msgid "Cannot read disk drive"
#~ msgstr "No s'ha pogut llegir la unitat de disc"

#~ msgid "Cannot write disk drive"
#~ msgstr "No s'ha pogut escriure a la unitat de disc"

#~ msgid "Too many partitions"
#~ msgstr "Hi ha massa particions"

#~ msgid "Partition begins before sector 0"
#~ msgstr "La partició comença abans del sector 0"

#~ msgid "Partition ends before sector 0"
#~ msgstr "La partició acaba abans del sector 0"

#~ msgid "Partition begins after end-of-disk"
#~ msgstr "La partició comença despres de la fí del disc"

#~ msgid "Partition ends after end-of-disk"
#~ msgstr "La partició acaba despres de la fí del disc"

#~ msgid "logical partitions not in disk order"
#~ msgstr "les particions lògiques no estan en l'ordre del disc"

#~ msgid "logical partitions overlap"
#~ msgstr "les particions lògiques s'encavalquen"

#~ msgid "enlarged logical partitions overlap"
#~ msgstr "les particions lògiques ampliades s'encavalquen"

#~ msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
#~ msgstr "!!!! Error intern en crear una unitat lògica sense partició estesa !!!!"

#~ msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
#~ msgstr "No s'ha pogut crear cap unitat lògica; es crearan dues particions esteses"

#~ msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
#~ msgstr "L'element del menú és massa llarg; l'aspecte del menú pot ser estrany."

#~ msgid "Illegal key"
#~ msgstr "Tecla no permesa"

#~ msgid "Create a new primary partition"
#~ msgstr "Crea una nova partició primària"

#~ msgid "Create a new logical partition"
#~ msgstr "Crea una nova partició lògica"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel·la"

#~ msgid "Don't create a partition"
#~ msgstr "No creïs cap partició"

#~ msgid "!!! Internal error !!!"
#~ msgstr "!!! Error intern !!!"

#~ msgid "Size (in MB): "
#~ msgstr "Mida (en MB): "

#~ msgid "Beginning"
#~ msgstr "Principi"

#~ msgid "Add partition at beginning of free space"
#~ msgstr "Afegeix partició al principi de l'espai lliure"

#~ msgid "Add partition at end of free space"
#~ msgstr "Afegeix partició al final de l'espai lliure"

#~ msgid "No room to create the extended partition"
#~ msgstr "No hi ha espai per crear la partició estesa"

#~ msgid "No partition table.\n"
#~ msgstr "No hi ha cap taula de particions.\n"

#~ msgid "No partition table. Starting with zero table."
#~ msgstr "No hi ha cap taula de particions. S'està començant amb una taula buida."

#~ msgid "Bad signature on partition table"
#~ msgstr "La signatura a la taula de particions és errònia"

#~ msgid "Unknown partition table type"
#~ msgstr "Es desconeix el tipus de taula de particions"

#~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
#~ msgstr "Desitgeu començar amb una taula buida [s/N]?"

#~ msgid "Cannot open disk drive"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir la unitat de disc"

#~ msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
#~ msgstr "S'ha obert un disc de només lectura; no teniu permís per a escriure-hi"

#~ msgid "Cannot get disk size"
#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida del disc"

#~ msgid "Bad primary partition"
#~ msgstr "Partició primària incorrecta"

#~ msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
#~ msgstr "Avís: Això pot destruir les dades del disc!"

#~ msgid "Please enter `yes' or `no'"
#~ msgstr "Escriviu «sí» o «no»"

#~ msgid "Writing partition table to disk..."
#~ msgstr "S'està escrivint la taula de particions al disc..."

#~ msgid "Wrote partition table to disk"
#~ msgstr "S'ha escrit la taula de particions del disc"

#, fuzzy
#~ msgid "Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
#~ msgstr "S'ha escrit la taula de particions, però no s'ha pogut rellegir.  Arrenqueu de nou per actualitzar-la."

#~ msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
#~ msgstr "No hi ha particions primàries marcades com a d'arrencada. La MBR del DOS no podrà arrencar."

#~ msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
#~ msgstr "Hi ha més d'una partició primària marcada com a d'arrencada. La MBR del DOS no podrà arrencar."

#~ msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
#~ msgstr "Escriviu el nom del fitxer o premeu la tecla de retorn per visualitzar-ho en pantalla: "

#~ msgid "Disk Drive: %s\n"
#~ msgstr "Unitat de disc: %s\n"

#~ msgid "Sector 0:\n"
#~ msgstr "Sector 0:\n"

#~ msgid "Sector %d:\n"
#~ msgstr "Sector %d:\n"

#~ msgid "   None   "
#~ msgstr "   Cap   "

#~ msgid "   Pri/Log"
#~ msgstr "   Pri/Lòg"

#~ msgid "   Primary"
#~ msgstr "   Primària"

#~ msgid "   Logical"
#~ msgstr "   Lògica"

#~ msgid "(%02X)"
#~ msgstr "(%02X)"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Cap"

#~ msgid "Partition Table for %s\n"
#~ msgstr "Taula de particions per a %s\n"

#~ msgid "               First       Last\n"
#~ msgstr "               Primer      Últim\n"

#~ msgid " # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) Flag\n"
#~ msgstr " # Tipus      Sector      Sector   Despl.    Longitud  (ID) T. de sist. fitx.  Senyal.\n"

#~ msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
#~ msgstr ""
#~ "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- ---------\n"
#~ "\n"
#~ "-- -----      ------      ------   ------    --------  ----------------------  ------\n"

#, fuzzy
#~ msgid "         ---Starting----      ----Ending-----    Start     Number of\n"
#~ msgstr "         ---Inici---        ----Final----      Inici     Nombre de\n"

#, fuzzy
#~ msgid " # Flags Head Sect  Cyl   ID  Head Sect  Cyl     Sector    Sectors\n"
#~ msgstr " # Senyal Cap Sec  Cil   ID  Cap  Sec  Cil     Sector    Sectors\n"

#, fuzzy
#~ msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
#~ msgstr "-- ------ --- ---  ---   --  ---  ---  ---     ------    ------\n"

#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "Crues"

#~ msgid "Print the table using raw data format"
#~ msgstr "Imprimeix la taula utilitzant el format de dades crues"

#~ msgid "Print the table ordered by sectors"
#~ msgstr "Imprimeix la taula ordenada per sectors"

#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Taula"

#~ msgid "Just print the partition table"
#~ msgstr "Imprimeix només la taula de particions"

#~ msgid "Don't print the table"
#~ msgstr "No imprimeixes la taula"

#~ msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
#~ msgstr "Copyright © 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"

#~ msgid "  g          Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
#~ msgstr "  g          Canvia paràmetres de cilindres, capçals i sectors per pista"

#~ msgid "             WARNING: This option should only be used by people who"
#~ msgstr "             Avís: Aquesta opció només l'hauria d'usar aquells qui"

#~ msgid "             know what they are doing."
#~ msgstr "             saben el que es fan."

#~ msgid "  m          Maximize disk usage of the current partition"
#~ msgstr "  m          Maximitza la utilització de disc de la partició actual"

#~ msgid "             Note: This may make the partition incompatible with"
#~ msgstr "             Nota: Aquesta opció pot fer la partició incompatible"

#~ msgid "             DOS, OS/2, ..."
#~ msgstr "             amb DOS, OS/2..."

#~ msgid "  p          Print partition table to the screen or to a file"
#~ msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#~ msgid "             There are several different formats for the partition"
#~ msgstr "             Hi ha diversos formats diferents per a la partició"

#~ msgid "             that you can choose from:"
#~ msgstr "             entre els quals podeu escollir:"

#~ msgid "                r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
#~ msgstr "                r - Dades crues (exactament el que s'escriurà al disc)"

#~ msgid "                s - Table ordered by sectors"
#~ msgstr "                s - Taula ordenada per sectors"

#~ msgid "                t - Table in raw format"
#~ msgstr "                t - Taula en format cru"

#~ msgid "  u          Change units of the partition size display"
#~ msgstr "  u          Canvia les unitats de la mida visualitzava de la partició"

#~ msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"
#~ msgstr "             Alterna entre MB, sectors i cilindres"

#~ msgid "CTRL-L       Redraws the screen"
#~ msgstr "Ctrl-L       Redibuixa la pantalla"

#~ msgid "  ?          Print this screen"
#~ msgstr "  ?          Imprimeix aquesta pantalla"

#~ msgid "Change cylinder geometry"
#~ msgstr "Canvia la geometria dels cilindres"

#~ msgid "Change head geometry"
#~ msgstr "Canvia la geometria dels capçals"

#~ msgid "Change sector geometry"
#~ msgstr "Canvia la geometria dels sectors"

#~ msgid "Done with changing geometry"
#~ msgstr "S'ha finalitzat el canvi de geometria"

#~ msgid "Enter the number of cylinders: "
#~ msgstr "Introduïu el nombre de cilindres: "

#~ msgid "Illegal cylinders value"
#~ msgstr "Valor dels cilindres no permès"

#~ msgid "Enter the number of heads: "
#~ msgstr "Introduïu el nombre de capçals: "

#~ msgid "Illegal heads value"
#~ msgstr "Valor dels capçals no permès"

#~ msgid "Enter the number of sectors per track: "
#~ msgstr "Introduïu el nombre de sectors per pista: "

#~ msgid "Illegal sectors value"
#~ msgstr "Valor dels sectors no permès"

#~ msgid "Enter filesystem type: "
#~ msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "

#~ msgid "Cannot change FS Type to empty"
#~ msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a buit"

#~ msgid "Cannot change FS Type to extended"
#~ msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a estès"

#~ msgid "Unk(%02X)"
#~ msgstr "Desc.(%02X)"

#~ msgid ", NC"
#~ msgstr ", NC"

#~ msgid "NC"
#~ msgstr "NC"

#~ msgid "Pri/Log"
#~ msgstr "Pri/Lòg"

#~ msgid "Unknown (%02X)"
#~ msgstr "Desconegut (%02X)"

#~ msgid "Disk Drive: %s"
#~ msgstr "Unitat de disc: %s"

#~ msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
#~ msgstr "Mida: %lld octets, %lld MB"

#~ msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
#~ msgstr "Mida: %lld octets, %lld.%lld GB"

#~ msgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %lld"
#~ msgstr "Capçals: %d   Sectors per pista: %d   Cilindres: %lld"

#~ msgid "Part Type"
#~ msgstr "Tipus part."

#~ msgid "FS Type"
#~ msgstr "Tipus Sis.Fitx."

#~ msgid "[Label]"
#~ msgstr "[Etiqueta]"

#~ msgid "    Sectors"
#~ msgstr "    Sectors"

#~ msgid "  Cylinders"
#~ msgstr "  Cilindres"

#~ msgid "  Size (MB)"
#~ msgstr "  Mida (MB)"

#~ msgid "  Size (GB)"
#~ msgstr "  Mida (GB)"

#~ msgid "No more partitions"
#~ msgstr "No hi ha més particions"

#~ msgid "Change disk geometry (experts only)"
#~ msgstr "Canvia la geometria del disc (només usuaris experts)"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximitza"

#~ msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
#~ msgstr "Maximitza la utilització del disc en la partició actual (només usuaris experts)"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimeix"

#~ msgid "Print partition table to the screen or to a file"
#~ msgstr "Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#~ msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
#~ msgstr "Canvia el tipus del sistema de fitxers (DOS, Linux, OS/2, etc.)"

#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Unitats"

#~ msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
#~ msgstr "Canvia les unitats de la mida de la partició (MB, sectors, cilindres)"

#~ msgid "Cannot make this partition bootable"
#~ msgstr "Aquesta partició no es pot fer arrencable"

#~ msgid "Cannot delete an empty partition"
#~ msgstr "No es pot suprimir una partició buida"

#~ msgid "Cannot maximize this partition"
#~ msgstr "No es pot maximitzar aquesta partició"

#~ msgid "This partition is unusable"
#~ msgstr "Aquesta partició és inutilitzable"

#~ msgid "This partition is already in use"
#~ msgstr "Aquesta partició ja està en ús"

#~ msgid "Cannot change the type of an empty partition"
#~ msgstr "No es pot canviar el tipus d'una partició buida"

#~ msgid "Illegal command"
#~ msgstr "Ordre no permesa"

#~ msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
#~ msgstr "Copyright © 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -h, --heads <number>      set the number of heads to use\n"
#~ msgstr "    -H# [o --heads #]:     Estableix el nombre de capçals que s'usaran"

#, fuzzy
#~ msgid " -s, --sectors <number>    set the number of sectors to use\n"
#~ msgstr "    -S# [o --sectors #]:   Estableix el nombre de sectors que s'usaran"

#, fuzzy
#~ msgid " -g, --guess               guess a geometry from partition table\n"
#~ msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
#~ msgstr "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"

#, fuzzy
#~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
#~ msgstr "  d          Suprimeix l'actual partició"

#, fuzzy
#~ msgid "     --help     display this help and exit\n"
#~ msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of cylinders"
#~ msgstr "   c   canvia el nombre de cilindres"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of heads"
#~ msgstr "%s no es pot obrir"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of sectors"
#~ msgstr "%s no es pot obrir"

#, fuzzy
#~ msgid "list extended partitions"
#~ msgstr "   e   llista les particions esteses"

#, fuzzy
#~ msgid "bsize"
#~ msgstr "Mida màxima=%ld\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   e   extended"
#~ msgstr "e   estesa"

#, fuzzy
#~ msgid "Nr"
#~ msgstr "NC"

#, fuzzy
#~ msgid "Sec"
#~ msgstr "Estableix"

#, fuzzy
#~ msgid "This doesn't look like a partition table. Probably you selected the wrong device."
#~ msgstr ""
#~ "Això no sembla cap taula de particions\n"
#~ "Probablement heu seleccionat un dispositiu incorrecte.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Blocks "
#~ msgstr "%ld blocs\n"

#, fuzzy
#~ msgid "BIOS boot partition"
#~ msgstr "   a   selecciona la partició d'arrencada"

#, fuzzy
#~ msgid "Sector"
#~ msgstr "Sectors"

#, fuzzy
#~ msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!"
#~ msgstr "Es produirà un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Senyaladors"

#~ msgid "warning: error reading %s: %s"
#~ msgstr "avís: s'ha produït un error en llegir %s: %s"

#~ msgid "warning: can't open %s: %s"
#~ msgstr "avís: no s'ha pogut obrir %s: %s"

#~ msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s; s'usarà %s\n"

#~ msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per a modificar aquest valor)"

#~ msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "no s'ha pogut enllaçar el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per a modificar aquest valor)"

#~ msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per a modificar aquest valor)"

#~ msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut blocar el fitxer de blocat %s: %s\n"

#~ msgid "can't lock lock file %s: %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut blocar al fitxer de blocat %s: %s"

#~ msgid "timed out"
#~ msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"

#~ msgid ""
#~ "Cannot create link %s\n"
#~ "Perhaps there is a stale lock file?\n"
#~ msgstr ""
#~ "No s'ha pogut crear l'enllaç %s\n"
#~ "Potser hi ha un fitxer de blocat obsolet?\n"

#~ msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s (%s) - no s'ha actualitzat mtab"

#~ msgid "error writing %s: %s"
#~ msgstr "s'ha produït un error en escriure %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut fer stat en %s: %s\n"

#~ msgid "error changing mode of %s: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error changing owner of %s: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n"

#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"

#~ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
#~ msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"

#~ msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
#~ msgstr "mount: segons mtab, %s està muntat a %s"

#~ msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"

#~ msgid "mount: error writing %s: %s"
#~ msgstr "mount: s'ha produït un error en escriure %s: %s"

#~ msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
#~ msgstr "mount: s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set group id: %m"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set user id: %m"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#~ msgid "mount: cannot fork: %s"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut bifurcar: %s"

#~ msgid "Trying %s\n"
#~ msgstr "S'està provant amb %s\n"

#~ msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
#~ msgstr "mount: no heu especificat cap tipus de sistema de fitxers per a %s\n"

#~ msgid "       I will try all types mentioned in %s or %s\n"
#~ msgstr "       Es provarà amb tots els tipus indicats a %s o %s\n"

#~ msgid "       and it looks like this is swapspace\n"
#~ msgstr "       i sembla que això és espai d'intercanvi\n"

#~ msgid "       I will try type %s\n"
#~ msgstr "       Provaré amb el tipus %s\n"

#~ msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
#~ msgstr "%s sembla espai d'intercanvi - no s'ha muntat"

#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "no s'ha estat possible muntar"

#~ msgid "mount: only root can mount %s on %s"
#~ msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"

#~ msgid "mount: loop device specified twice"
#~ msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"

#~ msgid "mount: type specified twice"
#~ msgstr "mount: el tipus està especificat dues vegades"

#~ msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
#~ msgstr "mount: s'està ometent la configuració d'un dispositiu loop\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
#~ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
#~ msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to initialize loopdev context"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to use %s device"
#~ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to found free loop device"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"

#~ msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
#~ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: stolen loop=%s"
#~ msgstr "umount: %s: %s"

#~ msgid "mount: setup loop device successfully\n"
#~ msgstr "mount: s'ha configurat el dispositiu loop amb èxit\n"

#~ msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha trobat %s; s'està creant...\n"

#~ msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per establir-ne la velocitat"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set speed: %m"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
#~ msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
#~ msgstr "umount: %s ocupat - s'ha tornat a muntar de només lectura\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
#~ msgstr "umount: %s ocupat - s'ha tornat a muntar de només lectura\n"

#~ msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu especificat cap"

#~ msgid "mount: you must specify the filesystem type"
#~ msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"

#~ msgid "mount: mount failed"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#~ msgid "mount: mount point %s is not a directory"
#~ msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"

#~ msgid "mount: permission denied"
#~ msgstr "mount: s'ha denegat el permís"

#~ msgid "mount: must be superuser to use mount"
#~ msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"

#~ msgid "mount: %s is busy"
#~ msgstr "mount: %s està ocupat"

#~ msgid "mount: proc already mounted"
#~ msgstr "mount: proc ja està muntat"

#~ msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
#~ msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"

#~ msgid "mount: mount point %s does not exist"
#~ msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"

#~ msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
#~ msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"

#~ msgid "mount: special device %s does not exist"
#~ msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"

#~ msgid ""
#~ "mount: special device %s does not exist\n"
#~ "       (a path prefix is not a directory)\n"
#~ msgstr ""
#~ "mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
#~ "       (un prefix de camí no és un directori)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s not mounted or bad option"
#~ msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
#~ "       missing codepage or helper program, or other error"
#~ msgstr ""
#~ "mount: el tipus de sistema de fitxers o és correcte, la opció no és correcta,\n"
#~ "       superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre error"

#~ msgid ""
#~ "       (could this be the IDE device where you in fact use\n"
#~ "       ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
#~ msgstr ""
#~ "        (podria ser que aquest fos el dispositiu IDE on utilitzeu ide-scsi\n"
#~ "        de manera que sr0 o sda o siguin necessaris?)"

#~ msgid ""
#~ "       (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
#~ "       instead of some logical partition inside?)"
#~ msgstr ""
#~ "        (no esteu intentant muntar una partició estesa,\n"
#~ "        en comptes d'alguna partició lògica de dins?)"

#~ msgid ""
#~ "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
#~ "       dmesg | tail  or so\n"
#~ msgstr ""
#~ "        En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
#~ "        proveu dmesg | tail o així\n"

#~ msgid "mount: %s: can't read superblock"
#~ msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"

#~ msgid "mount: %s: unknown device"
#~ msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"

#~ msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
#~ msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"

#~ msgid "mount: probably you meant %s"
#~ msgstr "mount: probablement volíeu dir %s"

#~ msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
#~ msgstr "mount: potser volíeu dir «iso9660»?"

#~ msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
#~ msgstr "mount: potser volíeu dir «vfat»?"

#~ msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
#~ msgstr "mount: %s té un número de dispositiu incorrecte o el tipus de sistema de fitxers %s no està implementat"

#~ msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
#~ msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
#~ "       (maybe `modprobe driver'?)"
#~ msgstr ""
#~ "mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
#~ "       (potser fent «insmod controlador»?)"

#~ msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
#~ msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"

#~ msgid "mount: %s is not a block device"
#~ msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs"

#~ msgid "mount: %s is not a valid block device"
#~ msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"

#~ msgid "block device "
#~ msgstr "dispositiu de blocs "

#~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"

#~ msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
#~ msgstr "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el senyalador explícit «-w»"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"

#~ msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
#~ msgstr "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: no medium found on %s"
#~ msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#~ msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà nfs per als dos punts\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà smb a causa del prefix //\n"

#~ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
#~ msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: mount -V                 : print version\n"
#~ "       mount -h                 : print this help\n"
#~ "       mount                    : list mounted filesystems\n"
#~ "       mount -l                 : idem, including volume labels\n"
#~ "So far the informational part. Next the mounting.\n"
#~ "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
#~ "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
#~ "       mount -a [-t|-O] ...     : mount all stuff from /etc/fstab\n"
#~ "       mount device             : mount device at the known place\n"
#~ "       mount directory          : mount known device here\n"
#~ "       mount -t type dev dir    : ordinary mount command\n"
#~ "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
#~ "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
#~ "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
#~ "       mount --bind olddir newdir\n"
#~ "or move a subtree:\n"
#~ "       mount --move olddir newdir\n"
#~ "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
#~ "       mount --make-shared dir\n"
#~ "       mount --make-slave dir\n"
#~ "       mount --make-private dir\n"
#~ "       mount --make-unbindable dir\n"
#~ "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
#~ "containing the directory dir:\n"
#~ "       mount --make-rshared dir\n"
#~ "       mount --make-rslave dir\n"
#~ "       mount --make-rprivate dir\n"
#~ "       mount --make-runbindable dir\n"
#~ "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
#~ "or by label, using  -L label  or by uuid, using  -U uuid .\n"
#~ "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
#~ "For many more details, say  man 8 mount .\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: mount -V            : mostra la versió\n"
#~ "            mount -h            : mostra aquesta ajuda\n"
#~ "            mount               : llista els sistemes de fitxers muntats\n"
#~ "            mount -l            : ídem, incloen les etiquetes de volum\n"
#~ "Fins aquí la part informativa. Es continua amb el muntatge.\n"
#~ "L'ordre és «mount [-t tipus_sf] alguna_cosa lloc».\n"
#~ "Els detalls inclosos en /etc/fstab es poden ometre.\n"
#~ "            mount -a [-t|-O]    : munta tot el que s'ha indicat\n"
#~ "                                  en /etc/fstab\n"
#~ "            mount dispositiu    : munta el dispositiu en el lloc conegut\n"
#~ "            mount directori     : munta el dispositiu conegut aquí\n"
#~ "            mount -t tipus disp dir : ordre mount ordinaria\n"
#~ "Tingueu en compte que no muntareu realment un dispositiu, sinó més\n"
#~ "aviat el seu sistema de fitxers (el tipus donat). També es pot muntar\n"
#~ "un arbre de directoris ja visible en un altre lloc\n"
#~ "            mount --bind dir_antic dir_nou\n"
#~ "o moure un subarbre:\n"
#~ "            mount --move dir_antic dir_nou\n"
#~ "Es pot donar un dispositiu mitjançant el nom, posem-hi /dev/hda1 o\n"
#~ "/dev/cdrom o mitjançant l'etiqueta, usant -L etiqueta o mitjançant uuid,\n"
#~ "usant -U uuid.\n"
#~ "Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
#~ "Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
#~ msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#~ msgid "mount: only root can do that"
#~ msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"

#~ msgid "nothing was mounted"
#~ msgstr "no s'ha muntat res"

#~ msgid "mount: no such partition found"
#~ msgstr "mount: no s'ha trobat aquesta partició"

#~ msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"

#~ msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
#~ msgstr "[mntent]: avís: no hi ha cap nova línia al final de %s\n"

#~ msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
#~ msgstr "[mntent]: la línia %d de %s no és correcta%s\n"

#~ msgid "; rest of file ignored"
#~ msgstr "; s'ignorarà la resta del fitxer"

#~ msgid "not enough memory"
#~ msgstr "no hi ha prou memòria"

#~ msgid "umount: compiled without support for -f\n"
#~ msgstr "umount: està compilat sense suport per a -f\n"

#, fuzzy
#~ msgid "umount: cannot set group id: %m"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "umount: cannot set user id: %m"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#~ msgid "umount: cannot fork: %s"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut bifurcar: %s"

#~ msgid "umount: %s: invalid block device"
#~ msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid"

#~ msgid "umount: %s: not mounted"
#~ msgstr "umount: %s: no està muntat"

#~ msgid "umount: %s: can't write superblock"
#~ msgstr "umount: %s: no s'ha pogut escriure el superbloc"

#~ msgid "umount: %s: not found"
#~ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"

#~ msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
#~ msgstr "umount: %s: haureu de ser superusuari per poder usar umount"

#~ msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
#~ msgstr "umount: %s: dispositius de blocs no permesos en el sistema de fitxers"

#~ msgid "umount: %s: %s"
#~ msgstr "umount: %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
#~ msgstr "namei: no s'ha pogut executar chdir a %s - %s (%d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
#~ msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
#~ msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"

#~ msgid "no umount2, trying umount...\n"
#~ msgstr "umount2 no existeix, s'està provant amb umount...\n"

#~ msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
#~ msgstr "umount: %s ocupat - s'ha tornat a muntar de només lectura\n"

#~ msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
#~ msgstr "umount: no s'ha pogut tornar a muntar %s de només lectura\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s has been unmounted\n"
#~ msgstr "%s desmuntat\n"

#~ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
#~ msgstr "umount: no s'ha pogut trobar la llista dels sistemes de fitxers a desmuntar"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: umount -h | -V\n"
#~ "       umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
#~ "       umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: umount [-hV]\n"
#~ "            umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t  tipus_sist._fitx._virtuals]\n"
#~ "                   [-O opcions]\n"
#~ "            umount [-f] [-r] [-n] [-v] especial | node...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "device %s is associated with %s\n"
#~ msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#, fuzzy
#~ msgid "device %s is not associated with %s\n"
#~ msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut desmuntar «»\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Trying to unmount %s\n"
#~ msgstr "S'està intentant desmuntar %s\n"

#~ msgid "Could not find %s in mtab\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut trobar %s a mtab\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is associated with %s\n"
#~ msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#~ msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
#~ msgstr "umount: %s no està muntat (segons mtab)"

#~ msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
#~ msgstr "umount: sembla que %s s'ha muntat diverses vegades"

#~ msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
#~ msgstr "umount: %s no està al fstab (i no sou el root)"

#~ msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
#~ msgstr "umount: el muntatge de %s no concorda amb el fstab"

#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
#~ msgstr "umount: només %s pot desmuntar %s des de %s"

#~ msgid "umount: only root can do that"
#~ msgstr "umount: només el root pot fer això"

#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -S, --set-default-threshold <num>  set default threshold value\n"
#~ msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera per defecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
#~ "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
#~ msgstr ""
#~ "Fitxer %s, per al valor del llindar %lu, el màxim de caràcters en fifo fou de %d\n"
#~ "i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
#~ "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
#~ msgstr ""
#~ "Fitxer %s, per al valor del llindar %lu i el valor de temps en espera %lu, el màxim de caràcters en fifo fou de %d\n"
#~ "i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut emetre CYGETMON a %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot get threshold for %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir el llindar per a %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot get timeout for %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir el temps d'espera per a %s: %s\n"

#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
#~ msgstr "%s: %lu enters, %lu/%lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu màxim, %lu ara\n"

#~ msgid "   %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
#~ msgstr "   %f enters/seg.; %f rebut, %f enviat (caràcters/seg.)\n"

#~ msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
#~ msgstr "%s: %lu enters, %lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu màxim, %lu ara\n"

#~ msgid "   %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
#~ msgstr "   %f enters/seg.; %f rebut (caràcters/seg.)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid interval value"
#~ msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid interval value: %d"
#~ msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set value"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set value: %d"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default value"
#~ msgstr "Valor per defecte invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default value: %d"
#~ msgstr "Valor per defecte invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set time value"
#~ msgstr "Valor de l'hora establerta invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set time value: %d"
#~ msgstr "Valor de l'hora establerta invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default time value"
#~ msgstr "Valor de l'hora per defecte invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default time value: %d"
#~ msgstr "Valor de l'hora per defecte invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set %s to threshold %d"
#~ msgstr "No s'ha pogut establir %s al llindar %d: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot set %s to time threshold %d"
#~ msgstr "No s'ha pogut establir %s al llindar de l'hora %d: %s\n"

#~ msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
#~ msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera actuals\n"

#~ msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
#~ msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera per defecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
#~ "Delaying further to reach the new time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "El temps transcorregut des de l'hora de referència és de %.6f segons.\n"
#~ "S'ha endarrerit el moment en què s'arribarà al següent segon complet.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to determine source"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -term <terminal_name>\n"
#~ msgstr "  [ -term nom_terminal ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -reset\n"
#~ msgstr "  [ -reset ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -initialize\n"
#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -cursor <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -repeat <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -linewrap <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -default\n"
#~ msgstr "  [ -default ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -inversescreen <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -bold <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -blink <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -reverse <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -underline <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -store\n"
#~ msgstr "  [ -store ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -clear <all|rest>\n"
#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -regtabs <1-160>\n"
#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ msgstr "  [ -dump   [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ msgstr "  [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -file dumpfilename\n"
#~ msgstr "  [ -file nom_fitxer_bolcat ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -msg <on|off>\n"
#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -msglevel <0-8>\n"
#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -powerdown <0-60>\n"
#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -blength <0-2000>\n"
#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -bfreq freqnumber\n"
#~ msgstr "  [ -bfreq número_freqüència ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing screendump"
#~ msgstr "S'ha produït un error en escriure un bolcat de pantalla\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't read %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] file...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#~ msgid "line too long"
#~ msgstr "línia massa llarga"

#, fuzzy
#~ msgid "waidpid failed"
#~ msgstr "setuid() ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it."
#~ msgstr "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
#~ msgstr "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
#~ msgstr ""
#~ "Avís: no s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s. S'està utilitzant el valor de la geometria del cilindre %d.\n"
#~ "Aquest valor es pot truncar per a dispositius > 33.8 GB.\n"

#~ msgid "set blocksize"
#~ msgstr "estableix la mida del bloc"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to read: %s"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "read failed: %s"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#~ msgid "one bad block\n"
#~ msgstr "un bloc incorrecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid "partition type hex or uuid"
#~ msgstr "# taula de particions de %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] device\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "read failed %s"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "seek failed %s"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "seek failed: %d"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "write failed: %d"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "No partitions defined"
#~ msgstr "No hi han particions definides\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -a, --all                     list all used devices\n"
#~ " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
#~ " -D, --detach-all              detach all used devices\n"
#~ " -f, --find                    find first unused device\n"
#~ " -c, --set-capacity <loopdev>  resize device\n"
#~ " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús:\n"
#~ "  %s dispositiu_loop                                   # dona informació\n"
#~ "  %s -d dispositiu_loop                                # elimina\n"
#~ "  %s -f                                                # cerca no usats\n"
#~ "  %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned."
#~ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#, fuzzy
#~ msgid "unssuported --local-line mode argument"
#~ msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot allocate"
#~ msgstr "no s'ha pogut bifurcar"

#~ msgid "usage:\n"
#~ msgstr "forma d'ús:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
#~ msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n"

#, fuzzy
#~ msgid "edition number argument failed"
#~ msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"

#~ msgid "fsync failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ "Print version:\n"
#~ "        %s -v\n"
#~ "Print partition table:\n"
#~ "        %s -P {r|s|t} [options] device\n"
#~ "Interactive use:\n"
#~ "        %s [options] device\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
#~ "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
#~ "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
#~ "                the number of heads and the number of sectors/track.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Forma d'ús:\n"
#~ "Imprimeix la versió:\n"
#~ "        %s -v\n"
#~ "Imprimeix la taula de particions:\n"
#~ "        %s -P {r|s|t} [opcions] dispositiu\n"
#~ "Ús interactiu:\n"
#~ "        %s [opcions] dispositiu\n"
#~ "\n"
#~ "Opcions:\n"
#~ "-a:  Utilitza la fletxa en comptes del ressaltat.\n"
#~ "-z:  Comença amb una taula de particions des de zero en comptes de llegir-\n"
#~ "     la del disc.\n"
#~ "-c C -h H -s S: Modifica la idea del nucli sobre el nombre de cilindres,\n"
#~ "                el nombre de capçals i el nombre de sectors per pista.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Writing disklabel to %s.\n"
#~ msgstr "S'està escrivint l'etiqueta de disc a %s.\n"

# Parla d'etiquetes, segurament és femení
#~ msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
#~ msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"

#~ msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
#~ msgstr "S'està llegint l'etiqueta de disc de %s en el sector %d.\n"

#~ msgid "BSD disklabel command (m for help): "
#~ msgstr "Ordre d'etiqueta de disc BSD (m per a l'ajuda): "

#~ msgid "drivedata: "
#~ msgstr "dades unitat: "

#~ msgid "#       start       end      size     fstype   [fsize bsize   cpg]\n"
#~ msgstr "núm     inici       final    mida     sist.fitx. [fmida bmida   cpg]\n"

#~ msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
#~ msgstr "Ha de ser <= sectors/pista * pistes/cilindre (valor per defecte).\n"

#~ msgid "Partition (a-%c): "
#~ msgstr "Partició (a-%c): "

#~ msgid "This partition already exists.\n"
#~ msgstr "Aquesta partició ja existeix.\n"

#~ msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
#~ msgstr "Avís: hi ha massa particions (%d, el màxim són %d).\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Syncing disks.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "S'estan sincronitzant els discs.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to read %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut llegir %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to seek on %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut cercar en %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to write %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut escriure %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "fatal error"
#~ msgstr "Error fatal\n"

#~ msgid "Command action"
#~ msgstr "Acció de l'ordre"

#~ msgid "You must set"
#~ msgstr "Heu de definir els"

#~ msgid "heads"
#~ msgstr "capçals"

#~ msgid " and "
#~ msgstr " i "

#~ msgid "Using default value %u\n"
#~ msgstr "S'està utilitzant el valor per defecte %u\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s: %ld MB, %lld octets\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s: %ld.%ld GB, %lld octets\n"

#, fuzzy
#~ msgid ", %llu sectors\n"
#~ msgstr ", total %llu sectors"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot write disk label"
#~ msgstr "No s'ha pogut escriure a la unitat de disc"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Error closing file\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
#~ msgstr "Avís: s'està establint el desplaçament del sector per a la compatibilitat amb DOS\n"

#~ msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
#~ msgstr "En entrar el mode d'etiqueta, s'ha detectat una etiqueta de disc OSF/1 en %s.\n"

#~ msgid "No free sectors available\n"
#~ msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"

#~ msgid "     phys=(%d, %d, %d) "
#~ msgstr "     físic=(%d, %d, %d) "

#~ msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
#~ msgstr "lògic=(%d, %d, %d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n"
#~ msgstr "Avís: inici de dades incorrecte en la partició %d\n"

#~ msgid "Adding a primary partition\n"
#~ msgstr "S'està afegint una partició primària\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see the fdisk manual page for additionalinformation.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Avís: Si heu creat o modificat alguna partició\n"
#~ "DOS 6.x, mireu la pàgina del manual de fdisk\n"
#~ "per a informació addicional.\n"

#~ msgid "%*s Boot      Start         End      Blocks   Id  System\n"
#~ msgstr "%*s Arrenc.   Inici         Final    Blocs    Id  Sistema\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Nr AF  Hd Sec  Cyl  Hd Sec  Cyl     Start      Size ID\n"
#~ msgstr "N. IA Cap Sect Cil Cap Sect Cil     Inici      Mida ID\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
#~ "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
#~ "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
#~ "\tNevertheless some advice:\n"
#~ "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
#~ "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
#~ "\t   part of a volume group. (Otherwise you may\n"
#~ "\t   erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tEn aquest disc teniu una etiqueta AIX vàlida.\n"
#~ "\tActualment Linux no pot gestionar aquests discs.\n"
#~ "\tTot i això, tingueu en compte alguns consells:\n"
#~ "\t1. fdisk en destruirà el contingut en escriure.\n"
#~ "\t2. Comproveu que aquest disc no sigui una part vital\n"
#~ "\t   d'un grup de volums. (En cas contrari podríeu\n"
#~ "\t   esborrar els altres discs, si no estan duplicats.)\n"
#~ "\t3. Abans d'esborrar aquest volum físic, esborreu\n"
#~ "\t   el disc lògicament de la màquina AIX.\n"
#~ "\t   (O convertiu-vos en un AIXpert)."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
#~ "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
#~ "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
#~ "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\tAquest fdisk no pot gestionar etiquetes de disc AIX.\n"
#~ "\tSi desitgeu afegir particions DOS, creeu una nova taula de\n"
#~ "\t particions DOS (Useu o).\n"
#~ "\tAvís: Això destruirà el contingut actual del disc.\n"

#~ msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
#~ msgstr "Segons MIPS Computer Systems, Inc. l'etiqueta no pot contenir més de 512 octets\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s (etiqueta de disc SGI): %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
#~ "Unitats = %s de %d * %d octets\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "----- partitions -----\n"
#~ "Pt# %*s  Info     Start       End   Sectors  Id  System\n"
#~ msgstr ""
#~ "----- particions -----\n"
#~ "Pt# %*s  Info     Inici       Final Sectors  Id  Sistema\n"

#~ msgid ""
#~ "----- Bootinfo -----\n"
#~ "Bootfile: %s\n"
#~ "----- Directory Entries -----\n"
#~ msgstr ""
#~ "----- Informació d'arrencada -----\n"
#~ "Fitxer d'arrencada: %s\n"
#~ "----- Entrades de directoris -----\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n"
#~ msgstr "%2d: %-10s sector%5u mida%8u\n"

#~ msgid "No partitions defined\n"
#~ msgstr "No hi han particions definides\n"

#~ msgid ""
#~ "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
#~ "but the disk is %d diskblocks long.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La partició de disc sencer sols té un mida de %d blocs,\n"
#~ "mentre que el disc té una longitud de %d blocs.\n"

#~ msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "La partició %d no comença en un límit de cilindre.\n"

#~ msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "La partició %d no acaba en un límit de cilindre.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Partition %zd is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
#~ msgstr "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"

#~ msgid " Last %s"
#~ msgstr " Últim %s"

#, fuzzy
#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %llu.\n"
#~ "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Avís: no s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s. S'està utilitzant el valor de la geometria del cilindre %d.\n"
#~ "Aquest valor es pot truncar per a dispositius > 33.8 GB.\n"

#~ msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
#~ msgstr "ID=%02x\tINICI=%d\tLONGITUD=%d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
#~ msgstr "S'està intentant mantenir els paràmetres de la partició %d.\n"

#~ msgid "YES\n"
#~ msgstr "SÍ\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Building a new Sun disklabel."
#~ msgstr "%s no conté cap etiqueta de disc.\n"

# FIXME
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
#~ "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
#~ "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
#~ "Label ID: %s\n"
#~ "Volume ID: %s\n"
#~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s (etiqueta de disc Sun): %d capçals, %d sectors, %d r.p.m.\n"
#~ "%d cilindres, %d cilindres alternatius, %d cilindres físics\n"
#~ "%d sectors per cilindre addicionals, entrellaçat %d:1\n"
#~ "%s\n"
#~ "Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Disc %s (etiqueta de disc Sun): %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
#~ "Unitats = %s de %d * 512 octets\n"
#~ "\n"

#~ msgid "%*s Flag    Start       End    Blocks   Id  System\n"
#~ msgstr "%*s Senyal.  Inici      Final   Blocs   Id  Sistema\n"

#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "Forma d'ús:"

#~ msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
#~ msgstr "%s -Un perifèric\t activa la partició n, desactiva la resta\n"

#~ msgid ""
#~ "Done\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Fet\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Created partition %zd\n"
#~ msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "crypt failed: %m\n"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "Can not fork: %m\n"
#~ msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to lock %s: %m\n"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad number: %s\n"
#~ msgstr "%s: valor incorrecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid "find unused loop device failed"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible muntar"

#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] [<file>]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] file...\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#~ msgid "bug in xstrndup call"
#~ msgstr "s'ha produït un error en la crida xstrndup"

#, fuzzy
#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
#~ msgstr "    -l [o --list]:       Mostra les particions de cada dispositiu"

#, fuzzy
#~ msgid "connect %s"
#~ msgstr "connexió nfs"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] [file...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"

#~ msgid "strtol error: number of blocks not specified"
#~ msgstr "error a strtol: no s'han especificat el nombre de blocs"

#~ msgid "one bad page\n"
#~ msgstr "una pàgina incorrecta\n"

#, fuzzy
#~ msgid "        on whole disk. "
#~ msgstr "   s   mostra totes les etiquetes del disc"

#, fuzzy
#~ msgid "does not support swapspace version %d."
#~ msgstr "%s: error: versió desconeguda %d\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
#~ "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
#~ "\tdisks at the moment.  Nevertheless some\n"
#~ "\tadvice:\n"
#~ "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
#~ "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
#~ "\t   part of a volume group. (Otherwise you may\n"
#~ "\t   erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
#~ "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
#~ "\t   to remove the disk logically from your AIX\n"
#~ "\t   machine.  (Otherwise you become an AIXpert)."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tEn aquest disc teniu una etiqueta AIX vàlida.\n"
#~ "\tActualment Linux no pot gestionar aquests discs.\n"
#~ "\tTot i això, tingueu en compte alguns consells:\n"
#~ "\t1. fdisk en destruirà el contingut en escriure.\n"
#~ "\t2. Comproveu que aquest disc no sigui una part vital\n"
#~ "\t   d'un grup de volums. (En cas contrari podríeu\n"
#~ "\t   esborrar els altres discs, si no estan duplicats.)\n"
#~ "\t3. Abans d'esborrar aquest volum físic, esborreu\n"
#~ "\t   el disc lògicament de la màquina AIX.\n"
#~ "\t   (O convertiu-vos en un AIXpert)."

#~ msgid ""
#~ "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
#~ "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
#~ "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
#~ "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\tAquest fdisk no pot gestionar etiquetes de disc AIX.\n"
#~ "\tSi desitgeu afegir particions DOS, creeu una nova taula de\n"
#~ "\t particions DOS (Useu o).\n"
#~ "\tAvís: Això destruirà el contingut actual del disc.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "BSD label for device: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Etiqueta BSD per al dispositiu: %s\n"

#~ msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
#~ msgstr "Avís: la partició %d no té tipus\n"

#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "La partició %i no acaba en un límit de cilindre.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Note: sector size is %ld (not %d)\n"
#~ msgstr "Nota: la mida del sector és %d (no %d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
#~ msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "exec %s failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: exec failed"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
#~ msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"

#~ msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [+format] [dia mes any]\n"

#~ msgid "St. Tib's Day"
#~ msgstr "Dia de Sant Tibb"

#~ msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [ -s senyal | -p ] [ -a ] pid ...\n"

#~ msgid "       %s -l [ signal ]\n"
#~ msgstr "       %s -l [ senyal ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid port number argument"
#~ msgstr "identificador invàlid"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] [<device> ...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: couldn't lock into memory"
#~ msgstr "No s'ha pogut blocar en memòria, s'està sortint.\n"

#~ msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
#~ msgstr "mount: l'argument a -p o --pass-fd ha de ser un nombre"

#, fuzzy
#~ msgid "executing %s failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#, fuzzy
#~ msgid "uname failed"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "eject: cannot set user id"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see fsfreeze(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "no action specified"
#~ msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"

#~ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
#~ msgstr "mida màx. del segment (kbytes) = %lu\n"

#~ msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
#~ msgstr "mida mín. segment (octets) = %lu\n"

#, fuzzy
#~ msgid "shmctl failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#, fuzzy
#~ msgid "msgctl failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut fer fsync"

#~ msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
#~ msgstr "coctets=%ld\tqoctets=%ld\tqnùm=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "semctl failed"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "%s failed to use device"
#~ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't lock into memory"
#~ msgstr "No s'ha pogut blocar en memòria, s'està sortint.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to allocate memory"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
#~ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"

#, fuzzy
#~ msgid "renice from %s\n"
#~ msgstr "%s de %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to execute %s"
#~ msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"

#, fuzzy
#~ msgid "execvp failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#, fuzzy
#~ msgid "execv failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%-15s%s [version %x]\n"
#~ msgstr "%s versió %s\n"

#~ msgid "users"
#~ msgstr "usuaris"

#~ msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
#~ msgstr "massa iov (modifiqueu el codi a wall/ttymsg.c)"

#, fuzzy
#~ msgid "write error."
#~ msgstr "col: error d'escriptura.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s [options] [file ...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see column(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "more (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot stat file %s"
#~ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "no es pot obrir '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to open %s"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#~ msgid "cannot stat device %s"
#~ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot stat %s"
#~ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to open"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#~ msgid "Cannot open file '%s'"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

# NO només es va fer una traducció a partir de la versió
# espanyola, sinó que a més a més es va fer malament.
#~ msgid ""
#~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
#~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Aquest disc té tan màgia DOS com BSD.\n"
#~ "Empreu l'ordre «b» per anar al mode BSD.\n"

#~ msgid "unable to open %s"
#~ msgstr "no es pot obrir %s"

#, fuzzy
#~ msgid "error: cannot open %s"
#~ msgstr "%s: no es pot obrir %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a lectura"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open file"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: fstat failed"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open /dev/port"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/port: %s"

#~ msgid "open() of %s failed"
#~ msgstr "No s'ha pogut executar open() de %s"

#~ msgid "Open of %s failed"
#~ msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#~ msgid "Unable to open %s"
#~ msgstr "No es pot obrir %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to allocate source buffer"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat directory"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat directory %s"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "stat %s failed"
#~ msgstr "(Fitxer següent: %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open timing file %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open typescript file %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"

#~ msgid "Cannot open "
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot open \"%s\" for read"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a lectura\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot stat \"%s\""
#~ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#~ msgid ""
#~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
#~ " -h         print this help\n"
#~ " -x dir     extract into dir\n"
#~ " -v         be more verbose\n"
#~ " file       file to test\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: %s [-hv] [-x dir] fitxer\n"
#~ " -h         mostra aquesta ajuda\n"
#~ " -x dir     extreu dins del directori dir\n"
#~ " -v         mostra més missatges\n"
#~ " fitxer     fitxer a comprovar\n"

#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-larvsmf] /dev/nom\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse blocksize argument"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error: will not try to make swapdevice on '%s'"
#~ msgstr "No s'intentarà crear cap dispositiu d'intercanvi a '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n"
#~ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] <device>\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see swaplabel(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#~ msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
#~ msgstr "No podreu escriure la taula de particions.\n"

#~ msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
#~ msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n"

#~ msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
#~ msgstr "ha de ser (%d, %d, 1)\n"

#~ msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
#~ msgstr "ha de ser (%d, %d, %d)\n"

#~ msgid "Cannot open %s\n"
#~ msgstr "No es pot obrir %s\n"

#~ msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
#~ msgstr "Aquest nucli troba la mida del sector automàtiament; s'ignorarà l'opció -b\n"

#~ msgid "out of memory?\n"
#~ msgstr "s'ha esgotat la memòria?\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "sfdisk: premature end of input\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "sfdisk: final prematur de l'entrada\n"

#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: couldn't open %s"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse epoch"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have specified multiple functions.\n"
#~ "You can only perform one function at a time."
#~ msgstr ""
#~ "Heu especificat múltiples funcions.\n"
#~ "Només podeu fer-ne una a la vegada.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified both."
#~ msgstr "%s: Les opcions --utc i --localtime s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both."
#~ msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both."
#~ msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot lock group file"
#~ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "the %s file is busy (%s present)"
#~ msgstr "%s: el fitxer %s està ocupat (presenta %s).\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see findmnt(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse sigval"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "port `%ld' out of range"
#~ msgstr "El valor està fora del rang.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see lsblk(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid offset value '%s' specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "warning: failed to read mtab"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse class data"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse class"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse buffer size"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see fstrim(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid speed"
#~ msgstr "id invàlid : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid offset '%s' specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid size '%s' specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to setup loop device"
#~ msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see mountpoint(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse PID"
#~ msgstr "%s no es pot obrir"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse seconds value"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse time_t value"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see lsblk(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "argument %lu is too large"
#~ msgstr "argument --date massa llarg\n"

#, fuzzy
#~ msgid "terminal environment COLUMNS failed"
#~ msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "bad length value"
#~ msgstr "hexdump: valor de la longitud incorrecte.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "bad skip value"
#~ msgstr "hexdump: valor del salt incorrecte.\n"

#~ msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
#~ msgstr "%s: Forma d'ús: %s [-número] [-p cadena] [-cefnrs] [+línia] [+/patró/] [fitxers]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: %d: parse error -- line ignored.\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#, fuzzy
#~ msgid "warning: failed to parse %s"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%-25s: failed: %s\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%-25s: failed\n"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#~ msgid "   d   delete a BSD partition"
#~ msgstr "   d   esborra una partició BSD"

#~ msgid "   n   add a new BSD partition"
#~ msgstr "   n   afegeix una nova partició BSD"

#~ msgid "   p   print BSD partition table"
#~ msgstr "   p   imprimeix la taula de particions BSD"

#~ msgid "   t   change a partition's filesystem id"
#~ msgstr "   t   canvia l'identificador del sistema de fitxers d'una partició"

#~ msgid "   u   change units (cylinders/sectors)"
#~ msgstr "   u   canvia les unitats (cilindres/sectors)"

#~ msgid "   p   print the partition table"
#~ msgstr "   p   imprimeix la taula de particions"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
#~ "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
#~ "After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "S'està creant una etiqueta de disc DOS nova. Els canvis només\n"
#~ "romandran a la memòria fins que decidiu escriure'ls. Després\n"
#~ "d'aquesta operació, l'anterior contingut no es podrà recuperar.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
#~ msgstr "El dispositiu no conté ni taula de particions DOS vàlida, ni cap etiqueta de disc Sun, SGI o OSF\n"

#~ msgid "Internal error\n"
#~ msgstr "Error intern\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tNo hi ha menú d'usuari expert per a les taules de particions SGI.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
#~ msgstr "Ja sabeu que hi ha un encavalcament de particions al disc?\n"

#~ msgid ""
#~ "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
#~ "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
#~ "content will be unrecoverably lost.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "S'està construint una nova etiqueta de disc SGI. Els canvis només romandran\n"
#~ "a la memòria fins que decidiu escriure'ls. Després d'això, no es podrà\n"
#~ "recuperar l'anterior contingut.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "out of memory - giving up\n"
#~ msgstr "s'ha esgotat la memòria - s'està abandonant\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see mount(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#~ msgid "login: memory low, login may fail\n"
#~ msgstr "login: poca memòria; l'accés podria fallar\n"

#~ msgid "can't malloc for ttyclass"
#~ msgstr "no es pot executar malloc() per a ttyclass"

#~ msgid "can't malloc for grplist"
#~ msgstr "no es pot executar malloc per a grplist"

#~ msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
#~ msgstr "Per defecte, s'ha denegat l'accés a %s des de %s.\n"

#~ msgid "Login on %s from %s denied.\n"
#~ msgstr "S'ha denegat l'accés a %s des de %s.\n"

#~ msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [ -f nom_complet ] [ -o oficina ] "

#~ msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
#~ msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %1$s [-s shell] [username]\n"
#~ "   or: %1$s (--list-shells | --help | --version)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: %s [ -s intèrpret_d'ordres ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
#~ "\t[ nom_usuari ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: can only change local entries."
#~ msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
#~ msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd"

#, fuzzy
#~ msgid "setpwnam failed"
#~ msgstr "la cerca ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
#~ msgstr "%s: useu l'opció -l per veure'n la llista\n"

#~ msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: login [-fp] [nom_usuari]\n"

#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "no hi ha prou memòria"

#~ msgid "Illegal username"
#~ msgstr "Nom d'usuari il·legal"

#, fuzzy
#~ msgid "%s login refused on this terminal."
#~ msgstr "S'ha refusat l'entrada de %s en aquest terminal.\n"

#~ msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
#~ msgstr "S'HA REFUSAT L'ENTRADA DE %s DES DE %s A LA TTY %s"

#~ msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
#~ msgstr "S'HA REFUSAT L'ENTRADA DE %s A LA TTY %s"

#~ msgid "Login incorrect\n"
#~ msgstr "Entrada incorrecta\n"

#, fuzzy
#~ msgid "change terminal owner failed"
#~ msgstr "semàfors assignats = %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failure forking"
#~ msgstr "login: s'ha produït un error en bifurcar: %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s login: "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Entrada a %s: "

#~ msgid "NAME too long"
#~ msgstr "NOM és massa llarg"

#, fuzzy
#~ msgid "login name much too long."
#~ msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "login names may not start with '-'."
#~ msgstr "els noms d'entrada no poden començar per «-».\n"

#~ msgid "EXCESSIVE linefeeds"
#~ msgstr "MASSA salts de pàgina"

# FIXME
#, fuzzy
#~ msgid "too many bare linefeeds."
#~ msgstr "massa salts de pàgina solitaris.\n"

#~ msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
#~ msgstr "HA FALLAT L'ENTRADA DE %s, %s"

#~ msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
#~ msgstr "HA FALLAT L'ENTRADA A %s, %s"

#~ msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
#~ msgstr "HA FALLAT %d VEGADES L'ENTRADA DES DE %s, %s"

#~ msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
#~ msgstr "HA FALLAT %d VEGADES L'ENTRADA A %s, %s"

#~ msgid "%s: the group file is busy.\n"
#~ msgstr "%s: el fitxer group està ocupat.\n"

#~ msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut desblocar %s: %s (els canvis encara estan a %s)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "calloc failed"
#~ msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table"
#~ msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: write failed"
#~ msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: /dev directory does not exist."
#~ msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop: no s'ha pogut obtenir informació sobre el dispositiu %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ", offset %<PRIu64>"
#~ msgstr ", desplaçament %d"

#~ msgid ", encryption type %d\n"
#~ msgstr ", tipus de xifratge %d\n"

#~ msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop: no s'ha pogut obtenir informació sobre el dispositiu %s: %s\n"

#~ msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
#~ msgstr "%s: no teniu permisos per llegir /dev/loop#"

#~ msgid ""
#~ "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
#~ "       about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: No s'ha pogut trobar cap dispositiu loop. És possible que aquest nucli\n"
#~ "       no reconegui els dispositius loop? (Si es així, recompileu-lo o feu\n"
#~ "       «modprobe loop».)"

#, fuzzy
#~ msgid "Out of memory while reading passphrase"
#~ msgstr "S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
#~ msgstr "El sector %d ja està assignat\n"

#, fuzzy
#~ msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
#~ msgstr "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"

#, fuzzy
#~ msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
#~ msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): èxit\n"

#~ msgid "del_loop(%s): success\n"
#~ msgstr "del_loop(%s): èxit\n"

#~ msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop: no s'ha pogut suprimir el dispositiu %s: %s\n"

#~ msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
#~ msgstr "Aquest mount s'ha compilat sense suport per a loop. Recompileu-lo.\n"

#~ msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
#~ msgstr "Quan es va compilar el suport per a loop no estava disponible. Recompileu-lo.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see partx(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#~ msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-q [-i interval]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) [-g|-G] fitxer [fitxer...]\n"

#~ msgid "Can't open %s: %s\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: bad number: %s\n"
#~ msgstr "%s: valor incorrecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see ipcmk(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#~ msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
#~ msgstr "ús desaprovat: %s {shm | msg | sem} id ...\n"

#~ msgid "unknown resource type: %s\n"
#~ msgstr "no es reconeix el tipus de la font: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
#~ "          [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
#~ "               [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"

#~ msgid "unknown error in key"
#~ msgstr "error desconegut en la clau"

#~ msgid "unknown error in id"
#~ msgstr "error desconegut en l'identificador"

#~ msgid "%s: %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s: %s (%s)\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "%s proporciona informació sobre els recursos ipc als que teniu accés de lectura.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "ldattach from %s\n"
#~ msgstr "%s de %s\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: Usage: \"%s [options]\n"
#~ "\t -m <mapfile>  (defaults: \"%s\" and\n"
#~ "\t\t\t\t  \"%s\")\n"
#~ "\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
#~ "\t -M <mult>     set the profiling multiplier to <mult>\n"
#~ "\t -i            print only info about the sampling step\n"
#~ "\t -v            print verbose data\n"
#~ "\t -a            print all symbols, even if count is 0\n"
#~ "\t -b            print individual histogram-bin counts\n"
#~ "\t -s            print individual counters within functions\n"
#~ "\t -r            reset all the counters (root only)\n"
#~ "\t -n            disable byte order auto-detection\n"
#~ "\t -V            print version and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Forma d'ús: \"%s [opcions]\n"
#~ "\t -m <fitxer_mapa> (valors predeterminats = «%s» i\n"
#~ "\t\t\t\t  «%s»)\n"
#~ "\t -p <fitxer>  (valor predeterminat = «%s»)\n"
#~ "\t -M <mult>    estableix el multiplicador del perfil en <mult>\n"
#~ "\t -i           només mostra la informació sobre el pas de mostreig\n"
#~ "\t -v           mostra dades detallades\n"
#~ "\t -a           mostra tots els símbols, fins i tot si el compte és 0\n"
#~ "\t -b           mostra els histogrames individuals dels comptadors\n"
#~ "\t -r           restableix tots els comptadors (només el root)\n"
#~ "\t -n           inhabilita la detecció automàtica de l'ordre dels octets\n"
#~ "\t -V           mostra la versió i surt\n"

#, fuzzy
#~ msgid "readprofile: error writing %s: %s\n"
#~ msgstr "mount: s'ha produït un error en escriure %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see rtcwake(8).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s: %s\n"
#~ "Try `%s --help' for more information.\n"
#~ msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"

#~ msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"

#~ msgid ""
#~ "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
#~ "          -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
#~ "          -T [on|off] ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: %s <dispositiu> [ -i <IRQ> | -t <TEMPS> | -c <CARÀCT.> | -w <ESPERA> |\n"
#~ "               -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
#~ "               -T [on|off] ]\n"

#~ msgid "%s: bad value\n"
#~ msgstr "%s: valor incorrecte\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see unshare(1).\n"
#~ msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "closing file %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"

#~ msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
#~ msgstr "Podeu canviar l'etiqueta de les particions no buides.\n"

#~ msgid "Warning: partition %s "
#~ msgstr "Avís: la partició %s "

#~ msgid "Warning: partitions %s "
#~ msgstr "Avís: les particions %s "

#~ msgid "and %s overlap\n"
#~ msgstr "i %s encavalquen\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ "  %s [options] device [...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Device is something like /dev/hda or /dev/sda\n"
#~ msgstr "dispositiu: semblant a /dev/hda o /dev/sda"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] <filename>\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s [options]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options]\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] [file]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  %s -V\n"
#~ msgstr "       %s -l [ senyal ]\n"

#~ msgid "  %s --report [devices]\n"
#~ msgstr "  %s --report [dispositius]\n"

#~ msgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"
#~ msgstr "  %s [-v|-q] ordres dispositius\n"

#~ msgid "Available commands:\n"
#~ msgstr "Ordres disponibles:\n"

#~ msgid "%s: cannot open %s\n"
#~ msgstr "%s: no es pot obrir %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "parse error\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [ -n ] dispositiu\n"

#~ msgid "%s: not a block device\n"
#~ msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"

#~ msgid "malloc failed"
#~ msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#~ msgid "%s: option parse error\n"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en analitzar l'opció\n"

#~ msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-x] [-d <núm>] imatge-iso9660\n"

#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
#~ "       [-F fsname] device [block-count]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: %s [-v] [-N nr_de_nodes_d'identificació] [-V nom_volum]\n"
#~ "       [-F nom_sis._fitx.] dispositiu [quants_blocs]\n"

#~ msgid "unable to stat %s"
#~ msgstr "no es pot fer stat per a %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot determine sector size for %s"
#~ msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-c] [-v0|-v1] [-pMIDAPÀG] [-L etiqueta] /dev/_nom_ [blocs]\n"

#~ msgid "Out of memory"
#~ msgstr "S'ha esgotat la memòria"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ "  %s "
#~ msgstr "Forma d'ús:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
#~ msgstr "El menú no té direcció; l'opció per defecte és horitzontal."

#~ msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
#~ msgstr "Primer heu de suprimir alguna partició i afegir-ne una d'estesa\n"

#~ msgid ""
#~ "Command action\n"
#~ "   %s\n"
#~ "   p   primary partition (1-4)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Acció de l'ordre\n"
#~ "%s\n"
#~ "   p   partició primària (1-4)\n"

#~ msgid "    -s [or --show-size]: list size of a partition"
#~ msgstr "    -s [o --show-size]:  Mostra la mida d'una partició"

#~ msgid "    -c [or --id]:        print or change partition Id"
#~ msgstr "    -c [o --id]:         Imprimeix o canvia l'identificador de la partició"

#~ msgid "    -d [or --dump]:      idem, but in a format suitable for later input"
#~ msgstr ""
#~ "    -d [o --dump]:       El mateix, però amb un format adequat per a una\n"
#~ "                         entrada posterior"

#~ msgid "    -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
#~ msgstr "    -i [o --increment]:  Nombre de cilindres, etc. des de 1 en comptes de 0"

#~ msgid "    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
#~ msgstr "    -uS, -uB, -uC, -uM:  Accepta/reporta en unitats de sectors/blocs/cilindres/MB"

#~ msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
#~ msgstr "    -T [o --list-types]: Llista els tipus de particions conegudes"

#~ msgid "    -D [or --DOS]:       for DOS-compatibility: waste a little space"
#~ msgstr "    -D [o --DOS]:        Per compatibilitat amb DOS: es perd una mica d'espai"

#~ msgid "    -R [or --re-read]:   make kernel reread partition table"
#~ msgstr "    -R [o --re-read]:    Fa que el nucli rellegeixi la taula de particions"

#~ msgid "    -N# :                change only the partition with number #"
#~ msgstr "    -N# :                Només canvia la partició amb el número #"

#~ msgid "    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
#~ msgstr "    -O fitxer :          Desa els sectors que es sobreescriuran en un fitxer"

#~ msgid "    -I file :            restore these sectors again"
#~ msgstr "    -I fitxer:           Restaura aquests sectors altra vegada"

#~ msgid "    -v [or --version]:   print version"
#~ msgstr "    -v [o --version]:    Imprimeix la versió"

#~ msgid "    -? [or --help]:      print this message"
#~ msgstr "    -? [o --help]:       Imprimeix aquest missatge"

#~ msgid "    -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
#~ msgstr "    -g [o --show-geometry]:  Imprimeix la idea que té el nucli de la geometria"

#~ msgid "    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
#~ msgstr ""
#~ "    -L  [o --Linux]:       No mostra avisos sobre aspectes irrellevants per\n"
#~ "                           a Linux"

#~ msgid "    -q  [or --quiet]:      suppress warning messages"
#~ msgstr "    -q  [o --quiet]:       Suprimeix els avisos"

#~ msgid "    You can override the detected geometry using:"
#~ msgstr "    Podeu modificar la geometria detectada usant:"

#~ msgid "You can disable all consistency checking with:"
#~ msgstr "Podeu desactivar tota comprovació de consistència amb:"

#~ msgid "    -f  [or --force]:      do what I say, even if it is stupid"
#~ msgstr "    -f  [o --force]:       Farà el que li digueu, encara que sigui estúpid"

#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
#~ msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.]  dispositiu [mida]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't open %s: %s\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "fsck from %s\n"
#~ msgstr "%s de %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
#~ msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"

#~ msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
#~ msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"

#~ msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: getopt cadena_opcions paràmetres\n"

#~ msgid "       getopt [options] [--] optstring parameters\n"
#~ msgstr "       getopt [opcions] [--] cadena_opcions paràmetres\n"

#, fuzzy
#~ msgid "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
#~ msgstr "getopt (millorat) 1.1.3\n"

#~ msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
#~ msgstr "(S'esperava: `UTC', `LOCAL' o res).\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
#~ "\n"
#~ "Usage: hwclock [function] [options...]\n"
#~ "\n"
#~ "Functions:\n"
#~ "  -h | --help         show this help\n"
#~ "  -r | --show         read hardware clock and print result\n"
#~ "       --set          set the rtc to the time given with --date\n"
#~ "  -s | --hctosys      set the system time from the hardware clock\n"
#~ "  -w | --systohc      set the hardware clock to the current system time\n"
#~ "       --systz        set the system time based on the current timezone\n"
#~ "       --adjust       adjust the rtc to account for systematic drift since\n"
#~ "                      the clock was last set or adjusted\n"
#~ "       --getepoch     print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
#~ "       --setepoch     set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
#~ "                      value given with --epoch\n"
#~ "       --predict      predict rtc reading at time given with --date\n"
#~ "  -v | --version      print out the version of hwclock to stdout\n"
#~ "\n"
#~ "Options: \n"
#~ "  -u | --utc          the hardware clock is kept in UTC\n"
#~ "       --localtime    the hardware clock is kept in local time\n"
#~ "  -f | --rtc=path     special /dev/... file to use instead of default\n"
#~ "       --directisa    access the ISA bus directly instead of %s\n"
#~ "       --badyear      ignore rtc's year because the bios is broken\n"
#~ "       --date         specifies the time to which to set the hardware clock\n"
#~ "       --epoch=year   specifies the year which is the beginning of the \n"
#~ "                      hardware clock's epoch value\n"
#~ "       --noadjfile    do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
#~ "                      either --utc or --localtime\n"
#~ "       --adjfile=path specifies the path to the adjust file (default is\n"
#~ "                      /etc/adjtime)\n"
#~ "       --test         do everything except actually updating the hardware\n"
#~ "                      clock or anything else\n"
#~ "  -D | --debug        debug mode\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "hwclock - Consulta i configura el rellotge de maquinari (RTC)\n"
#~ "\n"
#~ "Forma d'ús: hwclock [funció] [opcions...]\n"
#~ "\n"
#~ "Funcions:\n"
#~ "  --help        Mostra aquesta ajuda\n"
#~ "  --show        Llegeix el RTC i n'imprimeix el resultat\n"
#~ "  --set         Estableix el RTC a l'hora proporcionada amb --date\n"
#~ "  --hctosys     Estableix l'hora del sistema a partir del RTC\n"
#~ "  --systohc     Estableix el RTC a l'hora actual del sistema\n"
#~ "  --adjust      Ajusta el RTC per a compensar el desfasament sistemàtic des de \n"
#~ "                la última vegada que es va establir o ajustar el rellotge\n"
#~ "  --getepoch    Imprimeix el valor de l'època del RTC del nucli\n"
#~ "  --setepoch    Estableix el valor de l'època del RTC del nucli \n"
#~ "                al valor proporcionat amb --epoch\n"
#~ "  --version     Imprimeix la versió de hwclock a la sortida estàndard\n"
#~ "\n"
#~ "Opcions: \n"
#~ "  --utc         El RTC està en temps universal coordinat\n"
#~ "  --localtime   El RTC té l'hora local\n"
#~ "  --directisa   Accedeix al bus ISA directament en comptes de %s\n"
#~ "  --badyear     Ignora l'any del RTC ja que el BIOS no funciona\n"
#~ "  --date        Especifica el temps en què es desitja establir el RTC\n"
#~ "  --epoch=any   Especifica l'any que correspon al començament del valor de\n"
#~ "                l'època del RTC\n"
#~ "  --noadjfile   No accedeixis a /etc/adjtime. Requereix l'ús de --utc o bé\n"
#~ "                --localtime\n"

#~ msgid "can't malloc initstring"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar malloc() per a la cadena d'inicialització"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-8hiLmsUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
#~ "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: %s [-hiLmw] [-l programa_accés] [-t temps_espera] [-I cadena_inicialització] [-H ordinador_accés] velocitat_bauds,... línia [tipus_terminal]\n"
#~ "o bé\n"
#~ "\t[-hiLmw] [-l programa_accés] [-t temps_espera] [-I cadena_inicialització] [-H ordinador_accés] línia velocitat_bauds,... [tipus_terminal]\n"

# FIXME 'y', 'n' untranslateable?
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [y | n]"
#~ msgstr "forma d'ús: mesg [y | n]\n"

#~ msgid "%s: BAD ERROR"
#~ msgstr "%s: ERROR DOLENT"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [fitxer]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "can't read: %s"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"

#~ msgid "logger: %s: %s.\n"
#~ msgstr "logger: %s: %s.\n"

#~ msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: logger [-is] [-f fitxer] [-p pri] [-t etiqueta] [-u sòcol]\n"
#~ "\t[ missatge ... ]\n"

#~ msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: look [-dfa] [-t caràcter] cadena [fitxer]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "out of memory?"
#~ msgstr "s'ha esgotat la memòria?\n"

# FIXME "from to"????
#~ msgid "call: %s from to files...\n"
#~ msgstr "crida: %s des dels fitxers...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxer]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: write error %d: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"

#~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"

#~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"

#~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"

#~ msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
#~ msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"

#~ msgid "  [ -background black|blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -background black|blue|green|cyan"

#~ msgid "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"

#~ msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
#~ msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"

#~ msgid "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"

#~ msgid "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"

#~ msgid "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgstr "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"

#~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "       %s -k\n"
#~ msgstr "       %s -l [ senyal ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"

#~ msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
#~ msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM directori ... -f ] nom...\n"

#~ msgid "usage: write user [tty]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: write usuari [tty]\n"

#~ msgid "mount: can't open %s: %s"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown\n"
#~ msgstr "desconegut"

#~ msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuts]\n"

#~ msgid "Shutdown process aborted"
#~ msgstr "S'ha avortat el procés d'aturada"

#, fuzzy
#~ msgid "only root can shut a system down."
#~ msgstr "%s: Només l'usuari root pot aturar un sistema.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
#~ msgstr "Això ha de ser demà, no us podeu esperar fins llavors?\n"

#~ msgid "for maintenance; bounce, bounce"
#~ msgstr "per al manteniment; saltant, saltant"

#~ msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
#~ msgstr "El sistema s'aturarà d'aquí a 5 minuts"

#~ msgid "Login is therefore prohibited."
#~ msgstr "Per tant no es permet l'entrada."

#~ msgid "rebooted by %s: %s"
#~ msgstr "%s ha arrencat de nou: %s"

#~ msgid "halted by %s: %s"
#~ msgstr "%s ha aturat: %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Why am I still alive after reboot?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Com és que encara estic actiu després d'arrencar de nou?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Now you can turn off the power..."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ara podeu desconnectar la font d'alimentació..."

#~ msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
#~ msgstr "S'està cridant el sistema d'apagada del nucli...\n"

#~ msgid "Error powering off\t%s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en apagar\t%s\n"

#~ msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
#~ msgstr "S'està executant el programa \"%s\" ...\n"

#~ msgid "Error executing\t%s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en executar \t%s\n"

#~ msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
#~ msgstr "URGENT: missatge de difusió de %s:"

#~ msgid "System going down in %d hours %d minutes"
#~ msgstr "El sistema s'aturarà d'aquí a %d hores i %d minuts"

#~ msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
#~ msgstr "El sistema s'aturara d'aquí a 1 hora i %d minuts"

#~ msgid "System going down in %d minutes\n"
#~ msgstr "El sistema s'aturarà d'aquí a %d minuts\n"

#~ msgid "System going down in 1 minute\n"
#~ msgstr "El sistema s'aturarà d'aquí a 1 minut\n"

#~ msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
#~ msgstr "El sistema s'aturarà IMMEDIATAMENT.\n"

#~ msgid "\t... %s ...\n"
#~ msgstr "\t... %s ...\n"

#~ msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
#~ msgstr "No s'ha pogut bifurcar swapoff."

#~ msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
#~ msgstr "No s'ha pogut executar swapoff, esperem que umount ho faci."

#~ msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
#~ msgstr "No s'ha pogut bufurcar umount, s'està provant manualment."

#~ msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut executar %s, s'està provant umount.\n"

#~ msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
#~ msgstr "No s'ha pogut executar umount, s'està abandonant l'operació umount."

#~ msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
#~ msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."

#~ msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
#~ msgstr "shutdown: No s'ha pogut desmuntar %s: %s\n"

#~ msgid "Booting to single user mode.\n"
#~ msgstr "S'està arrencant en el mode d'un sol usuari.\n"

#~ msgid "exec of single user shell failed\n"
#~ msgstr "l'execució de l'intèrpret d'ordres en mode d'un sol usuari ha fallat\n"

#~ msgid "fork of single user shell failed\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut bifurcar l'intèrpret d'ordres d'un sol usuari\n"

#~ msgid "error opening fifo\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en obrir fifo\n"

#~ msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
#~ msgstr "s'ha produït un error en inicialitzar close-on-exec a /dev/initctl"

#~ msgid "error running finalprog\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en executar finalprog\n"

#~ msgid "error forking finalprog\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en bifurcar finalprog\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Wrong password.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Contrasenya incorrecta.\n"

#~ msgid "fork failed\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"

#~ msgid "cannot open inittab\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir inittab\n"

#~ msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
#~ msgstr "no hi ha TERM o no s'ha pogut executar stat a la tty\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Stopped service: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "error at starting service \"%s\"\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-c] [-n nivell] [-s mida_memòria_temporal]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error: strdup failed"
#~ msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"

#, fuzzy
#~ msgid "error: calloc failed"
#~ msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
#~ msgstr "forma d'ús: col [-bfpx] [-l nline]\n"

#~ msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [ - ] [ -2 ] [ fitxer ... ]\n"

#~ msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
#~ msgstr "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fitxer_fmt] [-n longitud] [-s omet] [fitxer ...]\n"

#~ msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [-dflpcsu] [+núm_línies | +/patró] nom1 nom2 ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to initialize line buffer\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#~ msgid "hexdump: can't read %s.\n"
#~ msgstr "hexdump: no s'ha pogut llegir %s.\n"

#~ msgid "hexdump: line too long.\n"
#~ msgstr "hexdump: línia massa llarga.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "realloc failed"
#~ msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"

#, fuzzy
#~ msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
#~ msgstr "Forma d'ús: tailf fitxer_registre\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s [ -i ] [ -tTerminal ] fitxer...\n"

#~ msgid "Unable to open %s\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"

#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar més memòria\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "s'ha obtingut EOF tres vegades - s'està sortint...\n"

#~ msgid "last: malloc failure.\n"
#~ msgstr "last: no ha estat possible executar malloc.\n"

#~ msgid "login: Out of memory\n"
#~ msgstr "login: No hi ha prou memòria\n"

#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
#~ msgstr "login: no hi ha prou memòria per a la seqüència de l'intèrpret d'ordres.\n"

#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
#~ msgstr "login: no hi ha l'intèrpret d'ordres: %s.\n"

#~ msgid "newgrp: setgid"
#~ msgstr "newgrp: setgid"

#~ msgid "newgrp: Permission denied"
#~ msgstr "newgrp: S'ha denegat el permís"

#~ msgid "newgrp: setuid"
#~ msgstr "newgrp: setuid"

#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
#~ msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"

#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"

#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut executar stat al fitxer temporal.\n"

#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
#~ msgstr "%s: no s'hapogut llegir el fitxer temporal.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: parse error: %s"
#~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "parse error at lines: "
#~ msgstr "s'ha produït un error en cercar"

#, fuzzy
#~ msgid " and %d."
#~ msgstr " i "

#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
#~ msgstr "renice: %s: usuari desconegut\n"

#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
#~ msgstr "renice: %s: valor incorrecte\n"

#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
#~ msgstr "od: od(1) ha quedat obsolet per a hexdump(1).\n"

#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
#~ msgstr "od: la compatibilitat amb hexdump(1) no permet l'opció -%c %s\n"

#~ msgid "; see strings(1)."
#~ msgstr "; vegeu strings(1)."

#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "La partició acaba en l'últim cilindre parcial"

#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: no hi ha prou memòria\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s: clau il·legal (%s)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
#~ msgstr "%s: opció il·legal -- %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "rtc read"
#~ msgstr ", a punt"

#~ msgid "malloc error"
#~ msgstr "error en l'assignació de memòria"

#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: column [-tx] [-c columnes] [fitxer ...]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "S'ha esgotat la memòria"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to allocate bufferspace"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar espai de memòria intermèdia\n"

#~ msgid "usage: rev [file ...]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: rev [fitxer ...]\n"

#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"

#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n"

#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opció il·legal -- %c\n"

#~ msgid "segments allocated %d\n"
#~ msgstr "segments assignats %d\n"

#~ msgid "pages allocated %ld\n"
#~ msgstr "pàgines assignades %ld\n"

#~ msgid "pages resident  %ld\n"
#~ msgstr "pàgines residents %ld\n"

#~ msgid "pages swapped   %ld\n"
#~ msgstr "pàgines intercanviades %ld\n"

#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
#~ msgstr "Rendiment de l'intercanvi: %ld intents\t %ld encerts\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error en executar finalprog\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid offset '%s' value specified"
#~ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "current"
#~ msgstr "ncount"

#, fuzzy
#~ msgid "new"
#~ msgstr "Nova"

#~ msgid "Linux ext2"
#~ msgstr "Linux ext2"

#~ msgid "Linux ext3"
#~ msgstr "Linux ext3"

#~ msgid "Linux XFS"
#~ msgstr "Linux XFS"

#~ msgid "Linux JFS"
#~ msgstr "Linux JFS"

#~ msgid "Linux ReiserFS"
#~ msgstr "Linux ReiserFS"

#~ msgid "OS/2 HPFS"
#~ msgstr "OS/2 HPFS"

#~ msgid "OS/2 IFS"
#~ msgstr "OS/2 IFS"

#~ msgid "NTFS"
#~ msgstr "NTFS"

#~ msgid ""
#~ "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n"
#~ "       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n"
#~ "       fdisk -s PARTITION           Give partition size(s) in blocks\n"
#~ "       fdisk -v                     Give fdisk version\n"
#~ "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
#~ "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
#~ "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
#~ "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: fdisk [-b SSZ] [-u] DISC Canvia la taula de particions\n"
#~ "      fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISC    Llista les taules de particions\n"
#~ "      fdisk -s PARTICIÓ              Mostra la mida de la parcició en blocs\n"
#~ "      fdisk -v                       Mostra la versió de fdisk\n"
#~ "DISC és del tipus /dev/hdb o /dev/sda i PARTICIÓ és del tipus /dev/hda7\n"
#~ "-u: Mostra l'inici i el final de la unitat en sectors (no en cilindres)\n"
#~ "-b 2048: (per als discs MO) usa 2048 octets per sector\n"

#~ msgid ""
#~ "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
#~ "E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n"
#~ "  or: fdisk /dev/sdc  (for the third SCSI disk)\n"
#~ "  or: fdisk /dev/eda  (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
#~ "  or: fdisk /dev/rd/c0d0  or: fdisk /dev/ida/c0d0  (for RAID devices)\n"
#~ "  ...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Forma d'ús: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] dispositiu\n"
#~ "P.ex.: fdisk /dev/hda  (per al primer disc IDE)\n"
#~ "    o: fdisk /dev/sdc  (per al tercer disc SCSI)\n"
#~ "    o: fdisk /dev/eda  (per a la primera unitat PS/2 ESDI)\n"
#~ "    o: fdisk /dev/rd/c0d0 o: fdisk /dev/ida/c0d0  (per als dispositius RAID)\n"
#~ "  ...\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
#~ "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
#~ "and could in certain setups cause problems with:\n"
#~ "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
#~ "2) booting and partitioning software from other OSs\n"
#~ "   (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "El nombre de cilindres per a aquest disc està establert en %d.\n"
#~ "Això no és incorrecte, però és més gran que 1024 i podríeu\n"
#~ "tenir problemes amb certes configuracions de:\n"
#~ "1) Programari que s'executa durant d'arrencada (p.ex., versions\n"
#~ "   antigues del LILO)\n"
#~ "2) En arrencar i particionar des d'un altre SO\n"
#~ "   (p.ex., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha trobat %s; s'està creant...\n"

#~ msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
#~ msgstr "forma d'ús: %s -asmq -tclup \n"

#~ msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
#~ msgstr "      %s [-s -m -q] -i identificador\n"

#~ msgid "\t%s -h for help.\n"
#~ msgstr "      %s -h per a ajuda.\n"

#~ msgid ""
#~ "Resource Specification:\n"
#~ "\t-m : shared_mem\n"
#~ "\t-q : messages\n"
#~ msgstr ""
#~ "Especificació dels recursos:\n"
#~ "\t-m : memòria compartida\n"
#~ "\t-q : missatges\n"

#~ msgid ""
#~ "\t-s : semaphores\n"
#~ "\t-a : all (default)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-s : semàfors\n"
#~ "\t-a : tot (per defecte)\n"

#~ msgid ""
#~ "Output Format:\n"
#~ "\t-t : time\n"
#~ "\t-p : pid\n"
#~ "\t-c : creator\n"
#~ msgstr ""
#~ "Format de l'eixida:\n"
#~ "\t-t : temps\n"
#~ "\t-p : pid\n"
#~ "\t-c : creador\n"

#~ msgid ""
#~ "\t-l : limits\n"
#~ "\t-u : summary\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-l : límits\n"
#~ "\t-u : resum\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error: %s"
#~ msgstr "Error RE:"

#, fuzzy
#~ msgid "error parse: %s"
#~ msgstr "s'ha produït un error en llegir %s\n"

#~ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
#~ msgstr "forma d'ús: rdev [ -rv ] [ -o DESPLAÇAMENT ] [ IMATGE [ VALOR [ DESPLAÇAMENT ] ] ]"

#~ msgid "  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
#~ msgstr "  rdev /dev/fd0  (o rdev /linux, etc.) mostra el dispositiu ROOT actual"

#~ msgid "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         sets ROOT to /dev/hda2"
#~ msgstr "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         estableix el ROOT a /dev/hda2"

#~ msgid "  rdev -R /dev/fd0 1              set the ROOTFLAGS (readonly status)"
#~ msgstr "  rdev -R /dev/fd0 1              estableix els ROOTFLAGS (estat de només lectura)"

#~ msgid "  rdev -r /dev/fd0 627            set the RAMDISK size"
#~ msgstr "  rdev -r /dev/fd0 627            estableix la mida del RAMDISK"

#~ msgid "  rdev -v /dev/fd0 1              set the bootup VIDEOMODE"
#~ msgstr "  rdev -v /dev/fd0 1              estableix el VIDEOMODE de l'arrencada"

#~ msgid "  rdev -o N ...                   use the byte offset N"
#~ msgstr "  rdev -o N ...                   usar el desplaçament d'octets N"

#~ msgid "  rootflags ...                   same as rdev -R"
#~ msgstr "  rootflags ...                   el mateix que rdev -R"

#~ msgid "  ramsize ...                     same as rdev -r"
#~ msgstr "  ramsize ...                     el mateix que rdev -r"

#~ msgid "  vidmode ...                     same as rdev -v"
#~ msgstr "  vidmode ...                     el mateix que rdev -v"

#~ msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: els modes de vídeo són: -3=Pregunta, -2=Estès, -1=NormalVga,\n"
#~ "                              1=tecla1, 2=tecla2, ... "

#~ msgid "      use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
#~ msgstr "      useu -R 1 per muntar l'arrel de només lectura; -R 0 per a lectura/escriptura."

#~ msgid "missing comma"
#~ msgstr "falta una coma"

#, fuzzy
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "no hi ha prou memòria"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "%lld sectors no assignats\n"

#, fuzzy
#~ msgid " start=%9lu"
#~ msgstr "inici"

#, fuzzy
#~ msgid ", bootable"
#~ msgstr "AIX arrencable"

#, fuzzy
#~ msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
#~ msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n"

#~ msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
#~ msgstr "%s: error: etiqueta només amb espai d'intercanvi v1\n"

#~ msgid "fatal: first page unreadable"
#~ msgstr "fatal: no es pot llegir la primera pàgina"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
#~ "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table.\n"
#~ "No swap was created. If you really want to create v0 swap on that device,\n"
#~ "use the -f option to force it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: el dispositiu '%s' conté una etiqueta de disc Sun vàlida.\n"
#~ "Això probablement significa que si es crea un espai d'intercanvi v0, es\n"
#~ "destruirà la taula de particions.\n"
#~ "No s'ha creat l'espai d'intercanvi. Si de realment voleu crear un espai\n"
#~ "d'intercanvi v0 en aquest dispositiu, useu l'opció -f per a forçar-ho.\n"

#~ msgid "namei: could not chdir to root!\n"
#~ msgstr "namei: no s'ha pogut executar chdir al directori arrel\n"

#~ msgid "namei: could not stat root!\n"
#~ msgstr "namei: no s'ha pogut executar stat al directori arrel\n"

#~ msgid "namei: buf overflow\n"
#~ msgstr "namei: desbordament de la memòria intermèdia\n"

#~ msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
#~ msgstr " ? no s'ha pogut executar chdir a %s - %s (%d)\n"

#~ msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
#~ msgstr " ? hi ha hagut problemes en llegir l'enllaç simbòlic %s - %s (%d)\n"

#~ msgid "  *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
#~ msgstr "  *** S'HA EXCEDIT EL LÍMIT D'ENLLAÇOS SIMBÒLICS DE UNIX ***\n"

#~ msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
#~ msgstr "namei: tipus de fitxer desconegut 0%06o en el fitxer %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
#~ msgstr "mount: es muntarà %s per UUID\n"

#, fuzzy
#~ msgid "mount: no LABEL=, no UUID=, going to mount %s by path\n"
#~ msgstr "mount: es muntarà %s per etiqueta\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: waitpid: %s\n"
#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"

#~ msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar umount en %s - es provarà amb %s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"

#~ msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
#~ msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"

#~ msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
#~ msgstr "%-8s %-10s  %-20s %-20s %-20s\n"

#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "chfn: PAM Failure, aborting: %s\n"
#~ msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"

#~ msgid "Can't read %s, exiting."
#~ msgstr "No s'ha pogut llegir %s; s'està sortint."

#~ msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
#~ msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"

#~ msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
#~ msgstr "mount: s'està executant «%s» en segon plà\n"

#~ msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
#~ msgstr "mount: s'està abandonant «%s»\n"

#~ msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
#~ msgstr "«%s»: directori incorrecte: «.» no és el primer\n"

#~ msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
#~ msgstr "«%s»: directori incorrecte: «..» no és el segon\n"

#~ msgid "calling open_tty\n"
#~ msgstr "s'està cridant open_tty\n"

#~ msgid "calling termio_init\n"
#~ msgstr "s'està cridant termio_init\n"

#~ msgid "writing init string\n"
#~ msgstr "s'està escrivint la cadena inicial\n"

#~ msgid "before autobaud\n"
#~ msgstr "abans del mode autobaud\n"

#~ msgid "waiting for cr-lf\n"
#~ msgstr "s'està esperant cr-lf\n"

#~ msgid "reading login name\n"
#~ msgstr "s'està llegint el nom d'entrada\n"

#~ msgid "after getopt loop\n"
#~ msgstr "després del bucle getopt\n"

#~ msgid "exiting parseargs\n"
#~ msgstr "s'està traient parseargs\n"

#~ msgid "entered parse_speeds\n"
#~ msgstr "s'ha entrat parse_speeds\n"

#~ msgid "exiting parsespeeds\n"
#~ msgstr "s'està traient parsespeeds\n"

#~ msgid "open(2)\n"
#~ msgstr "open(2)\n"

#~ msgid "duping\n"
#~ msgstr "dup() en curs\n"

#~ msgid "term_io 2\n"
#~ msgstr "term_io 2\n"

#~ msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
#~ msgstr "Avís: \"%s\" no està llistat a /etc/shells\n"

#~ msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
#~ msgstr "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"

#~ msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
#~ msgstr "no s'ha pogut llegir %s, i no s'ha pogut efectuar un bolcat d'ioctl\n"

#~ msgid ", offset %lld"
#~ msgstr ", desplaçament %lld"

#~ msgid "%s: could not find any device /dev/loop#"
#~ msgstr "%s: no s'ha trobat cap dispositiu /dev/loop#"

#~ msgid ""
#~ "usage: %s [-hV]\n"
#~ "       %s -a [-e] [-v]\n"
#~ "       %s [-v] [-p priority] special|LABEL=volume_name ...\n"
#~ "       %s [-s]\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: %s [-hV]\n"
#~ "            %s -a [-e] [-v]\n"
#~ "            %s [-v] [-p prioritat] especial|ETIQUETA=nom_volum...\n"
#~ "            %s [-s]\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: %s [-hV]\n"
#~ "       %s -a [-v]\n"
#~ "       %s [-v] special ...\n"
#~ msgstr ""
#~ "forma d'ús: %s [-hV]\n"
#~ "            %s -a [-v]\n"
#~ "            %s [-v] especial ...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"

#~ msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
#~ msgstr "forma d'ús: renice prioritat [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] usuaris ]\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown option `%c' ignored"
#~ msgstr "%s: opció desconeguda «-%c»\n"

#~ msgid "Exceeded MAXENTRIES.  Raise this value in mkcramfs.c and recompile.  Exiting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "S'ha excedit MAXENTRIES. Incrementeu aquest valor a mkcramfs.c i\n"
#~ "recompileu. S'està sortint.\n"

#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr "S'està assumint que la mida de les pàgines és de %d (i no %d)\n"

#~ msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
#~ msgstr "La configuració automàtica ha trobat un %s%s%s\n"

#~ msgid ""
#~ "Drive type\n"
#~ "   ?   auto configure\n"
#~ "   0   custom (with hardware detected defaults)"
#~ msgstr ""
#~ "Tipus d'unitat\n"
#~ "   ?   Amb configuració automàtica\n"
#~ "   0   Personalitzada (amb valors per defecte que detecti el maquinari)"

#~ msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
#~ msgstr "Seleccioneu el tipus (? automàtica, 0 personalitzada): "

#~ msgid "Alternate cylinders"
#~ msgstr "Cilindres alternatius"

#~ msgid "Physical cylinders"
#~ msgstr "Cilindres físics"

#~ msgid "You may change all the disk params from the x menu"
#~ msgstr "Podeu canviar tots els paràmetres del disc des del menú x"

#~ msgid "3,5\" floppy"
#~ msgstr "Disquet de 3,5 polzades"

#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
#~ msgstr "%s d'util-linux-%s\n"

#~ msgid "%s: error: the label %s occurs on both %s and %s\n"
#~ msgstr "%s: error: l'etiqueta %s apareix a %s i %s\n"

#~ msgid "%s: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s, ja que no es pot fer la conversió UUID i LABEL.\n"

#~ msgid "%s: bad UUID"
#~ msgstr "%s: UUID erroni"

#~ msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
#~ msgstr "mount : no ha estat possible muntar la versió 4 de nfs, s'està intentant 3...\n"

#~ msgid "mount: mounting %s\n"
#~ msgstr "mount: s'està muntant %s\n"

#~ msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
#~ msgstr "mount: s'ha produït un error en intentar endevinar el tipus de sistema de fitxers\n"

#~ msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
#~ msgstr "mount: argument excessivament llarg host:dir\n"

#~ msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
#~ msgstr "mount: avís: múltiples noms d'ordinador no està implementat\n"

#~ msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
#~ msgstr "mount: el directori a muntar no té el format ordinador:dir\n"

#~ msgid "mount: can't get address for %s\n"
#~ msgstr "mount: no s'ha pogut obtenir l'adreça per a %s\n"

#~ msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
#~ msgstr "mount: valor incorrecte per a hp->h_length\n"

#~ msgid "mount: excessively long option argument\n"
#~ msgstr "mount: l'argument de l'opció és excessivament llarg\n"

#~ msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
#~ msgstr "Avís: Opció desconeguda proto=\n"

#~ msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
#~ msgstr "Avís: L'opció namlen no està implementada.\n"

#~ msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
#~ msgstr "no es reconeix el paràmetre de muntatge de nfs: %s=%d\n"

#~ msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
#~ msgstr "no es creconeix l'opció de muntatge de nfs: %s%s\n"

#~ msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
#~ msgstr "mount: valor incorrecte per a hp->h_length?\n"

#~ msgid "nfs bindresvport"
#~ msgstr "nfs bindresvport"

#~ msgid "nfs server reported service unavailable"
#~ msgstr "el servidor nfs informa que el servei no està disponible"

#~ msgid "used portmapper to find NFS port\n"
#~ msgstr "s'ha usat l'assignador de ports per trobar el port NFS\n"

#~ msgid "using port %d for nfs deamon\n"
#~ msgstr "s'està usant el port %d per al dimoni de nfs\n"

#~ msgid "unknown nfs status return value: %d"
#~ msgstr "no es reconeix el valor de retorn de l'estat de nfs: %d"

#~ msgid "host: %s, directory: %s\n"
#~ msgstr "host: %s, directori: %s\n"

#~ msgid "umount: can't get address for %s\n"
#~ msgstr "umount: no s'ha pogut obtenir l'adreça per a %s\n"

#~ msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
#~ msgstr "umount: valor incorrecte per a hostp->h_length\n"

#~ msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"
#~ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del camí és errònia\n"

#~ msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
#~ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la màgia és errònia\n"

#~ msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
#~ msgstr "%s: avís; la longitud del fitxer és massa llarga, potser és una imatge amb farciment?\n"

#~ msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
#~ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, error de crc\n"

#~ msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"
#~ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, el superbloc és erroni\n"

#~ msgid "flock: unknown option, aborting.\n"
#~ msgstr "flock: es desconeix l'opció, s'està avortant.\n"

#~ msgid "Usage flock [--shared] [--timeout=seconds] filename command {arg arg...}\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: flock [--shared | --timeout=segons] fitxer ordre {arg arg...}\n"

#~ msgid "Syntax error: '%s'\n"
#~ msgstr "Error de sintaxi: '%s'\n"

#~ msgid "No such parameter set: '%s'\n"
#~ msgstr "No s'ha especificat aquet paràmetre: '%s'\n"

#~ msgid "   %s [ -p ] dev name\n"
#~ msgstr "   %s [ -p ] nom del dispositiu\n"

#~ msgid "   %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
#~ msgstr "   %s [ -p ] dispositiu mida sectors capçals pistes stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"

#~ msgid "   %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
#~ msgstr "   %s [ -c | -y | -n | -d ] dispositiu\n"

#~ msgid "   %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
#~ msgstr "   %s [ -c | -y | -n ] dispositiu\n"

#~ msgid "couldn't open /dev/urandom"
#~ msgstr "no es pot obrir /dev/urandom"

#~ msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
#~ msgstr "no s'ha pogut llegir les dades aleatòries de /dev/urandom"

#~ msgid "can't stat(%s)"
#~ msgstr "no s'ha pogut executar stat(%s)"

#~ msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
#~ msgstr "%s no té els modes de fitxer correctes"

#~ msgid "can't read data from %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut llegir dades de %s"

#~ msgid ""
#~ "Too many users logged on already.\n"
#~ "Try again later.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hi ha massa usuaris en actiu en el sistema.\n"
#~ "Proveu-ho més endavant.\n"

#~ msgid "You have too many processes running.\n"
#~ msgstr "Esteu executant massa processos.\n"

#~ msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
#~ msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters, intenteu-ho de nou.\n"

#~ msgid ""
#~ "The password must contain characters out of two of the following\n"
#~ "classes:  upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
#~ "characters. See passwd(1) for more information.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La contrasenya ha de contenir caràcters d'alguna de les següents clases:\n"
#~ "lletres majúscules i minúscules, dígits i caràcters no alfanumèrics.\n"
#~ "Per a més informació consulteu passwd(1).\n"

#~ msgid "You cannot reuse the old password.\n"
#~ msgstr "No podeu tornar a usar una contrasenya antiga.\n"

#~ msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
#~ msgstr "No useu res similar al vostre nom d'usuari per contrasenya.\n"

#~ msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
#~ msgstr "No useu res similar al vostre nom real per contrasenya.\n"

#~ msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: passwd [nom_usuari [contrasenya]]\n"

#~ msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
#~ msgstr "Només l'usuari root pot usar les formes d'un i dos arguments.\n"

#~ msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
#~ msgstr "Forma d'ús: passwd [-foqsvV] [usuari [contrasenya]]\n"

#~ msgid "Cannot find login name"
#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'entrada"

#~ msgid "Only root can change the password for others.\n"
#~ msgstr "Només l'usuari root pot canviar la contrasenya d'altres usuaris.\n"

#~ msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
#~ msgstr "No s'ha pogut trobar enlloc el nom d'usuari. `%s' és realment un usuari?"

#~ msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
#~ msgstr "Només es poden canviar les contrasenyes locals. Useu yppasswd."

#~ msgid "UID and username does not match, imposter!"
#~ msgstr "El UID i el nom d'usuari no coincideixen, sou un impostor."

#~ msgid "Changing password for %s\n"
#~ msgstr "S'està canviant la contrasenya per a %s\n"

#~ msgid "Illegal password, imposter."
#~ msgstr "Contrasenya il·legal, impostor."

#~ msgid "Enter new password: "
#~ msgstr "Entreu la nova contrasenya: "

#~ msgid "Re-type new password: "
#~ msgstr "Reescriviu la nova contrasenya: "

#~ msgid "You misspelled it. Password not changed."
#~ msgstr "L'heu escrit malament. No s'ha canviat."

#~ msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
#~ msgstr "S'HA CANVIAT LA CONTRASENYA DEL SUPERUSUARI (ROOT)"

#~ msgid "password changed by root, user %s"
#~ msgstr "el superusuari (root) ha canviat la contrasenya; usuari %s"

#~ msgid "calling setpwnam to set password.\n"
#~ msgstr "s'està cridant setpwnam per establir la contrasenya.\n"

#~ msgid "Password *NOT* changed.  Try again later.\n"
#~ msgstr "*NO* s'ha canviat la contrasenya. Intenteu-ho més endavant.\n"

#~ msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
#~ msgstr "mount: aquesta versió ha estat compilada sense suport per al tipus `nfs'"

#~ msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha compilat amb suport per a minix v2\n"

#~ msgid "Boot (%02X)"
#~ msgstr "Arren.(%02X)"

#~ msgid "None (%02X)"
#~ msgstr "Cap (%02X)"

#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
#~ msgstr "Falla del ioctl BLKGETSIZE per a %s\n"

#~ msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
#~ msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) desplaçament %d, %s encriptació\n"

#~ msgid ""
#~ "mount: Could not find any loop device.\n"
#~ "       Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
#~ msgstr ""
#~ "mount: No es pot trobar cap dispositiu loop.\n"
#~ "       Podria ser que /dev/loop# tingui un número major incorrecte?"

#~ msgid ""
#~ "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
#~ "       about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
#~ "       maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
#~ msgstr ""
#~ "mount: No es pot trobar cap dispositiu loop. Potser aquest nucli no\n"
#~ "       el reconegui (si es això, recompileu o feu `insmod loop.o')\n"
#~ "       o també podria ser que /dev/loop# tingui un número major incorrecte."

#~ msgid "Init (up to 16 hex digits): "
#~ msgstr "Inicialització (fins a 16 dígits hexadecimals): "

#~ msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
#~ msgstr "Dígit no hexadecimal '%c'.\n"

#~ msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
#~ msgstr "No conec com obtindre la clau per al sistema d'encriptació %d\n"

#~ msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
#~ msgstr "mount: %s duplicada; no es muntarà"

#~ msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
#~ msgstr "mount: l'etiqueta %s apareix en %s i %s; no s'ha muntat\n"